1968-11-23-02 |
Previous | 2 of 4 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
Sivu 2 Lauah-^ai, matt:ais(k. 23 p. — Saltluirday, Nov. 23, ,1968
INDEPENDENT LABOR ORGAN
OF FINNISH CANADIANS
Estobllshed Nov. 6." 1917 VAPAUS
< LIBERTY)
EDITOIfl W. EKt-UN^ . . t MANAOERi 1.
Mailing address:'Box 69 .
Adtert^ii ratot u p ^ äppQcäilon, tmusl^tlon ffee bf ^diai^,'
and lor payinent of postage In cash.
Z I D L lOb Suomeen:
M M
i vk. 911.00, «klL $8.79
Ivk. U.60. 6 kk. 625
JAPANIN
Ksrmmenen jdhtavan länsiftiiaan —' , BeTgiari, Cauiadain,
Ransfcäm.., Länsi-S^iksan, Italian, Japanin, Älankölnriäiideh, Ruiot-
-sin; Briitainniani ja Yhdysvalljadn — jioihtavat finainssiinvte'h0t
fcutsuittiib ke^viiMcona Bonnissa aUktaneeseen hätäitilakokouk-i
^ t i riiiri kiireellisesti, että esimeriölksi Japanin edustaja saapui
siirtriie "niyöliästyneeniä", feolferoulksen oHessla jo täydessä menossa.
Täftiä sellaisenaan ikuvaa sen kansainvälisen, p^ajärjes-
Ifelmä^ keihittyi viikon vaiih-teessa
suojastaan paniifckiimainen itunimdlma länsimaiden va-lutrttläkeskulksissa.
: ;Krasin "syvyyttä ja vakavuutta, heijastaa myös se, että
Bionnin köfcoulkseten iähetelttiin; finanssimaailman koko "järeä
fyldstö" edelläinnainituista miaista. Esimericiksi Canadan edustajaksi
Smne lähetettiin finanssiministeri Edgar Benson, Canadian
panikin (Banik öf Canada) kuvernööri Louis Rasminsky
jä liittovaltion muita korkean portaan virkailijoi/fca. Yhdysval-jtoljä
^tWam'aan lähetetltiin r^a-asiairilminilsteri Henry H.
Powler, joka sivumennen sanoten on olliit Boninissa 5*)iko tämän
viikon, ja Yhdysvaltadn^liilttovalltiön^^^l^^
poiheenljohtaja MdiJhiesney Maj^^ ja näin kautta linjan. Sefl-
Vää siis on, ötJEa niyt kehittynyt kalnsaiinvälinen rahajärjes.tel-xnän
kriisi on todella vakava. Ja kun se on jio toinen järjestyksessään
täalä^^^
Näitä rivejä kirjoittaessa (tor^aina) jafiketäan "kymme-rien
vallan" hätSitalannelÄltousta Bonö^ iMitään tietoa ei
'siis ole vielä siitäimiitä mahdollisia ifetkaiteuja Bonnin kokoukt-sessa
tehdään, mutta ilmeistä on fcuiitenikin, että mitä tahansa
päätöksiä tehdääal, ne eivät ole miellyttäviä '^potilaiden
nieltäväksi".
Kriisin väiiMömänä aih^taijana oli Ransikan frangia kohtaan
kehittynyt kova paine. Keinottelu nousi viikon vaiih-teessa
huippuunsa, frangin noteeraus putosi pohjatasoion ja
fralngeja pakeni valtavia määriä ulkomaille, erikoisesti Länsi-^
Saksaan ja Sveitsiin käytettävällesi; kullan ostoihin ja vaihdettavaksi
ao. maiden valuuttoihin.
Länsi-Saksan D-markka on päinvastoin joutunut kireän
revalvointipaineen alaiselksi. KysymyQcsessä on D-markan arvon
nostafminen iilkomaiden vaObuttojete ku (hintoja)
alentamalla. D-markan ohella Sveitsin frangi ja Tlollannin
floiriini ovat olleet kiihkeästi haluttuja valuufttoj ai. Frangin
lisäksi on myös Englannin punta j outunoit devalvoinnin par-taialle.
* * *
Tikntefen kocrjaamiseksi on eihdotettu: a) Ranskan frangin
devalvointia ja b) D-marik«an revahrointia eh sen arvon ko-rottadnista.
Molemmat maat vastustavat niille alustavasti suo-,
sitelituja "lääkikeitä".
•Länsi-Saksain ilahaminjsteri, Karl Schillerin kerrotaan, sa-nottieen
lukittujen ovien* takana pidetyssä kymmenen maan
hätätiUffiiflcoköuksessa ,että Bonn vastustaa D-markan revalvoin- ;
tia. Hän sanoi Bonnin ryhtyneen jo toimenpiteisiin tilanteen
koTJaamiselksi esiänerkiksi alentamalla rajoillaan tuontitullia,
nukä auttaisi hänen selityksensä mukaan senj että ulkomaisten
tavarain tuonti Länsi-Saiksaan lisäärityisi, mikä helpottaisi re-valivointipainseUta
D-maridkaa kohtaan. Mr. Schiller julisti,
että D-markkaa ei revalvoida. Mutta uutistiedoissa kearotaan,
eUtä ainoastaan Alahkomlaiden edustalja antoi kannatuksen hänen
kannanotolleen.
D-markkaa vaataan kohdistuvan painöstiiksen aiheuttajana
on Länsi-Ssflcsain ulkomaankaupan suoiri ylijäämä — se kun
Länsii-Saksa myy ulkomaille paljon enemmän mitä se voi
ostaa ulkomailta.: Mutta ijos D-markan arvoia nostetaan —
ja se revalvoidaan — niin se nostaa Länsi-Saksan vii^ntitava-pan
hintoja ja vähentäisi sen vudksi m3^tejä. ulklomaiHe.
Täaiadnen' on perusolemukseltaan se revalvointilääke minkä:
hyväksymistä Bonnin edustajien kerrotaan tiukasti vastusta-neien
tässä "BreHton Woods rahajärjestölmäkokouiksen jälkeen
suuriimniassa kansainvälisessä finanssikokouksessa",. kuten on
selitetty. (Brdtton Woodsissa, USA, kaikkiaan
45 yhdistyneen kansaikiunnan vaduulttaikonferenssi, missä päätettiin
perustaa 8miljardin dollarin kansainvälinen valuuttarahasto
kansainvälisen vaihdtoin helpottamiseksi, sekä kansain- ja vihjeitä siitä, että kansainvä-välinen
pankki (Intemationial Bank for Rec^ohstruction and Unen rahajärjestelmä saattaa
Development). joutua pahaan kriisiin, jopa
Toisten maiden finanssimiehet ovat kuitenkin uutistieto- sellaiseen, että sitä on vaikea
jen jniukaan ilmaisseet Bonnin kokouksessa kannan; että Länsi- enää hallita. Asiantuntijat ovat
Saksa, ei ole vielä tehnyt riittävän suurila korjauksia aiutltaak- enn'USt'elIeot kriisin puhkeamisr
sefen sellaisia feauppatappiota bärsi\dä maita kuin Britanniaa, kaudeksi Yhdysvaltain presi-
Yhdysvaltoja ja Ranskaa. - denttivdalien (mairrask. 5. p.) ja
Toisaalta on kerrottu, että Ranska vastustaa jyrkästi fran- uuden presidentin virkaanastu-gin
devalvointia yksipuolisesti eli yksinään. Raniskan kan- mispäivän (tammik, 20. p.) vä-tanla
tuntuu olevan, että jos:'devalVointi on suoritettava, niini Iistä aikaa,
se täytyy olla vain osa ''maailmanlaajuise.star^hajärjtestel- Kuten nvuistetaan, USA:n
mäh uusimisesta", kuten on .Bonnissa selitetty. Tähän sisältyy presidentiksi nyt valittu Rich-ilmeisesti
ajatus että Sveittsin frangin ja Länsi-Saksan miar- ard Nixon sanoi_yaalitaistelun
kani airvö. kohosi ja että Ranskatti frangi, Englannin punta ja aikana,'että hän vastustaa klil-
Yhdysvaltain dofllaari devalvoitaisiin. lan hinnian korotta'mista, mutta
* * * sitä aikaisemmin hän on an-
V Mutta frahgin, punnan ja dollarin devalvointi on kipua tanut asiasta myös toisenlaisia
aiheuttava, melko vaikea finanssileikkaus. Jos esimerkiksi lausuntoja. Milten tulee^ USA
frangi devalvoidaan, niin se taarkodittaa, että ranskalaiset jou- lopullisesti asennbittumaan se
tulvat maksannaan e n t i ^ kodceamiman hinnialn kaikista uiko- vaikuttaa tietenkin suuresti
ariadllta tuotettavista tavaroista, jia että ulkomailla matkusta- Bonnin kokouksen ratkaisui-minen
tulisi ranskalaisille turi^eilie' entistä kiaöliimmaksi sen hin.
yiioftsi kun togin ulkomaihen osto^^^^ devalvoin- Ilmeistä on kuitenikiin, että
nih j'ohdosta. Saima pätee Englannin punnan ja Yhdysvaltain !yksin!om|aan Ranskan ;llrangin
dollarin kohdalta. Sitä palitsi on moiistettava, että punta do- devalvointi ei nykyistä raha-valVodltian
vasta vuosi sitten maiiraskuussa siten, että sen dol- järjestelmän kriisiä raltkaise.
larikuresi l a ^ 2.80 dollarista 2.40 doQlariin. Muitta viime per- Mutta selvää on myös ste, ettltä
.^amtjäiinaitiedoiitettiin punnan olleeln taas alimmalla tasollaan jonlkunMhen ratkaisu oirii Boh-
11 viikon Äikönia? nlssa löydettävä, jos niiölltaän
Syksyn kuluessa on aina sillloin tällöin saaki merkkejä saada edtes hengähdystmiko.
