1958-02-27-03 |
Previous | 3 of 6 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
A Real Mess In Canada most of us recall that during our school days our classes cönsisted of children of our own age from various nationalities and that it was not unusual to have Negroes, Chinese, Japanese, Indians and even East Indians as class-mates. It was simply accepted as a fact and the children got along fine with each other and very seldom racist ideas were raised in our assbciations with classmates. We even recall that when we went to public school in Webster's Corners that the Japanese children may have been the largest national group in school and the only friction that ever developed was over whö would make the class baseball team, because the Japanese children were very adept at sports. , " A little later we were in northern B. C. sharing our classroom with numerous Chinese and Indian students. The same thing applied. Everybody got along together as well as children can be expected. With a background such as that it is very diffrcult to imagine why there has been so much strife in Little Rock, Arkansas over the integration of nine Negro students at Central High. We will ali recall that it was necessary for president Eisenhower to send paratroopers to Little Rock to make it possible for the Negro students to enroU and attend classes. It seems that the broadminded Yanks we always hear about are actually more narrow minded than most people and rather ignorant to say tl]^ least. We can only come to this conclusion after reading over a Week ago that one of the Negro students at Central High was expelled because she retaliated to the taunting and physical attacks of trashy white students who would not leave her alone. And we really do mean trashy white students, because in schools of today especially young people on this continent should realize that they do not belong to ä super racewhich only includes the whites. It might be a joit to some narrow thinking people, but the truth of the matter is that this World has far more people with brown or yelloW skins then there are white skinned people. It is obvious that the students are not the only ones to blame. The basic trouble stems from the fact that it has been govemment policy in the United States not to recognize Negroes as equals and that thepry has also been implanted in the minds of white school children by their teachers and also their parents. Governor Oryal Faubus is one of the worst racists i n - volved in the current dispute at Central High and as long as people such as he are permitted to hold such important offices, it is impossible to expect full rights for Negro students. Apparently such men as Faubus are still under the impression that the Negroes are slaves in the United States, although slavery was abolished decades ago. But the truth of the ma!ter is that the white supremacists of the southem States have continued to keep th* Negros in a state pf enslave-ment through terrorist practises such as the K u Klux Klan. We often wonder how the representatives of the United States can charge the Soviet Union with enslaving peoples when it is so evident that a large segment of the population of the United States is for ali practical purposes enslaved. t It the United States wishes to regain its position of esteem in the world today it is going to have to do something about its domestic mess and preveht repetition of incidents such as Little Rock. And chances are thät if the Negro population is given a fair chance at 'education, the United States might find that they have the scientists who will be able to catch up with the Soviet Union in the field of Sputniks. Experience indi-cates, that the Negroes who overcoming great difficulties have gained a higher education have been as capable or even more capabl^ in their