1924-12-02-07 |
Previous | 7 of 8 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
Tonteilla. Stmkk. 4 p. — Hmrn Dee, 4flt 1924 Sm:
1J
gas näin Aikki kirjottaa:
**Mongolia, Wis., marrask. 29 p. — Hyvä kaveri'
Sinä lähetit minulle sen 'Työmiehen J O U T
U U " Luuletkö sinä veli, että minä en olisi sitä
Smut muuten? Hyvin huomaavaisesti tehty
^ ^ k i n että sen lähetit. Kun tulet tänne jouluna,
minä ammun sinulle jäniksen, että saat
jotilupaistia; et kai sinä itse tiedä, mitenkä päin
sitä pyssyä pidetään käsissä.
"Kiin, siitä joiilustahan minun piti kh-jottaa-
Wn Kyllä minä arvaan nyt sinun sotajuonesi ja
jjjj]^ oli tarl^otuksesi: onkia^lausuntoani. Vaan
mitähän tuo nyt tällaisen hakoniskan lausunto
sitte painaa? Vaan siinä horjumattomassa Va-kaximuksessa,
että. vaikka olen tällainen Aikki,
jonkalaisena olet minua vuosia tuntenut, siitä
huolimatta olen aina oikeassa (ainakin omasta
mielestäni) ja annanpa siis. paavillisen arvosteluni
Joulusta.
''Minä luin seii Mary Mäen sisällysluettelon
Joulusta, mutta en voioUa Maryn kanssa kaikissa
kohti samaa mieltä. Sen näki Maryn kirjo-tuksestakin,
että hän sul^piiolelleen ominaisella
hataruudellaan ei ollut kaikkia kirjotuksia edes
lukenutkaan; siitäpä syystä hän ylisteli liika paljon
yhtä kirjotusta ja paremmasta kirjotuksesta
Icuittasi vain muutamalla sanalla. Toista se on
Imnminä luen! Kain^^^^m^ viisi koortia
halkoja ja sitte tulen kotia ja otan "sanaa" käteeni,
en niinä sitä hiin -vain puolivalmiina laske
irti: jokaisen luvun, jokaisen lauseen, jopa
jokaisen sahankin täytyy painua tajuntaan kuin
kengänkannan saveen; jä sen mukaan millaisen
"kuvan" lukemani painaa ja mitä minä sen johdosta
ajattelen, sen mukaan miha päättelen kir-jotuksen
arvoa. ; : ' f
Työmiehen Joulusta minun täytyy ylimalkaan
sanoa, että sangen kauniita kuvia (ny^^^ varmaankin
ole hyvilläsi> kun minä kehun!) painoi
se kokpnaisuudessaai^, äirjotuksiije^n, kuvineen,
runoineen, lauluineen ja taiteellisirie asuineen
minun harmaaseen aineeseeni^ (Mutta veli, eikö
tämä ole 30 sentin maksavasta joulusta, jonka
minulle lahjotit, liikaakin ylistystä?) Kuvia
minä en kj^lästynj^ katselema johtuneeko
se sitte;slitä, e^ minä
en näe enempi pysyväisiä kuin liikkuviakaan
kuvia. Se ajomies siinä kannessa on onnistunut
Tässä pii Mary, enempi vaistonsa kuin
ymmäriyksensä avulla, osunut oikeaan arvel-lessäan,
etta ajomies uneksii liekeistä uutta, va-
• loisampaa ja lämpimämpää yhteiskuntaa. Moninaiset
veistokset, taulut, maisemat, luonne-
' ja tyyppikuvat luovat tekeleelle monipuolisuuden,
jonka kaiken kokoon panemin^, minä hyvin
käsitän, kysyy aikaa, vaivaa ja kustannuksia.
.
"Kirjotuksia on jos mistä "sortista" niinkuin
sanotaan; on runoja, on vakavaa, on leikillistä.
Jotta sinä nyt et luulisi minun edes kiusalla uskaltavan
jotakin sanoa vastaankin, sanon että
teoksessa on liika montg^ runoa kokoelmasta
"Suomen punaiset Ruotsin runoudessa"; en silti
sano, että ne eivät olisi hyviä.
. "Johan tätä tässä onkin yhdestä Joulusta.
Muista tulla sitte tänne jo jpulunaattona. Tänne
pääsee, kuten tiedät, Soolainilla, sillä samalla
unalla,-joka oli kerran, muistavat vanhat, pysynyt
lehmän kintereillä kymmenen mailia,
mutta sitte jäänyt. Terveeksi vain.
Aikki L^tomäkL"
l«e kahden käden kylkeään j a lähtee
sitten voivotellen, astelemaan
ialoa kohti. Maija menee menojaan.
Tupaan päästyään heittäytyy E e ro
vuoteelle kovasti v a l i t t a e n ' j a kylkeään
puserrellen.. Isänsä, j a äitinsä
sekä mnntamia. kyläläisiä on
ttillut vuoteen vierelle. Kjryneleet
silmissä tiedustelee "äiti mitä on t a pahtunut.
"Minä kaaduin, heinäladon luona/'
sai Eero vihdoiÄ sanotuksi surkealla
äänellä. " A i , ai kun polttaa!
iliiTä kuolen! A i , a i , a i !
"Älä nyt hyvä lapseni kuole. M i -
^ hyvänen aika tässä nyt tulee
keinoksi," päivittelee äiti
"Kyllä on p^-asta hakea lääkäri,"
InMTOOTttaa jcÄu JcyläläiBen-
" N i i n läacäri. lääkäri," pääsee
emännältä yhteen aneen.
Lähdettiin h^emaan lääJöri, joka
ehtikin paikalle muutaman tunnin
kuluttua. '
Lääcäritutld Eeroa j a huomasi
Msi kyBdlunta olevan poikki,
" A i , ai, a i , v a i kylkfluita poiöd,"
otteli emäntä Icamalan snrkeas»,
»ennen ^ ]wiperrellen penkille istu-i&
aaa.'
lääkäri sovittt tarkoin katkenneet
-kylkiluut paikoilleen, voiteli j a telk
i i s i ne sekä varotti sairasta olemaan
' huolellinen, • ettei särkynyt
paiHca runneltuisi.
Maija oli kadonnut niin ettei t a lonväki
tietänyt hänestä mitään.
Nyt olisi hänen apunsa ollut t a r -
I)eellisempi 'kuin. koskaan ennen.
Kun ei häntä, mistään löydetty,
suostui talonväen: pyynnöstä eräs
eukko, joka kyläläisten kanssa oli
tullut taloon tapauksen johdosta,
tonnittamaan askareita Rintalassa.
Emännällä itsellään oli kiirettä ja
hätää. Hän lähetti jonkun Maijaa
hakemaan äitinsä mökiltä, luullen
hänen sielUL majailevan, mutta siellä
kerrottiin, ettei Maija ollut kotonaan
Mynytkään.
'• Maijan äiti tuli murheelliseksi
tyttärensä snh_^en.
. S e u r a a v a n päivän sarastaessa men
i ' t a l o n askareita toimittava vaimo
kaivosta vettä hakemaan. Vettä
ammentaessaan eattiu' veden mukana
tulemaan k ä ^ e , jonka vaimo
vei' emännän ^ ; ttarkastettava&sL
£2mäntä t a n a sen heti Maljan omak;-
si,' j a aavisti pahaa. Hän t o na
kanheata toskaa, jdca salaperälsel-.
B tavan* ^Mxvota fainea olema»>
tan. OHsiko aiaija vahinjsossa p u donnut,
vaiko tahallaan mennyt kaivoon,
se o l i a j a t M , jok* kjusad
emännän mieltä.
Yleisenä paheena knUd, kuinka
kaksi ohikulkijaa oU nähnyt kuinka
Eero oli juossut Maijan jäljessä
pitkä puu kädessä- Rintalan emän-täkin
oli saanut tämän tietoonsa.