: RuätsSi Akatediiä liSip^ ;virm¥
iokakitn^^a myffititiiä .täitai^ . V i l^
uden jk
on nyt 350.000 .kruunua. .
/^aUa>'^f^tel7e
hänen). keoloiataidostaan joka
^(^rki^ä^ täväiia kttv^tää jä^a-"^
liii^Buuden oiha](aaittäyuji^^-?*
wäll^än tluiifiietiit^asil, t^^^
ovat tiiman maä (ilmestyi. afiin-perin
eräiden tietojen liiiik^&^i
vuonna 1935, Mayerin kirjalH-s^
ivsk^aisiklrjän mukaaÄ yuoni^a
1937 ja Ruim^uistlri I^yJkykifjai-iijolfa
^tec^eii iniiftäan vuöiitaa
1947), Tuhat kurkea (1^49),
\ Semhlaiuni - (1952) Ja JKloto
(t96Z). kaksi eiisiniÄainittua on
ilmc§{ynyt Suomeksikin.
1.
Jasunarl kavabata, joka on syiv
l ^ y t 11, 6. 1899, luetaan oman;
isuikupiolvenisa jolhrtJaviin japanilaisiin
'kirjailiijöilhin. Hän kuuluu ryhmään,
j o t a on totuttu niimittämään'
uussensaitionalisteiiksj. ;. Kawabatan
ikertomai^aide on ihillitfcyä, mnollis-
•'tajjo£iku>iläimpimän aistillista. Hänen
inmoudessaan yhtyvät 'klassisesta
japanilaisesta runoudesta; bud-halaisuudesta
ja, haiikuruinoudesta
saadut vaikutteet länshnaiseen ro-maanifaiteeseeen.
Hän ei ikuitenkaam ole yrittänyt
omiiksua länsimaisen kinallisuuden
aiunitauteia> ja tyylikeinoja, vaan
pikemmin.kyse on oman maan perinteen
uudistamisesta. Hänen kei-nionsa
ovat henkkiä, vähäeleisiä ja
tankikoja. Hän ottaa aiheensa usein
nyikiyajasta, mutta muodollisesti ne
liittyvät Japanin ikirjallisuuden
vanihaan perinteeseen. Kawabata
aloitti ikirjailiijantyönsä eräänlaiser
ine uusinapressionistin^, mutta picul
kehittyi rakenteeltaan tiukkaan rea-lististyyppiseen
tavallisten ihmisten
elämän kuvaukseen. Hänen runoudellaan
on ollut: Japanissa suuri
vaikutus nuoreen sukupolveen.
Kawabata syntyi Osakassa kir-:
jallisuutta ja kuivaamataiteita har-ravtaivain
lääkäriperheen • poikana.
Hän joutui i o varhain kasvotusten
ikuoloman tragiikan kanssa, josta
tuli yksi hänen kirjallisen tuotantonsa
pääteemoista.
Kahden vuoden sisällä hän menetti
molemmat vanhempansa, isovanhempansa
ja tiettä:västi myös
siskonsa., Hän aloitti 20-vuotiaana
opintonsa Tokion keisarillisessa yliopistossa
ja kiinnitti opintonsa päähuomion
lähinnä kahteen suuntaan,
osaksi klassiseen japanilaiseen ru^
nouteen, osaksi oman aikansa länsimaiseen
kirjallisMuteen.
Hänen läpimurtonsa kirjailijana
tapahtui samoihin aikoihin, jolloin
ihäin väitteli tohtoriltsi. Hän tuli
tunnetuksi kirjailijana novellillaan
'Tanssijatar Izusta", joka kertoo
nuoren ylioppilaan rakkaudesta
hiertävän taiteilijaseurueen nuoreen
ja-naiiviin tanssijattareen;
Kawabata on hankkinut toimeentulonsa
kirjailijana 1920-luvusta lähtien;
Kaikkiaan hän on julkaissut
parikymmentä teosta. . Romaanit
Lunoen maa j a Tuhat kurkea on
(käännettjy useille eurooppalaisille
k i e l i l l e , ja erityistä menestystä ne
ovat saavuttaneet Ranskassa
Kawabata on ensimmäinen japanilainen
Nobel-palkinnon saanut
kirjailija.
2.
Nobel-palkinnot jaetaan Nobelin
tahdon mukaan, mutta asia ei öle
sillä ihan selvä. Alfred Nobel nimittäin
teki kaksi tesfcaimenttia, ensimmäisen
vuonna 1893, toisen kassi
vuotta myöhemmin. Hän kirjoitti
molemmat itse ilman lakimiestä
eikä hän ollut sen paremmin k i r -
joittiaoa kuin tuomarikaan, joten
niiata tuli vähän hankalasti tulkittavia.'
Mripi irätoon .'KoiMnSt^ LiAnäi; Jack Löftdori; .Noffean Maf-on
väittelyjä,riittänyt. Nykyisin rahat
jaetaan 4 eri instanssin kautta."
' Tuikholmain Karoliininen insti-t
u » ' j Ä ' fRqiogian jä iSäKe-tieteMi;;^
nobelit, ; Ruiortsin Akatemia
iiTiÄlsuuVaifcinriöI, Ruotsin Kuninkaallinen
tiedeakatemia fysiikan
ja^kemianpalkiinnot j a Norjan par-^
laimentin valitsema viisihertkinen
komitea raulianpallkinnot.
Ruotsin Akatemia toimii k i r j a l l i -
suusnobeljaossa ja muutenkin kuin
salainen veljeskunta. Sääntöjen mu-kaam^
Alkatemian jäsen voidaan
erottaa jos. hän paljastaa jnitään
uuden-Jäsenen valintaa tai Nobelin
palkintojen j'akoa koskevasta kes-'
kustelusta. Akaitemia on valinnut
keskuudeatialan viirfiieAkisen Nolfeil--
köihitean, jolle kandidjiattlehdotuk-set
tehdään en,nen helmikuun ensimmäistä
päivää.
Ehdokkaita ei kuitenkaan saa n i -
n^ittää kuka tahansa. Sääntöjen mukaan
siihen oin oikeus Ruotsin Akatemian
jäisenillä sekä muiden siihen
r^kenitoelitaan ja ipäämääriltään
rinnastettavien akatemioiden, laitosten
ja yhteisöjen jäsenillä, yliopistojen
ja collegien kirjallisun-den
ia filosofian professoreilla.
.Nobelin kirjallisuuspalkinnon saa.
neill» sekä kansallisten kirjailijaliittojen
puheenjohtajille. Komitea
ja asiantunitiijat tii tkivat esi tyksiä; j:v
Akatomia tekee ratkaisunsa lokakuussa
tai marraskuun alussa. Melko
yleisesti arvellaan, että Akate-miiisia
vain pieni ryhmä tekee päätökset
ja että monot kahdestatois-
'ta äänestäjästä ovat lukeneet vähän
jos yhtään kandidaattien teoksista
, Systeem i on va r s i n . vanihoil 1 i-sissä
käsissä.
Alfred Nobelin jälkisäännöksissä
puhui-aan teoksista, joissa on "ihan-teellinen
tendenssi".; Nämä sanat
ovat tietysfit itulkinnanvaraiset ja
erittäin vaaralliset. Juuri näihin
vedottiin mm. siiloni kun Ibsen jä-teljtiin
pois kandidaattien joukosta.
Nobel-palkinto on hylkinyt seuraavanlaisia
kirjailijoita:
W. H. ;Auden, Sann-el Beckett.
Bertolt Brecht. Alekvsndr Blok.
Heinrich Böll, Lawrence Durrell,
nja Ehrenburg, Hans.-nagnus En-zensberger,
Witold Gombrowicz, Ma-
.xim Gorki; Gunter Grass, Robert
Gräves, Graham Greene, Nicolas
Guilicn. Jaroslav Hashf?k; Rolf Hoch
huth, Henrik Ibsen, Sergei Jesenin,
James Joyce. Frant Kafka, Arthur
Koestler, D; H- Lawrence,
ler, Vladihiir Majakovski, Andre
Malraux, Mark Twain, Jiikio Mishl-xaä,
Alberto Morayia, Robi^t Muslfi
PablO; Neruda, Marcel Protfst, Gebi^-
ges: Simenon, August Strindberg,
Leo Tolstoi, Aiiton Tshehpv/ Peter
Weiss, Tarjei Vesaas ja Emile izoiä.
Nobel on suosinut seuraavanlaisia
kirjailijoita ja seuraavanlaisin pe-^:
rustoin:
1901: Sully Prudhomme Tuiiiiös^
tiiksena hiineA huomattavista, myöhempinäkin
vuosina ilmenneistä ansioistaan
kirjäDijäna trf erityisesti
hänerf ruhoudeSiaan, joka tdälitki
korkeasta idealismista,' taiteellisesta'
täydellisyydMS jä Sydärtfört Ja^ i i ^ '
ron harvinaisesta yhtymisestä.^ 1902:
Mommsen, Theodor. Historiallisen
kiiväuksen suurin aikanamme eläyfi
mestari; ottaen huomioon erityisesti
hänen Rooman histonansa; iÖ03:
Bjornson, Bjornstjerne. Innöitiikseh
tuoreudesta j a harvinaisesta sifeltiri-puhtaudesfa.
