000097b |
Previous | 3 of 8 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
ІІ
РЩ)ттщ"шт?ятщь'& "а" ЩТ'ЩіІ)рцичіуічщИЩІІЦЦИІ ЩІ ЩітдЩІЯ І) ) ЩІ ЦріЧ ІЦЛЦИуЧЧІ Д ЩД "ИЧЦ-- п Ч ' ч н-уіщицВ- цічщуідч"Ч№ ці цгмримР" ЦЩЦішч 'УІУ'уМуІіЛ)ЩДМЩЩЛИ ('ЧІЩі
Рік XXXV Ч 17 субота 27 квітня 1963 "ВІЛЬНЕ СЛОВО" — "УПЛЕ 5ЮУО" 5аиггіау Аргії 27 1968
шшм
ВІЛЬНЕ СЛОВО"
нмалемння
7раІнскнн часопис
(давніш "Учраінський Робт-кил"- )
заснований 1934 року
Видає Видавнича Спілка "Віль-
на Преса" в Іоронті
Виходить кожної суботи
Редагує Реакційна Колегії
РІЧНА ПЕРЕДПЛАТА!
Т Канаді 5400 В Америці $704
ТНЕ РКЕЕ 'ОІШ
("УІІЕ 5ІОУО")
іЛсгаіпіап Іпо'ерепсіепі УУеекІу
(їогшегіу "Цкгаіпіал Тоіїег")
£оипсіеі 1934 РиЬ1і$Ьес1 еуегу
Баїипіау Ьу ТЬе Тогопіо Гге
Рге55 РиЬІісаІіопз Ні
Есіііей Ьу ЕдНогіаІ Сопшіие
УЕАКІУ ЗиВЗСКІРТІОИ:
Іп С пасії $400 Іп Ц$А $700
АДРЕСА — АООКЕ55
ПЧІпе 51оуо" 196 ВаІЬигвІ 51 Тогопіо 2-- В Опі Сапагіа
Теї: 368-728- 2
Редакція за оголошення не відповідає!
ТРУД0
Після вибору П'ера Е Трудо на провідника Лібе-
ральної партії і тим самим на майбутнього прем'єра
Канади кожний хотів би знати яким прем'єром він
буде Хоч одночасно кожний знає з преси радія і
телевізії які думки та ідеї має П Трудо до всіх важли-
віших справ Кожний знає де стоїть Трудо в справі
націоналізму Канади Пого обвинувачують деякі газе-
ти що він обстоюватиме націоналізм Квебеку бо він
звідтам походить і є французом Одначе за його
власними висловами він хоче для франко-канадійц- ів
таких самих прав у Канаді як мають англійці Він хо-
тів би втримати єдність Канади й запровадити справед-
ливе суспільство шляхом розумного поступу
У внутрішніх справах країни П Трудо запевняє
що держава має бути слугою народу і то всього на-
роду не тільки т зв еліти а не нарід має бути слу-
гою держави Трудо обстоює право на свободу оди-
ниці в протилежності до права уряду Він обстоює
"Бнл оф Райте" проти авторитарності! держави Кана-дійсь- ке
кримінальне право вимагає модернізації нових
реформ і Трудо є за реформою кримінального зако-
ну Як дотеперішній міністер юстиції перевів він уже
декілька потрібних реформ
Мимо того що кандидатуру П Трудо підтриму-
вав Вальтер Гордон який є за економічним націона-налізмо- м
Канади Трудо навпаки — є за міжнародною
співпрацею в економічній ділянці
У закордонній політиці країни Трудо заповів де-
яку ревізію цієї політики Він плянує відтягнутись ча-
стинно від зобов'язань в Европі а є за тіснішими
зв'язками з Полудневою Америкою На пресовій кон-
ференції Трудо висловився що він є за зменшенням
канадійських військових з'єднань у системі НАТО але
це не означає що він є проти співпраці бо народи
повинні собі взаємно допомагати для кращого життя
Канада має коло 12000 вояків в Европі які позірно
мали б відібрати охоту Сов Союзові започаткувати
війну Кошти втримання цих військ виносять коло 149
мільйонів долярів плюс 8 мільйонів долярів інших
коштів Трудо запитує чому канадійські податковці
мають викидати 149 мільйонів долярів на таку полі-
тичну ціль яка в дійсності на довшу мету — не має
вартостн
Політичний досвід П'єра Е Трудо в парляменті
Канади сягає 1965 року але передтим він набув досвіду
в поїздках по різних країнах світу і очевидно на сту-
діях в Монтреальському університеті в Гарвардському
університеті в Паризькій школі політичних наук і
Сорбоні та в Лондонській Школі економіки Крім того
П'єр Е Трудо відвідав такі країни: Німеччина Австрія
Югославія Мадярщина Польща Туреччина Палести-
на Йорданія Афганістан Пакістан Індія Бурма В'єт-
нам Китай СССР
Саме ці поїздки по країнах і студії у таких ви-
значних університетах приспорили йому багато різних
етикет: від бітніка бо носив бороду до лівого соція-ліст- а
Трудо сам себе називає радше прагматистом і
не звертає уваги на те коли інші називають його —
радикалом лівим чи консерватистом
Але П'єр Е Трудо на пресовій конференції заявив:
"Я хочу спробувати жити без жодної етикети"
Делегати Ліберальної партії фактично підтверди-
ли що Трудо є людиною яка своїми здібностями й
різнородним досвідом запрезентувала себе якнайкраще
в другій половині XX століття на прем'єра Канади
Вони вважали що Трудо — це людина гнучка вина-
хідлива обдарована уявою і має відвагу діяти там
де інші будуть задоволено сидіти Трудо є людиною
великого й надзвичайного інтелекту яка може сво-бід- но
скомунікуватися з людиною з вулиці й з люди-
ною з академічного світу Трудо — це людина яка
захоплює канадійців щодо вартостей і цілей майбут-
нього Канади Коли П'єр Е Трудо сказав що "те що
ми потребуємо — це нові "гаї" і нові ідеї" то кана-дій- ці
вважають шо саме він є цим "новим гаєм" який
має ці нові ідеї
ВЕСНЯНА БЛАКИТЬ
О скільки навесні у нас блакиті!