Tämä j a se seikka, että Maijan
vaatteet olivat hujan hajan aitan
edustalla, sai hänet aivan vakuutetuksi,
että Maija on kaivossa. Mutta
hän ei osannut sanoa millä t a valla
hän oli sinne joutunut O l i
jo vuorokausi kulrnut U a i j a n k a .
toamisesta, eikä vieläkään kukaan
tietänyt mihin hän o l i joutunut.
Maijan äitikin oli käynyt Rintalassa
tiedustelemassa tytärtään, mutta
kun ei kukaan tietänyt hänestä m i tään,
oli äiti palannut itkussa silmin
mökiUeen. Rintalan enuintä e i
ollut vielä kenellekään ilmaissut
epäluuloaan, eikä aikonutkaan sitä
tehdä ennenkuin oli ottanut tarkan
selvän oliko Maija todella kaivossa.
Seuraavana päivänä oli Rintalan
kaivon ympärille kokoontunut tunkeileva
väkijoukko. Kolme miestä
nosti rivakasti vettä kaivosta. Puolen
päivän tienoissa oli vesi j o niin
vähällä, että ämpäri vastasi kaivon
pohjaan vettä ottaissa.
Nyt päätettiin .laskea mies kaivoon
ottamaan selvää asiasta. Mutta
ei kukaan läsnäolevista miehistä
tahtonut uskaltaa laskeutua kalvoon.
He pelkäsivät, että kaivo
on sellainen, johonka paholainen
kiskoo ihmisiä, "Kyllä miAä poika
menen. Minä olen käynyt kolme
kertaa Amerikassa j a kerran A f r i kassa,"
huusi odottamatta eräs mies
joukosta.
Mies laskettiin kaivpon, jossa
hän mukaansa ottamallaan piikki-kuokalla
alkoi tarkasti naarata kaivon
pohjaa. Hän hakee ympäriinsä^
mutta kuokkaan ei tuntunut mitään
muuta kuin -kaivon toisella puolella
oli joku kiinteä esine. Varmuud'en
vuoksi laskee hän piikkikuokkansa
vielä toisen kerran samalla paikalla,
vetää varovasti ja lujasti, mutta
mitään ei vaan kuokkaan tarttunut.
Hän tuli vakuutetuksi, ettei kaivossa
ollut sitä mitä etsittiin, j a samassa
huusi, hän kovalla äänellä
kaivon reunalla oleville, että kaivosta
ei löydy kadonnulta.
Kaivon luokse kerääntyneet katselijat
lähtivät" yksi toitensa' perästä
kotiinsa j a hetken perästä he,
unohtivat koko etsimishomraan.
Rintalan isäntä alkoi tyhjentää vanhaa
aatamiaan emännälle kun hän
tuollaisia olemattomia aikaan saattaa.
Emäntä ei tällä kertaa välittänyt
mitään sellaisista puheista,
vaan hän tahtoi päästä asiasta selville-
peritipohjin keinoilla millä h y ;
vänsä. Hän komensi miehiä ottamaan
kaikki vesi pois kaivosta, sillä
siellä oli hänen mielestään vielä
sitä niin paljon, ettei sitä vielä varmuudella
tietänyt mitä siellä kaivossa
o l i .
Veden ammentamista ruvettiin
jatkamaan. Mies, joka äsken o l i
kaivossa käynyt, meni nytkin kaivon
pohjaan, jossa hän\ pienellä astialla
ammensi vettä ämpäriin saadakseen
kaivon mahdollisimman
tyhjäksi vedestä. Emännän käskystä
hän vielä raapi käsillään pohjamutaakin,
mutta mitään ei vaan löytynyt.
. Viimein emäntäkin tuli siihen
vakuutukseen, ettei Maija missään
tapauksessa kaivossa - ollut.
Näin perinpohjaisesta etsimisestä sai
emäntä jälkeenpäin kuulla Rintalan
isännältä monta läksytystä, ja
jos emäntä uskalti vähän vastaan
panna, niin oli isäntä heti valmis
tarjoamaan hänelle nyrkkiä.
Kaksi päivää j a kaksi yötä oli k u lunut
jo siitä kun M a i j a o l i kadonnut
Rintalasta. Toisen päivän i l tana
ilmestyi hän äitinsä mökille
kutoja-Annin Sanna mukanaan.
Tervehdittyään äitiään uteli Maija
oliko äitinsä sairas, vai miksi niin
aikasin oli mennyt vuoteelleen- Äiti
ei vastannut ensi mitään, katseli
vaan vuoteeltaan silmät omituisen
näköisinä, Maija edelleen uteli, että
mikä hänellä o l i , k un näytti niin
kamalan näköiseltä. Äiti ei vieläkään
virkannut mitään. Sannikin
läheni nyt vuoteella makaavaa häntä
tervehtiäkseen.
"Onko se tosi, että sinä lapseni
olet vielä elossa," lausui vihdoin
äiti hämmästyksissään.
"No en ainakaan kuollut," vastasi
Maija,' " v a i onko sitten niin p u huttu,"
lisäsi hän.
Maijan äiti nousi ylös j a istahti
vuoteen reunalle j a alkoi kertoa,
että hän on ollut aivan siinä uskosfe
sa, että Maija ei o le enään elävit-ten
joukossa. Hän kertoi myöskin
mitenkä Rintalassa on nähty paljon
vaivaa "Maijan etsimisestä, k un
ovat tyhjänneet vesikahronkin aivan
kuiviin.
Vai niin, ihmetteli M « j a , j a minä
uskoin, «ttei minusta välitetä Rintalassa
senkään vertaa kuin koiran
penikasta. Mutta ei suinkaan siitä
kaivosta olisi käyttövettä otettu, j os
sinne olisi koitan penikka pudonnut.
Ktiivata «en olisi pitänyt, p n -
heK Maija käsitettyään aäan täy-dellisenumn.
JfaijAo äiti ei halunnut n v e ta
vaBtustam*an tyttärensä mielipiteitä.
Hänen xnielee&iä muistuivat ne
sjat. jolloin hän itse o l i oUnt palveluksessa,
mott* hän ei ruvennut
niistä kertomaan. Äiti tiedusteli
Maijalta miksi hän niin oli lähtenyt
Rintalasta, ettei ollut siitä emännälle
enempää kuin muillekmut p u hunut.
"Kun puun kanssa takaa-ajetaan,"
vastasi Maija.
"No minä olen kuullut jostain
sellaisesta, onko se sittenkin totta."
•Totta se o n , " vakuutteli Maija.
"Eero alkoi heitellä minun vaatteitani
ulos aitasta J a kun minä menin
ditä häntä estämään, niin olisi
hän kai minua lyönyt, ellen olisi
päässyt pakenemaan. Vieläköhän
ne miniin vaatteeni ovat siellä a i tan
edustalla?"
"Kyllä ne on talteen korjattu,"
ehätti äiti vastaamaan. "Se Eero
oli varmaankin kovasti päissään,"
lisäsi hän.
"Kyllä hän o l i , " myönsi Maija,
" j a päihtyneenä ollen hänen pirullisuutensa
kävi uhkaavaksi"
Maijan äiti ei kaikin paikoin käsittänyt
tyttärensä selityksiä. Hän
valitteli sitä, kuinka hän oli ollut
sairas pelkästä p>elosta.
Hetken kuluttua vallitsi täydellinen
rauha tuossa pienessä mökissä;
kun sen asukkaat- vaipuivat unen
helmoihin seuraavan päivän koittoon.
.
Maija oli päättänyt ottaa eron
palveluspaikasta ja ruveta nauttimaan
rauhassa niitä vähiä varoja,
mitä hän oli saanut säästöön. Samalla
oli hän päättänyt Vuveta valistamaan
itseään mikäli mahdollista,
päästäkseen iiihimilliscn ymmärryksen
a-vulla käsittämään elämän
todellisuutta. Elämä oli tähän saakka
ollut hänelle hirvittävän raskasta,
mutta hän e i ollut päässyt käsittämään
miksi niin oli. Tällaisia
ajatuksia pyöri Maijan päässä l e -
volle asettuessaan.