1904: Mi^tral, Fretfe-ric.
Tuore alkuperäisyvs, uskollisuus
kotiseudun luonnolle ja kan-
."anelämälle; provinsiäaljsen filologin
työ. 1905: Sienkiewicz, Henryk.
Suurenmoiset ansiot eeppisenä k i r jailijana.
1906: Carducci, Giösiiei. E i
vain oppineisuudesta, vaan rUhöu-den
plastisesta energiasta, • t y y l in
tuoreudesta ja lyyrisestä voimasta;
1907: Kipling, Rudyard. 1908: Euc-ken,
Rudolf. Vakavasta totuudenet-
."innästäi kuvauksen: voimasta ja
Jämmö.stä, idealistisesta maailmankatsomuksesta.
1909: Lagerlöf; Selin
a. lölO: Heyse, Paul. TäydeTTiseSlä
ia idcalisen näkemyksen leimaamasta
taiteilijaelämästä. 1911: Mae^
terlinck, Maurice. 1912: Hauptmann
Gerhard. 1913: Tagor^e. Rabindra-nath.
1915: Rolland; Romain, 1916:
Heidenstam, Verner von. 1917:
Gjellerup. Karl. Monipuolisesta ja
korkeita ihanteita kantavasta rur
noudesta. Pontoppidan, Henrik.
Tanskalaisen nykypäivän elämän s i -
sällysrikkaasta kuvauksesta. 1919:
Sptteler, Carl. Ajatuksista joita oli
mahtavassa teoksessa "Olympian
kevät", 1920: Hanisun Knut. 1921:,
France, Anatole. 1922: Benavente,
Jacinto. Kehittänyt onjiellisella tar
valla espanjalaisen draaman perinteitä.
1923: Yeats; William Butler.
1924: Reymont, Wlactyslaw. Suuresta
kansalliseepoksestaan "Talonpojat'.
1925: Shaw; George Bernard.
1926: Deledda, Grazia. Teos-
Väinö i ten korkea ihanteelli.suus. inhimil-
^ Helsinki. — Sanom».Ja aika-l;
ausleht|emme ovat i&rkeä
kansandemokraattista liikettä, sen
kMäenJ^ i o m m tofeutta^^
miseir välineitä. VaUtettavasti
porvfAvbkca, f(L.os.^kaufiaUinen
lehdistö on levikillään ylivoimai-nen
työväenlehdistöön ja siis myös
kansallisdemökraattfeeen lelkdis.
iöön verrattuna, totesi S K f - . n Jär-iestösibteeri
Erkki Kivimäki
Uaden^aaÄi lehttaslamiesten 'ko;:
kouksessa viime viikolla.
K i i n ' leTitieäti^ ^päivirallls!-
|eii 'tietojcäi mukaan «n noin 5.7
prÄs., sos.tt€im'. lefotteh n'6in 6 prtis:
rja~TPSL:n lohdm^noin 1.1 pros.
SätnomaleJitien licbkdnaisleiviikistä
osoittaa tämä porvarillisen lehdis-^
itön ylivaltaa lehitirintamalla. Työ.
väenpuolueilla, jotka edustavat
Suomen väestön enemmistöä on taikanaan
vajaat .13 pros. Suomen sanomalehdistöstä.
iKeSktistapuolueen
lehdistön osuus oii samojen tilastojen
mu!Waan 16.pros. ja riiotsa-laisen
kamanpuolueen 3.2 pros. E i
ihme, jos esim. hallituspolitiikan
selvidtämisessä on vaikeuksia, kun
sanomalehdistö on pääosaltaan
hallitusopposition käsissä.
Täilainen lelhdistön levikin jakautuma
aiheutuu; historiallisista
syisiä. Kapitalistisen järjö^stelmän
mukana kehittyi ensin porvaristo,
ja myös sitä edustava sanomalehdistö;
Se oli vakiinnuttanuit asemansa
ennen työväenlehdistön syntyä..
Porvarillisella lehdistöllä on taka-na^
ajn "suuri raiha": Sillä on suuret
sivumäärät, paljon koiittöreita ja
voimakas mainonta. Työväenlehdet
ovat' köyhiä ja toimivat taluodell i-sissa
vaikeuksissa. Poi-varillisen ja
ikäupallisen lehdistön levikki on
20 vuoden aikana kasvanut noin
45 pix)sentilla, kun työväenlehdistön
.Moskova, — Työtilaisuuksien avautuminen
.Suomalaiselle työvoimalle
Neuvostoliiton puolella on ratkaisuvaiheessa
ja ratkaisiLsta tulee Suo
mcn kannalta -myönteinen, kertoi
S A K ; n puheenjohtaja Niilo Hämäläinen
Moskovassa viime viikolla.
N i i l o Hämäläisen johtama S A K :n
valtuuskunta, johon kuuluvat rih-teeri
Simo Fllomaa ja talousasiain
sihteeri Nils Nilsson, tapasi Neuvostoliiton
ammatlilniittojen keskus-neuvoöton
puheenjohtajan Aleksander
Shelepinin. Ammattiyhdistys^
johtajien keskustelu kesti kolmisen
tuntia.
Suomen ja Neuvostoliiton ammat-tiyhdisty.
sliikkeen pysyvän yhteistyö
toimikunnan, seuraava 12. kokous
pidetään tammikuun 6—8. päivänä
Moskovassa, päätettiin käydyssä
neuvottelu.ssa. Elsillä oli alustavasti
myös en.sj vuoden yhteistyö, joka
tulee päätettäväksi yhteistyötoimikunnan
kokouksessa.
Keskustelussa oli lisäksi esillä
kansainväliset tapahtumat, kauppapoliittiset
asiat .sekä kansainvälisen
ammattiyhdistysliikkeen yhteistoiminnan
ongelmat, kertoi puheenjohtaja
Hämäläinen. Ammattiyhdis-liikkeen
toimipijrin nykyisen keskeisenä
kuuluvat taloudelliset kysymykset,
olivat laajasti esillä Suomen
ja Neuvostoliiton yhteistyön kannalta,
mainitsi Hämäläinen ja kei-toi
mm. rakennuskohteiden osalta ratkaisujen
tapahtuvan lähiaikoina.
listen ongelmien käsitielyn lämpö
ja syvyys. 1927; Bergson, Henri.
1928: Undset, Sigrid. 1929: Mann,
Thomas. 1930: Lewis, Sinclair. 1931:
Karlfeldt, E r i k Axel. 1932: Galswor-thy,
John. 1933: Bunin, Ivan Alek-sejevitsh,
1934: Pirandcllo, Luigi-
3936: 0 ' N e i l l , Eugene, i937: Martin
du Gard, Roger. 1938: Buck, Pearl
S. Kiinalaisen talonpoikaiseläman
rikkaasta ja aidosta kuvaamisesta.
1939: Sillanpää, Frans Emil, 1944:
Jensen, Johannes Vilhelm. 1945:
Mistral, Gabriela, 1946: Hesse Hermann.
1947: Gide, Andre. 1948: Eliot
Thomas Stearns. 1949: Fauknerl
William. 1950: Russel, Bertrand A r thur
William. 1951: Lagerkvist. Per.
1952: Mauriac, Francois. 1953: Churc
h i l l , Sir Winston. Mestarillisesta
historiallisesta elämäkerrallisesta
kuvauksesta^ja loistavasta valmiudesta
astua puolustamaan kulttuuriamme..
1954: Heming\vay, Ernest.
1955 Laxness, Halldor. 1956: Jime-nez,
Juan. 1957: Canius, Albert.
1958: Pasternak, Boris, .\nsiot nyky-lyriikassa
ja perinteelli.^en venäläis
sen kertomataiteen jatkajana. 1959:
Quasimodo, Salvatore. 1960- Saint-
John Perse. 1961: Andric Ivo. 1962:
Steinbeck, John. 1963: S2feris,Gior-glos.
1964: Sartre, Jean-Paul. 1965:
Sholohov, Mihail. 1966: Agnon, Samuel
Josef — Sachs, Nelly. 1967:
Asturias, Miguel. 1968: Kawabata,
Jasunari.
Nobelistien keski-ikä on tähän
mennessä ollut vähän y l i 62 vuotta.
Varsinaisesta uudistusliikkeen tukemisesta
ei siis ole ollut kyse.
— K. H.
levilkki,,on; vastaavana aikana seis-J
syt, paikallaan,
Tietystikääin lehden vaJkutusjt^ ei-voida
arvioida yksin sivumä^
ja . M c i n peniisteelja. Tulee o t ^ a^
huomioon myös lehidne sisältöljä Se, •
njjiten tdhofckaasti lehden lukidakun^;
ta vie lehtensä sanomaa sen lukija-p
i i r i n ulkopuolelle.
Jokainen poliittinen liiice tarvit-see
omia tiedoitusvälii.eitään, niin
myös kansandemokraattinen liike.
