000181 |
Previous | 1 of 12 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
I #iíí i1 l ' C yÁyts'£ ? HUNGÁRIÁN LIFE 116 Nem sokaiig i hanem szabad Lélek nép tesz csuda dolgokat BERZSENYI MAGYAR ELET farteHiingarinnTincittgt Largcct CuudúmWecUjr Wepen Jtnt Vol 37 16XXXVII évfolyam 16 szám 1904 április 21 szombat Ara: 50 A Pentagon jelentése szerint „a Szovjetunió világuralomra tör" Moszkva lézer-sugar- a és robot-bomb- a fegyverei Mitterand köpenycgforgalása ® Csaknem eldőlt már a Mondalo—Hart párviadal Konszlanlin Cscrnycnkól az 1590 taggal rendelkező automatikus szavazó-gép államfővé is megválasztotta s ezzel Brczsnycv volt jobbkeze rekordidő alatt érte el a pártvezér-legfelsőb- b hadúr-állameln- ök diktátor-jellcg- ü hármas tisztségét ennek megfelelően a Csernyenko-rczsi- m máris a személyiség-kultus- z visszatérésének csalhatatlan jeleit mutatja! — Az űrben a kanadai gyártású „firkar" segítségével a "Solar Max" meghibásodott 4 évvel ezelőtt felküldött 77 millió dolláros költséggel készült műholdat megjavította a "Challenger" le-génysége — Bejrútban az Istentudja hányadik tűzszünet annyira hatástalan volt hogy — hiszékenységéért — újra 6 halott fizetett — A cseh és magyar lapok szajkóként ismétlik a szovjet TASZSZ közleményét miszerint „az ame-rikai hatóságok szovjetcllcnes kampányba kezdtek hogy az USSR olimpiai csapatának részvételét megakadályozzák" — Ez távolról sem áll! — hangzik az USA olimpiai bizottság válasza — A chilei közvélcménykutatásnak helyt adott lap szerkesztőjét letartóztatták az újságot betiltották mert kiderült hogy a chilei diktátor Auguslo Pinochet távozását Chile népének S7°'o-- a óhajtja — A londoni fogadóirodák megszűntek esélyt adni a demokrata Mondalc— Hart versengésre mert Mondalc győzelme már csaknem biztosra vehető Hasonló-képpen arra sem lehet Angliában fogadni: Vajon ikreket sziil-- c Lady Dia-na — akinek terhességét a Buckingham Palota szóvivője nem tagadta — Charles Hcrnn francia hadügyminisztert Toiilonsc-ba- n egy gyászoló hozzátar-tozó — ejtőernyős fivére eleste miatt érzett felháborodásában — gépkocsijával cl akarta ütni azonban egy testőr idejében csípőn lőtte a merénylőt — „A nicaraguai partokat az amerikai Navy nemrég elaknásította ami fokozza a nemzetközi feszültségei" — mondotta MacEachen kanadai külügyminiszter A PENTAGON JELENTÉSE: „A SZOVJETUNIÓ VILÁGURALOMBA TŐR" Nem hinnénk hogy egyet-len Közlép - Kelet - Európá-ból elszakadt vagy 'máshon-nan Nyugatra ikerült ma-gyart m'eglepelt volna a Pentagon legújabb spanyolviasz-- feltalálása mert a "Sovicl Military Power 1984" címen 'kiadott jelenté-Síi- k 'adatai szerint a Szov-jetunió világuralomra tör" A Pentagon főbb a fen HARASZTI ENDRE: ti állítást bizonyító 'adatai: 1) 1078 óta az oroszok a legnagyobb volumennel ren-delkező fegyvcrszállítók mert 6 'év alatt 'mint 10 ezer tüzérségi lövegctí!) többezer könnyű páncélos jármüvet és l'igelh'árító pán-éé'ökl- öt exportáltak az ún Harmadik Világ (El nem Kötelezett? Vou must be joking!) országainak ráadá-3u- l kb 25 ezerre tehető a szovjet ún „szakértők" létszáma ezekben az államokban gyorsították hogy az USA vdel'mi célokat szolgáló mübolygóit 'és interkontinen-lá'i- s rakétavédelmet lézer-technikával kilőhessek" ' 9 3) Jelenleg egyszerre két stratégiai hosszútávú rakéta n'évszerint az SSX— 21 és az SSX—25 'kipróbálá-sa azl jelenti hogy az oro-szok a rakétaegyensúlyl rég meghaladt mennyiségben gyártanak stratégiai azaz főleg az USA célpontok el-len tervezőit hosszú hatósu-garú rakétákat 0 2) A lczcr-fegyverfe- j- A) A Pentagon jelenté-Icszlés- t nagymértékben fel-- ! se szerint Képzeletbeli séta Csomakőrösön Most hogy Körösi Csorna Sándor születésének 200-i- k évfordulójára emlékszik a Kárpátmedencén belül és kívül élő magyarság — most hogy angol francia n'iinel stb földrajzi- - és nye'vészeti tudományos körök ismételten említik a nagy erdélyi-magya- r kutató nevét siUe természetes hogy hazai- - és idekinti magyar lapjaink írnak róla s világ-szerte előadások hangzanak cl kalandos eletéről útlörö-joüeg- ü müvei-ről és tragikus haláláról E sorok írója vVli hogy olvasóink túlnyomó része nemcsak iskolai emlékeiből ismeri Körösi Csorna Sándor ciciét hanem az el-múlt évek-'évlizede- k sajtójából is Aki ismételten fel óhajtja clevcni-ten- i emlékét az megtalá'ja öt minden magyar- - Is a leg'öbb idegen-nyelv- ű lexikonban cncyklopédiában Aki bővebb részletekre kíváncsi az az egyetemi- - és a 'legtöbb városi könyvtárban fellelheti báró Eötvös József Duka Tivadar Sicin Aurél Baktay Ervin Kcrényi Károly Körösi Csornáról szóló 'müveit magyarul is — ha