fields than their white coUeagues. Kun sakset käyvät tylsiksi, niitä on tietenkin teroitettava. Jos emännällä ei ole aikaa eikä mahdollisuutta teroittaa saksia, hän voi tilapäisesti tulla toimeen käyttämällä Mtäapu-keinona pulloa: hän tarttuu saksiin Ja leikkaa'niillä pullon kaulaa, aivan kuin aikoisi leikata sen poikki. Näin tehdään &—10 kertaa. Silloin sakset ovat terävät. TAPIO RAUTAVAARA laulaa TRIOLA-LEVY+LLÄ Nyt on levyosastoltamme saatavana useita TAPIO RAUTAVAARAN laulamia Triola-levyjä sekä JORMA IKÄ- VALKON kaksi viimeisintä levyuutuutta. - T 4038 Kun minä kotoani läksin, kansani., Tapio Rautavaara Pappa se valjasti hoikan varsan, kansani.. Tapio Rautavaara T 4070 Kyllikki valssi, Olavi Virta Kotiseutuni, tango. Veikko Tuomi T 4207 Hyvästi vaan, hidas f oksi. Tapio Rautavaara Pilvilinna, hidas foksl, Tapio Rautavaara T 4298 Niin oli ennen. Jenkka, Jorma Ikävalko Postiljoonin polkka, Jorma Ikävalko T 4299 Sekatavarakaupassa, polkka, Jorma Ikävalko Rakennuspolkka. Jorma IkävaUco T 4093 Juokse sinä humma, foksl. Tapio Rautavaara Kukkakaupan ulkopuolella. Tapio I^utavaara T 4142 Sunnuntai-ilta. Tapio Rautavaara viulun tenho, laulelma, Tapio Rautavaara T 4141 Vanha riimu, foxtrot, Tapio Rautavaara Kulkurien kuningas, foxtrot, Tapio Rautavaara T 4170 Väliaikainen, tangolaulUTTSpio Rautavaara Lentäjän VElssiH, TIaNpTioA R a$u1ta^v aaKraP L. Posti- Ja expressitilausten tulee käsittää vähintäin levyä Ja ostajan maksettava lähetyskulut. VAPAUS PUBLISHiNG CO. LTD. 100 Elm SL W.. P. O. Box 69 Sudbtary, Ontario piiliiiiiliiiiiii^Äli Ontariossa Barrien seuduilla, oli äsken ankara lumimyrsky ja 14 jalkaa syvät kinokset eivät olleet harvinaisia. Myrskyn johdosta alueen kaikki tiet olivat tukossa ja otti useita päiviä ennenkuin liikenne pääsi normaaliin. Kuvassamme näkyy kinos, joka on rakennuksen katon rajan korkuinen. Lapsilla oli paljon hauskaa, sillä Barrien alueella on tavallisesti hyvin vähän lunta, mutta hauskuus loppui kun hekin joutuivat lunta lapioimaan. Perheen nuoremmille Anita Has Been Home Nursing a Cold Dear Setä, Tm sorry I haven't written any sooner but I just haven't had time. The last time I wrote, I remember saying that I had a bad cold and that I expected to be avvay from school for one or two days. Any-way, I was away for five days and missed a lot of work that I had to catch up on. Then in the last two weeks of January we had a series of tests for our report cards whlch came out on February l l t h and now we've been having a lot of home-work assignments. I have a cold again, but this time it lsn't as bad. I missed two days of school. Tm glad to say that I made good marks in the tests and got good ijiarks on my report card. I got 98 in social Studies, 99 in spelling, 95 in mathematics and 93 in language. I don't know the marks for the other tests. Last month our home room teach-er Miss M. had her right eye re-moved. There was a turaor growing under it and i f she wouldn't have had it removed she would have lost the sight of both eyes. She vi-sited us about three weeks ago and seemed quite cheerful, though she had a bandage over her right eye and part of her face. About five weeks ago our class sent her a nice present. S h e l l be back to teach us about the beginning of March! The weather is very rainy. The-re* s hardly a day that goes by when it doesn't rain. It was a little col-der on Monday night and we saw the Northern Lights. They glowed a bright red and they were very beautiful. Northern Lights have been seen before. but Monday was the first time I have ever seen them. It doesn't seem as i f we are going to get any Winter. How is the weather in Sudbury, Setä? Last month I joined the girVs basketball team at school. We prac-tise every Monday after school. We went tö Vancouver one SatUr-day a few weeks ago and I sure saw a lot of bearded men, They