Radio' (ja TV-toimintta ova* voimak-^
kaästi lisänneet joukkbfjedptustoi-mintaa,
mut;ta myönteisesti keh!-'
tyksestai ihuÄxTrpiallta rädföjä^ T V -'
tiedotuksefi perussävy on porväril-;
Unen eikä voi korvata; sanomaleh-'
tiämme, joiden tärfceyttäniyös hallituksessa
olomme karosta»;
Kansandemokraattinen liike ei voi>
rahan voimalla lisätä lehtiensä levikkiä.
TeJiokkain memetelmamme
on edelleen lehtien asiamiestolmin.,
ta. Asiamiesten osuus lehtienune
fcilauskunnassa ön y l e e n ^ ollut n;
50T-70 prosenttia kaikista tilauksista.
Lehtiasiamiehet kuuluvait kansain-demokraattisen
liikkeen parhaim-'
pien ja tehokkaimpien: valisrtius- j a
tiedotustyöntekijöiden joukkoon:
He ovat aktiivisia poliittisen työn
tekijöitä. Täytyy kuttenkim tbaetä •
että lehtiasiämiestoiminta - ei aina-i
j a kalkkisia gäiuestöväenkääin piirissä
saa riittävää arvostusta osa^k-:
seen.
Vaikka lehtien levitystyössä onkin
ornat sesonikinsa, on aSaimiestyö •
perusluonteeltaan jalkuvaa, jokapäiväistä
työtä. Se on konkreettista
työtä, jossa jokainen voi nähdä
suorittamansa työn määräin jä tulok-
:et.
Liikkeemme laajuuden jä leh-tiemme
levitystyön t a r p e ^ perusteella
saisi lebtiasiamiesten lukumäärä
olla suurempi kuin mitä se
viime vuosina on ollut. Samanaikaisesti
kun on muodostunut vakituisten
asiamiesten verkko, on leh-tilevitystyön
käsittely perusjärjestöissä
herpaantunut. Tälläkin erää
lienee järjestöissämme melki^en
määrä kansandemokraabtisia yhdistyksiä
ja SKP:n osastoja, jotka
eiväU tuBine lehi1|ieimme levikkiti-lannetta
alueellaan eivätkä yhdessä
lehtiasiamiestensä kanssa ole suunnitelleet
tai poihtineet levitystyön
järjestämistä ja parant^onista toimialueellaan.
Nyt on juuri sellainen vuodenaika,
jolloin jokaisessa perusjärjestössä
olisi korkea aika aktiivisesti
ryhtyä vuosivaihteen tilaushan-kin-
akamppailuun.
On selvää, että liikkeemme sisäinen
tila vaikeuttaa toimintaamme
ja myös lehtiemme ilevitysibyötä.
Erimielisyydet johtavat lehtirintamallakin
a^emiemme heikerolymi-seen
j a : poliittisten vastusftajiemme
isemien vahvistumiseen. Lisäksi.
varsin laaia työttömyys ja ahdinko
vaikeuttavat työväenlebtien le-vitystyötä.
Lehtiemme asiamies-kunta,
joka liikkeemme sisäiseestä
tilasta huolimatta an ehkä pailiai-ten
säilyttänyt toimintakykynsä ja
aktiivisuutensa, kaipaa voimakkaasti
lirfckeemone eheytymistä, järjes-töjemme
toiminnallisuuden j a koko
liikkeemme joufckovaikutuksen kasvua.
Järjestöllinen aktiivisuus j a aloitw
teellisuus johtaisi myös asiamies-kunnan
kasvuun j a lehtiemme levi^
kin lisääntymiseen.
PÄIVÄN PAKINA
YKSIPUOUSTÄ " T U R V A L L I S U U T T A"
"Yhden kuolema, auttaa toista
leipään", kuten sanotaan.
Mutta kun monen ennenaikainen
kuolema auttaa joidenkin yksilöjen
vaurastumista, niin silloin on "järjestelmässä
vikaa" vaikka tarkoitus
olisi kuinka hyvä.
Meidän mielos.-sämnrj on näitä
rivejä naputellessa erikoisesti
erään torontolaiscn päivälehden
marraskuun 11 pnä julkaisema uu-tistieto,
jonka kolmen palstan levyisenä
otsikkona e l i ; "Autojen
tarkastussäädös aihcuUanut nousukauden
(boom) Suur-Toronton romukauppiaille
(wrecking yards).
Tehkäämme täysin tiet tavaisi,
että kukaan.ajatteleva Ihminen l a l ;
laitos, aflekirjöittanut ja Vapaus-lehti
mukaanlukien, ci voi muuta
kuin kannattaa sellaisia toimenpiteitä,
joiden tavoitteena on autoliikenteen
turvallisuuden parantaminen.
Tässä miclc.ssii olisi mielestäm-;
me asiallista, että kautta maan
järjestettäisiin vakituiset autojen
tarkastukset hallituksen eikä yksi-tylslilkkciden
toimesta niin, että
kaikki ajokit, niin yksityisten kuin
liikkeidenkin uudet rekä vanhat
tulisivat alka-ajottaison tarkastuksen
alaisiksi.
Se ei olisi tietenkään mikään
" k i l k l t l e r i aötotautien patenttilää-ko",
mutta auttaisi kuitenkin sitä,
että ajokin tarkastusajan lähesty-'
essä autoilijat huolehtisivat jarru-,
ohjaus- ja muiden laitteiden tarkastamisesta
sekä korjaamisesta,
mikä sellaisenaan lisäisi autojen
turvallisuutta ja säästäisi pitkän
päälle suuria korjauskustannuksia
kun "pikkuviat" tulisivat aikanaan
korjatuiksi.
Mutta nyt Ontariossa voimaan
tullut järjestelmä, jonka mukaan
autoilijain on ajettava käytetyt
ajokkinsa yksityisliikkcidcn tarkas
tettavaksi ennen myyntiä, johtaa
ensikädessä vain meidän "pikkupirujen"
kurmuttamiscen.
Tosiasia on. että uusissakin tai
miltei uusissa autoissa on toisinaan
vaarallisia vikoja. Pitemmän
aikaa yhden omistajan huollettavana,
olevissa vanhemmissa autoissa
voi olla myös vikoja.
Multa tarkastus koskee Ontariossa
nykyisten sääntöjen vallitessa
vain liikkeiden ja yksityisten käytettyjen
autojen myyntejä. Käytettyjen
autojen myyntiliikkeilläk
i n vaaditaan ajokeille "terveystodistusta",
mutta ne ovat kuitenk
i n siinä onnellisessa a^seftrassa' että
voivat itse suorittaa tarkastuksensa
omilla miehillään.
Toista on yksityisten kohdalta,
joiden täytyy monessrf tapauksessa
kääntyä tarkastuksessa Hilckelcfen
puoleen mitkä itse ovat k i l p a i l i j o i t
a autojenmyynnin alalla;
Sanotaan, että syödessä saadaan
todiste "vanukkaasta". Samoin antaa
käytäntö todisteen siitä, miten
toimivat sellaiset säädökset kuin
esimerkiksi yksityisautoilijain ajok
kien tarkastamisvaatimus ennen
myyntiä.
Tässä on mitä edelläviitattu lo-rontolaislehden
uutistieto meille
asiasta kertoi:
"Autoja katoaa Suur-Toront7)n
romukauppojen pihoille kaksi kertaa
entistä' nopeammin marrask-kuun
1 pnä voimaan astuneiden
säädöksien vuoksi-:—.. —
"Me ostinmie periantai-illasta
maanantaihin välisellä^, ajalla 25'
autoa maksaen niistä $6.00—$10.00
kappaleelta", sanoi Applebee Auto
Wreckersin edustaja John Fitzgerald.
"'Sellaisia autoja, joista monet
olivat vielä ajokunnossa, myytiin
ennen $50—$100 hinnasta", hän
sanoi, "mutta uudet myyntisäädök-set.
aiheuttavat sen että -tällaiset
myynnit tulevat mahdottomiksi.
"Se tarkoittaa, että kukaan ei
voi ostaa romua. Ja mikäli on puhe
minusta, kaikki 1963 mallia van-hem-
mat autot ovat romua • . ."
Kuten huomataan, vanhemmat
autot on annettava ilnian muuta
vaivaisesta $6.00 hinnasta i-omu-kauppiaille
— niutta joku tehdas-vikainen
tai jostakin muusta syystä
vaarallisessa ajokunnossa oleva
uusi tai miltei uusi uuto saa o l la
maantiellä.
Sellainen on käytännön tulos,-
huolimatta siitä mitä Ontarion
maakuntahallitus kaikessa viisaudessaan
on ajatellut ja suunnitel-'
lut.
. J a suuret autoyhtiöt sekä auto-^
kauppiaat ovat varmaan iloissaan
siitä, jos kaikki vuoden 1963 mallia
vanhemmat autot luokitellaan i l man
muuta "romuksi", kuten m rv
Fitzgerald sanoo.
Halvin täkäläinen auto maksaa
nyt noin $3,000. Ja_jos v. 1963 mallia
vanhemmat olevat ajokit ovat
vallan romua, silloin auton "pääoman"
kuolletukseksi tulee $600
vuodessa muista__meroista puhumattakaan.
;
Tämä sellaisenaan on ylöttömän
suuri rahameno . lukemattomille
•pienituloisille, joille auto ei ole
ylellisyys vaan välttämätön kulkuväline
työhön ja työstä takaisin.
Käytäntönä on, että pienituloiset'
— joita on legio muihin canada-
. laisiin verraten, ostavat 2- tai '3
vuotta vanhoja autoja, ajavat riiilT
lä kolmisen vuotta ja yrittävät sitten
vaihtaa ne taas vähän nuorempaan.