Seuraavana päivänä saatiin Rintalassakin
tietää, että Maija oli vielä
elävitten joukossa. Rintalan
emännälle kävi myöskin selville, että
Maija oli lopjuliisesti ottanut i t sensä
irti palveluksesta. Hän kävi
mökillä tiedustelemassa Maijan poislähdön
syitä j a sitä eikö hän tulisi
takasin palvelukseen. Maija selitti,
ettei hän enään tästä lähtien aijo
karjaa ruokkia^ vaan on päättänyt
ravita ensin itseänsä j a kun on k y l liksi
saanut itselleen tietoja, tulee
hän vointinsa mukaan ravitsemaan
tiedoillaan henkisesti köyhiä j a sorretulta
ihmisiä. ' '
" M a i j a on.: ruvennut puhumaan,
ettei sitä tällaiset ihmiset kuin m i näkin
olen, ymmärrä mitään," virkkoi
emäntä.
Maijan äitikin oli isanomaisillaan
jotain, mutta kuullessaan tyttönsä
puheen, tuli hän ' kokonaan sanattomaksi.
•
^^n ymmärrelitävää/ ettei Maija
olisi ilman muitten apua osannut
Rintalan emännälle niin vastata,
mutta kutoja-Anni, jonka käsitysky-ky
tällaisissa asipissa oli suurempi
kuin tavallisilla ihmisillä, oli Maijaa
neuvonut siten sanomaan, jos
Rintalan emäntä vielä palvelukseen
tahtoo.'.v.- . ' • ; • ; • , ; , ; : > . ; . . . . . .•
Rintalan emäntä' sai > palata kotiinsa
tyhjin käsin, Tmifcka hän par-"
haansa mukaan koettikin selittää,
ettei Eero olisi enään pahinilkincn
Maijalle. Ja siihenkin kun Eero
kerran oli Maijaa hätyytellyt, olivat
olleet syynä muiden valeet. Tähän
Maija vaan vastasi, että hän
tietää' nämä asiat kaikkien parhaiden,
eikä kukaan enään sen enempi
häntä palvelukseen pyytänyt.
Maija oli tuonut kutoja-Annin
tuvalta kirkoja, j o i t a hän nyt rupesi
ahkerasti lueskelemaan. Hänen
oli varsin vaikea ensimmältä ymmärtää
niin sjrvämietteisiä kirjoja,
mutta hyvä lukutaito j a horjumaton
itseensä luottamus olivat niitä keinoja,
joiden avulla Maijasta vähitellen
kehittyi itsetietoinen, valistunut
ihminen.
On kulunut kaksi vuotta siitä k un
M a i j a oli Rintalassa palveluksessa.
Maija Tuominiemi on ulkonaiselta
näöltään muuttunut toisenlaiseksi.
Älykkäät kasvonilmeet; tutkiva katse,
varmuutta osottava olemus, ne
ovat ominaisuuksia, j o t k a nyt ovat
lyöneet leimansa entiseen karjanhoitaja-
Maijaan, joka nyt on astunut
julkiisen sanan palvelukseen
puhujana. Siinä Ihan onnistuukin
kiitettävästi j a j o k a kerta kun hän
astuu puhumaan yleisön eteen, tempaa
hän kuulijakuntansa heti mukaansa
tarkasti seuraamaan esitystään.
Selvällä j a - h y v i n harkitulla
maan. Hän mySskiH toisinaan n u i s -
teK niitä äitinsä nsein laoiamla s a noja,
että knnpa tuon tytön voisi
elättää niin suureksi, että se rupeaisi
kelpaamaan ihmidlie työhön
j a itse elatuksensa hankkimaan.
Hän ei kuitenkaan virkkaa näistä
mitään äidiHeen. sillä hän tietää,
että ä i t i n » tiesi sangen vähän niitä
lausuessaan. Maija tunsi olevansa
iloinen siitä, että h i n on pSäs»
syt ymmärtämään elämää j a v o i pu>
hna sorretuille vapautuksen suloi*
saa evanl^eliumia.
Mietteitä järjestäytymisestä
Keskusteltaessa johonkin taloudelliseen
järjestöön kuulumisesta kuulee
usein sellaisia sanoja, joita e i
enää tällä aikakaudella toivoisi monikaan
kuulevansa. Jotkut päivitte^
levät "että ei ole työmaata, en voi
kuulua, kun on jo muitakin maksuj
a liikaakin" j . n . e.
Toveri miksi ajattelet näin k e vyesti?
Onko työväenluokan sorruttava
ilman taistelua? Silloinko
vaan haluat kuulua järjestöön kun
sinulla pn työtä raatavana? Etkö
tiedä, että lujalla j a voimakkaalla
järjestöllä voi vuoriakin siirtää. E i kö
sinulle ole yhtä välttämätöntä
kuulua järjestöön, kuin pidät olemassaoloasi
välttämättömänä? Haluatkö
alistua vaikka kuinka pitkäksi
aikaa työttöinänä "hoopoilemaan"?
Ota huomioon, että omistava luokka
sinulle järjestää aina niin vilkkaampia
kuin huonompiakin aikoja.
Jos kaikki ajattelisivat samalla
välinpitämättömällä tavalla, niin
helppo olisi omistavan luokan tukkia
sorretun luokan suut. Vaan
ajatteletko vielä sillä tavalla, että
se on luonnonlaki, joka niin määrää,
että meidän on tyydyttävä s i i -
hcn mitä omistava luokka mei)lo
kulloinkin järjestää, omia etujansa
silmällä pitäen? "
Toiseksi unionistisella järjestömuo-dolla
olemme tänäpäivänä seliaisella
taistelurintamalla, että sen kautta mc
saamme parannuiäta oloihimme. Siis
toveri kun tapaat union järjestäjän,
ota jäsenkortti j a liity mukaan.
Samalla pitäkäämme mielessämme
että uhrauksemme, minkä teemme
vallankumouksellisen ypuolueen hyväksi,
ei ole milloinkaan liian suuri,
sillä se v a a t i i : aina meiltä taisteluun
uhrautuvalBuutta.
Reisupoika.
a ^ \ '.
joukkofyosopimukset
Saksassa v. 1922
HUOMATKAA!
Kun tulette Sudboryyn, niin kSS'
kää tutustumassa tneidän uttdes»
muotia seuraavassa iiikkeesaämme»
jossa tehdään miesten sekä naisten'
pukuja. Joka puvnlle tSysi takaos.
Kaikki uutta tavaraa, - r - Pahdlstns
j a silitys tehdään huolellisesti j a no>
peaan. •
Terve näkemiin. — ToveniodeU*
Kultalahti ja Koivula
Telephone 1667. v Box 1S04.
90 ELM ST. — SUPBURY,^ONlV
'a. •
tonut katkeraan syleilyynsä. Hän
esittääaina sehrin piirtein kuinka
on mahdollista vapaatpa alhaisesta
eBmän .tilasta. Toisinaan hän v i i pyy
useita viikkoja puhujamatkoilla
ennenknin hän taas palaa äitinsä
mökille, tuoden äidilleen elatuksen
apua. Toisinaan hän muistelee n i i tä
lapsontensa aikoja, kun hän oli
vielä pieni kasvava tyttö^ jolloin
Vuoden 1922 lopulla oli Saksassa
voimassa ^ k ^ k k i a a n 10,768 joukko-työsopimusta.
Sopimusten luku oli
VV. 1919—-1921 vähän suurempi.
Yrityksien luku, jotka solmivat, v.
1922 joukkotyösopimuksia, on melkoista
suurempi kuin ennen sotaa.
