1958-12-20-03 |
Previous | 3 of 4 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
Afrikkalaisen työ-lisefi tuotantotaso huono vainon takia Geneve. — Afrikkalainen neekeri-työläinen on saatettu sellaiseen alennustilaan diskriminatoorisen kohtelun takia, sanotaan Kansainvälisen Työtoimiston (lOL) raportissa, ettei voida odottaa liänen tuotantokykynsä kohoavan niin kauan kuin tämä Jatkuu. Tämä on keskeisin tulot siitä tutkimuksesta, joka lOLn toimesta on toimitettu Saharan eteläpuolella olevassa Afrikassa. 710 sivua käsittävässä raportissa sanotaan: "Afrikkalaista (neekeri) työläistä ei voida innostaa suurempaan tuotantoon rahan voimalla niin kauan kuin hänen pyrkimyksensä ihmisarr vöon tukahdutetaan diskriminatoori-seUa kohtelulla..." Raportissa niinikään sanotaan, että afrikkalaisen työläisen elintaso yleensä on hyvin alhainen ja suurin osa heistä on ammattitaidottomia ja saavat äärimmäisen alhaisia palkkoja. Joulu kautta aikojen ja mannerten P. W. VIIKERI Suom. Silmälasispesialisti SILMIEN TARKASTUSTA 36 Sanford Ave., Toronto, Ont. PnbeUn HO. 6-1260 Vastaanotto: JoKa toinen ja neljäs keskiviikko kuukaudessa kello 3—8. $10. Turkkeja $10. ja Säilytettävänä olleita perimättömiä turkkeja ja jäkettejä. DIRECT FURS PUHELIN EM. 4-3246 218 John St. Toronto, Ont. (6—13—20—27) Viking Meat & Sausage Co. iSttomalainen makkaratehdas Valmistaa ja myy kaikkia lihajalosteita sekä myös tuoretta lihaa tehtaalta. i •• • . Avoinna klo 8 lp. Perjsmtaisln klo 8 ap.—7.30 lp. PUHELIN EM. 3-7616 10 WllI]8on Sq. Toronto, Oni mNCESS FASHION FURS 750 Yonge Street — WA. 1-8971 506 Queen St. W. — EM. 3-8884 Toronto, Ontario Muovailemme teidän vanhan turkkinne NYKYISEN KUOSIN mukaiseksi. HINTA 25.00 TYÖN LAATU TAATAAN (11-18-23-30) Jos J o k u haluaa väittää, että joulu on yhtä vanha kuin ihmisen suku, niin väittäköön niin. Aivan väärässä hän ei ainakaan ole. Joku toinen väittää, että joulu ön kristikunnan juhla, j a hänkin on oikeassa. Joulun sisältö ja tarkoitus on muuttunut yhteiskunnan ja uskonnon muuttuessa, mutta itse joulu, sydänyön juhla ja siihen liittyvät menot on kristinuskoa vähintäin kaksituhatta vuotta vanhempi. JUHLISTA HURJIN Kun Rooman paavi 5:llä vuosisadalla j . K r . juhlallisesti määräsi, että vanhan pakanallisen Satumalia-juhlan alkajaispäivää, joulukuun 25:tta, on vietettävä Vapahtajan syntymäpäivänä nyt ja iankaikkisesti", niin hän itse asiassa luopui aikaisempien paavien kannasta. Kirkko oli kauan taistellut Saturna lia-juhlan viettoa vastaan. Roomalaisten Saturnalia-juhlat o-livat kuuluisat koko sivistyneessä maailmassa. Ilveilyt, hulluttelut, juomingit ja mässäily, ilkikurisuus, riettaus ja yleinen kaaos luonnehti näitä juJilia. joiden aikana ei ollut sääty- eikä luokkaeroja. Roomalaiseen valtakuntaan kuuluneet kansat eivät millään halunneet luopua näiden juhlien vietosta, vaikka kristinusko olikin jo voittanut heidät puolelleen. Niinpä kirkko teki viisaan päätöksensä: juhlien henki o li muutettava. Koska kukaan ei tiennyt KnstDks?n synlymäpäiväii iiiää-rättiin tämä päivä joulukuun 25:ksi. HYLKAÄKÖ AURINKO MEIDÄT? Vuosisatojen kuluessa levisi ka tolinen usko yli Euroopan ja sen mukana Kristuksen päivän vietto. Ilmeni, että krikki uudet kansat, jotka omaksuivat kristinuskon, viettivät jotain pakanallls.a juhlaa jou^ lukuun 25:n tienoilla. Rnnskassa kelttiläiset keräsivät mistvlinoksia ja iloitsivat, kun päivänseisaus toi •'palavan pyörän" jälleen heidän maahansa. Saksassa germaanit o-dottivat syksystä lähtien pelokkaina, palaisiko auringonjumala tänäkin vuonna. Ehkä pimeyttä jatkuisikin ikuisesti? Auttaakseen aurinkoa he sytyttivät nuotioita, uhrasi-hseph P. Thompson HAUTAUSTOIMISTO 132 Carlton St.. Toronto, Ontario Puhelin WA. 1-3971 tai WA. 1-1793 Parkway Bakers PUHELIN EM. 3-7m 29t Qneen St W. Toront*. Oat ONNITEBYO onnnmnroTsirBTirg B 5 a o o ttTtf2) FLORIST "Kukkasovitelmamtne erikoisalamme" Puhelin HU. 5-2918 695 BAYVIBW AVENUE o( (Lähellä Eglintonia) o T O R O N T O , O N T . °q_0 g o Q Q n B P B B g Q f l g n P W W P g y B 7 SÄHKÖKIUAS sannassanne kanpmislBsa tai maaUa, säästää työtä, on stbti, käytännöllinen ja halpa käyttää. Tiedusteftiaa: UNIVERSAk STEAM BATH CO. PaheUn AV. 5-2144 4 LanKStaff Side Rd. W. R. R. 1 Richmond HUI, Ont vat uhripuittensa juurella, j a kun osoittautui, että aurinko oli jälleen suostunut kääntämään pyöränsä heitä kohti, he joivat jouluolutta ja uhrasivat jumalUleen pyhitetyn karjun. Slaavilaiset j a suomalaiset kanj sat viettivät talven pimeimpinä päivinä vainajien juhlaa levittäen lattialle olkia ja kattaen pöydän vainajille. Ruokaan he eivät koskeneet eivätkä maanneet vuoteissaan, vaan lepäsivät oljilla odottaen vainajiaan vierailulle. Kun kristityt miehet saapuivat näiden kansojen pariin ilmoittaen, että joulujuhla' merkitsi Vapahtajan syntymää, kansat omaksuivat jok seenkin nopeasti joulun uuden sisällön. Auringon paluu. Vapahtajan syntyminen — ajatushan oli melkein sama. Mutta vanhat menot pysyivät suurelta osaltaan ennallaan. JUHLISTA JALOIN Lännessä hallitsi Rooman kirkko, joka vietti joulua 25, 12. Itä-Euroo-passa kreikkalaiskatolisen uskonnon omaksuneet viettivät sensijaan tammikuun 6 päivää, loppiaista, Kristuksen syntymäpäivänä. Lännessä yhdistettiin useammankin pyhimyk- 5 en muisto joulujuhlaan. Pyhä N i - l:olai-6 seuralaisineen (tämä seuralainen ei ollut kukaan muu kuin paholainen pukin muodossa) uskottiin kulkevan kodista kotiin. Pyhän Klaun uskottiin lahjoittavan ihnii-sille antimiaan. Näin syntyivät joulupukki- ja joululahjakäsitteet. Keskiajan Suomessa levitettiin olkia edelleen tupiin, mutta vainajien sijasta uskottiin enkeleiden vierailevan taloissa ja messussa käytiin joulupyhien aikana kolme kertaa. Oljista sanottiin että ne olivat Krisluksen seimen vertauskuva. JOULURAUHA, JOULUKUUSI Keski-ajan Ruotsi-Suomi-valta-kunnassa vallitsivat raa'at tavat, mutta kuninkaan ankarasta käskystä julistettiin jouluksi Joulurauha jota kukaan ei saanut rikkoa. Uuden ajan mukana levisi hienostuneempi elämäntapa ylemmissä säädyissä. Kahdeksannentoista vuosisadan keskivaiheilla aatelisto mukautui ulkomaalaiseen joulumuotiin, joten joulukuusen sisäänkanto ja koristelu jouluaattona levisi Ruotsiin Saksasta ja Englannista. Joulukuusi on itse asiassa auringonjumalan vanha uhripuu. JOULU KAUPALLISTUU Kapitalistinen yhteiskunta toi en-sinunäisen oman lisäkkeensä joulunviettoon noin vuonna 1860, jollen joulukorttien lähettäminen tuli muotiin. Liikemiespiirit keksivät nopeasti miten vanhan joululahjojen antamistavan elävöittämisestä voisi olla heille hyötyä. Niinpä havaitsemme nyt 1900-luvulla joulun sisällön vielä kerran muuttuneen: laajoissa