Mutta jos 5 vuotta vanha
auto luokitellaan "romuksi", mi-,
hin nykyiset tarkaslussäädökset
tuntuvat viittaavan, niin monet
pienituloiset ovat pakoitettuja ajamaan
niillä "romuilla" mahdollisemman
kauan.
Tulokseksi ei tule autokannan
parempi turvallisuus vaan köyhempien
autoiiyain lisääntyvä ta-loustaakka
— ja siksi olisi näihin
säädöksiin saatava suuri korjaus^
— Känsäkoura. "
Object Description
| Rating | |
| Title | Vapaus, November 23, 1968 |
| Language | fi |
| Subject | Finnish--Canadians--Newspapers |
| Publisher | Vapaus Publishing Co |
| Date | 1968-11-23 |
| Type | text |
| Format | application/pdf |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | Vapaus681123 |
Description
| Title | 1968-11-23-02 |
| OCR text | Sivu 2 Lauah-^ai, matt:ais(k. 23 p. — Saltluirday, Nov. 23, ,1968 INDEPENDENT LABOR ORGAN OF FINNISH CANADIANS Estobllshed Nov. 6." 1917 VAPAUS < LIBERTY) EDITOIfl W. EKt-UN^ . . t MANAOERi 1. Mailing address:'Box 69 . Adtert^ii ratot u p ^ äppQcäilon, tmusl^tlon ffee bf ^diai^,' and lor payinent of postage In cash. Z I D L lOb Suomeen: M M i vk. 911.00, «klL $8.79 Ivk. U.60. 6 kk. 625 JAPANIN Ksrmmenen jdhtavan länsiftiiaan —' , BeTgiari, Cauiadain, Ransfcäm.., Länsi-S^iksan, Italian, Japanin, Älankölnriäiideh, Ruiot- -sin; Briitainniani ja Yhdysvalljadn — jioihtavat finainssiinvte'h0t fcutsuittiib ke^viiMcona Bonnissa aUktaneeseen hätäitilakokouk-i ^ t i riiiri kiireellisesti, että esimeriölksi Japanin edustaja saapui siirtriie "niyöliästyneeniä", feolferoulksen oHessla jo täydessä menossa. Täftiä sellaisenaan ikuvaa sen kansainvälisen, p^ajärjes- Ifelmä^ keihittyi viikon vaiih-teessa suojastaan paniifckiimainen itunimdlma länsimaiden va-lutrttläkeskulksissa. : ;Krasin "syvyyttä ja vakavuutta, heijastaa myös se, että Bionnin köfcoulkseten iähetelttiin; finanssimaailman koko "järeä fyldstö" edelläinnainituista miaista. Esimericiksi Canadan edustajaksi Smne lähetettiin finanssiministeri Edgar Benson, Canadian panikin (Banik öf Canada) kuvernööri Louis Rasminsky jä liittovaltion muita korkean portaan virkailijoi/fca. Yhdysval-jtoljä ^tWam'aan lähetetltiin r^a-asiairilminilsteri Henry H. Powler, joka sivumennen sanoten on olliit Boninissa 5*)iko tämän viikon, ja Yhdysvaltadn^liilttovalltiön^^^l^^ poiheenljohtaja MdiJhiesney Maj^^ ja näin kautta linjan. Sefl- Vää siis on, ötJEa niyt kehittynyt kalnsaiinvälinen rahajärjes.tel-xnän kriisi on todella vakava. Ja kun se on jio toinen järjestyksessään täalä^^^ Näitä rivejä kirjoittaessa (tor^aina) jafiketäan "kymme-rien vallan" hätSitalannelÄltousta Bonö^ iMitään tietoa ei 'siis ole vielä siitäimiitä mahdollisia ifetkaiteuja Bonnin kokoukt-sessa tehdään, mutta ilmeistä on fcuiitenikin, että mitä tahansa päätöksiä tehdääal, ne eivät ole miellyttäviä '^potilaiden nieltäväksi". Kriisin väiiMömänä aih^taijana oli Ransikan frangia kohtaan kehittynyt kova paine. Keinottelu nousi viikon vaiih-teessa huippuunsa, frangin noteeraus putosi pohjatasoion ja fralngeja pakeni valtavia määriä ulkomaille, erikoisesti Länsi-^ Saksaan ja Sveitsiin käytettävällesi; kullan ostoihin ja vaihdettavaksi ao. maiden valuuttoihin. Länsi-Saksan D-markka on päinvastoin joutunut kireän revalvointipaineen alaiselksi. KysymyQcsessä on D-markan arvon nostafminen iilkomaiden vaObuttojete ku (hintoja) alentamalla. D-markan ohella Sveitsin frangi ja Tlollannin floiriini ovat olleet kiihkeästi haluttuja valuufttoj ai. Frangin lisäksi on myös Englannin punta j outunoit devalvoinnin par-taialle. * * * Tikntefen kocrjaamiseksi on eihdotettu: a) Ranskan frangin devalvointia ja b) D-marik«an revahrointia eh sen arvon ko-rottadnista. Molemmat maat vastustavat niille alustavasti suo-, sitelituja "lääkikeitä". •Länsi-Saksain ilahaminjsteri, Karl Schillerin kerrotaan, sa-nottieen lukittujen ovien* takana pidetyssä kymmenen maan hätätiUffiiflcoköuksessa ,että Bonn vastustaa D-markan revalvoin- ; tia. Hän sanoi Bonnin ryhtyneen jo toimenpiteisiin tilanteen koTJaamiselksi esiänerkiksi alentamalla rajoillaan tuontitullia, nukä auttaisi hänen selityksensä mukaan senj että ulkomaisten tavarain tuonti Länsi-Saiksaan lisäärityisi, mikä helpottaisi re-valivointipainseUta D-maridkaa kohtaan. Mr. Schiller julisti, että D-markkaa ei revalvoida. Mutta uutistiedoissa kearotaan, eUtä ainoastaan Alahkomlaiden edustalja antoi kannatuksen hänen kannanotolleen. D-markkaa vaataan kohdistuvan painöstiiksen aiheuttajana on Länsi-Ssflcsain ulkomaankaupan suoiri ylijäämä — se kun Länsii-Saksa myy ulkomaille paljon enemmän mitä se voi ostaa ulkomailta.: Mutta ijos D-markan arvoia nostetaan — ja se revalvoidaan — niin se nostaa Länsi-Saksan vii^ntitava-pan hintoja ja vähentäisi sen vudksi m3^tejä. ulklomaiHe. Täaiadnen' on perusolemukseltaan se revalvointilääke minkä: hyväksymistä Bonnin edustajien kerrotaan tiukasti vastusta-neien tässä "BreHton Woods rahajärjestölmäkokouiksen jälkeen suuriimniassa kansainvälisessä finanssikokouksessa",. kuten on selitetty. (Brdtton Woodsissa, USA, kaikkiaan 45 yhdistyneen kansaikiunnan vaduulttaikonferenssi, missä päätettiin perustaa 8miljardin dollarin kansainvälinen valuuttarahasto kansainvälisen vaihdtoin helpottamiseksi, sekä kansain- ja vihjeitä siitä, että kansainvä-välinen pankki (Intemationial Bank for Rec^ohstruction and Unen rahajärjestelmä saattaa Development). joutua pahaan kriisiin, jopa Toisten maiden finanssimiehet ovat kuitenkin uutistieto- sellaiseen, että sitä on vaikea jen jniukaan ilmaisseet Bonnin kokouksessa kannan; että Länsi- enää hallita. Asiantuntijat ovat Saksa, ei ole vielä tehnyt riittävän suurila korjauksia aiutltaak- enn'USt'elIeot kriisin puhkeamisr sefen sellaisia feauppatappiota bärsi\dä maita kuin Britanniaa, kaudeksi Yhdysvaltain presi- Yhdysvaltoja ja Ranskaa. - denttivdalien (mairrask. 5. p.) ja Toisaalta on kerrottu, että Ranska vastustaa jyrkästi fran- uuden presidentin virkaanastu-gin devalvointia yksipuolisesti eli yksinään. Raniskan kan- mispäivän (tammik, 20. p.) vä-tanla tuntuu olevan, että jos:'devalVointi on suoritettava, niini Iistä aikaa, se täytyy olla vain osa ''maailmanlaajuise.star^hajärjtestel- Kuten nvuistetaan, USA:n mäh uusimisesta", kuten on .Bonnissa selitetty. Tähän sisältyy presidentiksi nyt valittu Rich-ilmeisesti ajatus että Sveittsin frangin ja Länsi-Saksan miar- ard Nixon sanoi_yaalitaistelun kani airvö. kohosi ja että Ranskatti frangi, Englannin punta ja aikana,'että hän vastustaa klil- Yhdysvaltain dofllaari devalvoitaisiin. lan hinnian korotta'mista, mutta * * * sitä aikaisemmin hän on an- V Mutta frahgin, punnan ja dollarin devalvointi on kipua tanut asiasta myös toisenlaisia aiheuttava, melko vaikea finanssileikkaus. Jos esimerkiksi lausuntoja. Milten tulee^ USA frangi devalvoidaan, niin se taarkodittaa, että ranskalaiset jou- lopullisesti asennbittumaan se tulvat maksannaan e n t i ^ kodceamiman hinnialn kaikista uiko- vaikuttaa tietenkin suuresti ariadllta tuotettavista tavaroista, jia että ulkomailla matkusta- Bonnin kokouksen ratkaisui-minen tulisi ranskalaisille turi^eilie' entistä kiaöliimmaksi sen hin. yiioftsi kun togin ulkomaihen osto^^^^ devalvoin- Ilmeistä on kuitenikiin, että nih j'ohdosta. Saima pätee Englannin punnan ja Yhdysvaltain !yksin!om|aan Ranskan ;llrangin dollarin kohdalta. Sitä palitsi on moiistettava, että punta do- devalvointi ei nykyistä raha-valVodltian vasta vuosi sitten maiiraskuussa siten, että sen dol- järjestelmän kriisiä raltkaise. larikuresi l a ^ 2.80 dollarista 2.40 doQlariin. Muitta viime per- Mutta selvää on myös ste, ettltä .