kc'l nyelven is Csaknem könyvtárnyi müvet ir'ak már róla Még a legutóbbi idők-ben is olvashattunk róla tanulmányokat pl a ncmr'g elhunyt Jakabos üdöntö'l Kubassek Jánostól Oláh Lászlótól Dombrády Dórától Ricsz Lajostól Denison E Rosstól (Yolland Artúr fordításában) Csiszár Lászlótól Szvák Györgytől Szilágyi Ferenctől stb Jómagamat utolsó-nak említve felhívom az Olvasó figyelmét a „Magyar Iilet"-bc- n 1982 május 8-á- n megjelent „Dardzsiling" c cikkemre melyben Körösi Csorna Sándor utolsó éveit utolsó óráit és halálát írtam meg Feltételezve tehát hogy 'az olvasók nagyrésze már amúgyis ismeri 'életét — s ha nem ismeri akkor lexikonjában vagy a közeli könyv-tárban amúgyis könnyen utánanézhet — legyen szabad ez alkalom-mal csupán szülőfalujára születési körülményeire s pár szóval gyer-mekkorára utalnom Tervem az hogy „képzeletbeli utazási" tcsck Csorna-Körösr- e ahova m'agammal viszem az Olvasót is Az „utazás" nehézségei Magunkfajtának nem könnyű ide eljutni — nemcsak a távolság miatt Magyarországon c'ö honfitársaink feladata sem volna köny-nyeb- b ha oda iparkodnának hogy a szülőfaluban tegyenek tiszteletet a nagy utazó cs nyelvész emléke Egy napokban érkezett hazai levélből idézek: csak azlrl nem volínm eddig — cs talán nem is megyek a jö-vőben sem — Erdélybe mert túlságosan félek saját mdiilalaimtó' nem bírnám szó nélkül megállni 'a románok pimaszkodásail me-lyek már a határátlépésnél kezdődnek a magyar turisták gepko-csirjumJján- ali kiszurkálasával a EiélVádőüvcck betörésével az oroszok egyszerre 1 új-típu- sú Cruise (robotrepü-lőgép és nukleáris robba-fe- j kombinációja) repülő-bombával kísérleteznek 5) Elkészült tavaly 'az első 60 ezer tonnás szovjet repülőgépanyahajó 9 6) Elkészült a második (NATO fedőnevén) TYP-HOON típusú rakétakilövés-r- e alkalmas óriás-búvárha-- jó mely nagyobb mint az amerikai TRIDENTI 7) 1983-ba- n 2 új táma-dó 'búvárhajó-osztály- : NATO fedőnevükön a MIKÉ és 'a SIERRA prototípusai is el-készültek s ezzel 8 lámadó-jelleg- ű tengeralattjáró osz-tályt honosítottak meg a szovjet haditengerészeiben A SZOVJET „KRŐMUTOGATAS" BEMETSZETT HADITENGERÉSZETI ADATAI A múlt héten „21)0 szov-jet hadihajó az Atlanti-ócc- á non" föcinüi elsőoldalas cikkünkre néhány beérke-zeti reflexió lekicsinylő mó-don a Reagan-kormán- y hon-védelmi költségvetési fogá-sának tartotta a riasztó ada-tokat Nos 'a szovjet észak-'allan- :i vizeken lezajlott had-gyakorlat 'kiderült hogy John Lchmann Jr„ Navy Secretary jelentésében 20(1 nevezetesen 140 szovjet hajó és 70 ten geralattjáró szerepelt mint résztvevő a „KI-ROV- " 28 ezer tonnás nuk-leáris csatahajó vezérleté-vel Wcslcy McDonald ten-gernagy a NATO Atlanti-óceá- ni erőinek főparancsno-ka ugyancsak a szovjet ha-dihajók váratlanul nagy szá-mát emelte ki je'entésében azonban Caspar Wcinbcrgcr USA hadügyminiszter sze-rint „a NATO igenis fel volt készülve egy hasonló mére-tű szovjet tengeri hadgya-korlat szemrevételezésé-re" Valóban az 'észak-atlan- ti vizeken kívül még a Távol-- Keletre is jutott őrjárat céljából 15 szovjet hajó a Közel-Kelete- n 12 Hajójuk és 10 búvárhajójuk cirkált 'sőt Kuba útiránnyal 'a „LENIN-GRÁD" cirkáló is vezetett egy kisebb 'méretű szovjet konvojt ÉS MIT TETT EZALATT AZ USA NAVY? Az Egyesült Államok csaknem egyidejűleg "GLO-BAL SHIELD 81" fedőnév-vel világméretű hadijáté-kokba kezdett melyek kere-tében két MINUTEMAN ra-kétát lőnek ki a vandenber-g- i (Kalifornia) légitámasz-pontról továbbá a B— 52-e- s stratégiai bombázók kisér'e- - ! ti alapon Cruise (robotrepii-- — Folytatás a 2 oldalon — Ugyancsak nem tudnám szó né'kül elviselni hogy a szerencsét-len erdélyi honfitársaink a magyar turistáktól kénytelenek egy-eg- y szelet kenyeret vagy más élelmet koldulni gyermekeik számá-ra " A fentiekből is erezhető hogy Csomaköröslüi nem csupán a ha-talmas földrajzi távolság választ cl bennünket hanem a román sovi-nizmus Jlandó gyűlölködése a „szocialista" álruhába öltöztetett fa-sizmus fogcsikorgató dühe bosszúvágya is Csak a világlól elzárkózott rcmcte'lctil emberek nem tudják hogy Amerikához pl „közelebb" van Bécs mint Budapesttől Csomakörös Paradoxon — de így van Tehát nemcsak nekünk — vagy: legtöbbünknek — kell a „képzelet-beli" utazás módszerét választani de otthonélő honfitársainknak is Lehetséges hogy a kétszázéves évforduló miatt Románia tán beenged egy maroknyi „hivatalos" csoportot Csomakörösrc — ezt e sorok írásakor m'jg nem tudom A tény marad tény: Csomakörös Körösi Csorna Sándor szülőfaluja és Erdély a magyar nemzet és a magyar kultúra ősi bástyája — „külföld" lett számunkra ellenséges elemektől megszállt