piireissä se keskittyy enää vain jouluostosten suorittamiseen ja joululahjojen jakeluun. Mutta uuden kuoren alla elävät edelleen muinaisen, pakanallisen ajan tavat. JOULU LANSI-EUROOPASSA Olemme jo puhuneet Suomen jou-luoljista, joulukuusesta, joulupukista. Skandinavian maissa vietetään joulua suunnilleen samoin juhlamenoin kuin Suomessa. Sielläkin joulun nimi on säilyttänyt pakanalli sen muotonsa: joulurSana on vanha germaaninen j u l , joka oli pakanallisen ajan uhri juhlan nimitys. Saksassa joulut nimitetään Pyhäksi Yöksi. Joulutavat ovat meitä melko lähellä. Kuitenkaan saksalaiset eivät syö meidän joulukinkkuamme (kinkku on vanhan uhrikar-j u n vertauskuva )y vaan muita tarkoin määrättyjä ruokia. Englannissa mistelinoksien kerääminen kuuluu edelleen asiaan. Mistelin alla ihmiset suutelevat toisaian ja l e i k k i vät seuraleikkejä. Englannin ja Canadan jouluruoka on kalkkunapaisti ja kuuluisa luiu-muvanukas. Englannin lapset r i pustavat sukkansa aattona näkyvään paikkaan, ja lahjat (joiden antajaksi kuvitellaan Pyhää Klausta), sijoitetaan niihin. Ranskassa lahjat panee lasten kenkiin "joulu-ukko". A i k u i s i l l e Ranskan jouluaatto on iloisen huvituksen j a ilta: istutaan ravintolassa ja juhlissa, tanssitaan j a syödään. Keskiyöllä käydään kirkossa, ja vasta uudenvuodenaattona aikuiset antavat toisilleen lahjoja. Belgiassa j a Hollannissa Pyhän Nikolauksen juhlaa vietetään 6. 1. lasten juhlana. Itse joulupyhät ovat uskonnollisen hiljentymisen juhlaa. Loppiaisena lapset asettavat oljilla täytetyt puukenkänsä ikkunalaudalle Pyhää Klausta varten. Italiassak i n noudatetaan samaa tapaa. Joulupyhät vietetään siellä hullunkurisissa naamiaisissa j a karnevaalikul-kuein. — Saturnalien muisto elää e-delleen Roomassa. V E S I R E V Y Y JOULUAATTONA Niissä eteläisen pallonpuoliskon maissa, joiden asukkaat ovat kristittyjä, joulu saa varsin kummallisia piirteitä, koska se sattuu- kesän kuumimpaan aikaan. Joulu on kukkien ja naamiaishuvien juhlaa. Brasiliassa vesirevyyt ja suuret uintikilpailut ovat joululle luonteenomaisia. Ilotulitukset, karnevaalit ja katutanssiaiset täydentävät kuvan. NEUVOSTOLIITOSSA ei vietetä joulua ,koska Venäjällä jo toistatuhatta vuotta on ollut käytössä kreikkalais-katolinen tapa jonka mukaan joulu on tanunikuussa. Mutta Neuvostoliiton uudenvuodenaatto on monessa suhteessa meidän jouluaattomme kaltainen. Pakkasukko esiintyy lastenjuhlissa jakaen lahjojaan, joulukuusen ympärillä tanssitaan piirileikkejä, syödään paljon ja hyvää j a iloitaan uuden vuoden saapumisen merkeissä. Ei-kristityissäkin m.'ijssa vietetään joulua, mikäli länsimaisia vaikutteita on maahan saapunut. Persiassa on vanhastaan juhlittu auringonjumalan paluuta, j a vanhat menot sekaantuvat paraikaa kaupalliseen porvarilliseen jouluun. Uutta vuotta juhlitaan kaikkialla. Niinpä Kiinassa on edelleen uudenvuodenaattona tapana kiinnittää oviin kuvia, jotka ilmentävät asukkaiden toivomuksia. Kuvat esittävät iloisen näköisiä lapsia onnellisia perheitä jne. Ennen vanhaan uskottiin kuvissa esitettyjen toivomusten toteutuvan. Hyvää joulua, hyvät lukijat! MS KUNGSHOLM Joulul aivan 'KiorealJaisia kehoitettu lähettämään yhteinen joukkue olympialaisiin Lausanne. — Kansainvälinen oljm-piakomitea on antanut ymmärtää, että se toivoo Etelä- ja Pohjois-Ko-rean lähettävän joukkueen Rooman kisoihin. Pohjois-Korea on tehnyt Etelä- Korealle esityksen yhteisen joukkueen lähettämisestä, mutta saanut hylkäävän vastauksen. Eteläkorealaisia on kehoitettu uudelleen harkitsemaan asiaa. Olympiakomitea huomauttaa, että Saksalla oli Melbournessa yhteinen edustus ja kaikki sujui kitkattomasti. — Kiina on jokseenkin yhtä suur i kuin koko Eurooppa (9,9 milj. neliökilometriä); STAR GARAGE Snomalalnen Antokorjaamo, — 371 Spadlna Ave.. (1^ katu alapuolella College St.) tekee kaikki autossanne esiintyvät korjaukset takuulla ja edullisimmin. Kysykää hmtojamme Ja tehkää alka-tUauksenne, puhelin EM. 8-7575, kotiin LE. 4-8722, Toronto, Ont MUjocNoat ihmiset kayltäyät Diana-lippoja M I K X X N EI AUTA NIIN NOPEASTI K U IN KUULUISAT DIANA-TIPAT — SE ON TOTUUS Jos te tai teidän lapsenne kärsitte tukehduttavasta, läkähdyttävästä yskästä, kylmyydestä rinnassa, kä- • heydestä, rinnan ja kurkkutorven tukkeutumisesta, heinäkuumeesta. katarrista nenässä, aivastelusta, foka aiheuttaa hummaa päässä, tai Jos te podette kroonillista hengenahdistusta, kurkkutorven tulehdusta, hengästymistä, joka tekee mahdottomaksi tarpeellisen Umamäärän saamisen, tai timnette kuin rinnassanne olisi piano soimassa, tai jos teitä vaivaa puhkuisuus, kipu, närästys, vatsakatarri tai -kaasu, tai jos työskentelette kylmissä, vetoisissa Ja kosteissa paikoissa, niin älkää^ odottako sitä, että sairaus pakoittaa teidät vuotteellenne, vaan nauttikaa vifeymättä DIANA-UppoJa, ottaen tätä lääkettä vaikka matkaanne työhön mennessänne la nauttikaa sitä vaikka puhtaana, sellaisenaan kuin se pullossa on, kaataen "sitä sokerille, lämpöiseen veteen, mustaan kahviin tai teehen muutamia kertoja päivässä terveytenne Jälleen saavuttamiseksi Ja elonne uudelleen Uolaeksi tekemiseksi. Mitkään pillerit tai siirapit iao teille niin nopeata, luotettavaa Ja hyvää tulosta kum DIANA-tlpat, sllia mlssftto muissa Iftäkkelss^L el ole samoja aineita kuin DIANA-U-Tyytyväisyys taattu tai rahanne takaista. Hinta pullolta, pienempi makSaa $1.25 Ja suurempi $2.50. LUSCOE PRODUCTS LIMITED V.V. SS9 BATHURST STREET TORONTO 4, ONTAKIO TORONTON NAISTENKERHO järjestää JOULUAJAN KAHVIAISET GSJ:N OSASTOJEN KOKOUKSET CSJ:n ^anopin osaston kuukausikokoukset pidetään Jokaisen kuukauden viimeisenä sunnuntaina klo 1 lp. osaston haalUla. Sihteerin osoite: Voitto Lehti, Site 11, R. R. 3, Sudbury, Ont. CSJ:n Saolt Ste. Marien osaston sääntömääräinen kokous pidetään Joka kuukauden ensimmäisenä tiistataa kello 8 illalla omalla talolla, 321 John St. CSJ:n VancoQverln osaston kuukausikokoukset pidetään CUn-kon- haalissa Jokaisen kuukauden toisena sunnuntaina, kello 2 ip. Johtokunta kokoontuu edellisenä perjantaina kello 130 i l lalla. Kirjeenvaihtaja: A. Siven, 2605 East Pender Bt., Vancouver, 6. B. C. CSJ:n Toronton osaston varsinainen kuukausUcokous pidetään Joka kuukauden enstaunäisenä sunnuntataa klo 2 ip. Don-haalllla. CSJ:n Tinunlnsin osaston kuukausikokoukset pidetään Jokaisen kuukauden ensimmäisenä sim-nuntaina kello 7 illalla. CSJ:n Port Arthurin osaston kuukausikokoukset , pidetään J(*a kuukauden ensimmäisenä tiistaina kello 8 illaUa ja johtokunnan kokous samana iltana klo 7 illalla. Kirjeenvaihto osoite: 316 Bay St., Port Arthm, Ont. CSJ:n BeaVcr Laken osaston kuukausikokous pidetään joka kuukauden