^amtjäiinaitiedoiitettiin punnan olleeln taas alimmalla tasollaan jonlkunMhen ratkaisu oirii Boh- 11 viikon Äikönia? nlssa löydettävä, jos niiölltaän Syksyn kuluessa on aina sillloin tällöin saaki merkkejä saada edtes hengähdystmiko. : RuätsSi Akatediiä liSip^ ;virm¥ iokakitn^^a myffititiiä .täitai^ . V i l^ uden jk on nyt 350.000 .kruunua. . /^aUa>'^f^tel7e hänen). keoloiataidostaan joka ^(^rki^ä^ täväiia kttv^tää jä^a-"^ liii^Buuden oiha](aaittäyuji^^-?* wäll^än tluiifiietiit^asil, t^^^ ovat tiiman maä (ilmestyi. afiin-perin eräiden tietojen liiiik^&^i vuonna 1935, Mayerin kirjalH-s^ ivsk^aisiklrjän mukaaÄ yuoni^a 1937 ja Ruim^uistlri I^yJkykifjai-iijolfa ^tec^eii iniiftäan vuöiitaa 1947), Tuhat kurkea (1^49), \ Semhlaiuni - (1952) Ja JKloto (t96Z). kaksi eiisiniÄainittua on ilmc§{ynyt Suomeksikin. 1. Jasunarl kavabata, joka on syiv l ^ y t 11, 6. 1899, luetaan oman; isuikupiolvenisa jolhrtJaviin japanilaisiin 'kirjailiijöilhin. Hän kuuluu ryhmään, j o t a on totuttu niimittämään' uussensaitionalisteiiksj. ;. Kawabatan ikertomai^aide on ihillitfcyä, mnollis- •'tajjo£iku>iläimpimän aistillista. Hänen inmoudessaan yhtyvät 'klassisesta japanilaisesta runoudesta; bud-halaisuudesta ja, haiikuruinoudesta saadut vaikutteet länshnaiseen ro-maanifaiteeseeen. Hän ei ikuitenkaam ole yrittänyt omiiksua länsimaisen kinallisuuden aiunitauteia> ja tyylikeinoja, vaan pikemmin.kyse on oman maan perinteen uudistamisesta. Hänen kei-nionsa ovat henkkiä, vähäeleisiä ja tankikoja. Hän ottaa aiheensa usein nyikiyajasta, mutta muodollisesti ne liittyvät Japanin ikirjallisuuden vanihaan perinteeseen. Kawabata aloitti ikirjailiijantyönsä eräänlaiser ine uusinapressionistin^, mutta picul kehittyi rakenteeltaan tiukkaan rea-lististyyppiseen tavallisten ihmisten elämän kuvaukseen. Hänen runoudellaan on ollut: Japanissa suuri vaikutus nuoreen sukupolveen. Kawabata syntyi Osakassa kir-: jallisuutta ja kuivaamataiteita har-ravtaivain lääkäriperheen • poikana. Hän joutui i o varhain kasvotusten ikuoloman tragiikan kanssa, josta tuli yksi hänen kirjallisen tuotantonsa pääteemoista. Kahden vuoden sisällä hän menetti molemmat vanhempansa, isovanhempansa ja tiettä:västi myös siskonsa., Hän aloitti 20-vuotiaana opintonsa Tokion keisarillisessa yliopistossa ja kiinnitti opintonsa päähuomion lähinnä kahteen suuntaan, osaksi klassiseen japanilaiseen ru^ nouteen, osaksi oman aikansa länsimaiseen kirjallisMuteen. Hänen läpimurtonsa kirjailijana tapahtui samoihin aikoihin, jolloin ihäin väitteli tohtoriltsi. Hän tuli tunnetuksi kirjailijana novellillaan 'Tanssijatar Izusta", joka kertoo nuoren ylioppilaan rakkaudesta hiertävän taiteilijaseurueen nuoreen ja-naiiviin tanssijattareen; Kawabata on hankkinut toimeentulonsa kirjailijana 1920-luvusta lähtien; Kaikkiaan hän on julkaissut parikymmentä teosta. . Romaanit Lunoen maa j a Tuhat kurkea on (käännettjy useille eurooppalaisille k i e l i l l e , ja erityistä menestystä ne ovat saavuttaneet Ranskassa Kawabata on ensimmäinen japanilainen Nobel-palkinnon saanut kirjailija. 2. Nobel-palkinnot jaetaan Nobelin tahdon mukaan, mutta asia ei öle sillä ihan selvä. Alfred Nobel nimittäin teki kaksi tesfcaimenttia, ensimmäisen vuonna 1893, toisen kassi vuotta myöhemmin. Hän kirjoitti molemmat itse ilman lakimiestä eikä hän ollut sen paremmin k i r - joittiaoa kuin tuomarikaan, joten niiata tuli vähän hankalasti tulkittavia.' Mripi irätoon .'KoiMnSt^ LiAnäi; Jack Löftdori; .Noffean Maf-on väittelyjä,riittänyt. Nykyisin rahat jaetaan 4 eri instanssin kautta." ' Tuikholmain Karoliininen insti-t u » ' j Ä ' fRqiogian jä iSäKe-tieteMi;;^ nobelit, ; Ruiortsin Akatemia iiTiÄlsuuVaifcinriöI, Ruotsin Kuninkaallinen tiedeakatemia fysiikan ja^kemianpalkiinnot j a Norjan par-^ laimentin valitsema viisihertkinen komitea raulianpallkinnot. Ruotsin Akatemia toimii k i r j a l l i - suusnobeljaossa ja muutenkin kuin salainen veljeskunta. Sääntöjen mu-kaam^ Alkatemian jäsen voidaan erottaa jos. hän paljastaa jnitään uuden-Jäsenen valintaa tai Nobelin palkintojen j'akoa koskevasta kes-' kustelusta. Akaitemia on valinnut keskuudeatialan viirfiieAkisen Nolfeil-- köihitean, jolle kandidjiattlehdotuk-set tehdään en,nen helmikuun ensimmäistä päivää. Ehdokkaita ei kuitenkaan saa n i - n^ittää kuka tahansa. Sääntöjen mukaan siihen oin oikeus Ruotsin Akatemian jäisenillä sekä muiden siihen r^kenitoelitaan ja ipäämääriltään rinnastettavien akatemioiden, laitosten ja yhteisöjen jäsenillä, yliopistojen ja collegien kirjallisun-den ia filosofian professoreilla. .Nobelin kirjallisuuspalkinnon saa. neill» sekä kansallisten kirjailijaliittojen puheenjohtajille. Komitea ja asiantunitiijat tii tkivat esi tyksiä; j:v Akatomia tekee ratkaisunsa lokakuussa tai marraskuun alussa. Melko yleisesti arvellaan, että Akate-miiisia vain pieni ryhmä tekee päätökset ja että monot kahdestatois- 'ta äänestäjästä ovat lukeneet vähän jos yhtään kandidaattien teoksista , Systeem i on va r s i n . vanihoil 1 i-sissä käsissä. Alfred Nobelin jälkisäännöksissä puhui-aan teoksista, joissa on "ihan-teellinen tendenssi".; Nämä sanat ovat tietysfit itulkinnanvaraiset ja erittäin vaaralliset. Juuri näihin vedottiin mm. siiloni kun Ibsen jä-teljtiin pois kandidaattien joukosta. Nobel-palkinto on hylkinyt seuraavanlaisia kirjailijoita: W. H. ;Auden, Sann-el Beckett. Bertolt Brecht. Alekvsndr Blok. Heinrich Böll, Lawrence Durrell, nja Ehrenburg, Hans.-nagnus En-zensberger, Witold Gombrowicz, Ma- .xim Gorki; Gunter Grass, Robert Gräves, Graham Greene, Nicolas Guilicn. Jaroslav Hashf?k; Rolf Hoch huth, Henrik Ibsen, Sergei Jesenin, James Joyce. Frant Kafka, Arthur Koestler, D; H- Lawrence, ler, Vladihiir Majakovski, Andre Malraux, Mark Twain, Jiikio Mishl-xaä, Alberto Morayia, Robi^t Muslfi PablO; Neruda, Marcel Protfst, Gebi^- ges: Simenon, August Strindberg, Leo Tolstoi, Aiiton Tshehpv/ Peter Weiss, Tarjei Vesaas ja Emile izoiä. Nobel on suosinut seuraavanlaisia kirjailijoita ja seuraavanlaisin pe-^: rustoin: 1901: Sully Prudhomme Tuiiiiös^ tiiksena hiineA huomattavista, myöhempinäkin vuosina ilmenneistä ansioistaan kirjäDijäna trf erityisesti hänerf ruhoudeSiaan, joka tdälitki korkeasta idealismista,' taiteellisesta' täydellisyydMS jä Sydärtfört Ja^ i i ^ ' ron harvinaisesta yhtymisestä.