000556 |
Previous | 1 of 4 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
ADRESA NOVOSTI: 208 Adelcride St W Toronto 1 Ont Ccmada CIJENA: Za Kanadu S500 godišnje Za sve drugo zemlje SS00 God 7 Broj 1160 uzroci FRANCUSKA VLADA SE POVLAČI Pariz 13 Dec — Francuska vlada premijera Schumana je od-bila notu sovjetske vlade o prekidu trgovačkih pregovora izmedju Francuske i Sovjetskog Saveza ističući da je nota sastavljena "pakosnim jezikom" i da je prije objavljena u moskovskoj žtampi nego predana francuskom pred-stavniku To je u glavnom sve na što se francuska vlada mogla opozvati ali ne pobiti iznesene Još jedan primjer ameri-čke "demokracije" Washington 13 Dec — Grupa članova Kongresa se bavi pitanjem zabrane prava sudjelovanja Komu-nističkoj partiji u bilo kakvim iz-borima u Sjedinjenim Državama Zabrana demokratskih prava Komunističkoj partiji davna je že-I- ja ove grupe članova Kongresa Na dolazećem zasjedanju Kongre-sa spremaju se predložiti zakoniku onovu jm) kojoj bi se zabranilo svakoj "političkoj partiji bila iz-ravno ili neizravno povezana sa komunistima" da sudjeluje u na-cionalnim državnim ili lokalnim izborima Na lične mjere prema komuni-stima naučeni smo bili do sada samo u fašističkoj španiji Nje-mačkoj Italiji Japanu i još n kojim drugim zemljama gdje su totalitarni režimi bili ili jesu na vlasti U red takvih zemalja ko raca danas i Amerika pod vod stvom republikanske reakcije "Radnički" sindikati protiv veće nadnice Oslo — Federacija radničkih sindikata Norveške je na godišnjoj konvenciji zaključila da u obnovi ugovora za 1948 godinu neće po-stavljati zahtjeva za veću nad nlcu Zaključak je stvoren na osnovu preporuke vodstva koje je isticalo da radnici trebaju suradjivati sa vlastima za popravak ekonomskog stanja u zemlji i za spriječavanje Štrajkova Ako bi radnici dobili veću nadnicu — kale vodstvo sin-dikata — onda bi i proizvadjači dobili izgovor za povećanje cijena njihovim proizvodima Mada je obećala da neće dozvoliti dizanje cijena više nego su sada A Na brodu "Radnik" — Nakon v&egodifnjeg boravka u tudjinl povratila se u domovinu "Radnik" treća grupa iseljenika iz Kanade i SAD grupu sačinjava preko osoba većim dijelom starijih koji su proveli u iseljeništvu 20 pa čak i preko 40 godina Pored Jugoslavena Hrvata Srba Make-donaca Slovenaca i Crnogoraca "Radnik" je doveo i prve grupe Leljenika-povratnik- a iz bratske Bugarske 16 iz Madjarske 15 i ne-koliko Rumunja Čitava ova porodica balkanskih narodnosti vraća se u domovinu zemlje narodnih sa čvrstom edlučnošću da snage koje su im preostale ulože u izgradnju sreće i blagostanja svojih naroda Premda je Atlan-tik nekoliko dana uzburkan na "Radniku" je život tekao nor-malno i prema utvrdjenom redu na brodu funk-cionirala je savršeno a suradnja izmedju povratnika i posade bila Jo u svakoj prilici primjerna Po A JEDINA činjenice u noti čak i vodja fran-cuske repatriacione misije u Mos-kvi pukovnik Kavmond Marguie je smatrao za potrebno izjaviti da je u olom slučaju sovjetf-k- a vlada u pravu i da je vlada pre- - mijera Schumana za sve od go or-na U noti koju je pomoćnik mini-starstva vanjskih poslova SSSR Fjodor T Gusev predao francu-skom predstavniku u Moskvi se kaže da je "francuska vlada svoje-voljno poništila francusko-sovjet-s- ki repatriacioni ugovor od 29 juna 1913 godine i odlučila prekinuti rad sovjetske repatriacione misi-je" Dalje francuska vlada je bez ikakvog dokaza "optužila dvojicu članova sovjetske repatriacione misije Filatova i Sorokina za su-bverzivne aktivnosti protiv Fran-cuske" Sovjetska vlada smatra ovakve optužbe ništa drugo nego najodur-- nije "klevete i fabrikacije koje ne-maju nikakve osnove" — kaže da-lje nota Vlada premijera Schuma na Je time pokušavala opravdati svoje smetanje u radu sovjetske misije za repatnaciju sovjetskih gradjana Takodjer se na ovaj na čin pokušalo zavesti francusko jav no mijenje i sakriti teški položaj u kojem se danas nalazi Francu-ska Kadi toga je ministarstvo vanj-skih poslova SSSU dalo vladi preko njezinog predstavnika u Moskvi znati da je Sovjetski Savez odlučio prekinuti trgovačke pregovore i povući vize delegaciji Francuski pukovnik K Marquie i dvojica drugih članova francuske repatriacione misije u Moskvi ne samo Sto odobravaju sovjetsku no-tu nego još n-uioda- ju da francu-ska vlada "sistematski provodi zlobnu kampanju protiv Sovjetskog Saveza" Optužbe protiv sovjetske repatriacione misije u Francuskoj su lažne i zlonamjerne Za ni jedan "ovaj dogadjaj se ne može kriviti sovjetsku vladu" — izjavio je Mar-qui- e Odobravajući vladine mjere za podržavanje nadnice i cijena na sadanjem stupnju u predloženoj rezoluciji se medju ostalim kaže da se mora "uzeti u obzir ozbiljnu ekonomsku situaciju u zemlji Dr-žeći se toga odbor savjetuje Fede-raciji radničkih sindikata da se ne traži veća nadnica" — kaže rezolucija vratnici ne nalaze rijeci hvale da bi izrazili zahvalnost na pažnji i ophodjenju koje im je čitava po-sada broda ukazivala za čitavo vri-jeme putovanja Medju samim ise-ljenicima vladalo je istinsko dru-garst- vo nepomućeno bratstvo i jedinstvo Kulturno-prosvjet- ni