are growing beards for the Centeniiial. There will bc beard contests a l i over the province this summer. On March Ist the Maple Ridge Hospital in Haney wiil be offioially opened. I hope that we go tö the öpening ceremony. In home economics 'we are start-ing to make dresses.Our two cats are sure cute, both in looks and the things they do. When rey mom and I go walking in the bush they always follow us. Then if Vra in the living room at night and the light is _on our boy cat scratches the..door~ahd when I open it he backs away a little bit. Then he flops down on his back and purrs and turns over. If I try to catch him he ^ c k s »way and looks at me with a catch-me-if-youcan atti-tude. He's quite tameHbut most of the time he likes to be cagey. When our mother cat comes in she always jumps and bangs her head on so-meonels hand. When she does that, we know that she is hungry. One day she caught a big mouse and jumped up on the window sill outside with the mouse in her teeth to show my mom. My dad still works at Shaw Springs but he came home this weekend. He said there's some snow in theFraser Canyon andnear^ther Thompson River. Yesterday he went to the auction sale and bought a Holstein bull calf. On Friday night there was a f i lm on the 1952 Olympics at the Finnish Hall to which we went. In two weeks th^re will be another film caller "Evakko". Thafs ali fo now, cheerio! Anita Hyvari, Webster's Corners, B. C. Snow Prevents Marleen From Going to School Dear Setä, How are you? I am fine. I will just write a short le'tter this time because I haven't much time. I have homework to do and then it w i l l be time to go to bed. My girlfriend is at my place and we are having fun together. Valentine's Day is tomorrow. I just can't wait for it to come. I hope we w i l l have lots of fun at the Valentine party at school. We are missing school again because the road is not pIowed and it is drifted so that we cannot get to school, but we might get to Sudbury on Friday. I hope that we wiU be ahle to go to Sudbury and then I will be able to give my letter to Setä instead of mailing it. ^ Every night when I go to the barn the cats are on the flour box and mew for some bread or fish skin which we give them at night when dad and I feed cows and calves flour. The horse wants bread and she will keep on whimpering until we give her some. We have eleven head öf cattle and they ali häve their own names. Our horse's name is Dolly. We have about two feet of snow and we have missed a week of school. Marleen Maensivu, Markstay, Ont. Kirjeitä taas saapui neljä kappaletta, joista kiitos Florence, Marleen, Iris ja Anita. Kaikki lapset kiinnittävät huomiota sääsuhteisiin ja se taitaa olla ajankohtaineh aihe Sedänkin kohdalta, sillä onhan täällä Sudburyssakin ollut ainutlaatuinen talvi. Alkutalvesta öli niin vähän lunta, että useimmat hiihtokilpailuista dli suoritettava jäällä. E i vieläkään ole oikein runsaasti lunta, mutta on sitä jonkun verran, sillä kuluvan viikon alussa tuli vuorokaudessa yli kuusi tuumaa lunta j a lisää luvataan. Setä olisi kyllä paremmin sitä mieltä, etä talvi saisi jo päättyä ja lumi sulaa, mutta lisää kuitenkin luvataan. Viime viikko oli myös talven kylmin viikko täällä ja töihin kävellessä Setäkin sai korviaan suojella, sillä eräänä aamuna lämpömittari laski 22 asteeseen nollan alapuolelle. Eihän se nyt vielä ole kuin pieni pakkanen, mutta kun talvi on ollut niin leutoa täällä, n i in kyllä sen tunsi. Setä muistaa kun hän pikkupoikana asui" B r i t i sh Columbian vuoristossa, niin siellä usein talvisin lämpömittari laski 50 asteeseen nollan alapuolelle ja silti koulussa käytiin säännöllisesti. Marleenille on käynyt huonosti, kun hän on lumen johdosta menettänyt monta koulupäivää. Se onkin yleinen heikkous maaseudulla, sillä paikallisen väestön on maksettava huomattava osa