külföld! A fantázia csodalatos szárnyas lovát Pegazust azon-ban — semmi sem állíthatja meg Átrepül tengerek hegyek vasfüg-gönyök felett üljünk rá és — hipp-hop- p — szálljunk le azon a vidéken ahol Körösi Csorna Sándor kétszáz esztendővel ezelőtt meglátta a nap-világol Repül a szárnyas ló cs mi — jól megkapaszkodva — már át is re-pültünk a Vén Duna majd a Tisza ezüst szalagja felett! Légvonalban repülünk — semmi közünk sincs az utakhoz vasútvonalakhoz! Vala-hol ott lenn húzódik az átkozott trianoni határ de innen föntről leg-fc'jc- bb csak elképzelhetjük a géppisztolyaikat vadul markoló nyugat relé vad gyűlölködéssel tekintő oláh martalócokat Föntről is szeretet-tel köszöntjük Szent László városát a tornyaival az égbolt felé nyúj-tózó Nagyváradot lepillantunk Bánffyhunyadra és máris a ko'ozsvári Szent Mihály templom-előtt- i Mátyás loVasszobrot simogathatjuk tekin tetünkkel Tovább — tovább! Jó volna leszállni Marosvásárhelyen vagy Székclyudvarhelycn — de ma nem 'árunk rá Megcsi'lannak a mélyben a Küküllök keskeny szalagjai — ott kanyarodik az Olt s máris nyújtogatja hívogató karjait felénk Gábor Áron városa Seps-iszentgyörgy Mivel most már jóval lejjebb ereszkedtünk tisztán kive-hetjük szemünkkel még a református crödtemplom XV századbeli gótikus épülettömbjét is Pegazusnak most már az enyhén ke'ct-dél-kcl- el felé vezető út fölötl repül — mintha Mikes Kelemen faluja (Folytatás a 4 oldalon) Dr Pogány András: 77 eStániaditt alleluja Az idei tavasz első virágaival az egy-- ! minden viharban és soha nagyobb házi év legnagyobb ünnepe is beköszön-tölt: Húsvét a feltámadás ünnepe mely közel 2000 esztendeje tölti meg remény-nyel és bizalommal a mindennapi élet ro-botjába belefáradt embert „Feltámadt Krisztus e napon" — énekeljük örömleli szívvel odahaza és idekint akiknek több mint egy évezrede a feltámadás nagy ün-nepe többet jeleni mint bármilyen más népnek a földön A feltámadás nemcsak az élet győzelmét jelenti a halál felett de jelenti számunkra a jó győzelmét a go-nosz s az igazság győzelmét a hazugság felett Ezért vigadozik szívben és lélekben egy oly sokat próbált hitvalló nép mint a magyar mely egész történelme során a Gondviselés rendelése szerint a halállal gonosszal és hazugsággal viaskodott An-nak nevében Aki feltámadott így válik minden Húsvét kissé magyar nemzeti ün-neppé is szívünkben s ezért énekeljük a húsvéti allelujál oly sokan és oly forró szívvel mi Nagyasszonyunk árva gyerme-kei öt világrészre szakadt elgyötört ma-gyarok Soha nem értettem meg az istentaga értéke irigységgel foszlik bizton hogy egyre könnyebben hogy valósitanunk min-denkorra sokszázmillióit dókat Ignoramus ignorabimus saj-- 1 bevonhatallan tény hogy az Jézus nálalramcltó áüntellektüeljeit (Krisztus feltámadt azokat a sötétséget Szükségét érezzük hogy feltámadás látják sohasem a fényt hangzik fur-hajlamos- ak időket elünk tegyünk a a hogy ™adás gondolata Néhány nappal hány ostoba látszólag amerikai katolikus egyelem diák-vergődése mindennek vége „húsvéti" jelent is louaDoi meiy iiusvci ürességébe zuhanunk ugyan nem feneketlen semmibe ahonnan nincs kiút nincs feltámadás Az Úristen min-dent meglelt hogy megnyugtassa a „hon-nan jöttünk hová megyünk" kér-dése álló hasonlatosságára te-reml- etl szabad akarattal értelemmel megáldott embert Szólt hozzánk Mózesen a prófétákon cs legvilágosabban Uj Szövetség Jézus Krisztusán keresztül Elmondatott ezerszer is hogy feke-te semmiség a küszöbén hanem élet mely isteni fény az igazság ragyogásában bizton győzedelmes-kedik a felelt Mindez sokunknak mégsem elég bár van fülünk a hal-lásra nem hallunk méginkább nem hallgatunk a szóra Mindez öröktől fogva számításba vételeit s az isteni bölcsesség a természet nyelvén elénkvarázsolja minden esztendőben élei értelmét cs rendelést hogy is lássák megértsék hallani nem akarnak látszólag végleges világból minden hitetlen természet le-játszódó mely magát természet rendjénél különbnek tartó Krisz-tus igaz emberi halottaiból feltáma-dott mint természet álmá-ból lehelletére te-remtése Emberrel győzedelmeskedett igazság szeretet jóság igye-keztek sírba rendelése rendelkező gonoszok emberi történelem folyama Talán különösnek Hús-vétján mindezt laikus kivételes iste-ni ajándéka megteszi lesz alapvető eszét vesztett mcsse elrugaszkodott vi-lágban volt amikor minden foszlani látszik embermilli-ók szemeben Megvető gyaláz-nak minket akiknek éleiében semmi változóit semmi hálával érzik feltámadt nyomán helyes járnak mert Egyházban nagyobb szerep la-ikus híveknek mondunk mindent kell mondanunk ne-künk ami szivünkön fekszik feltámadás örökbecsű ünnepen