Птахи на крилах принесли її
Та й опустили на безлисті віти
На блиском сонця збуджені гаї
У тінях на вільшинових кущах
З горбів квапливими струмками лине
Склить вікна в новозведених домах
Вона дзвенить в Дніпровім водопіллі
Що до крайнеба прагне доплисти
І з першим зерном падає у ріллі
Щоб мітку золотом полів зрости!
Валеігтина Ткачеико
КАНАДІЙСЬКІ ФРАНЦУЗИ ДОВІДУЮТЬСЯ ПРО УКРАЇНЦІВ
Канадійська держава з
своїм різноманітним насе-
ленням могла б мати ве-
ликі трудності існування
якщо не знайде відповід-
ної розв'язки питання мен
шин Клясифікація населен
ня доказує що всі націо-
нальні групи є меншина-
ми Найбільша етнічна гру
па після перепису 1961
року це французи (304%
всього населення) Сліду-
ють брітанські групи
(43%): англійці (23%)
шотландці (104% й ір-лян- дці
(96%) Опісля при
ходять німці (58%) ук-
раїнці (26#) італійці
(25%) і багато других
разом около 27% населен-
ня які творять так званий
"третій елемент" Канада
має дві офіційні мови: ан
глійську й французьку (з
вужчими правами)
Канаду будували й бу-
дують всі групи Про
вклад англо - саксонів і
французів пишеться бага-
то в історії Канади Про
вклад інших національних
груп тільки загально згаду
ється Досі ці групи мало
писали про себе минулого
року з нагоди сторіччя ка-кадійсь- кої
конфедерації
багато з них старалося ча
стинно заповнити цю про-
галину
Найменше про складові
етнічні групи знають фран
(У зв'язу
Редакція Сло-
ва" дістала листа від п
Анатоля Вовка де поруше
на справа нового перекла-
ду американського "ІІ8А"
Тому що ця справа має
характер загального інте-
ресу хочемо висловити
свою думку
Відмовляючись від даль
тої передплати "ВС" п
А Вовк пише:
"Я розчарований тим що ко-
ли найбільший і найстарший
наш часопис у вільному світі
Свобода присвітив справі ди-
скусії над усталеннжм україн-
ського перекладу англ Ю Ес
Ей неограничену скількість мі-
сці Редакції ВС не вважала
іа потрібне ані взіти участь в
анкеті Українського Терміноло-
гічного Центру в тій справі ані
навіть тільки помістити кому-ніка- т
УТЦентру де подано ви-слі- д
цісї анкети
Тоді коли деікі наші кана-
дійські періодики негайно пі-
сні по ви комунікату УТЦ по-
чали вживати назви ЗСА за
ікою заівиласі більшість опиту
ваннх а Укр Народній Союз
уважав справу єдино! (і ком-промісово- і)
назви настільки ва-
жливою що у всіх своїх видан-
ні перейшов на рекомендо-
вану назву ВС не присвітив
цій справі ні одного рідка"
Від себе скажемо що
ми прикро теж
настановою п А Вовка
і поготів розчаровані сум-
ним явищем: у нас затра-
тилось відчуття правопо-
рядку відчуття здисцинлі
нованости відчуття справ
жнього пошанівку до влас
них наукових установ Та
найгірше це те що люди
не вміють розрізнити де
кінчається особиста чи
групова справа де почи
нається загальна Тим то
вважають що вистачає
юли "більшість опитува-
них" у даному випадку
щодо мовно
го питання за
зміною "ЗДА" чи "США"
на "ЗСА" і оправа
Проте правопорядок
вимагає іншого підходу
щоб справа не переходила
у звичайну собі отаман-
щину
На думку автора листа
УНСоюз просто зробив па
діло завівши у
свої видання новий пере-
клад "ЇІЗА" — "ЗСА" Ми
вважаємо що таким своє-ідмім- м
кроком звведеив
цузн які вбільшості жи-жу- ть
у Квебеку далеко
від степових провінцій де
'третій елемент" творить
половину населення Фран
цузи не могли знати про
вклад різних груп бо май
же нічого не видавалося
про них у французькій мо
ьі і майже нічого не пока-
зували на телевізії
Для взаємо-
відносин між канадійськи-м- и
українцями та францу-
зами й для скріплення за-
гальної солідарностн Ка-
нади Читальня Просвіти у
Вінніпезі рішила видати
книжку про українців у
французькій мові з наго-
ди ювілею сторіччя Кана-
ди в 1967 році Заряд звер
нувся до Сенатора Павла
Юзнка теперішнього про-
фесора історії Оттавсько-г- о
університету щоб по-
дбав про переклад своєї
популярної книжки що
вийшла в англійській мові
під заголовки
їх місце й роля
ь канадському житті" Так
появилася ця книжка у
французькій мові минуло-
го жовтня
Книжка Сенатора Юзика
була в 2000 при-
мірниках до французьких
провідників у Квебеку і
по цілій Канаді — до всіх
французьких послів сена-
торів посадників міст єпи
НАША НЕДИСЦИПЛІНОВАНІСТЬ
з новотвором "ЗСА")
"Вільного