^ 1902: Mommsen, Theodor. Historiallisen kiiväuksen suurin aikanamme eläyfi mestari; ottaen huomioon erityisesti hänen Rooman histonansa; iÖ03: Bjornson, Bjornstjerne. Innöitiikseh tuoreudesta j a harvinaisesta sifeltiri-puhtaudesfa. 1904: Mi^tral, Fretfe-ric. Tuore alkuperäisyvs, uskollisuus kotiseudun luonnolle ja kan- ."anelämälle; provinsiäaljsen filologin työ. 1905: Sienkiewicz, Henryk. Suurenmoiset ansiot eeppisenä k i r jailijana. 1906: Carducci, Giösiiei. E i vain oppineisuudesta, vaan rUhöu-den plastisesta energiasta, • t y y l in tuoreudesta ja lyyrisestä voimasta; 1907: Kipling, Rudyard. 1908: Euc-ken, Rudolf. Vakavasta totuudenet- ."innästäi kuvauksen: voimasta ja Jämmö.stä, idealistisesta maailmankatsomuksesta. 1909: Lagerlöf; Selin a. lölO: Heyse, Paul. TäydeTTiseSlä ia idcalisen näkemyksen leimaamasta taiteilijaelämästä. 1911: Mae^ terlinck, Maurice. 1912: Hauptmann Gerhard. 1913: Tagor^e. Rabindra-nath. 1915: Rolland; Romain, 1916: Heidenstam, Verner von. 1917: Gjellerup. Karl. Monipuolisesta ja korkeita ihanteita kantavasta rur noudesta. Pontoppidan, Henrik. Tanskalaisen nykypäivän elämän s i - sällysrikkaasta kuvauksesta. 1919: Sptteler, Carl. Ajatuksista joita oli mahtavassa teoksessa "Olympian kevät", 1920: Hanisun Knut. 1921:, France, Anatole. 1922: Benavente, Jacinto. Kehittänyt onjiellisella tar valla espanjalaisen draaman perinteitä. 1923: Yeats; William Butler. 1924: Reymont, Wlactyslaw. Suuresta kansalliseepoksestaan "Talonpojat'. 1925: Shaw; George Bernard. 1926: Deledda, Grazia. Teos- Väinö i ten korkea ihanteelli.suus. inhimil- ^ Helsinki. — Sanom».Ja aika-l; ausleht|emme ovat i&rkeä kansandemokraattista liikettä, sen kMäenJ^ i o m m tofeutta^^ miseir välineitä. VaUtettavasti porvfAvbkca, f(L.os.^kaufiaUinen lehdistö on levikillään ylivoimai-nen työväenlehdistöön ja siis myös kansallisdemökraattfeeen lelkdis. iöön verrattuna, totesi S K f - . n Jär-iestösibteeri Erkki Kivimäki Uaden^aaÄi lehttaslamiesten 'ko;: kouksessa viime viikolla. K i i n ' leTitieäti^ ^päivirallls!- |eii 'tietojcäi mukaan «n noin 5.7 prÄs., sos.tt€im'. lefotteh n'6in 6 prtis: rja~TPSL:n lohdm^noin 1.1 pros. SätnomaleJitien licbkdnaisleiviikistä osoittaa tämä porvarillisen lehdis-^ itön ylivaltaa lehitirintamalla. Työ. väenpuolueilla, jotka edustavat Suomen väestön enemmistöä on taikanaan vajaat .13 pros. Suomen sanomalehdistöstä. iKeSktistapuolueen lehdistön osuus oii samojen tilastojen mu!Waan 16.pros. ja riiotsa-laisen kamanpuolueen 3.2 pros. E i ihme, jos esim. hallituspolitiikan selvidtämisessä on vaikeuksia, kun sanomalehdistö on pääosaltaan hallitusopposition käsissä. Täilainen lelhdistön levikin jakautuma aiheutuu; historiallisista syisiä. Kapitalistisen järjö^stelmän mukana kehittyi ensin porvaristo, ja myös sitä edustava sanomalehdistö; Se oli vakiinnuttanuit asemansa ennen työväenlehdistön syntyä.. Porvarillisella lehdistöllä on taka-na^ ajn "suuri raiha": Sillä on suuret sivumäärät, paljon koiittöreita ja voimakas mainonta. Työväenlehdet ovat' köyhiä ja toimivat taluodell i-sissa vaikeuksissa. Poi-varillisen ja ikäupallisen lehdistön levikki on 20 vuoden aikana kasvanut noin 45 pix)sentilla, kun työväenlehdistön .Moskova, — Työtilaisuuksien avautuminen .Suomalaiselle työvoimalle Neuvostoliiton puolella on ratkaisuvaiheessa ja ratkaisiLsta tulee Suo mcn kannalta -myönteinen, kertoi S A K ; n puheenjohtaja Niilo Hämäläinen Moskovassa viime viikolla. N i i l o Hämäläisen johtama S A K :n valtuuskunta, johon kuuluvat rih-teeri Simo Fllomaa ja talousasiain sihteeri Nils Nilsson, tapasi Neuvostoliiton ammatlilniittojen keskus-neuvoöton puheenjohtajan Aleksander Shelepinin. Ammattiyhdistys^ johtajien keskustelu kesti kolmisen tuntia. Suomen ja Neuvostoliiton ammat-tiyhdisty. sliikkeen pysyvän yhteistyö toimikunnan, seuraava 12. kokous pidetään tammikuun 6—8. päivänä Moskovassa, päätettiin käydyssä neuvottelu.ssa. Elsillä oli alustavasti myös en.sj vuoden yhteistyö, joka tulee päätettäväksi yhteistyötoimikunnan kokouksessa. Keskustelussa oli lisäksi esillä kansainväliset tapahtumat, kauppapoliittiset asiat .sekä kansainvälisen ammattiyhdistysliikkeen yhteistoiminnan ongelmat, kertoi puheenjohtaja Hämäläinen. Ammattiyhdis-liikkeen toimipijrin nykyisen keskeisenä kuuluvat taloudelliset kysymykset, olivat laajasti esillä Suomen ja Neuvostoliiton yhteistyön kannalta, mainitsi Hämäläinen ja kei-toi mm. rakennuskohteiden osalta ratkaisujen tapahtuvan lähiaikoina. listen ongelmien käsitielyn lämpö ja syvyys. 1927; Bergson, Henri. 1928: Undset, Sigrid. 1929: Mann, Thomas. 1930: Lewis, Sinclair. 1931: Karlfeldt, E r i k Axel. 1932: Galswor-thy, John. 1933: Bunin, Ivan Alek-sejevitsh, 1934: Pirandcllo, Luigi- 3936: 0 ' N e i l l , Eugene, i937: Martin du Gard, Roger. 1938: Buck, Pearl S. Kiinalaisen talonpoikaiseläman rikkaasta ja aidosta kuvaamisesta. 1939: Sillanpää, Frans Emil, 1944: Jensen, Johannes Vilhelm. 1945: Mistral, Gabriela, 1946: Hesse Hermann. 1947: Gide, Andre. 1948: Eliot Thomas Stearns. 1949: Fauknerl William. 1950: Russel, Bertrand A r thur William. 1951: Lagerkvist. Per. 1952: Mauriac, Francois. 1953: Churc h i l l , Sir Winston. Mestarillisesta historiallisesta elämäkerrallisesta kuvauksesta^ja loistavasta valmiudesta astua puolustamaan kulttuuriamme.. 1954: Heming\vay, Ernest. 1955 Laxness, Halldor. 1956: Jime-nez, Juan. 1957: Canius, Albert. 1958: Pasternak, Boris, .\nsiot nyky-lyriikassa ja perinteelli.^en venäläis sen kertomataiteen jatkajana. 1959: Quasimodo, Salvatore. 1960- Saint- John Perse. 1961: Andric Ivo. 1962: Steinbeck, John. 1963: S2feris,Gior-glos. 1964: Sartre, Jean-Paul. 1965: Sholohov, Mihail. 1966: Agnon, Samuel Josef — Sachs, Nelly. 1967: Asturias, Miguel. 1968: Kawabata, Jasunari. Nobelistien keski-ikä on tähän mennessä ollut vähän y l i 62 vuotta. Varsinaisesta uudistusliikkeen tukemisesta ei siis ole ollut kyse. — K. H. levilkki,,on; vastaavana aikana seis-J syt, paikallaan, Tietystikääin lehden vaJkutusjt^ ei-voida arvioida yksin sivumä^ ja . M c i n peniisteelja. Tulee o t ^ a^ huomioon myös lehidne sisältöljä Se, • njjiten tdhofckaasti lehden lukidakun^; ta vie lehtensä sanomaa sen lukija-p i i r i n ulkopuolelle. Jokainen poliittinen liiice tarvit-see omia tiedoitusvälii.eitään, niin myös kansandemokraattinen liike. Radio' (ja TV-toimintta ova* voimak-^ kaästi lisänneet joukkbfjedptustoi-mintaa, mut;ta myönteisesti keh!