mert mi vagyunk Anyaszentegyház kell el akarjuk mondani elsősor-ban azt szimpátiát érzünk iránt mostanában minden böl-csesség egyeJüli letéteményeseinek képze-lik magukat azt követelik urbi et orbi hogy minden megnyilatkozásukat nemcsak hogy kell fogadnunk de meg Egyszer közöljük hogy bennünket semmiféle „ragyo-gó" „modern" elmélet nem érdekel mindössze egy tagadhatatlan az et Ur Nem értet-- tem akik Azokat akik ünnepén furcsán ián de tagadni az Isten létét de hitet fellá-sze- k elhinni azt képtelenséget né- - mellett évtized és céltalan ÍC1 van leg-- 1 lapjában cikk meg egy iobb esetben valami modern nirvána cnaKszerzo során az ha az örök és és nagy előtt Isten és az Ur nincs halál van örök az és halál mert de és is az út-ját és akik a a a azonos azzal a a vár s mégis a a a a és az a a és is Vele az a hivatás és cs modern A hit a mi és B 77 mini ma értek s akik és a Krisztus a és a úton az jut a s el El is mindent a a az El és akik s azonnal is s a és — és s csak a - ( ké-cs- a - ' után s írja hitet Ur halálát ünnepelte mint jelen-tős „lázadóét" adla azért a szociális igazságért amelyben hitt „Mo-dern" tanerők tanítási technikája a fiatal katolikus generáció naivsága révén át az Isten-ember szemükben holmi társadalmi aki életét áldozta reformterveiért Micsoda abszurd és égrekiálló szemlélete ez Krisztusnak a kereszténységnek a megvallás és feltámadás nagy titkának! Oda jutottunk már hogy katolikus egye-tem katolikus diákja összetéveszti a hitet a modern szociológia naponként változó a Második Isteni Személyt holmi szociálforradalmárral s azt ünnepel-jük meghalt — azért mert o szent halálával a világot ha-nem azért mert halálával végső hitel teli „szociális reform mellett Afelett elsiklanak hogy az Ur nem voll „lázadó" mert kívánta adni a császárnak a s világosan Nézzétek évszakokat: a tavasz vidám megmondta hogy nem törvényt bontani igcretcl a nyár áldotl gazdagsága és az ML hanem azt beteljesíteni Még csak mc'án szép kora követi míg be szociális reformer volt mert az ilycs-küszö- nt dcrmesz'ö tél mely m gyanító Pilátusnak nyíltan megmond-kérlclhetetlc- n és Látszólag az l- - ll0gv °' országa nem e va-dé valójában mert feltár-1- " A hegyi beszéd igazságait egy tóztalhatatlanul követi az új tavasz új 'népnek osztálynak vagy fajnak szánta életet igénylő ellenállhatatlan lendülete 1)anem minden kor minden embere népe Az UJ Szövetség Istene még is fajtájának S végül - ami a legfonto-váb- b ment: éö és igaz emberrel bizom i- -i sybb miután hit gyökerénél járunk - totta be kor tamásainak hogy a minden esztendőben isteni színjátéka sorssal emberre Jézus ember volt természetében harmadnapra feltámad téli tavasz első világ óta S Feltámadt fe-ltámadt hit hiába mindezt temetni folytán szabad akarattal az egész során hat hogy 1981 ember akinek nem adatott meg Mégis a mi igazságunk tanításai mcl-'ct- l ebben az célját Is-"enl- öl kincsünk irány- - nem semmivé nem nem sarujának biztos Megteszi mi sok nem sok el kellene velük hívek kétség de az első aki életéi cs fel-növő jóhiszemű így változik apos-tollá „dogmáival" hogy nem megváltotta ideái" ami császáré az ősz nem sem az nem az sem ennél lo-c- s az Ur halála a legtökéletesebb cs örök- - értékű áldozat ugyan de ezt nem szociá-lis eszmék igazának bebizonyításáért szen-vedi c cl hanem hogy hel ettünk és ne-vünkben végtelen értékű elégtétellel szol-gáljon az általunk végtelenül megbántott Istennek Mindez sokakat nem érdekel mert mindez nem eléggé „releváns" s így legszívesebben elfelejtenék Vaksággal megvert szerencsétlenek! Mintha minden igazságnak feltétlenül „releváns"-na- k is kellene lennie és nem csupán és egyszerű-en igaznak! Semmiféle „relevancia" ne n azon ha valami hazug akármilyen önnvü is átérteni a tévedési Lehet 'íogy az Ur halála „rclevánsabb" mint feltámadás mert meghalni más is szo-kott s így ez könnyebben elfogadható a feltámadás titka ami mással még nem fordult elő az Ur napjai óta Mégis releváns" vagy nem a mi keresztény igaz hitünk sarkalatos pontja a feltáma-dott Krisztus dicsőségében l'r és (Folytatás a második oldalon) Kegyelemtcljes s boldog hósveti ünnepeket kívánunk minden kedves olvasónknak! A Magyar Élet szerkesztősége kiadóhivatala és nyomdai személyzete i j --' lllllirillMWWTTnrP""1'" ' '"-rfP-- -' l-JflBJ-Ili'll: IMimMmiMBlHliWi-m- Wi35 cent már több úgy más előtt után több mint lünk az:k Is-ten szél azok meg meg telet cgit mint öök
Object Description
Rating | |
Title | Magyar Elet, April 21, 1984 |
Language | hu |
Subject | Hungary -- Newspapers; Newspapers -- Hungary; Hungarian Canadians Newspapers |
Date | 1984-04-21 |