розчарова-
ні
а
правописно
заявляється
перері-шен- а
тріотичне
поліпшення
"Канадські
українці:
розіслана
в нашу мову ще більше за
мішання: досі одні писали
'ЗДА" а другі — "США"
а тепер уже є треті що
пишуть і "ЗСА"
Звичайно ми вважаємо
працю Українського термі
иологічного центру (УТЦ)
дуже корисною та потріб-
ною Одначе його висліди
з опиту та дискусії це ті-
льки пропозиції і більш
нічого Вони Й НІКОГО ні
до чого не зобов'язують
Для того щоб будь-я- кі
зміни в нашому мовно-правописно- му
питанні бу-
ли правосильні для кож-
ного здисцнплінованого ук
раїнця поза Україною то
їх треба висунути на роз-
гляд філологічним секціям
НТШ і УВАН І тільки пі-
сля прийняття та схвален-
ня їх нашими науковими
установами НТШ і УВАН
вони ці зміни зобов'язу-
ють Адже дотеперішній
наш правопис (т зв хар-
ківський) був ними прий-
нятий і ніхто не має пра
ва на власну руку його мі-
няти Досі нам не відомо
щоб ці установи затверди
ли зміну "ЗСА" і тому її
не вживаємо
Наскільки в нас затраче-
не почуття вміти підпоряд
куватись ухвалам наших
наукових установ свідчить
правописна отаманщина
Деякі наші газети завели
свій правопис бо — мов-
ляв — харківський що
нас усіх мусів би зобов я--
зувати накинений Мос
квою Навіть коли б це
так було хоч насправді не
так то кожний здисциплі- -
нований член української
спільноти який Шанує
свої установи (НТШ і УВ-
АН) мусить дотримува
тись правопису схвалено
го тими установами Так
роблять усі культурні лю-
ди На жаль у нас не так
як у людей: ми те не до-
росли до такого розумін-
ня і тому вважаємо ком-
петентними робити зміни
організації чи установи
які до цього ніяким чином
не можуть бти управнені
Висновок: аж поки НТШ
і УВАН спільно не прий-
муть офіційно цієї зміни
ніхто не мас права само-
вільно запроваджувати її
в життя
Ангім В Івахнюк
скопів і різних діячів та
до французьких часописів
журналів організацій біб
ліотек інституцій шкіл і
т д
Понад 400 прихильних
листів цих провідників
що включає Прем'єра
Джонсона Кардинала Роя
Посадника Драпо з Мон-іреал- ю
й ін та різні ре-
цензії свідчать що кана--
в боротьбі з авторами захалявної
літератури
До Гельсінок наспіли ві-
стки з тюрем і концентра-
ційних таборів СССР зок-
рема з Мордовії де пере-
бувають українські полі-
тичні в'язні які вказують
на те що большевпкн рі-
шили не лише припинити
плив матеріялів з таборів
і тюрем на волю в Украї-
ну а там і у вільний світ
але й унеможливити їхні
писання в таборах і тюр-
мах З одного боку орга-
ни КГБ почали запроторю
вати в темниці і шізо
(штрафні ізолятори) та
БУР--н (таборові тюрми)
лекого з тих кого вони
вважають небезпечними та
стійкими у своїх переко-
наннях і боротьбі протії
сваволі і безправ'я Рівно-
часно з цим на доручення
КГБ загострено режим у
таборах Мордовії та зміц-
нено нагляд над зв'язками
з людьми зі світу Крім
цього КГБ-іст- н натиска-
ють щоб деякі запрото-
рені відкликали свої пись-
ма і свідчення або при-паймен- ше
покаялись
українських полі-
тичних в'язнів з Мордов-
ських таборів вивезено в
останніх тижнях в невідо-
ме місце Серед ув'язне-
них ходять поголоски що
їх вивезено до Володимир
ської тюрми Згідно з ін-
шою версією їх вивезено
ра Україну для "обробки"
В таборах каторжних ро
біт появилися нові КГБі-ст- и
які виступають як
представники прокуратури
й правосуддя Вони пере-
водять розмови з ув'язне-
ними обіцюючи їм скоро-
чення вироку полегшення
умов а в деяких випадках
навіть звільнення якщо во
ни відречууться своїх ли-
стів до представників вла
Критика про Трохименка
З березня 1908 р відбу-
лась у Філядельфії Юві-
лейна виставка маляра Кли
ма Трохименка яка була
присвячена 70-літт- ю з дня
народження і 25-літ- тя
малярської праці З при-
роду виставок К Трохимен
ка англомовні і українські
іазети помішували при-
хильну критику на твор-
чість мистцн Деякі з них
наводимо тут
Вікторія Доногю (Філя-дельфі- я
Інквайрер): "О-м- х
Клима Трохименка по
єднують оез дешевих
ефектів примітивістнчний
підхід з багатим відчут-
тям кольориту"
Дороті Ґрефлі (Філя-дельф- ія
Бюлетін): "З
рродженим відчуттям ко-
льору та композиції він
створив ряд привабливих
натюрмортів з квітами що
чергуються від вогненних
червоних барв осені до
"Чорних троянд" де фор-