V. 1912 oli työläisten luku, jotka
työskentelivät joukkotyösopimusten
alaisina, 1,574,285, kun taas näiden
luku V, 1922 oli 14,261,106
näistä 3,1«0,000 työläisnaisia,
20,5 % joukkotyösopimuksen alaisista
työläisistä työskenteli metalli-j
a koneteollisuudessa 14 % maataloudessa,
11,1 % kaivbsteollisuu-.
dessa. Sopimustilaston mukaan oli
vain 6,2 % :lla näistä työläisistä 48
tuntia pitempi työviikko, 65,7 % :1-
la 48-tuntinen ja'^kaikilla muilla työläisillä
tätä lyhempi työviikko.
8,620 sopimusta, koskien 804,541
yritystä j a 13,224,647 tyJJläistä, s i sälsivät
sopimuksen lomasta. 55,8
% :11a oli kuitenkin vain 3 päivän
loma j a 38,6 % ' J l a 6 päivän. Korkein
loma-aika, mitä oli määrätty
ruumiillisen työntekijöille, oli 12
päivää. Virka j a palveluskunnan
loma oli pitempi.
• u— -o ' —• ..
TyökeUot
K i r j . Antero Virta.
Suomalainen Ruokatavarakanppa
Halvin paikka ottaa kaikki ruokatarpeet. i
Linjoille lähctetilun myös huolellisesti j a nopeasti suoritetaan t i laukset.
INTERNATIONAL GROCERY
Omistajat: Ei Seppälä ja E . Kotanen.
292 Bay St. — Puhelin 305 N. PORT ARTHUR. Oat.
PARHAAT PEHMEÄT JUOMAT SUDBURYSSA VALMISTAA
Suomalainen Virvoitusjuomaliike
**HOWDy> uusi juoma.
s A i a E T T I A . KANTIA ja W£STON PISKETTlA «ioa virMtoM*.;
STAR wnm mm
P. o. Box 1028 Sudbury,: Oot. Phoae 946
Juokaa Orange ja LemonOli^* A CTJT
"GOO-GOO" y.m, y. m. O l Y l i i L p l T
hyviksi tunnettuja virvoitusjuomiammo. ~> Lähettäkää tiiauksonhe
osoitteella '••
- TWIN CITY BOTTLING WORKS
S19 MINNESOTA ST. FORT WILLIAM, ONT.
V. TuomL
tai puhelimella South 2100.
K. A, Merikallio.
Omistajat.
Kaikki sen jo tietävät
•tui parhaimmat ja monipuoliiemraat virvotutJu^mBi Tbundar Bay
alueelta ••• kun tilaa ne International Bottling MVorksiUa. . ^
Fhone 2008 North.
International Bottling Works
167 Machar Ave. Port Arthur, Ont
NYLAND GROCERY
Parhain paikka on tehdä kauppaa mcnm^VfiUtetäfin kaikki»
ruokatavarakaupan alaan kguluvaa tavaraa, . !
HuomJ Vaihtaa j a ostaa kaikkia farroltuottelU.
P. N Y L A ND
229 Grandwall Ave. ' Port Arthur, OoUrie.
esityksellä pakottaa hän kuulijansa
käsittämään sen kurjan yhteiskunnallisen
aseman, joka heidät on kierrellä kiireellä vajoihin. . Monipäi-
Kaivannossa hääri miehiä kaikilla
suunnilla. Raamat vinkuivat, porat
kilisivät. Koko tuo monipäinen työ-lauma
oli k u in kone, jossa jokainen
ratas teki hellittämättä tehtävä-tään.
Jos yksi ratas J o u t u i : epäkuntoon,
pysähtyi heti koko koneisto.
Kone väänsi; kaivoi, porasi j a
työnsi vaunuja j a — ajatteli. J o kainen
tällainen valtava kone ajatteli
kuin yksillä avioilla hääriesfvään
kaivannossa. Koko tämä alkanut
vuosisata oli ajateltu j a se o l i johtanut
nykyiseen määrätietoiseen
ponnistukseen työn vallasta j a «en
oikeuksista. Valtava kone pyrki
oman itsensä käyttäjäksi.,
Työkello helähti j a tuokiossa ko*
ne pysähtyi Työkaluja v i e t i in suu-nen
joukko oli hajautuva eri t a h o i l le
huolehtimaan niistä monista asioista,
joihin perheen elättäjä on s i dottu.
T y ^ e l l o n vapauttava kilabdns
muutti tämän valtavan koneen y k s i löiksi,
j o i l l a oli huolensa j a murheensa,
koliakin erilaiset j a e r i a s i oista,
j o s k i n ' k a i k i l l a pohjaltaan sa*
moista «yistä johtuvat: pääomasta
hänen isänsä kuoli j a kun he j^St^vSUneeaä jokap^tväiseen elantoon,
kahden äitjosä kanssa mökluä asu- . V a i l d c a t ^ ^ le»
pohetken saontiin j a ajatusnikaan
vaihtoon, oli ÄS melkein vihattu s i t tenkin.
Siellä se kellui paalussaan,
kuin mikäkin pomo j a katseli korkeudestaan
miesten häärintää välinpitämättömänä.
Se oli sukua samalle kylmälle oliolle,
joka vallitsee työläisten voimaa
j a sama välinpitämättömyys o l i
näissä molemmissa.
E»iänä päivänä murskaantuu mies
kaivannossa j a työkellon olisi silloin
luullut soittavan työpäivän keskeytyksen,
mutta se oli varma liittolainen
monipäistä konetta käyttävälle
oliolle.
Pääomalle ei merkitse mitään yhden
rattaan. murtuminen koneesta.
Toinen nopeasti tilalle ja entisen
jäJlnnökset kylmästi syrjään. Nopeasti
vain kone käyntiin.
Työkello on siirrettävä jostain
syystä toiseen paikkaan j a joku
mies abertelee sen kimpussa. Mies
laskeutuu ottamaan jotain työkalua
noustal^seen jälleen tämän kapilieen
kimppuun. Kello on malttamaton
kiusantekijä j a putoaa miehen päähän
tainnuttaen tämän hetkeksi.
— Kas sitä kirottua, minkä teki.
—r Tuon edellä sitä niin vihattiin-kin.
Joku miehistä hymähtää:
— Joutavia! Se on tullut vaistomaisesti
'vihatuksi sen vuoksi, että
se edustaa pakkovaltaa, jonka alta
joukot pyrkivät pois. ^
Kellon kimpussa häärinyt mies
heräsi, heitti kellon louhimoon. Se
halkesi kilahtaen.
Sen tilalla. toimi raudanpalanen
yhtä moitteettomasti eikä se yhtään
muistuttanut' p ^ o v a H s s t a.
Se o l i pienen pieni hiutova van«
haeta järjestelmästä uudeksi, mutta
kuvaava uuden olkentakses^
MATKAILUÄKOTI
Silstejft huoneita saaUvana. ,
EMIL JOHNSON
62 Edmond Lane
iVDBUUY, ONTABiO
Lähellä C. N . B . asemaa
Telefooni 682
il
OLE VAROVAINEN .KUUMEEN*
VILUSTUKSEN TAI ESPAN-JAN
TAUOIN JÄLKEEN
Jos tunnet itsesi heikolta^ herBUHM:r
tuneelta tai boMantuaeelta,^.
sinun pltaiil ottaa vaari
varoituksesta.