Type | application/pdf |
Format | text |
Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
Identifier | Magyad3000687 |
Description
Title | 000181 |
Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
OCR text | I #iíí i1 l ' C yÁyts'£ ? HUNGÁRIÁN LIFE 116 Nem sokaiig i hanem szabad Lélek nép tesz csuda dolgokat BERZSENYI MAGYAR ELET farteHiingarinnTincittgt Largcct CuudúmWecUjr Wepen Jtnt Vol 37 16XXXVII évfolyam 16 szám 1904 április 21 szombat Ara: 50 A Pentagon jelentése szerint „a Szovjetunió világuralomra tör" Moszkva lézer-sugar- a és robot-bomb- a fegyverei Mitterand köpenycgforgalása ® Csaknem eldőlt már a Mondalo—Hart párviadal Konszlanlin Cscrnycnkól az 1590 taggal rendelkező automatikus szavazó-gép államfővé is megválasztotta s ezzel Brczsnycv volt jobbkeze rekordidő alatt érte el a pártvezér-legfelsőb- b hadúr-állameln- ök diktátor-jellcg- ü hármas tisztségét ennek megfelelően a Csernyenko-rczsi- m máris a személyiség-kultus- z visszatérésének csalhatatlan jeleit mutatja! — Az űrben a kanadai gyártású „firkar" segítségével a "Solar Max" meghibásodott 4 évvel ezelőtt felküldött 77 millió dolláros költséggel készült műholdat megjavította a "Challenger" le-génysége — Bejrútban az Istentudja hányadik tűzszünet annyira hatástalan volt hogy — hiszékenységéért — újra 6 halott fizetett — A cseh és magyar lapok szajkóként ismétlik a szovjet TASZSZ közleményét miszerint „az ame-rikai hatóságok szovjetcllcnes kampányba kezdtek hogy az USSR olimpiai csapatának részvételét megakadályozzák" — Ez távolról sem áll! — hangzik az USA olimpiai bizottság válasza — A chilei közvélcménykutatásnak helyt adott lap szerkesztőjét letartóztatták az újságot betiltották mert kiderült hogy a chilei diktátor Auguslo Pinochet távozását Chile népének S7°'o-- a óhajtja — A londoni fogadóirodák megszűntek esélyt adni a demokrata Mondalc— Hart versengésre mert Mondalc győzelme már csaknem biztosra vehető Hasonló-képpen arra sem lehet Angliában fogadni: Vajon ikreket sziil-- c Lady Dia-na — akinek terhességét a Buckingham Palota szóvivője nem tagadta — Charles Hcrnn francia hadügyminisztert Toiilonsc-ba- n egy gyászoló hozzátar-tozó — ejtőernyős fivére eleste miatt érzett felháborodásában — gépkocsijával cl akarta ütni azonban egy testőr idejében csípőn lőtte a merénylőt — „A nicaraguai partokat az amerikai Navy nemrég elaknásította ami fokozza a nemzetközi feszültségei" — mondotta MacEachen kanadai külügyminiszter A PENTAGON JELENTÉSE: „A SZOVJETUNIÓ VILÁGURALOMBA TŐR" Nem hinnénk hogy egyet-len Közlép - Kelet - Európá-ból elszakadt vagy 'máshon-nan Nyugatra ikerült ma-gyart m'eglepelt volna a Pentagon legújabb spanyolviasz-- feltalálása mert a "Sovicl Military Power 1984" címen 'kiadott jelenté-Síi- k 'adatai szerint a Szov-jetunió világuralomra tör" A Pentagon főbb a fen HARASZTI ENDRE: ti állítást bizonyító 'adatai: 1) 1078 óta az oroszok a legnagyobb volumennel ren-delkező fegyvcrszállítók mert 6 'év alatt 'mint 10 ezer tüzérségi lövegctí!) többezer könnyű páncélos jármüvet és l'igelh'árító pán-éé'ökl- öt exportáltak az ún Harmadik Világ (El nem Kötelezett? Vou must be joking!) országainak ráadá-3u- l kb 25 ezerre tehető a szovjet ún „szakértők" létszáma ezekben az államokban gyorsították hogy az USA vdel'mi célokat szolgáló mübolygóit 'és interkontinen-lá'i- s rakétavédelmet lézer-technikával kilőhessek" ' 9 3) Jelenleg egyszerre két stratégiai hosszútávú rakéta n'évszerint az SSX— 21 és az SSX—25 'kipróbálá-sa azl jelenti hogy az oro-szok a rakétaegyensúlyl rég meghaladt mennyiségben gyártanak stratégiai azaz főleg az USA célpontok el-len tervezőit hosszú hatósu-garú rakétákat 0 2) A lczcr-fegyverfe- j- A) A Pentagon jelenté-Icszlés- t nagymértékben fel-- ! se szerint Képzeletbeli séta Csomakőrösön Most hogy Körösi Csorna Sándor születésének 200-i- k évfordulójára emlékszik a Kárpátmedencén belül és kívül élő magyarság — most hogy angol francia n'iinel stb földrajzi- - és nye'vészeti tudományos körök ismételten említik a nagy erdélyi-magya- r kutató nevét siUe természetes hogy hazai- - és idekinti magyar lapjaink írnak róla s világ-szerte előadások hangzanak cl kalandos eletéről útlörö-joüeg- ü müvei-ről és tragikus haláláról E sorok írója vVli hogy olvasóink túlnyomó része nemcsak iskolai emlékeiből ismeri Körösi Csorna Sándor ciciét hanem az el-múlt évek-'évlizede- k sajtójából is Aki ismételten fel óhajtja clevcni-ten- i emlékét az megtalá'ja öt minden magyar- - Is a leg'öbb idegen-nyelv- ű lexikonban cncyklopédiában Aki bővebb részletekre kíváncsi az az egyetemi- - és a 'legtöbb városi