rad na bro-du čitavo vrijeme putovanja bio je vrlo intenzivan Održana su brojna i korisna predavanja dile-tantske grupe davale su priredbe a pjevački mješoviti zborovi i zbor pionira dao je nekoliko vrlo us-pjelih koncerata Zidne novine om-ladina- ca i njihov sadržaj manife stirao je njihovu neograničenu lju-bav i odanost prema Titu i novoj Jugoslaviji U člancima je dolazilo do izražaja njihovo žaljenje što nisu mogli i dosada sudjelovati u velikim radnim podvizima omladi-ne Jugoslavije ali obećavaju da će dolaskom u novu Jugoslaviju uložiti sve sile da bi bili dostojni drugovi i suborci herojske jugo-slavenske omladine U kulturno- - prosvjetnom radu medjutim i na KAD JE "RADNIK" UPLOVIO U NAŠE VODE POVRATNICI UGLEDALI RODNU GRUDU NA BRODU JE NASTALO NEOPISIVO ODUŠEVLJENJE — Specijalni izvještaj — parobro-dom jugo-slavenskih Ovu 400 iseljenička demo-kracija bio već Organizacija francuskoj francuskoj HRVATSKA DEMOKRATSKA NOVINA U KANADI — IZLAZI TRI PUTA TORONTO mmm mmmmu izmiodu sovdiTisioe mmm J DELEGACIJA VLADE FNRJ NA ĆELU SA MARŠALOM TITOM U POSJETI MADJARSKOJ Beograd — Na dan 6 decembra u večer predsjednik ministarskog vijeća FNRJ Maršal Tito je na čelu delegacije Savezne vlade od-putov- ao iz Beograda na zvanični posjet Madjarskoj Delegaciju su sačinjavali ministri Savezne vlade Aleksandar Ranković Milovan Dji-la- s Sretan Zujović i Boris Kidrič zatim pomoćnik ministra vanjskih poslova dr Vladimir Velebit ge-neral Rudi Petovar Zvonko Bakić i potpukovnik Gustav Vlahov Budimpešta — U počast Mar-šala Tita i delegacije jugoslaven-ske vlade predsjednik Madjarske republike Zoltan Tildi priredio je svečani objed na kojem 6u prisu-stvovali članovi madjarske vlade na čelu sa predsjednikom vlade Lajosom Dinjelem "Ovog dana kad po mojem uvje renju počinje da se piše veliki pe-riod historije podunavskih naroda sretan sam što možem u naSoj sredini pozdraviti genijalnog orga-nizatora narodno oslobodilačke boi -- be jugoslavenskih naroda Maršala Tita" — rekao je u svom govoru predsjednik Tildi "Sa zahvalnošću mislim na to što su narodi Jugoslavije rakovo-djen- l historijskom dalekovidnošću Mar Jala Tita odmah poslije oslo- - bodjenja učinili prve korake ka istinskom miru na taj način Sto su Madjarima u Jugoslaviji osigu-rali sva prava čovjeka nacionalna i kulturna prava gradjana jedne slobodne republike i sto su nedav-no sa toliko topline primili dele-gaciju Madjarske vlade i sklopili kulturnu konvenciju "Mi od prvog dana oslobodjenja naglašavamo da Madjarska iskre-no želi mir i mirnu izgradnju da hoće dokončati sa nesuglasicama prošlog perioda sa susjednim na-rodima "Ponosni smo činjenicom Sto dok lirom cijelog svijeta snage protiv-ne progresu govore o ratu mi ovdje u Istočnoj i Jugoistočnoj Europi izgradjujemo djelo mira "Budite uvjereni da je ova po-sjeta od vrlo velike važnosti jer će se zaključenjem madjarsko-ju-goslavensko- g ugovora o prijatelj-stvu u veliko doprinijeti miru na-pred- ku i uzdizanju naših i ostalih naroda" Maršal Tito odgovorio je na zdravicu predsjednika Tildija sli- - jedećim riječima: i "Iltjeo bih ovom prilikom da u čestim kino-predstava-ma nisu uz-manjk- ali ni povratnici Bugari Ma-dja- ri 1 Rumunji koji su u svakoj zgodi na vidljiv način manifesti-rali svoje drugarstvo i prijatelj-stvo prema Jugoslaviji To je bila prava manifestacija balkanske so lidarnosti i prijateljstva — rekao nam je zapovjednik "Radnika" Sil-vest- ar Linčarević Za vrijeme 18-dnevn- og putova-nja povratnici su u svemu poma-gali posadi broda Na raznim sek-torima brodskog rada u stroju i u blagovaonici u kabinama na palubi i u praonicama posada je u povratnicima našla vjerne poma-gače Za vrijeme putovanja dato je 1300 dobrovoljnih radnih sati na "Radnik" je prošao Otrant u petak ujutro U petak uveče oko 8 sati povratnici su došli u dodir sa domovinom Na širokoj pučini našeg Jadrana zasjala su svijetla I ONTARIO SATURDAY DECEMBER 13TH 1947 i pesneueKE ugoslavensko -- madjarsko prijateljstvo ime delegacije izrazim najveću za-hvalnost g predsjedniku na nje-govoj zaista srdačnoj zdravici a isto tako i na toplom prijemu na kojeg smo ml ovdje u Budimpešti naišli "Kada je nova Jugoslavija za-vrši- vši rat u početcima svog stva-ranja udarila smjernice svoje vanj-ske politike osnovna linija bila jf: piekinuti sa svim onim što Je bilo u proSlosti sa svim onim što nas je razdvajalo I razumije se ksda je vlada FNRJ postavila sebi takav zadatak onda je u tome trebalo dati i daljnje perspektive Mi smo u prvom redu težili da sa našim susjedima a izmedju njih u prvom redu sa Madjarskom ostvarimo do-bre odnose Iako madjarski narod u ono vrijeme nije mogao doći do punog izražaja jer su sile koje TORIJEVACA U Charlottetovvn 12 Dec — Jučer eu u provinciji Prince Edward Is-land održani izbori za parlamenat Prema JoS ne potpunim podacimn liberali su od 80 izabrali 23 po-slanika Torijevci su izabrali C Iz jednog izbornog kotara još nema izvještaja" pa predvidjaju da će i ovdje biti liberalni poslanik U izborima su se natjecale tri partije — liberali torijevci i CCF CCF partija koja je imala 18 kan-didata nije uspjela izabrati