On olemassa uusi lääke, joka 't««/
kee ihmeitä tällaisissa tapauksissa.' ^
Jos lääkärisi c l ole sitä sinulle vikm^Jvh
määrännyt, mene apteekkiin j a han* ;
ki sitä pullollinen. Sen n l nd
Nuga-Tone. Ota sitä ainoastaan/^,^1
muutaman päivän j a tulet Ihmette-;' \
lemään kuinka nopeasti aloitat ttta^Zl^^
vuttamaan takaisin terveytesi J Ä
voimakkuntesL Lukijamme t a l i s i.
kiirehtiä hankkimaan itseUeen t^tg.-
ihmeellistä lääkettä lääkkeeksi, j o k a y-y-^
rakentaa ruumista, lihaksia verta j a ^ ' , ~ ;
hermostoa nopeasti. Se antaa m i e -
luisan unen j a antaa pian hyvän , ; ;
ruokahalun, järjestää vatsarf j a sno- l :
liston toimintaa. Nuga-Tonen valmistajat
tietävät niin hyvin mitä ,1
se voi aikaan saada j a vaativat h e :
kaikkia apteekkeja takaamaan «en' ..^
tai palauttamaan rahanne, joa ette ' ; •
sattuisi olemaan ^ sen tnlokdin tyy- \ .
tyväiset. Katsokaa takausta jokäk
seEsa paketissa. Suositeltu j a taat-.^»-,
tn, myytävänä kaHdssa apteekeissa. -
UUDISTAKAA ^
psiiiöPiii^
Object Description
| Rating | |
| Title | Vapaus, December 2, 1924 |
| Language | fi |
| Subject | Finnish--Canadians--Newspapers |
| Publisher | Vapaus Publishing Co |
| Date | 1924-12-02 |
| Type | text |
| Format | application/pdf |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | Vapaus241202 |
Description
| Title | 1924-12-02-07 |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| OCR text | Tonteilla. Stmkk. 4 p. — Hmrn Dee, 4flt 1924 Sm: 1J gas näin Aikki kirjottaa: **Mongolia, Wis., marrask. 29 p. — Hyvä kaveri' Sinä lähetit minulle sen 'Työmiehen J O U T U U " Luuletkö sinä veli, että minä en olisi sitä Smut muuten? Hyvin huomaavaisesti tehty ^ ^ k i n että sen lähetit. Kun tulet tänne jouluna, minä ammun sinulle jäniksen, että saat jotilupaistia; et kai sinä itse tiedä, mitenkä päin sitä pyssyä pidetään käsissä. "Kiin, siitä joiilustahan minun piti kh-jottaa- Wn Kyllä minä arvaan nyt sinun sotajuonesi ja jjjj]^ oli tarl^otuksesi: onkia^lausuntoani. Vaan mitähän tuo nyt tällaisen hakoniskan lausunto sitte painaa? Vaan siinä horjumattomassa Va-kaximuksessa, että. vaikka olen tällainen Aikki, jonkalaisena olet minua vuosia tuntenut, siitä huolimatta olen aina oikeassa (ainakin omasta mielestäni) ja annanpa siis. paavillisen arvosteluni Joulusta. ''Minä luin seii Mary Mäen sisällysluettelon Joulusta, mutta en voioUa Maryn kanssa kaikissa kohti samaa mieltä. Sen näki Maryn kirjo-tuksestakin, että hän sul^piiolelleen ominaisella hataruudellaan ei ollut kaikkia kirjotuksia edes lukenutkaan; siitäpä syystä hän ylisteli liika paljon yhtä kirjotusta ja paremmasta kirjotuksesta Icuittasi vain muutamalla sanalla. Toista se on Imnminä luen! Kain^^^^m^ viisi koortia halkoja ja sitte tulen kotia ja otan "sanaa" käteeni, en niinä sitä hiin -vain puolivalmiina laske irti: jokaisen luvun, jokaisen lauseen, jopa jokaisen sahankin täytyy painua tajuntaan kuin kengänkannan saveen; jä sen mukaan millaisen "kuvan" lukemani painaa ja mitä minä sen johdosta ajattelen, sen mukaan miha päättelen kir-jotuksen arvoa. ; : ' f Työmiehen Joulusta minun täytyy ylimalkaan sanoa, että sangen kauniita kuvia (ny^^^ varmaankin ole hyvilläsi> kun minä kehun!) painoi se kokpnaisuudessaai^, äirjotuksiije^n, kuvineen, runoineen, lauluineen ja taiteellisirie asuineen minun harmaaseen aineeseeni^ (Mutta veli, eikö tämä ole 30 sentin maksavasta joulusta, jonka minulle lahjotit, liikaakin ylistystä?) Kuvia minä en kj^lästynj^ katselema johtuneeko se sitte;slitä, e^ minä en näe enempi pysyväisiä kuin liikkuviakaan kuvia. Se ajomies siinä kannessa on onnistunut Tässä pii Mary, enempi vaistonsa kuin ymmäriyksensä avulla, osunut oikeaan arvel-lessäan, etta ajomies uneksii liekeistä uutta, va- • loisampaa ja lämpimämpää yhteiskuntaa. Moninaiset veistokset, taulut, maisemat, luonne- ' ja tyyppikuvat luovat tekeleelle monipuolisuuden, jonka kaiken kokoon panemin^, minä hyvin käsitän, kysyy aikaa, vaivaa ja kustannuksia. . "Kirjotuksia on jos mistä "sortista" niinkuin sanotaan; on runoja, on vakavaa, on leikillistä. Jotta sinä nyt et luulisi minun edes kiusalla uskaltavan jotakin sanoa vastaankin, sanon että teoksessa on liika montg^ runoa kokoelmasta "Suomen punaiset Ruotsin runoudessa"; en silti sano, että ne eivät olisi hyviä. . "Johan tätä tässä onkin yhdestä Joulusta. Muista tulla sitte tänne jo jpulunaattona. Tänne pääsee, kuten tiedät, Soolainilla, sillä samalla unalla,-joka oli kerran, muistavat vanhat, pysynyt lehmän kintereillä kymmenen mailia, mutta sitte jäänyt. Terveeksi vain. Aikki L^tomäkL" l«e kahden käden kylkeään j a lähtee sitten voivotellen, astelemaan ialoa kohti. Maija menee menojaan. Tupaan päästyään heittäytyy E e ro vuoteelle kovasti v a l i t t a e n ' j a kylkeään puserrellen.. Isänsä, j a äitinsä sekä mnntamia. kyläläisiä on ttillut vuoteen vierelle. Kjryneleet silmissä tiedustelee "äiti mitä on t a pahtunut. "Minä kaaduin, heinäladon luona/' sai Eero vihdoiÄ sanotuksi surkealla äänellä. " A i , ai kun polttaa! iliiTä kuolen! A i , a i , a i ! "Älä nyt hyvä lapseni kuole. M i - ^ hyvänen aika tässä nyt tulee keinoksi," päivittelee äiti "Kyllä on p^-asta hakea lääkäri," InMTOOTttaa jcÄu JcyläläiBen- " N i i n läacäri. lääkäri," pääsee emännältä yhteen aneen. Lähdettiin h^emaan lääJöri, joka ehtikin paikalle muutaman tunnin kuluttua. ' Lääcäritutld Eeroa j a huomasi Msi kyBdlunta olevan poikki, " A i , ai, a i , v a i kylkfluita poiöd," otteli emäntä Icamalan snrkeas», »ennen ^ ]wiperrellen penkille istu-i& aaa.' lääkäri sovittt tarkoin katkenneet -kylkiluut paikoilleen, voiteli j a telk i i s i ne sekä varotti sairasta olemaan ' huolellinen, • ettei särkynyt paiHca runneltuisi. Maija oli kadonnut niin ettei t a lonväki tietänyt hänestä mitään. Nyt olisi hänen apunsa ollut t a r - I)eellisempi 'kuin. koskaan ennen. Kun ei häntä, mistään löydetty, suostui talonväen: pyynnöstä eräs eukko, joka kyläläisten kanssa oli tullut taloon tapauksen johdosta, tonnittamaan askareita Rintalassa. Emännällä itsellään oli kiirettä ja hätää. Hän lähetti jonkun Maijaa hakemaan äitinsä mökiltä, luullen hänen