könyvtárban fellelheti báró Eötvös József Duka Tivadar Sicin Aurél Baktay Ervin Kcrényi Károly Körösi Csornáról szóló 'müveit magyarul is — ha kc'l nyelven is Csaknem könyvtárnyi müvet ir'ak már róla Még a legutóbbi idők-ben is olvashattunk róla tanulmányokat pl a ncmr'g elhunyt Jakabos üdöntö'l Kubassek Jánostól Oláh Lászlótól Dombrády Dórától Ricsz Lajostól Denison E Rosstól (Yolland Artúr fordításában) Csiszár Lászlótól Szvák Györgytől Szilágyi Ferenctől stb Jómagamat utolsó-nak említve felhívom az Olvasó figyelmét a „Magyar Iilet"-bc- n 1982 május 8-á- n megjelent „Dardzsiling" c cikkemre melyben Körösi Csorna Sándor utolsó éveit utolsó óráit és halálát írtam meg Feltételezve tehát hogy 'az olvasók nagyrésze már amúgyis ismeri 'életét — s ha nem ismeri akkor lexikonjában vagy a közeli könyv-tárban amúgyis könnyen utánanézhet — legyen szabad ez alkalom-mal csupán szülőfalujára születési körülményeire s pár szóval gyer-mekkorára utalnom Tervem az hogy „képzeletbeli utazási" tcsck Csorna-Körösr- e ahova m'agammal viszem az Olvasót is Az „utazás" nehézségei Magunkfajtának nem könnyű ide eljutni — nemcsak a távolság miatt Magyarországon c'ö honfitársaink feladata sem volna köny-nyeb- b ha oda iparkodnának hogy a szülőfaluban tegyenek tiszteletet a nagy utazó cs nyelvész emléke Egy napokban érkezett hazai levélből idézek: csak azlrl nem volínm eddig — cs talán nem is megyek a jö-vőben sem — Erdélybe mert túlságosan félek saját mdiilalaimtó' nem bírnám szó nélkül megállni 'a románok pimaszkodásail me-lyek már a határátlépésnél kezdődnek a magyar turisták gepko-csirjumJján- ali kiszurkálasával a EiélVádőüvcck betörésével az oroszok egyszerre 1 új-típu- sú Cruise (robotrepü-lőgép és nukleáris robba-fe- j kombinációja) repülő-bombával kísérleteznek 5) Elkészült tavaly 'az első 60 ezer tonnás szovjet repülőgépanyahajó 9 6) Elkészült a második (NATO fedőnevén) TYP-HOON típusú rakétakilövés-r- e alkalmas óriás-búvárha-- jó mely nagyobb mint az amerikai TRIDENTI 7) 1983-ba- n 2 új táma-dó 'búvárhajó-osztály- : NATO fedőnevükön a MIKÉ és 'a SIERRA prototípusai is el-készültek s ezzel 8 lámadó-jelleg- ű tengeralattjáró osz-tályt honosítottak meg a szovjet haditengerészeiben A SZOVJET „KRŐMUTOGATAS" BEMETSZETT HADITENGERÉSZETI ADATAI A múlt héten „21)0 szov-jet hadihajó az Atlanti-ócc- á non" föcinüi elsőoldalas cikkünkre néhány beérke-zeti reflexió lekicsinylő mó-don a Reagan-kormán- y hon-védelmi költségvetési fogá-sának tartotta a riasztó ada-tokat Nos 'a szovjet észak-'allan- :i vizeken lezajlott had-gyakorlat 'kiderült hogy John Lchmann Jr„ Navy Secretary jelentésében 20(1 nevezetesen 140 szovjet hajó és 70 ten geralattjáró szerepelt mint résztvevő a „KI-ROV- " 28 ezer tonnás nuk-leáris csatahajó vezérleté-vel Wcslcy McDonald ten-gernagy a NATO Atlanti-óceá- ni erőinek főparancsno-ka ugyancsak a szovjet ha-dihajók váratlanul nagy szá-mát emelte ki je'entésében azonban Caspar Wcinbcrgcr USA hadügyminiszter sze-rint „a NATO igenis fel volt készülve egy hasonló mére-tű szovjet tengeri hadgya-korlat szemrevételezésé-re" Valóban az 'észak-atlan- ti vizeken kívül még a Távol-- Keletre is jutott őrjárat céljából 15 szovjet hajó a Közel-Kelete- n 12 Hajójuk és 10 búvárhajójuk cirkált 'sőt Kuba útiránnyal 'a „LENIN-GRÁD" cirkáló is vezetett egy kisebb 'méretű szovjet konvojt ÉS MIT TETT EZALATT AZ USA NAVY? Az Egyesült Államok csaknem egyidejűleg "GLO-BAL SHIELD 81" fedőnév-vel világméretű hadijáté-kokba kezdett melyek kere-tében két MINUTEMAN ra-kétát lőnek ki a vandenber-g- i (Kalifornia) légitámasz-pontról továbbá a B— 52-e- s stratégiai bombázók kisér'e- - ! ti alapon Cruise (robotrepii-- — Folytatás a 2 oldalon — Ugyancsak nem tudnám szó né'kül elviselni hogy a szerencsét-len erdélyi honfitársaink a magyar turistáktól kénytelenek egy-eg- y szelet kenyeret vagy más élelmet koldulni gyermekeik számá-ra " A fentiekből is erezhető hogy Csomaköröslüi nem csupán a ha-talmas földrajzi távolság választ cl bennünket hanem a román sovi-nizmus Jlandó gyűlölködése a „szocialista" álruhába öltöztetett fa-sizmus fogcsikorgató dühe bosszúvágya is Csak a világlól elzárkózott rcmcte'lctil emberek nem tudják hogy Amerikához pl „közelebb" van Bécs mint Budapesttől Csomakörös Paradoxon — de így van Tehát nemcsak nekünk — vagy: legtöbbünknek — kell a „képzelet-beli" utazás módszerét választani de otthonélő honfitársainknak is Lehetséges hogy a kétszázéves évforduló miatt Románia tán beenged egy maroknyi „hivatalos" csoportot Csomakörösrc — ezt e sorok írásakor m'jg nem tudom A tény marad tény: Csomakörös Körösi Csorna