ми вирізьблені тяжкими
мазками чорної синьої та
павино-зелено- ї фарб виби
ьаючися червоними проб-
лисками"
Перль МекКарті (Торон-
то Гловб енд Мейл): "Хоч вже віддавна немо
лодий чоловік Трохимен-к- о
вживає по-молодечо- му
сміливі комбінації барв з
ьизначним успіхові у сво-
го рода иіедя-імпресіои- і-
іійські французи зачина-
ють позитивно оцінювати
українців Таке видання
(і треба більше подібних)
помагає поволі усувати
упередження й творити по
розуміння для кращої спів
праці між етнічними гру-
пами для їхнього добра й
для загального добра Ка-
нади Примір Читальні
Просвіти в Вінніпезі гід-
ний наслідування іншими
українськими установами
КГБ
Групу
ди СССР і УРСР та підпи
аіуть документ каяття
Але на цьому не зупини
ються большевицькі орга-
ни Вони пробують впли-
нути на родини які жи-
вуть у дуже тяжких умо-ра- х
щоб ті зі свого боку
радили ув'язненим "пере-
думати" свою поставу й
пішли на компроміс зі став
ленимн їм вимогами За
це обіцяють представники
влади полегші родинам а
на випадок відмови погро
кують дальшими ще тяж-
чими репресіями В Києві
Львові й інших містах Ук
раїни занотовано випадки
коли агенти КГБ приноси-
ли родинам ув'язнених у
Мордовії вже готові опла
і:ені квитки щоб тільки
ьони погодились їхати до
концтаборів "умовляти"
своїх ув'язнених рідних
Рівночасно з шпрокоза-гроєно- ю
боротьбою КГБі-сті- в
з українськими полі
тичними в'язнями й їхніми
Годинами вже віднотовапо
погоню большевицькнх а-ге- нтів
за людьми які мо-
гли мати відношення до
переношування захалявних
матеріялів з СССР на За-
хід
В Києві кружляють пого
у відставку П Шелест
перший секретар КПУ має
переїхати у Москву а йо-
го пост мав би перебрати
Населення є
під великим почуттям
зближення великих змін
гк в Москві так і в Києві
що дає причину до
гюваиня багатьох все но-
вих і нових поголосок
часто дуже коитроверсій-ни- х
(УІС "Смолоскип")
стичному стилі Декілька
є прегарних
і повних витриманої жнт-ієрадос- ти
В основному це
і примітивізм далеко по-
над і відмін-ки- й
від
та дітвацтна що його так
часто зустрічається у цьо
му жанрі Кольорові ком-
позиції є вишукані"
А В (Листи до Прияте
лів): "Цікавим виступом
оула виставка Клима Тро- -
маляра К
Е
ЛІТАК ЩО ПІДНОСИТЬ-
СЯ І ПРИСІДАЄ "ВЕР-
ТИКАЛЬНО"
Англійська компанія по-
будови "джетових літаків"
спорудила літак який мо
же підноситися чи призем
люватися впрост вертика-
льно так як це робить "ге
лікоптер" що в украТнсь-ьі- й
мові має назву — "вер
тнльот" З цим літаком пе
[спроваджуються тепер
відповідні проби і запові-
дається що в недалекій
будуччині літак цей буде
мати великий успіх ©
О І] ТА ПІ О
гШШЕ ОГ СГШШІТГ
$4
МЛЧкГІ1ІІ1ЄПІ
ІиГогіїїаі'іоіі
З Департаменту Здоров'я
Онтаріо
Кошти ліків та медн-мент- ів
Уряд Онтаріо сповістив
що ведуться тепер перего
вори між Департаментом
Здоров'я і Асоціяцією Ка-
надських Фармацевтичних
та Онтарій- -
ською Асоціяцією Фарма-
цевтів у справі заключен-п- я
угоди яка буде мати
великий вплив на ціни
приписуваних медикамен-
тів
В угоду включені ліки і
медикаменти які станов-
лять 85-90- % коштів при-
писуваних медикаментів У
ході цих узгї-дне- но
певні принципові
справи При закупі ліків і
медикаментів буде пста- -
кування та доставн Шпн
талі та фармацевтн-про-лап- ці
будуть купувати їх
по узгідненій ціпі а від-
так при малій добавці на
покриття коштів роздріб-
ного продажу вони бу-
дуть їх продавати по мак-
симальній ціні плюс фар-
мацевтичну оплату
Ця програма не буде пе-
решкоджати правові ліка-
рів приписувати ліки по
своїй вподобі
Ції Неп кіш РоЬігЬ
Ргіпч Міп'іііг іі Опіігк
хименка також у примі-
щенні клюбу Прнмітивіст
він зумів виробити собі
масний спосіб малювання
2 безперечними успіхами в
картинах з квітами і мер-
твою природою"
В 50-м- у ви-
данні "Арт Дайджест" Тро
хнменка зараховується як
одного з найбільш оригі-
нальних малярів у Аме-
риці
оски що секретар КПУ иовлепо узпднену гуртову
по ідеологічним справам "'"У- - Л° чієї Ніни буде до-Ска- ба
пішов дефінітивно да"° умірковані кошти па- -
ІЦербицькнй
поши
натюрмортів
пересічністю
некомпетентності!
Продуцентів
переговорів
ювілейному
УКРАЇНСЬКЕ ТОВАРИСТВО
ВЗАЇМНОЇ ПОМОЧІ В КАНАДІ
За бтдияими імформаціямк в справі життсо! аеекуріиіі
пишіть на адресу!