toisena sunnuntaina klo 1 päivällä osaston haalilla. K i r jeenvaihtajan osoite: N. Piispanen, RM. 1, Worthmgton, Ont. CSJ:n Sndbaryn osaston kokoukset pidetään jokaisen kuukauden ensimmäisenä sunnuntataa. Johtokimta 1 Ja 3 maanantai. Puheenjohtaja Oscar Männistö ja kirjeenvaihtaja Aimo Mäki,, osoite Box 354, Sudbury, Ont. Joulukuun 4 päivän aamulla satoi vettä kuin kaatamalla. Taxiau-toja c l i vaikea saada New Yorkissa, mutta tästä huolimatta suomalaiset ja kaikki muutkin MS Kungshol-milla matkustavat olivat laiturilla saattajineen, kukkineen ja iloisine tai haikeine mielineen. Hyvä matka on tiedossa, kun näin sataa ja jäljet peittyvät tuumailtiin, ja suoriuduttiin laivaan, missä oli tungosta ja kielten sekoitusta joululaulujen soidessa. Lähes kuusikymmentä Suomeen menevää on joukossa. Osa on Car nadasta, ja loput ovat Amerikasta matkansa aloittaneita. Joukkoon mahtuu monenlaisia ihmisiä. On sukulaisiaan katsomassa käyneitä opiskelijoita, siirtolaisia, Amerikan kansalaisia sekä mormooneita menossa Suomeen lähetystyöhönsä. Tapasimme ystävällisen pariskunnan mr. ja mrs. E . Toppalan Torniosta. Olivat tulleet 6 kuukautta sitten MS Stockholmilla vierailu-matkalle Amerikkaan. Tulivat mrs. Toppalan sisaria ja muita sukulaisia katsomaan. Olivat kulkeneet Amerikkaa paljon aina Californiaa ja Texasia myöten. Mr. Toppala, joka on jo eläkkeellä, oli hankkinut ajokortin ja ajellut tuhansia maileja. He olivat lähteneet 37. v.-hääpäivönä liikkeelle Suomesta j a kovin pitivät MS Stoekholmista. Lohduttelimme, että kyllä MS Kungsholmillakin matka tulee olemaan O. K. Syöminen, tavaroitten järjestely kaappeihin, elokuvat ja tanssi veivät ensimmäisen päivän päätökseen. Joulukuun 5 p.: Monistettu " R a dio News" lehti, joka ilmestyy hytteihin aamuisin tuo uutisia joka puolelta maailmaa. Tänään uutisten joukossa oli tieto, että pääministeri K. Fagerholmin hallitus oli kaatunut. Meri oli rauhallinen ja ilma hiukan sumuinen, mutta laivan kannella ammuttiin savikukkoja. Suomalainen osanottaja mr. Toivo Ahokas Torontosta saavutti hyvän tuloksen. Tapasimme tänään mr. R. Pajalan, mr. E . Palokokon ja mr. M. Törmän, jotka tulevat Canadan puolelta Kormak, Ontariosta. Kuulimme, että nimi Kormak tulee Korpela ja Mäki nimistä. Alkuaan metsätyöyhtiö, joka on Sudburyn ja Port Arthurin välissä. Sudbu-rysta oli mukana mr. P . Hietaharju, mr. R.. Huhtakallio ja mr. A Järvimäki. Päivän ohjelmassa oli suomalainen filmi ja suomalaista musiikkia Oikein hyvää teki kuullessa Sibe liuksen Finlandiaa. Kaikkialla tapaa ystävällisiä kanssamatkustajia ja tyytyväisyyttä. Kuuluu nuoria ääniä kulmapöydän äärestä ja iloista keskustelua suomenkielellä. Suuntaamme askelemme sinne ja saamme kuulla olevamme tekemisissä Suomen Maatalouskerhoni-ton vaihto-oppilaitten kanssa. He ovat palaamassa kotitiloilleen oltuaan 6 kk. Amerikassa. Tapio Salminen, Lammilta on esim. ollut "työssä" 7 farmilla Montanan ja Illinoisin valtiossa. Piti Illinoisista erikoisesti. Hän o l i nähnyt 17 eri valtiota Ja sanoi oppineensa monenlaista. Leena Toikka, Luumäeltä, oli myös työssä Mississippi ja Minnesota valtioissa. Kertoi ymmärre tyksi tulemisen olevaa vaikeampaa etelässä kuin pohjoisessa, missä on kai skandinavialaiset perinteet. Seppo Manner oli nähnyt, 29 valtiota ja ollut oppimassa Kansas ja Connecticut valtioissa. Nyt hän palaa Vehmaalle, missä on kotitila. Marja Virkkala kertoi rauhallisesti Oregonin nähtävyyksistä ja kertoi että marraskuussa katkaisivat siiellä heinää, kun o l i k a s v a n u t niin hyvin. Hän o l i myös työssä New Jerseyn valtiossa. Pekka Pastila Tori-tun Padasjoelta oli tehnyt tuttavuutta Missoiurin j a Massan valtioissa. Ryhmä kertoi olevansa tyytyväisiä tutustumiseensa, j a kohtelu oli ollut hy\'ä kaikkialla. Työtä ei oltu tehty liikaa, joskin pojat sanoivat kyllä työnkin makuun päässeen Amerikan maassa. On hauska ajatella, että on kanssakäymistä, sanoisinuneko tulevaisuuden toivojen kanssa, sillä juuri nuorisostamme nousevat tulevat isännät ja emännät. He tulevat antamaan raportin näkemistään kotimaassa. Kaksi >'uotta o l i ollut opiskelemassa sairaanhoitaja A l l i Löytynoja Suomen ja Amerikau^airaanhoita-jaliittojeu stipendeillä. Amerikan sairaalat olivat vaatineet paljon työtä, mutta antoivat vastaanpäin sellaista, mikä on korvaamatonta. Kiirettä oli ollut. Nukkumaanmenoaikana ajattelimme: Jokainen laivan matkustaja tulee omista "maailmoistaan". Juuri näin pitää ollakin, se antaa elämälle väliä ja mielenkiintoa. — Fred Haapaniemi. Lauantaina, jouluk. 20 p. — Saturday, Dee. 20, 1958 Sivu 3 O i i ( I ' •( .- ( (36. viikko — leikatkaa irti) TSmän osaston tarkoituksena on opettaa sitä haluaville vuoden mittaan tuhatkunta sanaa, jotka riittävät jokapäiväisen englannin puhiuni-seen, jopa kirjoittamiseenkin. Ainoana edellytyksenä on se, että opiskelija todella oppii niin lausumaan kuin kirjoittamaankin tässä nurkassa opetettavat sanat ja tekee sen lisäksi tarpeellisia huomioita sanojen käyttöön nähden. Lausumiseen nähden on paras tehdä havaintoja englanninkielisten lausunnan suhteen sillä erinäiset oppikirjat eivät anna siinä suhteessa tarkoin yhdenmukaisia ohjeita. Oppikaa lausumaan, kirjoittamaan ja käyttelemään noin kolme sanaa päivässä. Se ei ole suuri urakka. Siihen tarvitaan ainoastaan hiukan suomalaista sisua. There Is i l l feeling between us and the boss. (dheer is i l fiiling bitwiin as änd dhe baas). Meidän ja työnjohtajan (tai työnantajan) välillä vallitsee huono mieliala (suhteet). We are not satisfied with condi-tions. (wU aar nat sätisfaid widh kandishons). Me emme ole tyytyväisiä olosuhteisiin. — Tässä tapauksessa tarkoitetaan conditions-sanalla työskentelysuhteita. We demand more air, more light, higher wages, shorter hours, a shop committee. (wii dimäänd moor eer. moor lait, haiör weidzes, shortör aurs, ä shap kamiti). Me vaadimme enemmän ilmaa, enemmän valoa, korkeampaa palkkaa, lyhempää työpäivää Ja työpaikkakomiteaa. Pankaa merkille, että shorter hours ei merkitse "lyhempiä tunteja" vaan l y hempää työpäivää. He refuses our demands. (hli r i - fjuusez aur diinäänds). Hän hylkää meidän vaatimuksemme. We go on strlKe. (wii gou an KAASUN JAKELU FROSTIN VELVOLLISUUS Toronto. — Kun luonnonkaasua kuljettavan putkilinjan rakentaminen oli kaikkialla Canadassa kuumana keskusteluaiheena Labor Progres-sive- puolue kehoittl hallitusta rakentamaan Albertasta MontralUn johtavan putkilmjan valtion omistamana laitoksena. Hallitus kuitenkin päätti olla sekaantumatta asiaan, vaikka putkilinjaa rakentavalle yhtiölle myönnettiin valtion varoja putkilinjan rakentamiseksi. Äsken Ontarion pääministeri Frost selosti, että