Sándor szülőfaluja és Erdély a magyar nemzet és a magyar kultúra ősi bástyája — „külföld" lett számunkra ellenséges elemektől megszállt külföld! A fantázia csodalatos szárnyas lovát Pegazust azon-ban — semmi sem állíthatja meg Átrepül tengerek hegyek vasfüg-gönyök felett üljünk rá és — hipp-hop- p — szálljunk le azon a vidéken ahol Körösi Csorna Sándor kétszáz esztendővel ezelőtt meglátta a nap-világol Repül a szárnyas ló cs mi — jól megkapaszkodva — már át is re-pültünk a Vén Duna majd a Tisza ezüst szalagja felett! Légvonalban repülünk — semmi közünk sincs az utakhoz vasútvonalakhoz! Vala-hol ott lenn húzódik az átkozott trianoni határ de innen föntről leg-fc'jc- bb csak elképzelhetjük a géppisztolyaikat vadul markoló nyugat relé vad gyűlölködéssel tekintő oláh martalócokat Föntről is szeretet-tel köszöntjük Szent László városát a tornyaival az égbolt felé nyúj-tózó Nagyváradot lepillantunk Bánffyhunyadra és máris a ko'ozsvári Szent Mihály templom-előtt- i Mátyás loVasszobrot simogathatjuk tekin tetünkkel Tovább — tovább! Jó volna leszállni Marosvásárhelyen vagy Székclyudvarhelycn — de ma nem 'árunk rá Megcsi'lannak a mélyben a Küküllök keskeny szalagjai — ott kanyarodik az Olt s máris nyújtogatja hívogató karjait felénk Gábor Áron városa Seps-iszentgyörgy Mivel most már jóval lejjebb ereszkedtünk tisztán kive-hetjük szemünkkel még a református crödtemplom XV századbeli gótikus épülettömbjét is Pegazusnak most már az enyhén ke'ct-dél-kcl- el felé vezető út fölötl repül — mintha Mikes Kelemen faluja (Folytatás a 4 oldalon) Dr Pogány András: 77 eStániaditt alleluja Az idei tavasz első virágaival az egy-- ! minden viharban és soha nagyobb házi év legnagyobb ünnepe is beköszön-tölt: Húsvét a feltámadás ünnepe mely közel 2000 esztendeje tölti meg remény-nyel és bizalommal a mindennapi élet ro-botjába belefáradt embert „Feltámadt Krisztus e napon" — énekeljük örömleli szívvel odahaza és idekint akiknek több mint egy évezrede a feltámadás nagy ün-nepe többet jeleni mint bármilyen más népnek a földön A feltámadás nemcsak az élet győzelmét jelenti a halál felett de jelenti számunkra a jó győzelmét a go-nosz s az igazság győzelmét a hazugság felett Ezért vigadozik szívben és lélekben egy oly sokat próbált hitvalló nép mint a magyar mely egész történelme során a Gondviselés rendelése szerint a halállal gonosszal és hazugsággal viaskodott An-nak nevében Aki feltámadott így válik minden Húsvét kissé magyar nemzeti ün-neppé is szívünkben s ezért énekeljük a húsvéti allelujál oly sokan és oly forró szívvel mi Nagyasszonyunk árva gyerme-kei öt világrészre szakadt elgyötört ma-gyarok Soha nem értettem meg az istentaga értéke irigységgel foszlik bizton hogy egyre könnyebben hogy valósitanunk min-denkorra sokszázmillióit dókat Ignoramus ignorabimus saj-- 1 bevonhatallan tény hogy az Jézus nálalramcltó áüntellektüeljeit (Krisztus feltámadt azokat a sötétséget Szükségét érezzük hogy feltámadás látják sohasem a fényt hangzik fur-hajlamos- ak időket elünk tegyünk a a hogy ™adás gondolata Néhány nappal hány ostoba látszólag amerikai katolikus egyelem diák-vergődése mindennek vége „húsvéti" jelent is louaDoi meiy iiusvci ürességébe zuhanunk ugyan nem feneketlen semmibe ahonnan nincs kiút nincs feltámadás Az Úristen min-dent meglelt hogy megnyugtassa a „hon-nan jöttünk hová megyünk" kér-dése álló hasonlatosságára te-reml- etl szabad akarattal értelemmel megáldott embert Szólt hozzánk Mózesen a prófétákon cs legvilágosabban Uj Szövetség Jézus Krisztusán keresztül Elmondatott ezerszer is hogy feke-te semmiség a küszöbén hanem élet mely isteni fény az igazság ragyogásában bizton győzedelmes-kedik a felelt Mindez sokunknak mégsem elég bár van fülünk a hal-lásra nem hallunk méginkább nem hallgatunk a szóra Mindez öröktől fogva számításba vételeit s az isteni bölcsesség a természet nyelvén elénkvarázsolja minden esztendőben élei értelmét cs rendelést hogy is lássák megértsék hallani nem akarnak látszólag végleges világból minden hitetlen természet le-játszódó mely magát természet rendjénél különbnek tartó Krisz-tus igaz emberi halottaiból feltáma-dott mint természet álmá-ból lehelletére te-remtése Emberrel győzedelmeskedett igazság szeretet jóság igye-keztek sírba rendelése rendelkező gonoszok emberi történelem folyama Talán különösnek Hús-vétján mindezt laikus kivételes iste-ni ajándéka megteszi lesz alapvető eszét vesztett mcsse elrugaszkodott vi-lágban volt amikor minden foszlani látszik embermilli-ók szemeben Megvető gyaláz-nak minket akiknek éleiében semmi változóit semmi hálával érzik feltámadt nyomán helyes