иККАІНІАМ РРАТЕКМАІ $ОСІЕТї ОР САМАОА
Воя 3512 — Мппіред 4 Мп ог 582 Виггоші А
Вівторок 30-г- о квітня 1968
Не є останній день коли можна буде вислати аплікацію
для членства Українського Товариства Взаїмної По-
мочі І щоб можна бути включеним до
ПЕРЕДКОНВЕНЦІЙНОЇ КАМПАНІЇ
Саме прийняття в члени може відбутися пізніше
але аплікація мусить бути датована або надана на
пошту з датою 30-г- о квітня 1908
Просимо зробити все можливе до того часу щоб
збагатити членство І ваш делегат буде чутися гордий
ПО ваш відділ збільшився членством
Object Description
| Rating | |
| Title | Vilne Slovo, April 27, 1968 |
| Language | uk |
| Subject | Ukraine -- Newspapers; Newspapers -- Ukraine; Ukrainian Canadians Newspapers |
| Date | 1968-04-27 |
| Type | application/pdf |
| Format | text |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | VilneD3000066 |
Description
| Title | 000097b |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| OCR text | ІІ РЩ)ттщ"шт?ятщь'& "а" ЩТ'ЩіІ)рцичіуічщИЩІІЦЦИІ ЩІ ЩітдЩІЯ І) ) ЩІ ЦріЧ ІЦЛЦИуЧЧІ Д ЩД "ИЧЦ-- п Ч ' ч н-уіщицВ- цічщуідч"Ч№ ці цгмримР" ЦЩЦішч 'УІУ'уМуІіЛ)ЩДМЩЩЛИ ('ЧІЩі Рік XXXV Ч 17 субота 27 квітня 1963 "ВІЛЬНЕ СЛОВО" — "УПЛЕ 5ЮУО" 5аиггіау Аргії 27 1968 шшм ВІЛЬНЕ СЛОВО" нмалемння 7раІнскнн часопис (давніш "Учраінський Робт-кил"- ) заснований 1934 року Видає Видавнича Спілка "Віль- на Преса" в Іоронті Виходить кожної суботи Редагує Реакційна Колегії РІЧНА ПЕРЕДПЛАТА! Т Канаді 5400 В Америці $704 ТНЕ РКЕЕ 'ОІШ ("УІІЕ 5ІОУО") іЛсгаіпіап Іпо'ерепсіепі УУеекІу (їогшегіу "Цкгаіпіал Тоіїег") £оипсіеі 1934 РиЬ1і$Ьес1 еуегу Баїипіау Ьу ТЬе Тогопіо Гге Рге55 РиЬІісаІіопз Ні Есіііей Ьу ЕдНогіаІ Сопшіие УЕАКІУ ЗиВЗСКІРТІОИ: Іп С пасії $400 Іп Ц$А $700 АДРЕСА — АООКЕ55 ПЧІпе 51оуо" 196 ВаІЬигвІ 51 Тогопіо 2-- В Опі Сапагіа Теї: 368-728- 2 Редакція за оголошення не відповідає! ТРУД0 Після вибору П'ера Е Трудо на провідника Лібе- ральної партії і тим самим на майбутнього прем'єра Канади кожний хотів би знати яким прем'єром він буде Хоч одночасно кожний знає з преси радія і телевізії які думки та ідеї має П Трудо до всіх важли- віших справ Кожний знає де стоїть Трудо в справі націоналізму Канади Пого обвинувачують деякі газе- ти що він обстоюватиме націоналізм Квебеку бо він звідтам походить і є французом Одначе за його власними висловами він хоче для франко-канадійц- ів таких самих прав у Канаді як мають англійці Він хо- тів би втримати єдність Канади й запровадити справед- ливе суспільство шляхом розумного поступу У внутрішніх справах країни П Трудо запевняє що держава має бути слугою народу і то всього на- роду не тільки т зв еліти а не нарід має бути слу- гою держави Трудо обстоює право на свободу оди- ниці в протилежності до права уряду Він обстоює "Бнл оф Райте" проти авторитарності! держави Кана-дійсь- ке кримінальне право вимагає модернізації нових реформ і Трудо є за реформою кримінального зако- ну Як дотеперішній міністер юстиції перевів він уже декілька потрібних реформ Мимо того що кандидатуру П Трудо підтриму- вав Вальтер Гордон який є за економічним націона-налізмо- м Канади Трудо навпаки — є за міжнародною співпрацею в економічній ділянці У закордонній політиці країни Трудо заповів де- яку ревізію цієї політики Він плянує відтягнутись ча- стинно від зобов'язань в Европі а є за тіснішими зв'язками з Полудневою Америкою На пресовій кон- ференції Трудо висловився що він є за зменшенням канадійських військових з'єднань у системі НАТО але це не означає що він є проти співпраці бо народи повинні собі взаємно допомагати для кращого життя Канада має коло 12000 вояків в Европі які позірно мали б відібрати охоту Сов Союзові започаткувати війну Кошти втримання цих військ виносять коло 149 мільйонів долярів плюс 8 мільйонів долярів інших коштів Трудо запитує чому канадійські податковці мають викидати 149 мільйонів долярів на таку полі- тичну ціль яка в дійсності на довшу мету — не має вартостн Політичний досвід П'єра Е Трудо в парляменті Канади сягає 1965 року але передтим він набув досвіду в поїздках по різних країнах світу і очевидно на сту- діях в Монтреальському університеті в Гарвардському університеті в Паризькій школі політичних наук і Сорбоні та в Лондонській Школі економіки Крім того П'єр Е Трудо відвідав такі країни: Німеччина Австрія Югославія Мадярщина Польща Туреччина Палести- на Йорданія Афганістан Пакістан Індія Бурма В'єт- нам Китай СССР Саме ці поїздки по країнах і студії у таких ви- значних університетах приспорили йому багато різних етикет: від бітніка бо носив бороду до лівого соція-ліст- а Трудо сам себе називає радше прагматистом і не звертає уваги на те коли інші називають його — радикалом лівим