ni jed-nog ali je povisila broj svojih gla-sova u usporedbi sa izborima za prošli parlamenat Liberali su ovaj puta povećali broj poslanika na račun torijevaca U prošlom parlamentu liberali su imali 20 poslanika a torijevci 10 Izborna pobjeda liberala će po-novno vratiti na upravu liberalnu vladu premijera Walter Jonesa AMERIČKA VOJSKA NAPUŠTA ITALIJU Rim — U talijanskom pristani-štu ukrcavaju se posljednje ameri-čke trupe koje napuštaju talijan-ski teritorij Prema mirovnom u-gov- oru rok njihovog boravka u Italiji ističe u nedjelju 14 decem-bra Vojnici će stići u Sjedinjene Države oko Božića svjetionika Sv Andrije To je bio prvi izravan dodir sa rodnom gru-dom poslije višegodišnjeg odu-stv- a u tudjini U" tim sretnim tre-nucima oduševljenje medju putni-cima bilo je neopisivo i oni su se sjetili najvećeg sina našeg naroda maršala Tita i uputili mu kablo gram u kojem pozdravljaju slobo-dnu domovinu i obećavaju mu da će sve preostale snage i stečeno is-kustvo uložiti za sreću i blago-stanje FNRJ istinske domovine za kojom su oduvijek čeznuli Nedaleko od Sv Andrije na ši-rokoj pučini oko 1130 sati u noći "Radnik" se sreo sa našim brzim motornim čamcem br 2 Sa čamca ušla je na brod delegaciji Savezne vlade na čelu sa drugom Stjepa-nom Lojenom iz Ministarstva rada delegati Ministarstva financija predstavnici štampe i drugi Ovaj susret na otvorenoj pučini iza-zvao je medju našom braćom po-vratnicima neopisivo oduševljenje Pr„tl_rl„M Titu --Jilfrnt'lii Kwnl --- o j -- = - i jedinstvu dugo su potrajali u I __ v su ovdje bile tome smetale ml emo baš radi toga želeći da po-mognemo madjarskom narodu da i on u svom unutarnjem preuredje-nj- u ostvari svoje želje — pružili prijateljsku ruku i odlučili da pre-djem- o preko sve prošlosti preko prošlosti koja je zaista bila mra-čna i da podjemo zajednički u bu-dućnost tj da ostvarimo najbolje odnose izmedju nove Jugoslavije i nove Madjarske Nama je to bilo tim lakše ostvariti što je madjar-ski narod rukovodjen po svojim najboljim ljudima uporno probijao i krčio sebi put u ostvarenju istin-ske narodne demokracije" Maršal Tito je zatim podvukao da činjenica što se u Madjarskoj I Jugoslaviji stvara jedan istinski demokratski poredak omogućava dvim narodima da smjelo gledaju u svoju budućnost i ostvarenju svojih težnji ' "Narod će to će sigurno — na-stavio je Maršal Tito — pozdraviti svaki novi čin koji vodi k produb-ljivanju i učvršćenju naiih odnosa Suradnja do koje je dolio do sada u ovom kratkom vremenu poslije rata ekonomska i politička surad-nja izmedju nove Jugoslavije i no-ve Madjarske pokazala je već svo-je odlične rezultate i na korist Madjarske i na korist Jugosla-vije "Ovo što ćemo mi sada definitiv-no i formalno učiniti zaključenjem pakta neće značiti samo stvaranje jednog arka papira neće značiti samo mrtvo slovo na papiru već će to biti učvršćenje onoga što naši narodi u svojim srcima gaje "Mi trebamo biti svjesni toga da će protiv ovog našeg historij-skog koraka biti galame i protiv-ljenja Ali mi se na to ne trebamo obazirati Mi živimo u ovom dijelu Europe mi smo najbliži susjedi i mi najbolje vidimo svoje potrebe i svoje teškoće Zato mi stvaramo i svoj život onako kako smatramo da je najbolje Ovo prijateljstvo izmedju naroda Jugoslavije i ma-djarsk- og naroda ne ugrožava ni-čiju slobodu i ničiju nezavisnost Ono ni u kom slučaju nije u suprot-nosti sa prijateljstvom izmedju slavenskih zemalja već na protiv samo još pojačava taj savez de-mokratskih zemalja u interesu uč-vršćenja mira u svijetu Dakle ono znači jedan veliki prilog miru ne samo u ovom dijelu svijeta nego i u čitavom svijetu" mrkoj noći na pučini i valovitom moru Brodske sirene dugo su u znak pozdrava tulile Oko delegata sakupljali su se iseljenlcl-povr- at nici i započimali su razgovori bez kraja i konca Začas je stvoren srdačan i drugarski odnos izmedju delegata i iseljenika Od Visa do Sotle "Radnik" je smanjio brzinu da bi stigao u Split u točno ugovoreno vrijeme Na mo-ru susretani su jedrenjaci i jedri-lice Mornari u znak pozdrava di-zali su zastave kape i klicali po-vratnicima: "Dobro nam doili" "Živjeli naši iseljenici" Oni su ot-pozdravljali a sirena "Radnika" zaglušivala je uši Doček u Splitu Split — U subotu poslije podne u Split je stigla parobrodom "Rad-nik" treća grupa naših iseljenika iz Sjedinjenih Američkih Država I Kanade Narod grada Splita priredio je Trećoj grupi povratnika priredjen je u Splitu veličanstven doček "Radnik" Jadranu PORAZ PRINGE EDVVARD TJEDNO DANAS: 260 novih pretplata Veliki korak u pravcu boljih odnosa izmedju Engleske i Sovjetskog Saveza SOVJETSKI SAVEZ ĆE DATI ŽITARICE I DRVO ENGLESKA MAŠINERIJU I ALAT Objavljeno je da je postignut trgovački sporazum izmedju specijalne engleske delegacije i ministarstva trgovine Sovjet-skog Saveza Specijalna engleska delegacija posjetila je Mos-kvu u cilju sklapanja posebnog trgovačkog ugovora po kojem će Engleska od Sovjetskog Saveza dobiti oveće količine žita-rica i platiti ih u mašineriji električnim napravama alatu i drugim industrijskim proizvodima Ugovor još nije potpisan ali je po svim pitanjima tičući se ugovora