járnak mert Egyházban nagyobb szerep la-ikus híveknek mondunk mindent kell mondanunk ne-künk ami szivünkön fekszik feltámadás örökbecsű ünnepen mert mi vagyunk Anyaszentegyház kell el akarjuk mondani elsősor-ban azt szimpátiát érzünk iránt mostanában minden böl-csesség egyeJüli letéteményeseinek képze-lik magukat azt követelik urbi et orbi hogy minden megnyilatkozásukat nemcsak hogy kell fogadnunk de meg Egyszer közöljük hogy bennünket semmiféle „ragyo-gó" „modern" elmélet nem érdekel mindössze egy tagadhatatlan az et Ur Nem értet-- tem akik Azokat akik ünnepén furcsán ián de tagadni az Isten létét de hitet fellá-sze- k elhinni azt képtelenséget né- - mellett évtized és céltalan ÍC1 van leg-- 1 lapjában cikk meg egy iobb esetben valami modern nirvána cnaKszerzo során az ha az örök és és nagy előtt Isten és az Ur nincs halál van örök az és halál mert de és is az út-ját és akik a a a azonos azzal a a vár s mégis a a a a és az a a és is Vele az a hivatás és cs modern A hit a mi és B 77 mini ma értek s akik és a Krisztus a és a úton az jut a s el El is mindent a a az El és akik s azonnal is s a és — és s csak a - ( ké-cs- a - ' után s írja hitet Ur halálát ünnepelte mint jelen-tős „lázadóét" adla azért a szociális igazságért amelyben hitt „Mo-dern" tanerők tanítási technikája a fiatal katolikus generáció naivsága révén át az Isten-ember szemükben holmi társadalmi aki életét áldozta reformterveiért Micsoda abszurd és égrekiálló szemlélete ez Krisztusnak a kereszténységnek a megvallás és feltámadás nagy titkának! Oda jutottunk már hogy katolikus egye-tem katolikus diákja összetéveszti a hitet a modern szociológia naponként változó a Második Isteni Személyt holmi szociálforradalmárral s azt ünnepel-jük meghalt — azért mert o szent halálával a világot ha-nem azért mert halálával végső hitel teli „szociális reform mellett Afelett elsiklanak hogy az Ur nem voll „lázadó" mert kívánta adni a császárnak a s világosan Nézzétek évszakokat: a tavasz vidám megmondta hogy nem törvényt bontani igcretcl a nyár áldotl gazdagsága és az ML hanem azt beteljesíteni Még csak mc'án szép kora követi míg be szociális reformer volt mert az ilycs-küszö- nt dcrmesz'ö tél mely m gyanító Pilátusnak nyíltan megmond-kérlclhetetlc- n és Látszólag az l- - ll0gv °' országa nem e va-dé valójában mert feltár-1- " A hegyi beszéd igazságait egy tóztalhatatlanul követi az új tavasz új 'népnek osztálynak vagy fajnak szánta életet igénylő ellenállhatatlan lendülete 1)anem minden kor minden embere népe Az UJ Szövetség Istene még is fajtájának S végül - ami a legfonto-váb- b ment: éö és igaz emberrel bizom i- -i sybb miután hit gyökerénél járunk - totta be kor tamásainak hogy a minden esztendőben isteni színjátéka sorssal emberre Jézus ember volt természetében harmadnapra feltámad téli tavasz első világ óta S Feltámadt fe-ltámadt hit hiába mindezt temetni folytán szabad akarattal az egész során hat hogy 1981 ember akinek nem adatott meg Mégis a mi igazságunk tanításai mcl-'ct- l ebben az célját Is-"enl- öl kincsünk irány- - nem semmivé nem nem sarujának biztos Megteszi mi sok nem sok el kellene velük hívek kétség de az első aki életéi cs fel-növő jóhiszemű így változik apos-tollá „dogmáival" hogy nem megváltotta ideái" ami császáré az ősz nem sem az nem az sem ennél lo-c- s az Ur halála a legtökéletesebb cs örök- - értékű áldozat ugyan de ezt nem szociá-lis eszmék igazának bebizonyításáért szen-vedi c cl hanem hogy hel ettünk és ne-vünkben végtelen értékű elégtétellel szol-gáljon az általunk végtelenül megbántott Istennek Mindez sokakat nem érdekel mert mindez nem eléggé „releváns" s így legszívesebben elfelejtenék Vaksággal megvert szerencsétlenek! Mintha minden igazságnak feltétlenül „releváns"-na- k is kellene lennie és nem csupán és egyszerű-en igaznak! Semmiféle „relevancia" ne n azon ha valami hazug akármilyen önnvü is átérteni a tévedési Lehet 'íogy az Ur halála „rclevánsabb" mint feltámadás mert meghalni más is szo-kott s így ez könnyebben elfogadható a feltámadás titka ami mással még nem fordult elő az Ur napjai óta Mégis releváns" vagy nem a mi keresztény igaz hitünk sarkalatos pontja a feltáma-dott Krisztus dicsőségében l'r és (Folytatás a második oldalon) Kegyelemtcljes s boldog hósveti ünnepeket kívánunk minden kedves olvasónknak! A Magyar Élet szerkesztősége kiadóhivatala és nyomdai személyzete i j --' lllllirillMWWTTnrP""1'" ' '"-rfP-- -' l-JflBJ-Ili'll: IMimMmiMBlHliWi-m- Wi35 cent már több úgy más előtt után több mint lünk az:k Is-ten szél azok meg meg telet cgit mint öök |
Tags
Comments
Post a Comment for 000181