sielUL majailevan, mutta siellä kerrottiin, ettei Maija ollut kotonaan Mynytkään. '• Maijan äiti tuli murheelliseksi tyttärensä snh_^en. . S e u r a a v a n päivän sarastaessa men i ' t a l o n askareita toimittava vaimo kaivosta vettä hakemaan. Vettä ammentaessaan eattiu' veden mukana tulemaan k ä ^ e , jonka vaimo vei' emännän ^ ; ttarkastettava&sL £2mäntä t a n a sen heti Maljan omak;- si,' j a aavisti pahaa. Hän t o na kanheata toskaa, jdca salaperälsel-. B tavan* ^Mxvota fainea olema»> tan. OHsiko aiaija vahinjsossa p u donnut, vaiko tahallaan mennyt kaivoon, se o l i a j a t M , jok* kjusad emännän mieltä. Yleisenä paheena knUd, kuinka kaksi ohikulkijaa oU nähnyt kuinka Eero oli juossut Maijan jäljessä pitkä puu kädessä- Rintalan emän-täkin oli saanut tämän tietoonsa. Tämä j a se seikka, että Maijan vaatteet olivat hujan hajan aitan edustalla, sai hänet aivan vakuutetuksi, että Maija on kaivossa. Mutta hän ei osannut sanoa millä t a valla hän oli sinne joutunut O l i jo vuorokausi kulrnut U a i j a n k a . toamisesta, eikä vieläkään kukaan tietänyt mihin hän o l i joutunut. Maijan äitikin oli käynyt Rintalassa tiedustelemassa tytärtään, mutta kun ei kukaan tietänyt hänestä m i tään, oli äiti palannut itkussa silmin mökiUeen. Rintalan enuintä e i ollut vielä kenellekään ilmaissut epäluuloaan, eikä aikonutkaan sitä tehdä ennenkuin oli ottanut tarkan selvän oliko Maija todella kaivossa. Seuraavana päivänä oli Rintalan kaivon ympärille kokoontunut tunkeileva väkijoukko. Kolme miestä nosti rivakasti vettä kaivosta. Puolen päivän tienoissa oli vesi j o niin vähällä, että ämpäri vastasi kaivon pohjaan vettä ottaissa. Nyt päätettiin .laskea mies kaivoon ottamaan selvää asiasta. Mutta ei kukaan läsnäolevista miehistä tahtonut uskaltaa laskeutua kalvoon. He pelkäsivät, että kaivo on sellainen, johonka paholainen kiskoo ihmisiä, "Kyllä miAä poika menen. Minä olen käynyt kolme kertaa Amerikassa j a kerran A f r i kassa," huusi odottamatta eräs mies joukosta. Mies laskettiin kaivpon, jossa hän mukaansa ottamallaan piikki-kuokalla alkoi tarkasti naarata kaivon pohjaa. Hän hakee ympäriinsä^ mutta kuokkaan ei tuntunut mitään muuta kuin -kaivon toisella puolella oli joku kiinteä esine. Varmuud'en vuoksi laskee hän piikkikuokkansa vielä toisen kerran samalla paikalla, vetää varovasti ja lujasti, mutta mitään ei vaan kuokkaan tarttunut. Hän tuli vakuutetuksi, ettei kaivossa ollut sitä mitä etsittiin, j a samassa huusi, hän kovalla äänellä kaivon reunalla oleville, että kaivosta ei löydy kadonnulta. Kaivon luokse kerääntyneet katselijat lähtivät" yksi toitensa' perästä kotiinsa j a hetken perästä he, unohtivat koko etsimishomraan. Rintalan isäntä alkoi tyhjentää vanhaa aatamiaan emännälle kun hän tuollaisia olemattomia aikaan saattaa. Emäntä ei tällä kertaa välittänyt mitään sellaisista puheista, vaan hän tahtoi päästä asiasta selville- peritipohjin keinoilla millä h y ; vänsä. Hän komensi miehiä ottamaan kaikki vesi pois kaivosta, sillä siellä oli hänen mielestään vielä sitä niin paljon, ettei sitä vielä varmuudella tietänyt mitä siellä kaivossa o l i . Veden ammentamista ruvettiin jatkamaan. Mies, joka äsken o l i kaivossa käynyt, meni nytkin kaivon pohjaan, jossa hän\ pienellä astialla ammensi vettä ämpäriin saadakseen kaivon mahdollisimman tyhjäksi vedestä. Emännän käskystä hän vielä raapi käsillään pohjamutaakin, mutta mitään ei vaan löytynyt. . Viimein emäntäkin tuli siihen vakuutukseen, ettei Maija missään tapauksessa kaivossa - ollut. Näin perinpohjaisesta etsimisestä sai emäntä jälkeenpäin kuulla Rintalan isännältä monta läksytystä, ja jos emäntä uskalti vähän vastaan panna, niin oli isäntä heti valmis tarjoamaan hänelle nyrkkiä. Kaksi päivää j a kaksi yötä oli k u lunut jo siitä kun M a i j a o l i kadonnut Rintalasta. Toisen päivän i l tana ilmestyi hän äitinsä mökille kutoja-Annin Sanna mukanaan. Tervehdittyään äitiään uteli Maija oliko äitinsä sairas, vai miksi niin aikasin oli mennyt vuoteelleen- Äiti ei vastannut ensi mitään, katseli vaan vuoteeltaan silmät omituisen näköisinä, Maija edelleen uteli, että mikä hänellä o l i , k un näytti niin kamalan näköiseltä. Äiti ei vieläkään virkannut mitään. Sannikin läheni nyt vuoteella makaavaa häntä tervehtiäkseen. "Onko se tosi, että sinä lapseni olet vielä elossa," lausui vihdoin äiti hämmästyksissään. "No en ainakaan kuollut," vastasi Maija,' " v a i onko sitten niin p u huttu," lisäsi hän. Maijan äiti nousi ylös j a istahti vuoteen reunalle j a alkoi kertoa, että hän on ollut aivan siinä uskosfe sa, että Maija ei o le enään elävit-ten joukossa. Hän kertoi myöskin mitenkä Rintalassa on nähty paljon vaivaa "Maijan etsimisestä, k un ovat tyhjänneet vesikahronkin aivan kuiviin. Vai niin, ihmetteli M « j a , j a minä uskoin, «ttei minusta välitetä Rintalassa senkään vertaa kuin koiran penikasta. Mutta ei suinkaan siitä kaivosta olisi käyttövettä otettu, j os sinne olisi koitan penikka pudonnut. Ktiivata «en olisi pitänyt, p n - heK Maija käsitettyään aäan täy-dellisenumn. JfaijAo äiti ei halunnut n v e ta vaBtustam*an tyttärensä mielipiteitä. Hänen xnielee&iä muistuivat ne sjat. jolloin hän itse o l i oUnt palveluksessa, mott* hän ei ruvennut niistä kertomaan. Äiti tiedusteli Maijalta miksi hän niin oli lähtenyt Rintalasta, ettei ollut siitä emännälle enempää kuin muillekmut p u hunut. "Kun puun kanssa takaa-ajetaan," vastasi Maija. "No minä olen kuullut jostain sellaisesta, onko se sittenkin totta." •Totta se o n , " vakuutteli Maija. "Eero alkoi heitellä minun vaatteitani ulos aitasta J a kun minä menin ditä häntä estämään, niin olisi hän kai minua lyönyt, ellen olisi päässyt pakenemaan. Vieläköhän ne miniin vaatteeni ovat siellä a i tan edustalla?" "Kyllä ne on talteen korjattu," ehätti äiti vastaamaan. "Se Eero oli varmaankin kovasti päissään," lisäsi hän. "Kyllä hän o l i , " myönsi Maija, " j a päihtyneenä ollen hänen pirullisuutensa kävi uhkaavaksi" Maijan äiti ei kaikin paikoin käsittänyt tyttärensä selityksiä. Hän valitteli sitä, kuinka hän oli ollut sairas pelkästä p>elosta. Hetken kuluttua vallitsi täydellinen