Ontarion hallitus ei voinut harkita kaasun jakeluverkoston rakentamista maakunnan omistamana laitoksena niinkuin sähkön Jakelu, koska kunnat eivät osoittaneet siihen kiinnostusta. Labor-Progressi-ve- puolueen Ontarion maakuntajär-jestö vastaa Prostto lausimtoon seuraavasti: "Teidän äskeinen lausuntonne Ontarion ' kunnallisyhdistykselle koskien luonnonkaasun- jakelulaitoksen yhteiskunnallista omistiista on törkeä yritys sivuuttaa teidän oma velvollisuutenne tarjota hiotettavaa Ja käytännöllistä johtoa. Valtaosa Ontarion väestöstä kannattaa tämän laitoksen yhteiskunnallista omistusta. Kaikki kunnat olisivat mieleUä&n o l leet yhteistolmimilissa hallituksenne kanssa. Jos se olfei omaksunut peräänantamattoman' aeenteen järjestää Ontariossa luöhnonkaasim Jakelu yhteiskunnallis^ha laitoksena samaan tapaan kuin sähkön Jakehi. Tällaisessa tapauk&tesä teidän haUi-tukserme olisi, pitänyt tehdä aloite ja antaa käytännöllistä Johtoa eftä sitä voitu odottaa kuntien toimesta. Me Labor-iwgfesBive-puolireefisa Lapset pitävät snta Miellyttävänä vaihteeksi, kiihoit-takaa nuorten ruokahalua tarjoamalla Ry-King näkkileipää. Mureata, maukasta, taloudellista Ja lisäksi vielä ravitsevaakin. RUOKATAVARA-KAUPPIAALLANNE NYT! yhdymme melkein yksimielisen yleisön mielialan kaiissa, joka on tulut esiin, että tämän laitoksen yhteis-kunnallmen omistus alusta pitäen olisi ehkäissyt monet kalliit Ja tuhoisat onnettomuudet, jotka ovat t a pahtuneet kun 3rttsUöt. etsivät kctao-ja hyötyä suurista voitoista yleisön kustannuksella. Yksityisyrittäjille annettu vapaa käst on Johtanut osakekeinottelun liäskSl siihen, ettei r a kennustöitä ole valvottu täydellisesti ja on tapahtunut kuolemaan johtaneita «mnettomuuksla. SeUn, että vasta ]Wra£3EUun 2A pnä astui voimaan kaasua koskevat,-turvallisuussäännöt, on riittämätöntä. Tapahtuneet luonnoidcaasun aiheuttamat räjähdykset vaativat hallitukselta p i kaisia toimenpiteitä väestön suojelemiseksi samanlaisilta onnettomuuk-sUta. Labor-Progressive-puolue kehoittaa hallitustanne peruuttamaan kaikki yksityisille myönnetyt jako-oikeudet, jotka koskevat kaasun jakelua Ontariossa ja järjestämään kaasun j a kelu maakunnan alaisena laitoksena samom kuin sähkön jakelu Ontario Hydro Electric Power Commissionin toimesta. Olemme sitä mieltä, että ei mikään muu kuin hallituksen pikaiset ja päättäväiset toimenpiteet näiden esitysten mukaisesti, voi poistaa sitä väestön keskuudessa vallitsevaa huolta, ja tehdä mahdolliseksi luonnon-kaasun jakelua mahdollisimman taloudellisesti ja hyödyllisesti hyvm tärkeänä maakuntamme talouselämälle." S)aIonen*s Esso Service Atlas aut4»«akaita ja pattereita. Nyt oh aika laittaa autonne talvikuntoon. Puh. 4-0287. 129-128 S. Algoma St. P i H i Arthur, Ont. straik). Me menemme (ryhdymme) lakkoon. He calls the police. (hii kaals dhe poliis). Hän kutsuu poliism. The police club us with their sticks and arrest us. (dhe poliis klab as widh theer stiks änd ärest as). P o liisi nuijii meitä kapuloillaan ja vangitsee meidät. The press writes against us. (dhe pres raits agenst as). Sanomalehdistö kirjoittaa meitä vastaan. The church is not vvith us. (dhe tshörtsh is nat widh as). Kirkko ei ole meidän puolellamme (kanssamme). The judge too is against us. (dhe dzadz tuu is agenst as). Tuomari myöskin on meitä vastaan. Some strikers go to jail; some are fired. (sam straikörs gou tu dzeil; sam aar faiört). Jotkut lakkolaiset menevät (joutuvat) vankilaan; -Jot— "kut erotetaan työstä. A l i are put on the blacklist. (aal aar put an dhe blacklist). Kaikki pannaan mustalle listalle. VARUSTAUTUKAA KYLMÄN VAKALTA Täyttäkää koUrarastonne N T T ! THUNDER BAY LUMBER GO. (FORT VnUJLAM) L m HENKILÖKUNNAN OMISTAMA HENKILÖKUNNAN JOHTAMA "Kuuluisa palvelustaan" Puh. 3-7469 516 Simpson St. l^ort HnjUam Kaikkea rautakauppa-alaan kuuluvaa tavaraa LANGItA HAEDWARE LTD. PUHEUN 4-3508 10 Cumberiand SL N. Port Arthulr, O&lario Milloin hyvänsä tarvitsette ruokatavaraa, lihaa tai miesten vaatetusta, ostakaa ne osuuskaupastanne International Co-op Stores Ltd. 176 s. Algoma Street Port Arthur. Ontario Suomalaiset pääsivät viimein voitoii makuun Falun. — Jouhlkmm 13 pnä täällä suoritetun jääpallo^ottelun voltti O u lun Luistinseuran Joukkue 2—1. Vastassa oli Falunm ja Orycksbon y h distetty Joukkue. Helsingm I F K voltti puolestaan Brobergsm I P : h maalehi 4—2. Varkauden WP voitti Oxelösundin S K m 6—4. Taskukalenteri VUODELLE 1959 ON NYT ILMESTYNYT 128 SIVUA — HINTA 50c Vapaus kustannusliikkeen kustantamana on ilmestynyt TASKUKALENTERI ensi vuotta varten. Kalenterissa on paljon tärkeitä tietoja lukuisilta eri aloilta^ sellaisia, joita on yiifäkkiä monasti vaikea löytää tavallisista lähteistä. Ensi vuoden Taskukalenterin sisältö on monipuolinen, siinä on .tärkeitä tietoja kaikille. Taskukalen-terista on tullut yhä suositumpi taskukirja kaikille. Seuraavassa on ensi vuoden Taskukalenterin sisällysluettelo: Luut passivaJK^uksiin Rooma. — Oreötiiecus, todennäköisesti 10,000,000>v vanha luuranko jonka uskotaan kuuluvan ihmisen esivanhemmalle, joutui passivai-keuksiin kun sveltsilliinen tri Johannes Hurzeler aikoi kuljettaa sen yli rajan Sveitsiin. Hän -lopuksi sai sille kuljetusluvan kuii hän lu» pasi palauttaa luurangon takaisin Italiaan. Tri HurieelOr vei luurangon Baselin mUiteöon tutkimusta varten. Kalenterlosa Tärkemipiä tapahtiunia 1957—58 Maailman pisimmät Joet Pa^timaksut Työttömyysvakuutus Vanhojen Ja uusien mittojen vertailim Ontarion yleinen sairaalavakuutus Vanhuudeneläke Maailmah pisimmät tuxmelit Maa, aurinko ja kuu Korkelmmat^rakeimidcset Lämpömittarit Pyöreän puun kuutioslsältö Canadan mittoja ja painoja Kansan merkkipäivät Paljonko kello on? Tilavuusmittoja Lukumittoja Nopeusmlttoja Sähköyksiköt Mika on bushelin paino? Liikkuvat juhlapäivät Korkeimmat vuoret Eri maiden rahayksiköt Caiiadan kansallisuudet 10 suurinta kaupunkia Rata- Ja kenttäurheilun maailmanennätykset Suuria ihmisiä Maailman korkein torni Maanjäristykset Ristiretket Suluin valtakunta Kiertotähdet Vaatteiden Ja kenkien numeroiden vertailua Canadan asukkaat Maailman meret Lailliset juhlapäivät Enemmistö ihmisistä Aasiassa Historiallisia merkkitapahtumia Almanakka kautta aikojen Myönnämme 15% alennuksen kaikille. Jotka tilaavat TASKUKALENTERIA 6 kpL tai enemmän. Taskukalenteria postitetaan Juuri asiamiehille, mutta jos ei paikkakunnallanne tai työmaallanne ole asiamiestämme, kirjoittakaa suoraan osoitteella: VAPAUS PUBLISHING CO. LTD. P.O. BOX 69 SUDBURY. ONTARIO
Object Description
Rating | |
Title | Vapaus, December 20, 1958 |
Language | fi |
Subject | Finnish--Canadians--Newspapers |
Publisher | Vapaus Publishing Co |