došlo do sporazuma Po jednoj još nepotvrdjenoj vijesti Sovjetski Savez je spreman da liferuje 4500000 tona raznih žitarica u Englesku ako za to dobije povoljne uvjete i jamstvo da će Engleska u odredjenom roku otplatiti žitarice u mašineriji alatu i drugim industrijskim tvorevinama Sovjetska novinska agencija TASS javlja da je sporazum postignut po svim pitanjima naročito po onim koja su bila eporna za vrijeme rasprave prošlog ljeta U Engleskoj je sporazum primljen sa velikim oduševlje-njem Engleski narod gleda u ovom sporazumu ukidanje kruš-nih karata u zemlji Na drugu stranu ovaj trgovački sporazum izmedju Sovjet-skog Saveza i Engleske imati će velikog efekta na sredjivanje prilika u Europi i svijetu Ovaj sporazum bilježi početak boljih odnosa izmedju Engleske i Sovjetskog Saveza te Sovjetskog Saveza i ostalih zapadno europskih zemalja koje su se ludo radovale pomoći po Maršalovom planu loš više sklapanje trgovačkog ugovora izmedju Sovjetskog Saveza Engleske dok je par dana prije otpremljena francuska trgovačka dele-gacija koja je takodjer tražila žitarica u Sovjetskom Savezu veliki udarac francuskoj reakcionarnoj vladi Francuska jo uslijed antisovjetskog raspoloženja svoje vlade ostala bez pše-nice koja joj je toliko nužno potrebna IZMJENA VLADINOG PLANA 0 POSEBNOJ NADOPLATI ZLATNIM BARUNIMA VJERUJE SE DA JE TO UČINJENO PRITISKA SJEDINJENIH DRŽAVA Ottavva 13 Dec — Vlada Je iz-mijenila svoj plan o naplaćivanju proizvadjačima zlata Umjesto 7 dolara naplate na svaku uncu više proizvedenog zlata vlada je pred-ložila plan za naplatu tamo gdje kompanije potroše više od 18 do-lara na svaku uncu proizvedenog zlata Općenito se predpostavlja da je ova promjena ranije vladine odlu-ke donesena zbog nezadovoljstva i protesta od strane američke vla-de koja je u ovakvom rješenju gledala opasnost po interese ame-ričke industrije zlata Ministar financija Mr Abbott je obavjestio parlamenat da je o trgovačkim pregovorima sa Brita-nijom stvoren sporazum o uvozu nekoje britanske robe Uvoz iz našim iseljenicima - povratnicima srdačni prijem iskazujući im svo-ju radost što u zagrljaj svog gra-da u zagrljaj Titove Jugoslavije ' može primiti svoju braću iz tudji- - ne koja se poslije dugih godina vraćaju u stari zavičaj svoj rodni kraj da bi u zajednici sa našim narodima pridonijeli svojim struč-nim znanjem i iskustvom svoj udio u izgradnji boljeg života ljepše nove budućnosti Taj povratak je posve neobičan On je topao i mio jer to nije po-vratak u zemlju koja ih je otjerala sa svojih ognjišta da bi u tudjem dalekom svijetu svoju mladost snagu zaradili koru kru-ha koju ovdje u rodnom zavičaju nisu mogli naći Povratak je to u slobodnu domovinu u Titovu Ju-goslaviju za koju su oni pokazali bezbroj primjera svoje bezgranične i odane ljubavi Dok su naši na-rodi budno stajali na braniku svoje sloboda i demokracije dotle su na ši iseljenici ustajali u obranu brat-stva i jedinstva naših naroda Hra-bro su oni izdržali sve provokacije izdajničkih agenata u iseljeništvu koji su nastojali zavesti Srbe i Hr vate i time stvoriti pogrešan uti sak u inostranoj javnosti o jedin-stvu naiih naroda Oni su svoju ulogu rodoljuba Ti DO - s AfciK af--r -- "i i USLIJED prodajući Vol 7 No 1160 Itritanijc u Kanadu iznosit će oko jedan milijun dolara godišnje Ve-ćina stvari koje će Britanija uvo-ziti u Kanadu odnosi se na kon-zervirano voće povrće kavu sla-tkiše i slično Parlamenat Je takodjer oba vje-šan da je vlada stavila nova ogra-ničenja na uvoz robe iz Sjedinje-nih Država Ograničenja se odnosa na dovažanje čelika štamparski pribor automobile razna druga motorna vozila itd Za veći uvoz ovih stvari trebat će od vlade po-sebna dozvola Vlada stavlja ogra-ničenje na uvoz iz Sjedinjenih Dr-žava — kaže ministar Howe — radi oskudice američkog dolara Trema izvještaju ministra poljo-privrede Gardinera vlada se bavi pitanjem da pod državnu kontrolu stavi proizvodnju ječma i Zobi tove Jugoslavije časno Izvršili i sad se vraćaju vedra čela u tvoju slobodnu domovinu Već rano poslije podne počele su na splitsku ttbalu stizati prve gru-pe gradjana pod nacionalnim i sin-dikalnim zastavama transperanti- - ma Narod je ispunio sav prostor od splitskog lukobrana do Titove obale Dolazak parobroda "Radnik" u luku pozdravile su sirene sa bro-dova koji su se nalazili u luci sirene iz tvornica i sa željeznice To je bio prvi pozdrav splitskih trudbenika svojoj iseljeničkoj bra-ći Oduševljenje je iz časa u čas neprestano raslo i pretvaralo se u radost Parobrod Je plovio lagano režući valove rodnih žala a već iz dalji-ne isticala se je parola na koman-dnom mostu: "IZ DALHNR IZ TUDJINE U ZAGRLJAJ DOMOVINE" Ovu parolu ispisali su iseljenici povratnici a ona je sadržavala njihovu radost bezgraničnu ljabav koju oni nose u svojim srcima za novu Titovu Jugoslaviju Iznad ove parole stajala Je veli-ka petokraka zvijezda simbol koji im je u tudjem svijetu osvjetljavao (Prenos na strani t)
Object Description
Rating | |
Title | Novosti, December 13, 1947 |
Language | hr |
Subject | Croatia -- Newspapers; Newspapers -- Croatia; Croatian Canadians Newspapers |
Date | 1947-12-13 |