rauha tuossa pienessä mökissä; kun sen asukkaat- vaipuivat unen helmoihin seuraavan päivän koittoon. . Maija oli päättänyt ottaa eron palveluspaikasta ja ruveta nauttimaan rauhassa niitä vähiä varoja, mitä hän oli saanut säästöön. Samalla oli hän päättänyt Vuveta valistamaan itseään mikäli mahdollista, päästäkseen iiihimilliscn ymmärryksen a-vulla käsittämään elämän todellisuutta. Elämä oli tähän saakka ollut hänelle hirvittävän raskasta, mutta hän e i ollut päässyt käsittämään miksi niin oli. Tällaisia ajatuksia pyöri Maijan päässä l e - volle asettuessaan. Seuraavana päivänä saatiin Rintalassakin tietää, että Maija oli vielä elävitten joukossa. Rintalan emännälle kävi myöskin selville, että Maija oli lopjuliisesti ottanut i t sensä irti palveluksesta. Hän kävi mökillä tiedustelemassa Maijan poislähdön syitä j a sitä eikö hän tulisi takasin palvelukseen. Maija selitti, ettei hän enään tästä lähtien aijo karjaa ruokkia^ vaan on päättänyt ravita ensin itseänsä j a kun on k y l liksi saanut itselleen tietoja, tulee hän vointinsa mukaan ravitsemaan tiedoillaan henkisesti köyhiä j a sorretulta ihmisiä. ' ' " M a i j a on.: ruvennut puhumaan, ettei sitä tällaiset ihmiset kuin m i näkin olen, ymmärrä mitään," virkkoi emäntä. Maijan äitikin oli isanomaisillaan jotain, mutta kuullessaan tyttönsä puheen, tuli hän ' kokonaan sanattomaksi. • ^^n ymmärrelitävää/ ettei Maija olisi ilman muitten apua osannut Rintalan emännälle niin vastata, mutta kutoja-Anni, jonka käsitysky-ky tällaisissa asipissa oli suurempi kuin tavallisilla ihmisillä, oli Maijaa neuvonut siten sanomaan, jos Rintalan emäntä vielä palvelukseen tahtoo.'.v.- . ' • ; • ; • , ; , ; : > . ; . . . . . .• Rintalan emäntä' sai > palata kotiinsa tyhjin käsin, Tmifcka hän par-" haansa mukaan koettikin selittää, ettei Eero olisi enään pahinilkincn Maijalle. Ja siihenkin kun Eero kerran oli Maijaa hätyytellyt, olivat olleet syynä muiden valeet. Tähän Maija vaan vastasi, että hän tietää' nämä asiat kaikkien parhaiden, eikä kukaan enään sen enempi häntä palvelukseen pyytänyt. Maija oli tuonut kutoja-Annin tuvalta kirkoja, j o i t a hän nyt rupesi ahkerasti lueskelemaan. Hänen oli varsin vaikea ensimmältä ymmärtää niin sjrvämietteisiä kirjoja, mutta hyvä lukutaito j a horjumaton itseensä luottamus olivat niitä keinoja, joiden avulla Maijasta vähitellen kehittyi itsetietoinen, valistunut ihminen. On kulunut kaksi vuotta siitä k un M a i j a oli Rintalassa palveluksessa. Maija Tuominiemi on ulkonaiselta näöltään muuttunut toisenlaiseksi. Älykkäät kasvonilmeet; tutkiva katse, varmuutta osottava olemus, ne ovat ominaisuuksia, j o t k a nyt ovat lyöneet leimansa entiseen karjanhoitaja- Maijaan, joka nyt on astunut julkiisen sanan palvelukseen puhujana. Siinä Ihan onnistuukin kiitettävästi j a j o k a kerta kun hän astuu puhumaan yleisön eteen, tempaa hän kuulijakuntansa heti mukaansa tarkasti seuraamaan esitystään. Selvällä j a - h y v i n harkitulla maan. Hän mySskiH toisinaan n u i s - teK niitä äitinsä nsein laoiamla s a noja, että knnpa tuon tytön voisi elättää niin suureksi, että se rupeaisi kelpaamaan ihmidlie työhön j a itse elatuksensa hankkimaan. Hän ei kuitenkaan virkkaa näistä mitään äidiHeen. sillä hän tietää, että ä i t i n » tiesi sangen vähän niitä lausuessaan. Maija tunsi olevansa iloinen siitä, että h i n on pSäs» syt ymmärtämään elämää j a v o i pu> hna sorretuille vapautuksen suloi* saa evanl^eliumia. Mietteitä järjestäytymisestä Keskusteltaessa johonkin taloudelliseen järjestöön kuulumisesta kuulee usein sellaisia sanoja, joita e i enää tällä aikakaudella toivoisi monikaan kuulevansa. Jotkut päivitte^ levät "että ei ole työmaata, en voi kuulua, kun on jo muitakin maksuj a liikaakin" j . n . e. Toveri miksi ajattelet näin k e vyesti? Onko työväenluokan sorruttava ilman taistelua? Silloinko vaan haluat kuulua järjestöön kun sinulla pn työtä raatavana? Etkö tiedä, että lujalla j a voimakkaalla järjestöllä voi vuoriakin siirtää. E i kö sinulle ole yhtä välttämätöntä kuulua järjestöön, kuin pidät olemassaoloasi välttämättömänä? Haluatkö alistua vaikka kuinka pitkäksi aikaa työttöinänä "hoopoilemaan"? Ota huomioon, että omistava luokka sinulle järjestää aina niin vilkkaampia kuin huonompiakin aikoja. Jos kaikki ajattelisivat samalla välinpitämättömällä tavalla, niin helppo olisi omistavan luokan tukkia sorretun luokan suut. Vaan ajatteletko vielä sillä tavalla, että se on luonnonlaki, joka niin määrää, että meidän on tyydyttävä s i i - hcn mitä omistava luokka mei)lo kulloinkin järjestää, omia etujansa silmällä pitäen? " Toiseksi unionistisella järjestömuo-dolla olemme tänäpäivänä seliaisella taistelurintamalla, että sen kautta mc saamme parannuiäta oloihimme. Siis toveri kun tapaat union järjestäjän, ota jäsenkortti j a liity mukaan. Samalla pitäkäämme mielessämme että uhrauksemme, minkä teemme vallankumouksellisen ypuolueen hyväksi, ei ole milloinkaan liian suuri, sillä se v a a t i i : aina meiltä taisteluun uhrautuvalBuutta. Reisupoika. a ^ \ '. joukkofyosopimukset Saksassa v. 1922 HUOMATKAA! Kun tulette Sudboryyn, niin kSS' kää tutustumassa tneidän uttdes» muotia seuraavassa iiikkeesaämme» jossa tehdään miesten sekä naisten' pukuja. Joka puvnlle tSysi takaos. Kaikki uutta tavaraa, - r - Pahdlstns j a silitys tehdään huolellisesti j a no> peaan. • Terve näkemiin. — ToveniodeU* Kultalahti ja Koivula Telephone 1667. v Box 1S04. 90 ELM ST. — SUPBURY,^ONlV 'a. • tonut katkeraan syleilyynsä. Hän esittääaina sehrin piirtein kuinka on mahdollista vapaatpa alhaisesta eBmän .tilasta. Toisinaan hän v i i pyy useita viikkoja puhujamatkoilla ennenknin hän taas palaa äitinsä mökille, tuoden äidilleen elatuksen apua. Toisinaan hän muistelee n i i tä lapsontensa aikoja, kun hän oli vielä pieni kasvava tyttö^ jolloin Vuoden 1922 lopulla oli Saksassa voimassa ^ k ^ k k i a a n 10,768 joukko-työsopimusta. Sopimusten luku oli VV. 1919—-1921 vähän suurempi. Yrityksien luku, jotka solmivat, v. 1922 joukkotyösopimuksia, on melkoista suurempi kuin ennen sotaa. V. 1912 oli työläisten luku, jotka työskentelivät joukkotyösopimusten alaisina, 1,574,285, kun taas näiden luku V, 1922 oli 14,261,106 näistä 3,1«0,000 työläisnaisia, 20,5 % joukkotyösopimuksen alaisista työläisistä työskenteli metalli-j a koneteollisuudessa 14 % maataloudessa, 11,1 % kaivbsteollisuu-. dessa. Sopimustilaston mukaan oli vain 6,2 % :lla näistä työläisistä 48 tuntia pitempi työviikko, 65,7 % :1- la 48-tuntinen ja'^kaikilla muilla työläisillä tätä lyhempi työviikko. 