Date | 1958-12-20 |
Type | text |
Format | application/pdf |
Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
Identifier | Vapaus581220 |
Description
Title | 1958-12-20-03 |
OCR text | Afrikkalaisen työ-lisefi tuotantotaso huono vainon takia Geneve. — Afrikkalainen neekeri-työläinen on saatettu sellaiseen alennustilaan diskriminatoorisen kohtelun takia, sanotaan Kansainvälisen Työtoimiston (lOL) raportissa, ettei voida odottaa liänen tuotantokykynsä kohoavan niin kauan kuin tämä Jatkuu. Tämä on keskeisin tulot siitä tutkimuksesta, joka lOLn toimesta on toimitettu Saharan eteläpuolella olevassa Afrikassa. 710 sivua käsittävässä raportissa sanotaan: "Afrikkalaista (neekeri) työläistä ei voida innostaa suurempaan tuotantoon rahan voimalla niin kauan kuin hänen pyrkimyksensä ihmisarr vöon tukahdutetaan diskriminatoori-seUa kohtelulla..." Raportissa niinikään sanotaan, että afrikkalaisen työläisen elintaso yleensä on hyvin alhainen ja suurin osa heistä on ammattitaidottomia ja saavat äärimmäisen alhaisia palkkoja. Joulu kautta aikojen ja mannerten P. W. VIIKERI Suom. Silmälasispesialisti SILMIEN TARKASTUSTA 36 Sanford Ave., Toronto, Ont. PnbeUn HO. 6-1260 Vastaanotto: JoKa toinen ja neljäs keskiviikko kuukaudessa kello 3—8. $10. Turkkeja $10. ja Säilytettävänä olleita perimättömiä turkkeja ja jäkettejä. DIRECT FURS PUHELIN EM. 4-3246 218 John St. Toronto, Ont. (6—13—20—27) Viking Meat & Sausage Co. iSttomalainen makkaratehdas Valmistaa ja myy kaikkia lihajalosteita sekä myös tuoretta lihaa tehtaalta. i •• • . Avoinna klo 8 lp. Perjsmtaisln klo 8 ap.—7.30 lp. PUHELIN EM. 3-7616 10 WllI]8on Sq. Toronto, Oni mNCESS FASHION FURS 750 Yonge Street — WA. 1-8971 506 Queen St. W. — EM. 3-8884 Toronto, Ontario Muovailemme teidän vanhan turkkinne NYKYISEN KUOSIN mukaiseksi. HINTA 25.00 TYÖN LAATU TAATAAN (11-18-23-30) Jos J o k u haluaa väittää, että joulu on yhtä vanha kuin ihmisen suku, niin väittäköön niin. Aivan väärässä hän ei ainakaan ole. Joku toinen väittää, että joulu ön kristikunnan juhla, j a hänkin on oikeassa. Joulun sisältö ja tarkoitus on muuttunut yhteiskunnan ja uskonnon muuttuessa, mutta itse joulu, sydänyön juhla ja siihen liittyvät menot on kristinuskoa vähintäin kaksituhatta vuotta vanhempi. JUHLISTA HURJIN Kun Rooman paavi 5:llä vuosisadalla j . K r . juhlallisesti määräsi, että vanhan pakanallisen Satumalia-juhlan alkajaispäivää, joulukuun 25:tta, on vietettävä Vapahtajan syntymäpäivänä nyt ja iankaikkisesti", niin hän itse asiassa luopui aikaisempien paavien kannasta. Kirkko oli kauan taistellut Saturna lia-juhlan viettoa vastaan. Roomalaisten Saturnalia-juhlat o-livat kuuluisat koko sivistyneessä maailmassa. Ilveilyt, hulluttelut, juomingit ja mässäily, ilkikurisuus, riettaus ja yleinen kaaos luonnehti näitä juJilia. joiden aikana ei ollut sääty- eikä luokkaeroja. Roomalaiseen valtakuntaan kuuluneet kansat eivät millään halunneet luopua näiden juhlien vietosta, vaikka kristinusko olikin jo voittanut heidät puolelleen. Niinpä kirkko teki viisaan päätöksensä: juhlien henki o li muutettava. Koska kukaan ei tiennyt KnstDks?n synlymäpäiväii iiiää-rättiin tämä päivä joulukuun 25:ksi. HYLKAÄKÖ AURINKO MEIDÄT? Vuosisatojen kuluessa levisi ka tolinen usko yli Euroopan ja sen mukana Kristuksen päivän vietto. Ilmeni, että krikki uudet kansat, jotka omaksuivat kristinuskon, viettivät jotain pakanallls.a juhlaa jou^ lukuun 25:n tienoilla. Rnnskassa kelttiläiset keräsivät mistvlinoksia ja iloitsivat, kun päivänseisaus toi •'palavan pyörän" jälleen heidän maahansa. Saksassa germaanit o-dottivat syksystä lähtien pelokkaina, palaisiko auringonjumala tänäkin vuonna. Ehkä pimeyttä jatkuisikin ikuisesti? Auttaakseen aurinkoa he sytyttivät nuotioita, uhrasi-hseph P. Thompson HAUTAUSTOIMISTO 132 Carlton St.. Toronto, Ontario Puhelin WA. 1-3971 tai WA. 1-1793 Parkway Bakers PUHELIN EM. 3-7m 29t Qneen St W. Toront*. Oat ONNITEBYO onnnmnroTsirBTirg B 5 a o o ttTtf2) FLORIST "Kukkasovitelmamtne erikoisalamme" Puhelin HU. 5-2918 695 BAYVIBW AVENUE o( (Lähellä Eglintonia) o T O R O N T O , O N T . °q_0 g o Q Q n B P B B g Q f l g n P W W P g y B 7 SÄHKÖKIUAS sannassanne kanpmislBsa tai maaUa, säästää työtä, on stbti, käytännöllinen ja halpa käyttää. Tiedusteftiaa: UNIVERSAk STEAM BATH CO. PaheUn AV. 5-2144 4 LanKStaff Side Rd. W. R. R. 1 Richmond HUI, Ont vat uhripuittensa juurella, j a kun osoittautui, että aurinko oli jälleen suostunut kääntämään pyöränsä heitä kohti, he joivat jouluolutta ja uhrasivat jumalUleen pyhitetyn karjun. Slaavilaiset j a suomalaiset kanj sat viettivät talven pimeimpinä päivinä vainajien juhlaa levittäen lattialle olkia ja kattaen pöydän vainajille. Ruokaan he eivät koskeneet eivätkä maanneet vuoteissaan, vaan lepäsivät oljilla odottaen vainajiaan vierailulle. Kun kristityt miehet saapuivat näiden kansojen pariin ilmoittaen, että joulujuhla' merkitsi Vapahtajan syntymää, kansat omaksuivat jok seenkin nopeasti joulun uuden sisällön. Auringon paluu. Vapahtajan syntyminen — ajatushan oli melkein sama. Mutta vanhat menot pysyivät suurelta osaltaan ennallaan. JUHLISTA JALOIN Lännessä hallitsi Rooman kirkko, joka vietti joulua 25, 12. Itä-Euroo-passa kreikkalaiskatolisen uskonnon omaksuneet viettivät sensijaan tammikuun 6 päivää, loppiaista, Kristuksen syntymäpäivänä. Lännessä yhdistettiin useammankin pyhimyk- 5 en muisto joulujuhlaan. Pyhä N i - l:olai-6 seuralaisineen (tämä seuralainen ei ollut kukaan muu kuin paholainen pukin muodossa) uskottiin kulkevan kodista kotiin. Pyhän Klaun uskottiin lahjoittavan ihnii-sille antimiaan. Näin syntyivät joulupukki- ja joululahjakäsitteet. Keskiajan Suomessa levitettiin olkia edelleen tupiin, mutta vainajien sijasta uskottiin enkeleiden vierailevan taloissa ja messussa käytiin joulupyhien aikana kolme kertaa. Oljista sanottiin että ne olivat Krisluksen seimen vertauskuva. JOULURAUHA, JOULUKUUSI Keski-ajan Ruotsi-Suomi-valta-kunnassa vallitsivat raa'at tavat, mutta kuninkaan ankarasta käskystä julistettiin jouluksi Joulurauha jota kukaan ei saanut rikkoa. Uuden ajan mukana levisi hienostuneempi elämäntapa ylemmissä säädyissä. Kahdeksannentoista vuosisadan keskivaiheilla aatelisto mukautui ulkomaalaiseen joulumuotiin, joten joulukuusen sisäänkanto ja koristelu jouluaattona levisi Ruotsiin Saksasta ja Englannista. Joulukuusi on itse asiassa auringonjumalan vanha uhripuu. JOULU KAUPALLISTUU Kapitalistinen yhteiskunta toi en-sinunäisen oman lisäkkeensä joulunviettoon noin vuonna 1860, jollen joulukorttien lähettäminen tuli muotiin. Liikemiespiirit keksivät nopeasti miten vanhan joululahjojen antamistavan elävöittämisestä