Type | application/pdf |
Format | text |
Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
Identifier | Novot001160 |
Description
Title | 000556 |
Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
OCR text | ADRESA NOVOSTI: 208 Adelcride St W Toronto 1 Ont Ccmada CIJENA: Za Kanadu S500 godišnje Za sve drugo zemlje SS00 God 7 Broj 1160 uzroci FRANCUSKA VLADA SE POVLAČI Pariz 13 Dec — Francuska vlada premijera Schumana je od-bila notu sovjetske vlade o prekidu trgovačkih pregovora izmedju Francuske i Sovjetskog Saveza ističući da je nota sastavljena "pakosnim jezikom" i da je prije objavljena u moskovskoj žtampi nego predana francuskom pred-stavniku To je u glavnom sve na što se francuska vlada mogla opozvati ali ne pobiti iznesene Još jedan primjer ameri-čke "demokracije" Washington 13 Dec — Grupa članova Kongresa se bavi pitanjem zabrane prava sudjelovanja Komu-nističkoj partiji u bilo kakvim iz-borima u Sjedinjenim Državama Zabrana demokratskih prava Komunističkoj partiji davna je že-I- ja ove grupe članova Kongresa Na dolazećem zasjedanju Kongre-sa spremaju se predložiti zakoniku onovu jm) kojoj bi se zabranilo svakoj "političkoj partiji bila iz-ravno ili neizravno povezana sa komunistima" da sudjeluje u na-cionalnim državnim ili lokalnim izborima Na lične mjere prema komuni-stima naučeni smo bili do sada samo u fašističkoj španiji Nje-mačkoj Italiji Japanu i još n kojim drugim zemljama gdje su totalitarni režimi bili ili jesu na vlasti U red takvih zemalja ko raca danas i Amerika pod vod stvom republikanske reakcije "Radnički" sindikati protiv veće nadnice Oslo — Federacija radničkih sindikata Norveške je na godišnjoj konvenciji zaključila da u obnovi ugovora za 1948 godinu neće po-stavljati zahtjeva za veću nad nlcu Zaključak je stvoren na osnovu preporuke vodstva koje je isticalo da radnici trebaju suradjivati sa vlastima za popravak ekonomskog stanja u zemlji i za spriječavanje Štrajkova Ako bi radnici dobili veću nadnicu — kale vodstvo sin-dikata — onda bi i proizvadjači dobili izgovor za povećanje cijena njihovim proizvodima Mada je obećala da neće dozvoliti dizanje cijena više nego su sada A Na brodu "Radnik" — Nakon v&egodifnjeg boravka u tudjinl povratila se u domovinu "Radnik" treća grupa iseljenika iz Kanade i SAD grupu sačinjava preko osoba većim dijelom starijih koji su proveli u iseljeništvu 20 pa čak i preko 40 godina Pored Jugoslavena Hrvata Srba Make-donaca Slovenaca i Crnogoraca "Radnik" je doveo i prve grupe Leljenika-povratnik- a iz bratske Bugarske 16 iz Madjarske 15 i ne-koliko Rumunja Čitava ova porodica balkanskih narodnosti vraća se u domovinu zemlje narodnih sa čvrstom edlučnošću da snage koje su im preostale ulože u izgradnju sreće i blagostanja svojih naroda Premda je Atlan-tik nekoliko dana uzburkan na "Radniku" je život tekao nor-malno i prema utvrdjenom redu na brodu funk-cionirala je savršeno a suradnja izmedju povratnika i posade bila Jo u svakoj prilici primjerna Po A JEDINA činjenice u noti čak i vodja fran-cuske repatriacione misije u Mos-kvi pukovnik Kavmond Marguie je smatrao za potrebno izjaviti da je u olom slučaju sovjetf-k- a vlada u pravu i da je vlada pre- - mijera Schumana za sve od go or-na U noti koju je pomoćnik mini-starstva vanjskih poslova SSSR Fjodor T Gusev predao francu-skom predstavniku u Moskvi se kaže da je "francuska vlada svoje-voljno poništila francusko-sovjet-s- ki repatriacioni ugovor od 29 juna 1913 godine i odlučila prekinuti rad sovjetske repatriacione misi-je" Dalje francuska vlada je bez ikakvog dokaza "optužila dvojicu članova sovjetske repatriacione misije Filatova i Sorokina za su-bverzivne aktivnosti protiv Fran-cuske" Sovjetska vlada smatra ovakve optužbe ništa drugo nego najodur-- nije "klevete i fabrikacije koje ne-maju nikakve osnove" — kaže da-lje nota Vlada premijera Schuma na Je time pokušavala opravdati svoje smetanje u radu sovjetske misije za repatnaciju sovjetskih gradjana Takodjer se na ovaj na čin pokušalo zavesti francusko jav no mijenje i sakriti teški položaj u kojem se danas nalazi Francu-ska Kadi toga je ministarstvo vanj-skih poslova SSSU dalo vladi preko njezinog predstavnika u Moskvi znati da je Sovjetski Savez odlučio prekinuti trgovačke pregovore i povući vize delegaciji Francuski pukovnik K Marquie i dvojica drugih članova francuske repatriacione misije u Moskvi ne samo Sto odobravaju sovjetsku no-tu nego još n-uioda- ju da francu-ska vlada "sistematski provodi zlobnu kampanju protiv Sovjetskog Saveza" Optužbe protiv sovjetske repatriacione misije u Francuskoj su lažne i zlonamjerne Za ni jedan "ovaj dogadjaj se ne može kriviti sovjetsku vladu" — izjavio je Mar-qui- e Odobravajući vladine mjere za podržavanje nadnice i cijena na sadanjem stupnju u predloženoj rezoluciji se medju ostalim kaže da se mora "uzeti u obzir ozbiljnu ekonomsku situaciju u zemlji Dr-žeći se toga odbor savjetuje Fede-raciji radničkih sindikata da se ne traži veća nadnica" — kaže rezolucija vratnici ne nalaze rijeci hvale da bi izrazili zahvalnost na pažnji i ophodjenju koje im je čitava po-sada broda ukazivala