чи консерватистом Але П'єр Е Трудо на пресовій конференції заявив: "Я хочу спробувати жити без жодної етикети" Делегати Ліберальної партії фактично підтверди- ли що Трудо є людиною яка своїми здібностями й різнородним досвідом запрезентувала себе якнайкраще в другій половині XX століття на прем'єра Канади Вони вважали що Трудо — це людина гнучка вина- хідлива обдарована уявою і має відвагу діяти там де інші будуть задоволено сидіти Трудо є людиною великого й надзвичайного інтелекту яка може сво-бід- но скомунікуватися з людиною з вулиці й з люди- ною з академічного світу Трудо — це людина яка захоплює канадійців щодо вартостей і цілей майбут- нього Канади Коли П'єр Е Трудо сказав що "те що ми потребуємо — це нові "гаї" і нові ідеї" то кана-дій- ці вважають шо саме він є цим "новим гаєм" який має ці нові ідеї ВЕСНЯНА БЛАКИТЬ О скільки навесні у нас блакиті! Птахи на крилах принесли її Та й опустили на безлисті віти На блиском сонця збуджені гаї У тінях на вільшинових кущах З горбів квапливими струмками лине Склить вікна в новозведених домах Вона дзвенить в Дніпровім водопіллі Що до крайнеба прагне доплисти І з першим зерном падає у ріллі Щоб мітку золотом полів зрости! Валеігтина Ткачеико КАНАДІЙСЬКІ ФРАНЦУЗИ ДОВІДУЮТЬСЯ ПРО УКРАЇНЦІВ Канадійська держава з своїм різноманітним насе- ленням могла б мати ве- ликі трудності існування якщо не знайде відповід- ної розв'язки питання мен шин Клясифікація населен ня доказує що всі націо- нальні групи є меншина- ми Найбільша етнічна гру па після перепису 1961 року це французи (304% всього населення) Сліду- ють брітанські групи (43%): англійці (23%) шотландці (104% й ір-лян- дці (96%) Опісля при ходять німці (58%) ук- раїнці (26#) італійці (25%) і багато других разом около 27% населен- ня які творять так званий "третій елемент" Канада має дві офіційні мови: ан глійську й французьку (з вужчими правами) Канаду будували й бу- дують всі групи Про вклад англо - саксонів і французів пишеться бага- то в історії Канади Про вклад інших національних груп тільки загально згаду ється Досі ці групи мало писали про себе минулого року з нагоди сторіччя ка-кадійсь- кої конфедерації багато з них старалося ча стинно заповнити цю про- галину Найменше про складові етнічні групи знають фран (У зв'язу Редакція Сло- ва" дістала листа від п Анатоля Вовка де поруше на справа нового перекла- ду американського "ІІ8А" Тому що ця справа має характер загального інте- ресу хочемо висловити свою думку Відмовляючись від даль тої передплати "ВС" п А Вовк пише: "Я розчарований тим що ко- ли найбільший і найстарший наш часопис у вільному світі Свобода присвітив справі ди- скусії над усталеннжм україн- ського перекладу англ Ю Ес Ей неограничену скількість мі- сці Редакції ВС не вважала іа потрібне ані взіти участь в анкеті Українського Терміноло- гічного Центру в тій справі ані навіть тільки помістити кому-ніка- т УТЦентру де подано ви-слі- д цісї анкети Тоді коли деікі наші кана- дійські періодики негайно пі- сні по ви комунікату УТЦ по- чали вживати назви ЗСА за ікою заівиласі більшість опиту ваннх а Укр Народній Союз уважав справу єдино! (і ком-промісово- і) назви настільки ва- жливою що у всіх своїх видан- ні перейшов на рекомендо- вану назву ВС не присвітив цій справі ні одного рідка" Від себе скажемо що ми прикро теж настановою п А Вовка і поготів розчаровані сум- ним явищем: у нас затра- тилось відчуття правопо- рядку відчуття здисцинлі нованости відчуття справ жнього пошанівку до влас них наукових установ Та найгірше це те що люди не вміють розрізнити де кінчається особиста чи групова справа де почи нається загальна Тим то вважають що вистачає юли "більшість опитува- них" у даному випадку щодо мовно го питання за зміною "ЗДА" чи "США" на "ЗСА" і оправа Проте правопорядок вимагає іншого підходу щоб справа не переходила у звичайну собі отаман- щину На думку автора листа УНСоюз просто зробив па діло завівши у свої видання новий пере- клад "ЇІЗА" — "ЗСА" Ми вважаємо що таким своє-ідмім- м кроком звведеив цузн які вбільшості жи-жу- ть у Квебеку далеко від степових провінцій де 'третій елемент" творить половину населення Фран цузи не могли знати про вклад різних груп бо май же нічого не видавалося про них у французькій мо ьі і майже нічого не пока- зували на телевізії Для взаємо- відносин між канадійськи-м- и українцями та францу- зами й для скріплення за- гальної солідарностн Ка- нади Читальня Просвіти у Вінніпезі рішила видати книжку про українців у французькій мові з наго- ди ювілею сторіччя Кана- ди в 1967 році Заряд звер нувся до Сенатора Павла Юзнка теперішнього про- фесора історії Оттавсько-г- о університету щоб по- дбав про переклад