voisi olla heille hyötyä. Niinpä havaitsemme nyt 1900-luvulla joulun sisällön vielä kerran muuttuneen: laajoissa piireissä se keskittyy enää vain jouluostosten suorittamiseen ja joululahjojen jakeluun. Mutta uuden kuoren alla elävät edelleen muinaisen, pakanallisen ajan tavat. JOULU LANSI-EUROOPASSA Olemme jo puhuneet Suomen jou-luoljista, joulukuusesta, joulupukista. Skandinavian maissa vietetään joulua suunnilleen samoin juhlamenoin kuin Suomessa. Sielläkin joulun nimi on säilyttänyt pakanalli sen muotonsa: joulurSana on vanha germaaninen j u l , joka oli pakanallisen ajan uhri juhlan nimitys. Saksassa joulut nimitetään Pyhäksi Yöksi. Joulutavat ovat meitä melko lähellä. Kuitenkaan saksalaiset eivät syö meidän joulukinkkuamme (kinkku on vanhan uhrikar-j u n vertauskuva )y vaan muita tarkoin määrättyjä ruokia. Englannissa mistelinoksien kerääminen kuuluu edelleen asiaan. Mistelin alla ihmiset suutelevat toisaian ja l e i k k i vät seuraleikkejä. Englannin ja Canadan jouluruoka on kalkkunapaisti ja kuuluisa luiu-muvanukas. Englannin lapset r i pustavat sukkansa aattona näkyvään paikkaan, ja lahjat (joiden antajaksi kuvitellaan Pyhää Klausta), sijoitetaan niihin. Ranskassa lahjat panee lasten kenkiin "joulu-ukko". A i k u i s i l l e Ranskan jouluaatto on iloisen huvituksen j a ilta: istutaan ravintolassa ja juhlissa, tanssitaan j a syödään. Keskiyöllä käydään kirkossa, ja vasta uudenvuodenaattona aikuiset antavat toisilleen lahjoja. Belgiassa j a Hollannissa Pyhän Nikolauksen juhlaa vietetään 6. 1. lasten juhlana. Itse joulupyhät ovat uskonnollisen hiljentymisen juhlaa. Loppiaisena lapset asettavat oljilla täytetyt puukenkänsä ikkunalaudalle Pyhää Klausta varten. Italiassak i n noudatetaan samaa tapaa. Joulupyhät vietetään siellä hullunkurisissa naamiaisissa j a karnevaalikul-kuein. — Saturnalien muisto elää e-delleen Roomassa. V E S I R E V Y Y JOULUAATTONA Niissä eteläisen pallonpuoliskon maissa, joiden asukkaat ovat kristittyjä, joulu saa varsin kummallisia piirteitä, koska se sattuu- kesän kuumimpaan aikaan. Joulu on kukkien ja naamiaishuvien juhlaa. Brasiliassa vesirevyyt ja suuret uintikilpailut ovat joululle luonteenomaisia. Ilotulitukset, karnevaalit ja katutanssiaiset täydentävät kuvan. NEUVOSTOLIITOSSA ei vietetä joulua ,koska Venäjällä jo toistatuhatta vuotta on ollut käytössä kreikkalais-katolinen tapa jonka mukaan joulu on tanunikuussa. Mutta Neuvostoliiton uudenvuodenaatto on monessa suhteessa meidän jouluaattomme kaltainen. Pakkasukko esiintyy lastenjuhlissa jakaen lahjojaan, joulukuusen ympärillä tanssitaan piirileikkejä, syödään paljon ja hyvää j a iloitaan uuden vuoden saapumisen merkeissä. Ei-kristityissäkin m.'ijssa vietetään joulua, mikäli länsimaisia vaikutteita on maahan saapunut. Persiassa on vanhastaan juhlittu auringonjumalan paluuta, j a vanhat menot sekaantuvat paraikaa kaupalliseen porvarilliseen jouluun. Uutta vuotta juhlitaan kaikkialla. Niinpä Kiinassa on edelleen uudenvuodenaattona tapana kiinnittää oviin kuvia, jotka ilmentävät asukkaiden toivomuksia. Kuvat esittävät iloisen näköisiä lapsia onnellisia perheitä jne. Ennen vanhaan uskottiin kuvissa esitettyjen toivomusten toteutuvan. Hyvää joulua, hyvät lukijat! MS KUNGSHOLM Joulul aivan 'KiorealJaisia kehoitettu lähettämään yhteinen joukkue olympialaisiin Lausanne. — Kansainvälinen oljm-piakomitea on antanut ymmärtää, että se toivoo Etelä- ja Pohjois-Ko-rean lähettävän joukkueen Rooman kisoihin. Pohjois-Korea on tehnyt Etelä- Korealle esityksen yhteisen joukkueen lähettämisestä, mutta saanut hylkäävän vastauksen. Eteläkorealaisia on kehoitettu uudelleen harkitsemaan asiaa. Olympiakomitea huomauttaa, että Saksalla oli Melbournessa yhteinen edustus ja kaikki sujui kitkattomasti. — Kiina on jokseenkin yhtä suur i kuin koko Eurooppa (9,9 milj. neliökilometriä); STAR GARAGE Snomalalnen Antokorjaamo, — 371 Spadlna Ave.. (1^ katu alapuolella College St.) tekee kaikki autossanne esiintyvät korjaukset takuulla ja edullisimmin. Kysykää hmtojamme Ja tehkää alka-tUauksenne, puhelin EM. 8-7575, kotiin LE. 4-8722, Toronto, Ont MUjocNoat ihmiset kayltäyät Diana-lippoja M I K X X N EI AUTA NIIN NOPEASTI K U IN KUULUISAT DIANA-TIPAT — SE ON TOTUUS Jos te tai teidän lapsenne kärsitte tukehduttavasta, läkähdyttävästä yskästä, kylmyydestä rinnassa, kä- • heydestä, rinnan ja kurkkutorven tukkeutumisesta, heinäkuumeesta. katarrista nenässä, aivastelusta, foka aiheuttaa hummaa päässä, tai Jos te podette kroonillista hengenahdistusta, kurkkutorven tulehdusta, hengästymistä, joka tekee mahdottomaksi tarpeellisen Umamäärän saamisen, tai timnette kuin rinnassanne olisi piano soimassa, tai jos teitä vaivaa puhkuisuus, kipu, närästys, vatsakatarri tai -kaasu, tai jos työskentelette kylmissä, vetoisissa Ja kosteissa paikoissa, niin älkää^ odottako sitä, että sairaus pakoittaa teidät vuotteellenne, vaan nauttikaa vifeymättä DIANA-UppoJa, ottaen tätä lääkettä vaikka matkaanne työhön mennessänne la nauttikaa sitä vaikka puhtaana, sellaisenaan kuin se pullossa on, kaataen "sitä sokerille, lämpöiseen veteen, mustaan kahviin tai teehen muutamia kertoja päivässä terveytenne Jälleen saavuttamiseksi Ja elonne uudelleen Uolaeksi tekemiseksi. Mitkään pillerit tai siirapit iao teille niin nopeata, luotettavaa Ja hyvää tulosta kum DIANA-tlpat, sllia mlssftto muissa Iftäkkelss^L el ole samoja aineita kuin DIANA-U-Tyytyväisyys taattu tai rahanne takaista. Hinta pullolta, pienempi makSaa $1.25 Ja suurempi $2.50. LUSCOE PRODUCTS LIMITED V.V. SS9 BATHURST STREET TORONTO 4, ONTAKIO TORONTON NAISTENKERHO järjestää JOULUAJAN KAHVIAISET GSJ:N OSASTOJEN KOKOUKSET CSJ:n ^anopin osaston kuukausikokoukset pidetään Jokaisen kuukauden viimeisenä sunnuntaina klo 1 lp. osaston haalUla. Sihteerin osoite: Voitto Lehti, Site 11, R. R. 3, Sudbury, Ont. CSJ:n Saolt Ste. Marien osaston sääntömääräinen kokous pidetään Joka kuukauden ensimmäisenä tiistataa kello 8 illalla omalla talolla, 321 John St. CSJ:n VancoQverln osaston kuukausikokoukset pidetään CUn-kon- haalissa Jokaisen kuukauden toisena sunnuntaina, kello 2 ip. Johtokunta kokoontuu edellisenä perjantaina kello 130 i l lalla. Kirjeenvaihtaja: A. Siven, 2605 East Pender Bt., Vancouver, 6. B. C. CSJ:n Toronton osaston varsinainen kuukausUcokous pidetään Joka kuukauden enstaunäisenä sunnuntataa klo 2 ip. Don-haalllla. CSJ:n Tinunlnsin osaston kuukausikokoukset pidetään Jokaisen kuukauden ensimmäisenä sim-nuntaina kello 7 illalla. CSJ:n Port Arthurin osaston kuukausikokoukset , pidetään J(*a kuukauden ensimmäisenä tiistaina kello 8 illaUa ja johtokunnan kokous samana iltana klo 7 illalla. Kirjeenvaihto