za čitavo vri-jeme putovanja Medju samim ise-ljenicima vladalo je istinsko dru-garst- vo nepomućeno bratstvo i jedinstvo Kulturno-prosvjet- ni rad na bro-du čitavo vrijeme putovanja bio je vrlo intenzivan Održana su brojna i korisna predavanja dile-tantske grupe davale su priredbe a pjevački mješoviti zborovi i zbor pionira dao je nekoliko vrlo us-pjelih koncerata Zidne novine om-ladina- ca i njihov sadržaj manife stirao je njihovu neograničenu lju-bav i odanost prema Titu i novoj Jugoslaviji U člancima je dolazilo do izražaja njihovo žaljenje što nisu mogli i dosada sudjelovati u velikim radnim podvizima omladi-ne Jugoslavije ali obećavaju da će dolaskom u novu Jugoslaviju uložiti sve sile da bi bili dostojni drugovi i suborci herojske jugo-slavenske omladine U kulturno- - prosvjetnom radu medjutim i na KAD JE "RADNIK" UPLOVIO U NAŠE VODE POVRATNICI UGLEDALI RODNU GRUDU NA BRODU JE NASTALO NEOPISIVO ODUŠEVLJENJE — Specijalni izvještaj — parobro-dom jugo-slavenskih Ovu 400 iseljenička demo-kracija bio već Organizacija francuskoj francuskoj HRVATSKA DEMOKRATSKA NOVINA U KANADI — IZLAZI TRI PUTA TORONTO mmm mmmmu izmiodu sovdiTisioe mmm J DELEGACIJA VLADE FNRJ NA ĆELU SA MARŠALOM TITOM U POSJETI MADJARSKOJ Beograd — Na dan 6 decembra u večer predsjednik ministarskog vijeća FNRJ Maršal Tito je na čelu delegacije Savezne vlade od-putov- ao iz Beograda na zvanični posjet Madjarskoj Delegaciju su sačinjavali ministri Savezne vlade Aleksandar Ranković Milovan Dji-la- s Sretan Zujović i Boris Kidrič zatim pomoćnik ministra vanjskih poslova dr Vladimir Velebit ge-neral Rudi Petovar Zvonko Bakić i potpukovnik Gustav Vlahov Budimpešta — U počast Mar-šala Tita i delegacije jugoslaven-ske vlade predsjednik Madjarske republike Zoltan Tildi priredio je svečani objed na kojem 6u prisu-stvovali članovi madjarske vlade na čelu sa predsjednikom vlade Lajosom Dinjelem "Ovog dana kad po mojem uvje renju počinje da se piše veliki pe-riod historije podunavskih naroda sretan sam što možem u naSoj sredini pozdraviti genijalnog orga-nizatora narodno oslobodilačke boi -- be jugoslavenskih naroda Maršala Tita" — rekao je u svom govoru predsjednik Tildi "Sa zahvalnošću mislim na to što su narodi Jugoslavije rakovo-djen- l historijskom dalekovidnošću Mar Jala Tita odmah poslije oslo- - bodjenja učinili prve korake ka istinskom miru na taj način Sto su Madjarima u Jugoslaviji osigu-rali sva prava čovjeka nacionalna i kulturna prava gradjana jedne slobodne republike i sto su nedav-no sa toliko topline primili dele-gaciju Madjarske vlade i sklopili kulturnu konvenciju "Mi od prvog dana oslobodjenja naglašavamo da Madjarska iskre-no želi mir i mirnu izgradnju da hoće dokončati sa nesuglasicama prošlog perioda sa susjednim na-rodima "Ponosni smo činjenicom Sto dok lirom cijelog svijeta snage protiv-ne progresu govore o ratu mi ovdje u Istočnoj i Jugoistočnoj Europi izgradjujemo djelo mira "Budite uvjereni da je ova po-sjeta od vrlo velike važnosti jer će se zaključenjem madjarsko-ju-goslavensko- g ugovora o prijatelj-stvu u veliko doprinijeti miru na-pred- ku i uzdizanju naših i ostalih naroda" Maršal Tito odgovorio je na zdravicu predsjednika Tildija sli- - jedećim riječima: i "Iltjeo bih ovom prilikom da u čestim kino-predstava-ma nisu uz-manjk- ali ni povratnici Bugari Ma-dja- ri 1 Rumunji koji su u svakoj zgodi na vidljiv način manifesti-rali svoje drugarstvo i prijatelj-stvo prema Jugoslaviji To je bila prava manifestacija balkanske so lidarnosti i prijateljstva — rekao nam je zapovjednik "Radnika" Sil-vest- ar Linčarević Za vrijeme 18-dnevn- og putova-nja povratnici su u svemu poma-gali posadi broda Na raznim sek-torima brodskog rada u stroju i u blagovaonici u kabinama na palubi i u praonicama posada je u povratnicima našla vjerne poma-gače Za vrijeme putovanja dato je 1300 dobrovoljnih radnih sati na "Radnik" je prošao Otrant u petak ujutro U petak uveče oko 8 sati povratnici su došli u dodir sa domovinom Na širokoj pučini našeg Jadrana zasjala su svijetla I ONTARIO SATURDAY DECEMBER 13TH 1947 i pesneueKE ugoslavensko -- madjarsko prijateljstvo ime delegacije izrazim najveću za-hvalnost g predsjedniku na nje-govoj zaista srdačnoj zdravici a isto tako i na toplom prijemu na kojeg smo ml ovdje u Budimpešti naišli "Kada je nova Jugoslavija za-vrši- vši rat u početcima svog stva-ranja udarila smjernice svoje vanj-ske politike osnovna linija bila jf: piekinuti sa svim onim što Je bilo u proSlosti sa svim onim što nas je razdvajalo I razumije se ksda je vlada FNRJ postavila sebi takav zadatak onda je u tome trebalo dati i daljnje perspektive Mi smo u prvom redu težili da sa našim susjedima a izmedju njih u prvom redu sa Madjarskom ostvarimo do-bre odnose Iako madjarski narod u ono vrijeme nije mogao doći do punog izražaja jer su sile koje TORIJEVACA U Charlottetovvn 12 Dec — Jučer eu u provinciji Prince Edward Is-land održani izbori za parlamenat Prema JoS ne potpunim podacimn liberali su od 80 izabrali 23 po-slanika Torijevci su izabrali C Iz jednog izbornog kotara još nema izvještaja" pa predvidjaju da će i ovdje biti