своєї популярної книжки що вийшла в англійській мові під заголовки їх місце й роля ь канадському житті" Так появилася ця книжка у французькій мові минуло- го жовтня Книжка Сенатора Юзика була в 2000 при- мірниках до французьких провідників у Квебеку і по цілій Канаді — до всіх французьких послів сена- торів посадників міст єпи НАША НЕДИСЦИПЛІНОВАНІСТЬ з новотвором "ЗСА") "Вільного розчарова- ні а правописно заявляється перері-шен- а тріотичне поліпшення "Канадські українці: розіслана в нашу мову ще більше за мішання: досі одні писали 'ЗДА" а другі — "США" а тепер уже є треті що пишуть і "ЗСА" Звичайно ми вважаємо працю Українського термі иологічного центру (УТЦ) дуже корисною та потріб- ною Одначе його висліди з опиту та дискусії це ті- льки пропозиції і більш нічого Вони Й НІКОГО ні до чого не зобов'язують Для того щоб будь-я- кі зміни в нашому мовно-правописно- му питанні бу- ли правосильні для кож- ного здисцнплінованого ук раїнця поза Україною то їх треба висунути на роз- гляд філологічним секціям НТШ і УВАН І тільки пі- сля прийняття та схвален- ня їх нашими науковими установами НТШ і УВАН вони ці зміни зобов'язу- ють Адже дотеперішній наш правопис (т зв хар- ківський) був ними прий- нятий і ніхто не має пра ва на власну руку його мі- няти Досі нам не відомо щоб ці установи затверди ли зміну "ЗСА" і тому її не вживаємо Наскільки в нас затраче- не почуття вміти підпоряд куватись ухвалам наших наукових установ свідчить правописна отаманщина Деякі наші газети завели свій правопис бо — мов- ляв — харківський що нас усіх мусів би зобов я-- зувати накинений Мос квою Навіть коли б це так було хоч насправді не так то кожний здисциплі- - нований член української спільноти який Шанує свої установи (НТШ і УВ- АН) мусить дотримува тись правопису схвалено го тими установами Так роблять усі культурні лю- ди На жаль у нас не так як у людей: ми те не до- росли до такого розумін- ня і тому вважаємо ком- петентними робити зміни організації чи установи які до цього ніяким чином не можуть бти управнені Висновок: аж поки НТШ і УВАН спільно не прий- муть офіційно цієї зміни ніхто не мас права само- вільно запроваджувати її в життя Ангім В Івахнюк скопів і різних діячів та до французьких часописів журналів організацій біб ліотек інституцій шкіл і т д Понад 400 прихильних листів цих провідників що включає Прем'єра Джонсона Кардинала Роя Посадника Драпо з Мон-іреал- ю й ін та різні ре- цензії свідчать що кана-- в боротьбі з авторами захалявної літератури До Гельсінок наспіли ві- стки з тюрем і концентра- ційних таборів СССР зок- рема з Мордовії де пере- бувають українські полі- тичні в'язні які вказують на те що большевпкн рі- шили не лише припинити плив матеріялів з таборів і тюрем на волю в Украї- ну а там і у вільний світ але й унеможливити їхні писання в таборах і тюр- мах З одного боку орга- ни КГБ почали запроторю вати в темниці і шізо (штрафні ізолятори) та БУР--н (таборові тюрми) лекого з тих кого вони вважають небезпечними та стійкими у своїх переко- наннях і боротьбі протії сваволі і безправ'я Рівно- часно з цим на доручення КГБ загострено режим у таборах Мордовії та зміц- нено нагляд над зв'язками з людьми зі світу Крім цього КГБ-іст- н натиска- ють щоб деякі запрото- рені відкликали свої пись- ма і свідчення або при-паймен- ше покаялись українських полі- тичних в'язнів з Мордов- ських таборів вивезено в останніх тижнях в невідо- ме місце Серед ув'язне- них ходять поголоски що їх вивезено до Володимир ської тюрми Згідно з ін- шою версією їх вивезено ра Україну для "обробки" В таборах каторжних ро біт появилися нові КГБі-ст- и які виступають як представники прокуратури й правосуддя Вони пере- водять розмови з ув'язне- ними обіцюючи їм скоро- чення вироку полегшення умов а в деяких випадках навіть звільнення якщо во ни відречууться своїх ли- стів до представників вла Критика про Трохименка З березня 1908 р відбу- лась у Філядельфії Юві- лейна виставка маляра Кли ма Трохименка яка була присвячена 70-літт- ю з дня народження і 25-літ- тя малярської праці З при- роду виставок К Трохимен ка англомовні і українські іазети помішували при- хильну критику на твор- чість мистцн Деякі з них наводимо тут Вікторія Доногю (Філя-дельфі- я Інквайрер): "О-м- х Клима Трохименка по єднують оез дешевих ефектів примітивістнчний підхід з багатим відчут- тям кольориту" Дороті Ґрефлі (Філя-дельф- ія Бюлетін): "З рродженим відчуттям ко- льору та композиції він створив ряд привабливих натюрмортів з квітами що чергуються від вогненних червоних барв осені до "Чорних троянд" де фор- ми вирізьблені тяжкими мазками чорної синьої та павино-зелено- ї фарб виби ьаючися червоними