8,620 sopimusta, koskien 804,541 yritystä j a 13,224,647 tyJJläistä, s i sälsivät sopimuksen lomasta. 55,8 % :11a oli kuitenkin vain 3 päivän loma j a 38,6 % ' J l a 6 päivän. Korkein loma-aika, mitä oli määrätty ruumiillisen työntekijöille, oli 12 päivää. Virka j a palveluskunnan loma oli pitempi. • u— -o ' —• .. TyökeUot K i r j . Antero Virta. Suomalainen Ruokatavarakanppa Halvin paikka ottaa kaikki ruokatarpeet. i Linjoille lähctetilun myös huolellisesti j a nopeasti suoritetaan t i laukset. INTERNATIONAL GROCERY Omistajat: Ei Seppälä ja E . Kotanen. 292 Bay St. — Puhelin 305 N. PORT ARTHUR. Oat. PARHAAT PEHMEÄT JUOMAT SUDBURYSSA VALMISTAA Suomalainen Virvoitusjuomaliike **HOWDy> uusi juoma. s A i a E T T I A . KANTIA ja W£STON PISKETTlA «ioa virMtoM*.; STAR wnm mm P. o. Box 1028 Sudbury,: Oot. Phoae 946 Juokaa Orange ja LemonOli^* A CTJT "GOO-GOO" y.m, y. m. O l Y l i i L p l T hyviksi tunnettuja virvoitusjuomiammo. ~> Lähettäkää tiiauksonhe osoitteella '•• - TWIN CITY BOTTLING WORKS S19 MINNESOTA ST. FORT WILLIAM, ONT. V. TuomL tai puhelimella South 2100. K. A, Merikallio. Omistajat. Kaikki sen jo tietävät •tui parhaimmat ja monipuoliiemraat virvotutJu^mBi Tbundar Bay alueelta ••• kun tilaa ne International Bottling MVorksiUa. . ^ Fhone 2008 North. International Bottling Works 167 Machar Ave. Port Arthur, Ont NYLAND GROCERY Parhain paikka on tehdä kauppaa mcnm^VfiUtetäfin kaikki» ruokatavarakaupan alaan kguluvaa tavaraa, . ! HuomJ Vaihtaa j a ostaa kaikkia farroltuottelU. P. N Y L A ND 229 Grandwall Ave. ' Port Arthur, OoUrie. esityksellä pakottaa hän kuulijansa käsittämään sen kurjan yhteiskunnallisen aseman, joka heidät on kierrellä kiireellä vajoihin. . Monipäi- Kaivannossa hääri miehiä kaikilla suunnilla. Raamat vinkuivat, porat kilisivät. Koko tuo monipäinen työ-lauma oli k u in kone, jossa jokainen ratas teki hellittämättä tehtävä-tään. Jos yksi ratas J o u t u i : epäkuntoon, pysähtyi heti koko koneisto. Kone väänsi; kaivoi, porasi j a työnsi vaunuja j a — ajatteli. J o kainen tällainen valtava kone ajatteli kuin yksillä avioilla hääriesfvään kaivannossa. Koko tämä alkanut vuosisata oli ajateltu j a se o l i johtanut nykyiseen määrätietoiseen ponnistukseen työn vallasta j a «en oikeuksista. Valtava kone pyrki oman itsensä käyttäjäksi., Työkello helähti j a tuokiossa ko* ne pysähtyi Työkaluja v i e t i in suu-nen joukko oli hajautuva eri t a h o i l le huolehtimaan niistä monista asioista, joihin perheen elättäjä on s i dottu. T y ^ e l l o n vapauttava kilabdns muutti tämän valtavan koneen y k s i löiksi, j o i l l a oli huolensa j a murheensa, koliakin erilaiset j a e r i a s i oista, j o s k i n ' k a i k i l l a pohjaltaan sa* moista «yistä johtuvat: pääomasta hänen isänsä kuoli j a kun he j^St^vSUneeaä jokap^tväiseen elantoon, kahden äitjosä kanssa mökluä asu- . V a i l d c a t ^ ^ le» pohetken saontiin j a ajatusnikaan vaihtoon, oli ÄS melkein vihattu s i t tenkin. Siellä se kellui paalussaan, kuin mikäkin pomo j a katseli korkeudestaan miesten häärintää välinpitämättömänä. Se oli sukua samalle kylmälle oliolle, joka vallitsee työläisten voimaa j a sama välinpitämättömyys o l i näissä molemmissa. E»iänä päivänä murskaantuu mies kaivannossa j a työkellon olisi silloin luullut soittavan työpäivän keskeytyksen, mutta se oli varma liittolainen monipäistä konetta käyttävälle oliolle. Pääomalle ei merkitse mitään yhden rattaan. murtuminen koneesta. Toinen nopeasti tilalle ja entisen jäJlnnökset kylmästi syrjään. Nopeasti vain kone käyntiin. Työkello on siirrettävä jostain syystä toiseen paikkaan j a joku mies abertelee sen kimpussa. Mies laskeutuu ottamaan jotain työkalua noustal^seen jälleen tämän kapilieen kimppuun. Kello on malttamaton kiusantekijä j a putoaa miehen päähän tainnuttaen tämän hetkeksi. — Kas sitä kirottua, minkä teki. —r Tuon edellä sitä niin vihattiin-kin. Joku miehistä hymähtää: — Joutavia! Se on tullut vaistomaisesti 'vihatuksi sen vuoksi, että se edustaa pakkovaltaa, jonka alta joukot pyrkivät pois. ^ Kellon kimpussa häärinyt mies heräsi, heitti kellon louhimoon. Se halkesi kilahtaen. Sen tilalla. toimi raudanpalanen yhtä moitteettomasti eikä se yhtään muistuttanut' p ^ o v a H s s t a. Se o l i pienen pieni hiutova van« haeta järjestelmästä uudeksi, mutta kuvaava uuden olkentakses^ MATKAILUÄKOTI Silstejft huoneita saaUvana. , EMIL JOHNSON 62 Edmond Lane iVDBUUY, ONTABiO Lähellä C. N . B . asemaa Telefooni 682 il OLE VAROVAINEN .KUUMEEN* VILUSTUKSEN TAI ESPAN-JAN TAUOIN JÄLKEEN Jos tunnet itsesi heikolta^ herBUHM:r tuneelta tai boMantuaeelta,^. sinun pltaiil ottaa vaari varoituksesta. On olemassa uusi lääke, joka 't««/ kee ihmeitä tällaisissa tapauksissa.' ^ Jos lääkärisi c l ole sitä sinulle vikm^Jvh määrännyt, mene apteekkiin j a han* ; ki sitä pullollinen. Sen n l nd Nuga-Tone. Ota sitä ainoastaan/^,^1 muutaman päivän j a tulet Ihmette-;' \ lemään kuinka nopeasti aloitat ttta^Zl^^ vuttamaan takaisin terveytesi J Ä voimakkuntesL Lukijamme t a l i s i. kiirehtiä hankkimaan itseUeen t^tg.- ihmeellistä lääkettä lääkkeeksi, j o k a y-y-^ rakentaa ruumista, lihaksia verta j a ^ ' , ~ ; hermostoa nopeasti. Se antaa m i e - luisan unen j a antaa pian hyvän , ; ; ruokahalun, järjestää vatsarf j a sno- l : liston toimintaa. Nuga-Tonen valmistajat tietävät niin hyvin mitä ,1 se voi aikaan saada j a vaativat h e : kaikkia apteekkeja takaamaan «en' ..^ tai palauttamaan rahanne, joa ette ' ; • sattuisi olemaan ^ sen tnlokdin tyy- \ . tyväiset. Katsokaa takausta jokäk seEsa paketissa. Suositeltu j a taat-.^»-, tn, myytävänä kaHdssa apteekeissa. - UUDISTAKAA ^ psiiiöPiii^ |
Tags
Comments
Post a Comment for 1924-12-02-07