liberalni poslanik U izborima su se natjecale tri partije — liberali torijevci i CCF CCF partija koja je imala 18 kan-didata nije uspjela izabrati ni jed-nog ali je povisila broj svojih gla-sova u usporedbi sa izborima za prošli parlamenat Liberali su ovaj puta povećali broj poslanika na račun torijevaca U prošlom parlamentu liberali su imali 20 poslanika a torijevci 10 Izborna pobjeda liberala će po-novno vratiti na upravu liberalnu vladu premijera Walter Jonesa AMERIČKA VOJSKA NAPUŠTA ITALIJU Rim — U talijanskom pristani-štu ukrcavaju se posljednje ameri-čke trupe koje napuštaju talijan-ski teritorij Prema mirovnom u-gov- oru rok njihovog boravka u Italiji ističe u nedjelju 14 decem-bra Vojnici će stići u Sjedinjene Države oko Božića svjetionika Sv Andrije To je bio prvi izravan dodir sa rodnom gru-dom poslije višegodišnjeg odu-stv- a u tudjini U" tim sretnim tre-nucima oduševljenje medju putni-cima bilo je neopisivo i oni su se sjetili najvećeg sina našeg naroda maršala Tita i uputili mu kablo gram u kojem pozdravljaju slobo-dnu domovinu i obećavaju mu da će sve preostale snage i stečeno is-kustvo uložiti za sreću i blago-stanje FNRJ istinske domovine za kojom su oduvijek čeznuli Nedaleko od Sv Andrije na ši-rokoj pučini oko 1130 sati u noći "Radnik" se sreo sa našim brzim motornim čamcem br 2 Sa čamca ušla je na brod delegaciji Savezne vlade na čelu sa drugom Stjepa-nom Lojenom iz Ministarstva rada delegati Ministarstva financija predstavnici štampe i drugi Ovaj susret na otvorenoj pučini iza-zvao je medju našom braćom po-vratnicima neopisivo oduševljenje Pr„tl_rl„M Titu --Jilfrnt'lii Kwnl --- o j -- = - i jedinstvu dugo su potrajali u I __ v su ovdje bile tome smetale ml emo baš radi toga želeći da po-mognemo madjarskom narodu da i on u svom unutarnjem preuredje-nj- u ostvari svoje želje — pružili prijateljsku ruku i odlučili da pre-djem- o preko sve prošlosti preko prošlosti koja je zaista bila mra-čna i da podjemo zajednički u bu-dućnost tj da ostvarimo najbolje odnose izmedju nove Jugoslavije i nove Madjarske Nama je to bilo tim lakše ostvariti što je madjar-ski narod rukovodjen po svojim najboljim ljudima uporno probijao i krčio sebi put u ostvarenju istin-ske narodne demokracije" Maršal Tito je zatim podvukao da činjenica što se u Madjarskoj I Jugoslaviji stvara jedan istinski demokratski poredak omogućava dvim narodima da smjelo gledaju u svoju budućnost i ostvarenju svojih težnji ' "Narod će to će sigurno — na-stavio je Maršal Tito — pozdraviti svaki novi čin koji vodi k produb-ljivanju i učvršćenju naiih odnosa Suradnja do koje je dolio do sada u ovom kratkom vremenu poslije rata ekonomska i politička surad-nja izmedju nove Jugoslavije i no-ve Madjarske pokazala je već svo-je odlične rezultate i na korist Madjarske i na korist Jugosla-vije "Ovo što ćemo mi sada definitiv-no i formalno učiniti zaključenjem pakta neće značiti samo stvaranje jednog arka papira neće značiti samo mrtvo slovo na papiru već će to biti učvršćenje onoga što naši narodi u svojim srcima gaje "Mi trebamo biti svjesni toga da će protiv ovog našeg historij-skog koraka biti galame i protiv-ljenja Ali mi se na to ne trebamo obazirati Mi živimo u ovom dijelu Europe mi smo najbliži susjedi i mi najbolje vidimo svoje potrebe i svoje teškoće Zato mi stvaramo i svoj život onako kako smatramo da je najbolje Ovo prijateljstvo izmedju naroda Jugoslavije i ma-djarsk- og naroda ne ugrožava ni-čiju slobodu i ničiju nezavisnost Ono ni u kom slučaju nije u suprot-nosti sa prijateljstvom izmedju slavenskih zemalja već na protiv samo još pojačava taj savez de-mokratskih zemalja u interesu uč-vršćenja mira u svijetu Dakle ono znači jedan veliki prilog miru ne samo u ovom dijelu svijeta nego i u čitavom svijetu" mrkoj noći na pučini i valovitom moru Brodske sirene dugo su u znak pozdrava tulile Oko delegata sakupljali su se iseljenlcl-povr- at nici i započimali su razgovori bez kraja i konca Začas je stvoren srdačan i drugarski odnos izmedju delegata i iseljenika Od Visa do Sotle "Radnik" je smanjio brzinu da bi stigao u Split u točno ugovoreno vrijeme Na mo-ru susretani su jedrenjaci i jedri-lice Mornari u znak pozdrava di-zali su zastave kape i klicali po-vratnicima: "Dobro nam doili" "Živjeli naši iseljenici" Oni su ot-pozdravljali a sirena "Radnika" zaglušivala je uši Doček u Splitu Split — U subotu poslije podne u Split je stigla parobrodom "Rad-nik" treća grupa naših iseljenika iz Sjedinjenih Američkih Država I Kanade Narod grada Splita priredio je Trećoj grupi povratnika priredjen je u Splitu veličanstven doček "Radnik" Jadranu PORAZ PRINGE EDVVARD TJEDNO DANAS: 260 novih pretplata Veliki korak u pravcu boljih odnosa izmedju Engleske i Sovjetskog Saveza SOVJETSKI SAVEZ ĆE DATI ŽITARICE I DRVO ENGLESKA MAŠINERIJU I ALAT Objavljeno je da je postignut trgovački sporazum izmedju specijalne engleske delegacije i ministarstva trgovine Sovjet-skog Saveza Specijalna engleska delegacija posjetila je Mos-kvu u cilju sklapanja posebnog trgovačkog ugovora po kojem će Engleska od Sovjetskog Saveza dobiti oveće količine žita-rica i platiti