-' tyksestai ihuÄxTrpiallta rädföjä^ T V -' tiedotuksefi perussävy on porväril-; Unen eikä voi korvata; sanomaleh-' tiämme, joiden tärfceyttäniyös hallituksessa olomme karosta»; Kansandemokraattinen liike ei voi> rahan voimalla lisätä lehtiensä levikkiä. TeJiokkain memetelmamme on edelleen lehtien asiamiestolmin., ta. Asiamiesten osuus lehtienune fcilauskunnassa ön y l e e n ^ ollut n; 50T-70 prosenttia kaikista tilauksista. Lehtiasiamiehet kuuluvait kansain-demokraattisen liikkeen parhaim-' pien ja tehokkaimpien: valisrtius- j a tiedotustyöntekijöiden joukkoon: He ovat aktiivisia poliittisen työn tekijöitä. Täytyy kuttenkim tbaetä • että lehtiasiämiestoiminta - ei aina-i j a kalkkisia gäiuestöväenkääin piirissä saa riittävää arvostusta osa^k-: seen. Vaikka lehtien levitystyössä onkin ornat sesonikinsa, on aSaimiestyö • perusluonteeltaan jalkuvaa, jokapäiväistä työtä. Se on konkreettista työtä, jossa jokainen voi nähdä suorittamansa työn määräin jä tulok- :et. Liikkeemme laajuuden jä leh-tiemme levitystyön t a r p e ^ perusteella saisi lebtiasiamiesten lukumäärä olla suurempi kuin mitä se viime vuosina on ollut. Samanaikaisesti kun on muodostunut vakituisten asiamiesten verkko, on leh-tilevitystyön käsittely perusjärjestöissä herpaantunut. Tälläkin erää lienee järjestöissämme melki^en määrä kansandemokraabtisia yhdistyksiä ja SKP:n osastoja, jotka eiväU tuBine lehi1|ieimme levikkiti-lannetta alueellaan eivätkä yhdessä lehtiasiamiestensä kanssa ole suunnitelleet tai poihtineet levitystyön järjestämistä ja parant^onista toimialueellaan. Nyt on juuri sellainen vuodenaika, jolloin jokaisessa perusjärjestössä olisi korkea aika aktiivisesti ryhtyä vuosivaihteen tilaushan-kin- akamppailuun. On selvää, että liikkeemme sisäinen tila vaikeuttaa toimintaamme ja myös lehtiemme ilevitysibyötä. Erimielisyydet johtavat lehtirintamallakin a^emiemme heikerolymi-seen j a : poliittisten vastusftajiemme isemien vahvistumiseen. Lisäksi. varsin laaia työttömyys ja ahdinko vaikeuttavat työväenlebtien le-vitystyötä. Lehtiemme asiamies-kunta, joka liikkeemme sisäiseestä tilasta huolimatta an ehkä pailiai-ten säilyttänyt toimintakykynsä ja aktiivisuutensa, kaipaa voimakkaasti lirfckeemone eheytymistä, järjes-töjemme toiminnallisuuden j a koko liikkeemme joufckovaikutuksen kasvua. Järjestöllinen aktiivisuus j a aloitw teellisuus johtaisi myös asiamies-kunnan kasvuun j a lehtiemme levi^ kin lisääntymiseen. PÄIVÄN PAKINA YKSIPUOUSTÄ " T U R V A L L I S U U T T A" "Yhden kuolema, auttaa toista leipään", kuten sanotaan. Mutta kun monen ennenaikainen kuolema auttaa joidenkin yksilöjen vaurastumista, niin silloin on "järjestelmässä vikaa" vaikka tarkoitus olisi kuinka hyvä. Meidän mielos.-sämnrj on näitä rivejä naputellessa erikoisesti erään torontolaiscn päivälehden marraskuun 11 pnä julkaisema uu-tistieto, jonka kolmen palstan levyisenä otsikkona e l i ; "Autojen tarkastussäädös aihcuUanut nousukauden (boom) Suur-Toronton romukauppiaille (wrecking yards). Tehkäämme täysin tiet tavaisi, että kukaan.ajatteleva Ihminen l a l ; laitos, aflekirjöittanut ja Vapaus-lehti mukaanlukien, ci voi muuta kuin kannattaa sellaisia toimenpiteitä, joiden tavoitteena on autoliikenteen turvallisuuden parantaminen. Tässä miclc.ssii olisi mielestäm-; me asiallista, että kautta maan järjestettäisiin vakituiset autojen tarkastukset hallituksen eikä yksi-tylslilkkciden toimesta niin, että kaikki ajokit, niin yksityisten kuin liikkeidenkin uudet rekä vanhat tulisivat alka-ajottaison tarkastuksen alaisiksi. Se ei olisi tietenkään mikään " k i l k l t l e r i aötotautien patenttilää-ko", mutta auttaisi kuitenkin sitä, että ajokin tarkastusajan lähesty-' essä autoilijat huolehtisivat jarru-, ohjaus- ja muiden laitteiden tarkastamisesta sekä korjaamisesta, mikä sellaisenaan lisäisi autojen turvallisuutta ja säästäisi pitkän päälle suuria korjauskustannuksia kun "pikkuviat" tulisivat aikanaan korjatuiksi. Mutta nyt Ontariossa voimaan tullut järjestelmä, jonka mukaan autoilijain on ajettava käytetyt ajokkinsa yksityisliikkcidcn tarkas tettavaksi ennen myyntiä, johtaa ensikädessä vain meidän "pikkupirujen" kurmuttamiscen. Tosiasia on. että uusissakin tai miltei uusissa autoissa on toisinaan vaarallisia vikoja. Pitemmän aikaa yhden omistajan huollettavana, olevissa vanhemmissa autoissa voi olla myös vikoja. Multa tarkastus koskee Ontariossa nykyisten sääntöjen vallitessa vain liikkeiden ja yksityisten käytettyjen autojen myyntejä. Käytettyjen autojen myyntiliikkeilläk i n vaaditaan ajokeille "terveystodistusta", mutta ne ovat kuitenk i n siinä onnellisessa a^seftrassa' että voivat itse suorittaa tarkastuksensa omilla miehillään. Toista on yksityisten kohdalta, joiden täytyy monessrf tapauksessa kääntyä tarkastuksessa Hilckelcfen puoleen mitkä itse ovat k i l p a i l i j o i t a autojenmyynnin alalla; Sanotaan, että syödessä saadaan todiste "vanukkaasta". Samoin antaa käytäntö todisteen siitä, miten toimivat sellaiset säädökset kuin esimerkiksi yksityisautoilijain ajok kien tarkastamisvaatimus ennen myyntiä. Tässä on mitä edelläviitattu lo-rontolaislehden uutistieto meille asiasta kertoi: "Autoja katoaa Suur-Toront7)n romukauppojen pihoille kaksi kertaa entistä' nopeammin marrask-kuun 1 pnä voimaan astuneiden säädöksien vuoksi-:—.. — "Me ostinmie periantai-illasta maanantaihin välisellä^, ajalla 25' autoa maksaen niistä $6.00—$10.00 kappaleelta", sanoi Applebee Auto Wreckersin edustaja John Fitzgerald. "'Sellaisia autoja, joista monet olivat vielä ajokunnossa, myytiin ennen $50—$100 hinnasta", hän sanoi, "mutta uudet myyntisäädök-set. aiheuttavat sen että -tällaiset myynnit tulevat mahdottomiksi. "Se tarkoittaa, että kukaan ei voi ostaa romua. Ja mikäli on puhe minusta, kaikki 1963 mallia van-hem- mat autot ovat romua • . ." Kuten huomataan, vanhemmat autot on annettava ilnian muuta vaivaisesta $6.00 hinnasta i-omu-kauppiaille — niutta joku tehdas-vikainen tai jostakin muusta syystä vaarallisessa ajokunnossa oleva uusi tai miltei uusi uuto saa o l la maantiellä. Sellainen on käytännön tulos,- huolimatta siitä mitä Ontarion maakuntahallitus kaikessa viisaudessaan on ajatellut ja suunnitel-' lut. . J a suuret autoyhtiöt sekä auto-^ kauppiaat ovat varmaan iloissaan siitä, jos kaikki vuoden 1963 mallia vanhemmat autot luokitellaan i l man muuta "romuksi", kuten m rv Fitzgerald sanoo. Halvin täkäläinen auto maksaa nyt noin $3,000. Ja_jos v. 1963 mallia vanhemmat olevat ajokit ovat vallan romua, silloin auton "pääoman" kuolletukseksi tulee $600 vuodessa muista__meroista puhumattakaan. ; Tämä sellaisenaan on ylöttömän suuri rahameno . lukemattomille •pienituloisille, joille auto ei ole ylellisyys vaan välttämätön kulkuväline työhön ja työstä takaisin. Käytäntönä on, että pienituloiset' — joita on legio muihin canada- . laisiin verraten, ostavat 2- tai '3 vuotta vanhoja autoja, ajavat riiilT lä kolmisen vuotta ja yrittävät sitten vaihtaa ne taas vähän nuorempaan. Mutta jos 5 vuotta vanha auto luokitellaan "romuksi", mi-, hin nykyiset tarkaslussäädökset tuntuvat viittaavan, niin monet pienituloiset ovat pakoitettuja ajamaan niillä "romuilla" mahdollisemman kauan. Tulokseksi ei tule autokannan parempi turvallisuus vaan köyhempien autoiiyain lisääntyvä ta-loustaakka — ja siksi olisi näihin säädöksiin saatava suuri korjaus^ — Känsäkoura. " |
Tags
Comments
Post a Comment for 1968-11-23-02