osoite: 316 Bay St., Port Arthm, Ont. CSJ:n BeaVcr Laken osaston kuukausikokous pidetään joka kuukauden toisena sunnuntaina klo 1 päivällä osaston haalilla. K i r jeenvaihtajan osoite: N. Piispanen, RM. 1, Worthmgton, Ont. CSJ:n Sndbaryn osaston kokoukset pidetään jokaisen kuukauden ensimmäisenä sunnuntataa. Johtokimta 1 Ja 3 maanantai. Puheenjohtaja Oscar Männistö ja kirjeenvaihtaja Aimo Mäki,, osoite Box 354, Sudbury, Ont. Joulukuun 4 päivän aamulla satoi vettä kuin kaatamalla. Taxiau-toja c l i vaikea saada New Yorkissa, mutta tästä huolimatta suomalaiset ja kaikki muutkin MS Kungshol-milla matkustavat olivat laiturilla saattajineen, kukkineen ja iloisine tai haikeine mielineen. Hyvä matka on tiedossa, kun näin sataa ja jäljet peittyvät tuumailtiin, ja suoriuduttiin laivaan, missä oli tungosta ja kielten sekoitusta joululaulujen soidessa. Lähes kuusikymmentä Suomeen menevää on joukossa. Osa on Car nadasta, ja loput ovat Amerikasta matkansa aloittaneita. Joukkoon mahtuu monenlaisia ihmisiä. On sukulaisiaan katsomassa käyneitä opiskelijoita, siirtolaisia, Amerikan kansalaisia sekä mormooneita menossa Suomeen lähetystyöhönsä. Tapasimme ystävällisen pariskunnan mr. ja mrs. E . Toppalan Torniosta. Olivat tulleet 6 kuukautta sitten MS Stockholmilla vierailu-matkalle Amerikkaan. Tulivat mrs. Toppalan sisaria ja muita sukulaisia katsomaan. Olivat kulkeneet Amerikkaa paljon aina Californiaa ja Texasia myöten. Mr. Toppala, joka on jo eläkkeellä, oli hankkinut ajokortin ja ajellut tuhansia maileja. He olivat lähteneet 37. v.-hääpäivönä liikkeelle Suomesta j a kovin pitivät MS Stoekholmista. Lohduttelimme, että kyllä MS Kungsholmillakin matka tulee olemaan O. K. Syöminen, tavaroitten järjestely kaappeihin, elokuvat ja tanssi veivät ensimmäisen päivän päätökseen. Joulukuun 5 p.: Monistettu " R a dio News" lehti, joka ilmestyy hytteihin aamuisin tuo uutisia joka puolelta maailmaa. Tänään uutisten joukossa oli tieto, että pääministeri K. Fagerholmin hallitus oli kaatunut. Meri oli rauhallinen ja ilma hiukan sumuinen, mutta laivan kannella ammuttiin savikukkoja. Suomalainen osanottaja mr. Toivo Ahokas Torontosta saavutti hyvän tuloksen. Tapasimme tänään mr. R. Pajalan, mr. E . Palokokon ja mr. M. Törmän, jotka tulevat Canadan puolelta Kormak, Ontariosta. Kuulimme, että nimi Kormak tulee Korpela ja Mäki nimistä. Alkuaan metsätyöyhtiö, joka on Sudburyn ja Port Arthurin välissä. Sudbu-rysta oli mukana mr. P . Hietaharju, mr. R.. Huhtakallio ja mr. A Järvimäki. Päivän ohjelmassa oli suomalainen filmi ja suomalaista musiikkia Oikein hyvää teki kuullessa Sibe liuksen Finlandiaa. Kaikkialla tapaa ystävällisiä kanssamatkustajia ja tyytyväisyyttä. Kuuluu nuoria ääniä kulmapöydän äärestä ja iloista keskustelua suomenkielellä. Suuntaamme askelemme sinne ja saamme kuulla olevamme tekemisissä Suomen Maatalouskerhoni-ton vaihto-oppilaitten kanssa. He ovat palaamassa kotitiloilleen oltuaan 6 kk. Amerikassa. Tapio Salminen, Lammilta on esim. ollut "työssä" 7 farmilla Montanan ja Illinoisin valtiossa. Piti Illinoisista erikoisesti. Hän o l i nähnyt 17 eri valtiota Ja sanoi oppineensa monenlaista. Leena Toikka, Luumäeltä, oli myös työssä Mississippi ja Minnesota valtioissa. Kertoi ymmärre tyksi tulemisen olevaa vaikeampaa etelässä kuin pohjoisessa, missä on kai skandinavialaiset perinteet. Seppo Manner oli nähnyt, 29 valtiota ja ollut oppimassa Kansas ja Connecticut valtioissa. Nyt hän palaa Vehmaalle, missä on kotitila. Marja Virkkala kertoi rauhallisesti Oregonin nähtävyyksistä ja kertoi että marraskuussa katkaisivat siiellä heinää, kun o l i k a s v a n u t niin hyvin. Hän o l i myös työssä New Jerseyn valtiossa. Pekka Pastila Tori-tun Padasjoelta oli tehnyt tuttavuutta Missoiurin j a Massan valtioissa. Ryhmä kertoi olevansa tyytyväisiä tutustumiseensa, j a kohtelu oli ollut hy\'ä kaikkialla. Työtä ei oltu tehty liikaa, joskin pojat sanoivat kyllä työnkin makuun päässeen Amerikan maassa. On hauska ajatella, että on kanssakäymistä, sanoisinuneko tulevaisuuden toivojen kanssa, sillä juuri nuorisostamme nousevat tulevat isännät ja emännät. He tulevat antamaan raportin näkemistään kotimaassa. Kaksi >'uotta o l i ollut opiskelemassa sairaanhoitaja A l l i Löytynoja Suomen ja Amerikau^airaanhoita-jaliittojeu stipendeillä. Amerikan sairaalat olivat vaatineet paljon työtä, mutta antoivat vastaanpäin sellaista, mikä on korvaamatonta. Kiirettä oli ollut. Nukkumaanmenoaikana ajattelimme: Jokainen laivan matkustaja tulee omista "maailmoistaan". Juuri näin pitää ollakin, se antaa elämälle väliä ja mielenkiintoa. — Fred Haapaniemi. Lauantaina, jouluk. 20 p. — Saturday, Dee. 20, 1958 Sivu 3 O i i ( I ' •( .- ( (36. viikko — leikatkaa irti) TSmän osaston tarkoituksena on opettaa sitä haluaville vuoden mittaan tuhatkunta sanaa, jotka riittävät jokapäiväisen englannin puhiuni-seen, jopa kirjoittamiseenkin. Ainoana edellytyksenä on se, että opiskelija todella oppii niin lausumaan kuin kirjoittamaankin tässä nurkassa opetettavat sanat ja tekee sen lisäksi tarpeellisia huomioita sanojen käyttöön nähden. Lausumiseen nähden on paras tehdä havaintoja englanninkielisten lausunnan suhteen sillä erinäiset oppikirjat eivät anna siinä suhteessa tarkoin yhdenmukaisia ohjeita. Oppikaa lausumaan, kirjoittamaan ja käyttelemään noin kolme sanaa päivässä. Se ei ole suuri urakka. Siihen tarvitaan ainoastaan hiukan suomalaista sisua. There Is i l l feeling between us and the boss. (dheer is i l fiiling bitwiin as änd dhe baas). Meidän ja työnjohtajan (tai työnantajan) välillä vallitsee huono mieliala (suhteet). We are not satisfied with condi-tions. (wU aar nat sätisfaid widh kandishons). Me emme ole tyytyväisiä olosuhteisiin. — Tässä tapauksessa tarkoitetaan conditions-sanalla työskentelysuhteita. We demand more air, more light, higher wages, shorter hours, a shop committee. (wii dimäänd moor eer. moor lait, haiör weidzes, shortör aurs, ä shap kamiti). Me vaadimme enemmän ilmaa, enemmän valoa, korkeampaa palkkaa, lyhempää työpäivää Ja työpaikkakomiteaa. Pankaa merkille, että shorter hours ei merkitse "lyhempiä tunteja" vaan l y hempää työpäivää. He refuses our demands. (hli r i - fjuusez aur diinäänds). Hän hylkää meidän vaatimuksemme. We go on strlKe. (wii gou an KAASUN JAKELU FROSTIN VELVOLLISUUS Toronto. — Kun luonnonkaasua kuljettavan putkilinjan rakentaminen oli kaikkialla Canadassa kuumana keskusteluaiheena Labor Progres-sive- puolue kehoittl hallitusta rakentamaan Albertasta MontralUn johtavan putkilmjan valtion omistamana laitoksena. Hallitus kuitenkin päätti olla sekaantumatta asiaan, vaikka putkilinjaa rakentavalle yhtiölle