ih u mašineriji električnim napravama alatu i drugim industrijskim proizvodima Ugovor još nije potpisan ali je po svim pitanjima tičući se ugovora došlo do sporazuma Po jednoj još nepotvrdjenoj vijesti Sovjetski Savez je spreman da liferuje 4500000 tona raznih žitarica u Englesku ako za to dobije povoljne uvjete i jamstvo da će Engleska u odredjenom roku otplatiti žitarice u mašineriji alatu i drugim industrijskim tvorevinama Sovjetska novinska agencija TASS javlja da je sporazum postignut po svim pitanjima naročito po onim koja su bila eporna za vrijeme rasprave prošlog ljeta U Engleskoj je sporazum primljen sa velikim oduševlje-njem Engleski narod gleda u ovom sporazumu ukidanje kruš-nih karata u zemlji Na drugu stranu ovaj trgovački sporazum izmedju Sovjet-skog Saveza i Engleske imati će velikog efekta na sredjivanje prilika u Europi i svijetu Ovaj sporazum bilježi početak boljih odnosa izmedju Engleske i Sovjetskog Saveza te Sovjetskog Saveza i ostalih zapadno europskih zemalja koje su se ludo radovale pomoći po Maršalovom planu loš više sklapanje trgovačkog ugovora izmedju Sovjetskog Saveza Engleske dok je par dana prije otpremljena francuska trgovačka dele-gacija koja je takodjer tražila žitarica u Sovjetskom Savezu veliki udarac francuskoj reakcionarnoj vladi Francuska jo uslijed antisovjetskog raspoloženja svoje vlade ostala bez pše-nice koja joj je toliko nužno potrebna IZMJENA VLADINOG PLANA 0 POSEBNOJ NADOPLATI ZLATNIM BARUNIMA VJERUJE SE DA JE TO UČINJENO PRITISKA SJEDINJENIH DRŽAVA Ottavva 13 Dec — Vlada Je iz-mijenila svoj plan o naplaćivanju proizvadjačima zlata Umjesto 7 dolara naplate na svaku uncu više proizvedenog zlata vlada je pred-ložila plan za naplatu tamo gdje kompanije potroše više od 18 do-lara na svaku uncu proizvedenog zlata Općenito se predpostavlja da je ova promjena ranije vladine odlu-ke donesena zbog nezadovoljstva i protesta od strane američke vla-de koja je u ovakvom rješenju gledala opasnost po interese ame-ričke industrije zlata Ministar financija Mr Abbott je obavjestio parlamenat da je o trgovačkim pregovorima sa Brita-nijom stvoren sporazum o uvozu nekoje britanske robe Uvoz iz našim iseljenicima - povratnicima srdačni prijem iskazujući im svo-ju radost što u zagrljaj svog gra-da u zagrljaj Titove Jugoslavije ' može primiti svoju braću iz tudji- - ne koja se poslije dugih godina vraćaju u stari zavičaj svoj rodni kraj da bi u zajednici sa našim narodima pridonijeli svojim struč-nim znanjem i iskustvom svoj udio u izgradnji boljeg života ljepše nove budućnosti Taj povratak je posve neobičan On je topao i mio jer to nije po-vratak u zemlju koja ih je otjerala sa svojih ognjišta da bi u tudjem dalekom svijetu svoju mladost snagu zaradili koru kru-ha koju ovdje u rodnom zavičaju nisu mogli naći Povratak je to u slobodnu domovinu u Titovu Ju-goslaviju za koju su oni pokazali bezbroj primjera svoje bezgranične i odane ljubavi Dok su naši na-rodi budno stajali na braniku svoje sloboda i demokracije dotle su na ši iseljenici ustajali u obranu brat-stva i jedinstva naših naroda Hra-bro su oni izdržali sve provokacije izdajničkih agenata u iseljeništvu koji su nastojali zavesti Srbe i Hr vate i time stvoriti pogrešan uti sak u inostranoj javnosti o jedin-stvu naiih naroda Oni su svoju ulogu rodoljuba Ti DO - s AfciK af--r -- "i i USLIJED prodajući Vol 7 No 1160 Itritanijc u Kanadu iznosit će oko jedan milijun dolara godišnje Ve-ćina stvari koje će Britanija uvo-ziti u Kanadu odnosi se na kon-zervirano voće povrće kavu sla-tkiše i slično Parlamenat Je takodjer oba vje-šan da je vlada stavila nova ogra-ničenja na uvoz robe iz Sjedinje-nih Država Ograničenja se odnosa na dovažanje čelika štamparski pribor automobile razna druga motorna vozila itd Za veći uvoz ovih stvari trebat će od vlade po-sebna dozvola Vlada stavlja ogra-ničenje na uvoz iz Sjedinjenih Dr-žava — kaže ministar Howe — radi oskudice američkog dolara Trema izvještaju ministra poljo-privrede Gardinera vlada se bavi pitanjem da pod državnu kontrolu stavi proizvodnju ječma i Zobi tove Jugoslavije časno Izvršili i sad se vraćaju vedra čela u tvoju slobodnu domovinu Već rano poslije podne počele su na splitsku ttbalu stizati prve gru-pe gradjana pod nacionalnim i sin-dikalnim zastavama transperanti- - ma Narod je ispunio sav prostor od splitskog lukobrana do Titove obale Dolazak parobroda "Radnik" u luku pozdravile su sirene sa bro-dova koji su se nalazili u luci sirene iz tvornica i sa željeznice To je bio prvi pozdrav splitskih trudbenika svojoj iseljeničkoj bra-ći Oduševljenje je iz časa u čas neprestano raslo i pretvaralo se u radost Parobrod Je plovio lagano režući valove rodnih žala a već iz dalji-ne isticala se je parola na koman-dnom mostu: "IZ DALHNR IZ TUDJINE U ZAGRLJAJ DOMOVINE" Ovu parolu ispisali su iseljenici povratnici a ona je sadržavala njihovu radost bezgraničnu ljabav koju oni nose u svojim srcima za novu Titovu Jugoslaviju Iznad ove parole stajala Je veli-ka petokraka zvijezda simbol koji im je u tudjem svijetu osvjetljavao (Prenos na strani t) |
Tags
Comments
Post a Comment for 000556