проб- лисками" Перль МекКарті (Торон- то Гловб енд Мейл): "Хоч вже віддавна немо лодий чоловік Трохимен-к- о вживає по-молодечо- му сміливі комбінації барв з ьизначним успіхові у сво- го рода иіедя-імпресіои- і- іійські французи зачина- ють позитивно оцінювати українців Таке видання (і треба більше подібних) помагає поволі усувати упередження й творити по розуміння для кращої спів праці між етнічними гру- пами для їхнього добра й для загального добра Ка- нади Примір Читальні Просвіти в Вінніпезі гід- ний наслідування іншими українськими установами КГБ Групу ди СССР і УРСР та підпи аіуть документ каяття Але на цьому не зупини ються большевицькі орга- ни Вони пробують впли- нути на родини які жи- вуть у дуже тяжких умо-ра- х щоб ті зі свого боку радили ув'язненим "пере- думати" свою поставу й пішли на компроміс зі став ленимн їм вимогами За це обіцяють представники влади полегші родинам а на випадок відмови погро кують дальшими ще тяж- чими репресіями В Києві Львові й інших містах Ук раїни занотовано випадки коли агенти КГБ приноси- ли родинам ув'язнених у Мордовії вже готові опла і:ені квитки щоб тільки ьони погодились їхати до концтаборів "умовляти" своїх ув'язнених рідних Рівночасно з шпрокоза-гроєно- ю боротьбою КГБі-сті- в з українськими полі тичними в'язнями й їхніми Годинами вже віднотовапо погоню большевицькнх а-ге- нтів за людьми які мо- гли мати відношення до переношування захалявних матеріялів з СССР на За- хід В Києві кружляють пого у відставку П Шелест перший секретар КПУ має переїхати у Москву а йо- го пост мав би перебрати Населення є під великим почуттям зближення великих змін гк в Москві так і в Києві що дає причину до гюваиня багатьох все но- вих і нових поголосок часто дуже коитроверсій-ни- х (УІС "Смолоскип") стичному стилі Декілька є прегарних і повних витриманої жнт-ієрадос- ти В основному це і примітивізм далеко по- над і відмін-ки- й від та дітвацтна що його так часто зустрічається у цьо му жанрі Кольорові ком- позиції є вишукані" А В (Листи до Прияте лів): "Цікавим виступом оула виставка Клима Тро- - маляра К Е ЛІТАК ЩО ПІДНОСИТЬ- СЯ І ПРИСІДАЄ "ВЕР- ТИКАЛЬНО" Англійська компанія по- будови "джетових літаків" спорудила літак який мо же підноситися чи призем люватися впрост вертика- льно так як це робить "ге лікоптер" що в украТнсь-ьі- й мові має назву — "вер тнльот" З цим літаком пе [спроваджуються тепер відповідні проби і запові- дається що в недалекій будуччині літак цей буде мати великий успіх © О І] ТА ПІ О гШШЕ ОГ СГШШІТГ $4 МЛЧкГІ1ІІ1ЄПІ ІиГогіїїаі'іоіі З Департаменту Здоров'я Онтаріо Кошти ліків та медн-мент- ів Уряд Онтаріо сповістив що ведуться тепер перего вори між Департаментом Здоров'я і Асоціяцією Ка- надських Фармацевтичних та Онтарій- - ською Асоціяцією Фарма- цевтів у справі заключен-п- я угоди яка буде мати великий вплив на ціни приписуваних медикамен- тів В угоду включені ліки і медикаменти які станов- лять 85-90- % коштів при- писуваних медикаментів У ході цих узгї-дне- но певні принципові справи При закупі ліків і медикаментів буде пста- - кування та доставн Шпн талі та фармацевтн-про-лап- ці будуть купувати їх по узгідненій ціпі а від- так при малій добавці на покриття коштів роздріб- ного продажу вони бу- дуть їх продавати по мак- симальній ціні плюс фар- мацевтичну оплату Ця програма не буде пе- решкоджати правові ліка- рів приписувати ліки по своїй вподобі Ції Неп кіш РоЬігЬ Ргіпч Міп'іііг іі Опіігк хименка також у примі- щенні клюбу Прнмітивіст він зумів виробити собі масний спосіб малювання 2 безперечними успіхами в картинах з квітами і мер- твою природою" В 50-м- у ви- данні "Арт Дайджест" Тро хнменка зараховується як одного з найбільш оригі- нальних малярів у Аме- риці оски що секретар КПУ иовлепо узпднену гуртову по ідеологічним справам "'"У- - Л° чієї Ніни буде до-Ска- ба пішов дефінітивно да"° умірковані кошти па- - ІЦербицькнй поши натюрмортів пересічністю некомпетентності! Продуцентів переговорів ювілейному УКРАЇНСЬКЕ ТОВАРИСТВО ВЗАЇМНОЇ ПОМОЧІ В КАНАДІ За бтдияими імформаціямк в справі життсо! аеекуріиіі пишіть на адресу! иККАІНІАМ РРАТЕКМАІ $ОСІЕТї ОР САМАОА Воя 3512 — Мппіред 4 Мп ог 582 Виггоші А Вівторок 30-г- о квітня 1968 Не є останній день коли можна буде вислати аплікацію для членства Українського Товариства Взаїмної По- мочі І щоб можна бути включеним до ПЕРЕДКОНВЕНЦІЙНОЇ КАМПАНІЇ Саме прийняття в члени може відбутися пізніше але аплікація мусить бути датована або надана на пошту з датою 30-г- о квітня 1908 Просимо зробити все можливе до того часу щоб збагатити членство І ваш делегат буде чутися гордий ПО ваш відділ збільшився членством |
Tags
Comments
Post a Comment for 000097b