myönnettiin valtion varoja putkilinjan rakentamiseksi. Äsken Ontarion pääministeri Frost selosti, että Ontarion hallitus ei voinut harkita kaasun jakeluverkoston rakentamista maakunnan omistamana laitoksena niinkuin sähkön Jakelu, koska kunnat eivät osoittaneet siihen kiinnostusta. Labor-Progressi-ve- puolueen Ontarion maakuntajär-jestö vastaa Prostto lausimtoon seuraavasti: "Teidän äskeinen lausuntonne Ontarion ' kunnallisyhdistykselle koskien luonnonkaasun- jakelulaitoksen yhteiskunnallista omistiista on törkeä yritys sivuuttaa teidän oma velvollisuutenne tarjota hiotettavaa Ja käytännöllistä johtoa. Valtaosa Ontarion väestöstä kannattaa tämän laitoksen yhteiskunnallista omistusta. Kaikki kunnat olisivat mieleUä&n o l leet yhteistolmimilissa hallituksenne kanssa. Jos se olfei omaksunut peräänantamattoman' aeenteen järjestää Ontariossa luöhnonkaasim Jakelu yhteiskunnallis^ha laitoksena samaan tapaan kuin sähkön Jakehi. Tällaisessa tapauk&tesä teidän haUi-tukserme olisi, pitänyt tehdä aloite ja antaa käytännöllistä Johtoa eftä sitä voitu odottaa kuntien toimesta. Me Labor-iwgfesBive-puolireefisa Lapset pitävät snta Miellyttävänä vaihteeksi, kiihoit-takaa nuorten ruokahalua tarjoamalla Ry-King näkkileipää. Mureata, maukasta, taloudellista Ja lisäksi vielä ravitsevaakin. RUOKATAVARA-KAUPPIAALLANNE NYT! yhdymme melkein yksimielisen yleisön mielialan kaiissa, joka on tulut esiin, että tämän laitoksen yhteis-kunnallmen omistus alusta pitäen olisi ehkäissyt monet kalliit Ja tuhoisat onnettomuudet, jotka ovat t a pahtuneet kun 3rttsUöt. etsivät kctao-ja hyötyä suurista voitoista yleisön kustannuksella. Yksityisyrittäjille annettu vapaa käst on Johtanut osakekeinottelun liäskSl siihen, ettei r a kennustöitä ole valvottu täydellisesti ja on tapahtunut kuolemaan johtaneita «mnettomuuksla. SeUn, että vasta ]Wra£3EUun 2A pnä astui voimaan kaasua koskevat,-turvallisuussäännöt, on riittämätöntä. Tapahtuneet luonnoidcaasun aiheuttamat räjähdykset vaativat hallitukselta p i kaisia toimenpiteitä väestön suojelemiseksi samanlaisilta onnettomuuk-sUta. Labor-Progressive-puolue kehoittaa hallitustanne peruuttamaan kaikki yksityisille myönnetyt jako-oikeudet, jotka koskevat kaasun jakelua Ontariossa ja järjestämään kaasun j a kelu maakunnan alaisena laitoksena samom kuin sähkön jakelu Ontario Hydro Electric Power Commissionin toimesta. Olemme sitä mieltä, että ei mikään muu kuin hallituksen pikaiset ja päättäväiset toimenpiteet näiden esitysten mukaisesti, voi poistaa sitä väestön keskuudessa vallitsevaa huolta, ja tehdä mahdolliseksi luonnon-kaasun jakelua mahdollisimman taloudellisesti ja hyödyllisesti hyvm tärkeänä maakuntamme talouselämälle." S)aIonen*s Esso Service Atlas aut4»«akaita ja pattereita. Nyt oh aika laittaa autonne talvikuntoon. Puh. 4-0287. 129-128 S. Algoma St. P i H i Arthur, Ont. straik). Me menemme (ryhdymme) lakkoon. He calls the police. (hii kaals dhe poliis). Hän kutsuu poliism. The police club us with their sticks and arrest us. (dhe poliis klab as widh theer stiks änd ärest as). P o liisi nuijii meitä kapuloillaan ja vangitsee meidät. The press writes against us. (dhe pres raits agenst as). Sanomalehdistö kirjoittaa meitä vastaan. The church is not vvith us. (dhe tshörtsh is nat widh as). Kirkko ei ole meidän puolellamme (kanssamme). The judge too is against us. (dhe dzadz tuu is agenst as). Tuomari myöskin on meitä vastaan. Some strikers go to jail; some are fired. (sam straikörs gou tu dzeil; sam aar faiört). Jotkut lakkolaiset menevät (joutuvat) vankilaan; -Jot— "kut erotetaan työstä. A l i are put on the blacklist. (aal aar put an dhe blacklist). Kaikki pannaan mustalle listalle. VARUSTAUTUKAA KYLMÄN VAKALTA Täyttäkää koUrarastonne N T T ! THUNDER BAY LUMBER GO. (FORT VnUJLAM) L m HENKILÖKUNNAN OMISTAMA HENKILÖKUNNAN JOHTAMA "Kuuluisa palvelustaan" Puh. 3-7469 516 Simpson St. l^ort HnjUam Kaikkea rautakauppa-alaan kuuluvaa tavaraa LANGItA HAEDWARE LTD. PUHEUN 4-3508 10 Cumberiand SL N. Port Arthulr, O&lario Milloin hyvänsä tarvitsette ruokatavaraa, lihaa tai miesten vaatetusta, ostakaa ne osuuskaupastanne International Co-op Stores Ltd. 176 s. Algoma Street Port Arthur. Ontario Suomalaiset pääsivät viimein voitoii makuun Falun. — Jouhlkmm 13 pnä täällä suoritetun jääpallo^ottelun voltti O u lun Luistinseuran Joukkue 2—1. Vastassa oli Falunm ja Orycksbon y h distetty Joukkue. Helsingm I F K voltti puolestaan Brobergsm I P : h maalehi 4—2. Varkauden WP voitti Oxelösundin S K m 6—4. Taskukalenteri VUODELLE 1959 ON NYT ILMESTYNYT 128 SIVUA — HINTA 50c Vapaus kustannusliikkeen kustantamana on ilmestynyt TASKUKALENTERI ensi vuotta varten. Kalenterissa on paljon tärkeitä tietoja lukuisilta eri aloilta^ sellaisia, joita on yiifäkkiä monasti vaikea löytää tavallisista lähteistä. Ensi vuoden Taskukalenterin sisältö on monipuolinen, siinä on .tärkeitä tietoja kaikille. Taskukalen-terista on tullut yhä suositumpi taskukirja kaikille. Seuraavassa on ensi vuoden Taskukalenterin sisällysluettelo: Luut passivaJK^uksiin Rooma. — Oreötiiecus, todennäköisesti 10,000,000>v vanha luuranko jonka uskotaan kuuluvan ihmisen esivanhemmalle, joutui passivai-keuksiin kun sveltsilliinen tri Johannes Hurzeler aikoi kuljettaa sen yli rajan Sveitsiin. Hän -lopuksi sai sille kuljetusluvan kuii hän lu» pasi palauttaa luurangon takaisin Italiaan. Tri HurieelOr vei luurangon Baselin mUiteöon tutkimusta varten. Kalenterlosa Tärkemipiä tapahtiunia 1957—58 Maailman pisimmät Joet Pa^timaksut Työttömyysvakuutus Vanhojen Ja uusien mittojen vertailim Ontarion yleinen sairaalavakuutus Vanhuudeneläke Maailmah pisimmät tuxmelit Maa, aurinko ja kuu Korkelmmat^rakeimidcset Lämpömittarit Pyöreän puun kuutioslsältö Canadan mittoja ja painoja Kansan merkkipäivät Paljonko kello on? Tilavuusmittoja Lukumittoja Nopeusmlttoja Sähköyksiköt Mika on bushelin paino? Liikkuvat juhlapäivät Korkeimmat vuoret Eri maiden rahayksiköt Caiiadan kansallisuudet 10 suurinta kaupunkia Rata- Ja kenttäurheilun maailmanennätykset Suuria ihmisiä Maailman korkein torni Maanjäristykset Ristiretket Suluin valtakunta Kiertotähdet Vaatteiden Ja kenkien numeroiden vertailua Canadan asukkaat Maailman meret Lailliset juhlapäivät Enemmistö ihmisistä Aasiassa Historiallisia merkkitapahtumia Almanakka kautta aikojen Myönnämme 15% alennuksen kaikille. Jotka tilaavat TASKUKALENTERIA 6 kpL tai enemmän. Taskukalenteria postitetaan Juuri asiamiehille, mutta jos ei paikkakunnallanne tai työmaallanne ole asiamiestämme, kirjoittakaa suoraan osoitteella: VAPAUS PUBLISHING CO. LTD. P.O. BOX 69 SUDBURY. ONTARIO |
Tags
Comments
Post a Comment for 1958-12-20-03