lumenaurauskuluis-ta ja se on kallista hommaa. Mutta kouluunkin pitäisi päästä säännöllisesti. Anita on myös joutunut olemaan kotona, mutta ei lumen tähden, sillä eihän siellä Fraser-laaksossa tal-vea- tunneta. Anitaa on vaivannut nuha ja toivottavasti hän on jo paremmassa kunnossih Florence taitaa asua lumisella seudulla, sillä Setä muistaa että Rocky Mountain House on lähellä Kalliovuoristoa ja ehkä hänelläkin oh ollut vaikeuksia kouluun pääsemisen suhteen. No, siinähän se paperi taas loppui. — Toimittajaselä. "Korkeasti kunnia-arvoinen Mansikki" Viime syksynä johonkin aikaan kosketin British Columbian maito-talouskysymystä. Se johtui siitä, että mainittu kysymys on ollut kova pähkinä soc-cred. hallituksen hampaissa pitemmän aikaa. Juuri sinä aikana nimitettiin uusi maatalousministeri, jonka ainoana suosituksena oli maitokaupan tuntemus: Lausuin silloin ehdollisen toivomuksen: että ehkä maitokauppias selr vittää ne kaikille ymmärtämättömiksi jääneet matemaattiset taulukot joita edelliset ministerit olivat rakennelleet. Näiden taulukkojen avulla piti maitotalouden tulla rikkauden lähteeksi niin köyhälle tuottajalle, kuin myöskin rikkaalle kauppiaalle. Kuluttajan hinnatkin luvattiin saattaa kohtuuden rajapii-riin. Jos tämä kaikki olisi tapahtunut, n i in sitten olisimme kaikki eläneet hyvässä sovussa parhaassa mahdollisessa maailmassa. Olen joskus lukenut porvarien kirjoittamia satuja lapsille, kuinka eläimetkin muodostavat ihmisyhteiskuntaa kuvaavan järjestelmän. E n ole kuitenkaan huomannut, että näissä eläinyhteiskunnissa on mahdollisuus politikoida. Tavallisesti niiden hallitusmuoto on itsevaltias "monarkia". Voini^kkain eläin on tavallisesti kuningas, jota ei kukaan uskalla vastustaa. Monessa kuvauksessa kuninkaana esiintyy leijona. Ihmisyhteiskunnan soc-cred. hal-lituskeinoja on vaikea arvioida. Joskus on aseena leveä hymy. Joskus tarvitaan voimakkaita äänivaroja. Toisinaan koetetaan imelää itseke-bumisla. Viime syksynä joku soc-cred. M. L. kulutti ainakin kahden viikon ajan radioaikaa joka ilta: "Ihmisillä on luontainen tapa arvostella, mutta teillä ei ole koskaan ollut niin hyvää elämää tässä maailmassa kuin soc-cred. hallituskautena British Columbiassa." Kuitenkin asiat pyrkivät sekaantumaan yhdellä ja toisella tavalla. Mutta kuka olisi uskonut, että lehmäkin voi sekaantua politiikkaan? Ja vieläpä saattaa hallitusherrat sangen hermostuttavaan tilanteeseen. Mutta otsikossa mainittu Man-sikki, tai oikeammin "Maud" ei olekaan mikään edellisen päivän vasikka. Maud kuuluu vanhaan "hol-stein" aatelisrotuun. Eräänä päivänä Maud matkusti BC:n pääkaupunkiin puhuttelemaan hallituksen ministerejä. Maud ei voinut löytää mitään vaihtoehtoa tilanteen selvittämiseksi. Hänelle o l i sanottu kyllin selvästi: Iris Has Been At Some Gay Parties Dear Setä, . Hi everybody! I had a nice Va-lentines Day this year and I got lots of cards. At school we had a party with songs and games about Valentine's Day. And our teacher read a story relating to Valentine's Day. A t noon we had a box social, which means that the girls bring a box which is nicely decorated and packed with lunch. The boys buy them for fifty cents each. The boy I shared my lunch with was Norman Nurmi. That was quite the party! My birthday was a lot of fun too. My best friend, Beatrice, gave me a dainty purse with a dime in it and she explained that the dime was given because l was ten years Old. Before I close I would like to thank you for the wonderful Christ-mas present which I received from you. Iris Tikkanen, • Port Arthur, Ont. Florence (Skates During The Lunch Period Dear Setä and ali the readers and writers of this page: 1 hope you folks have been well. They have a rink at school where the children Avho bring their lunch can'go skating at lunch time. I usually go skating at noon unless I have to go uptown. . The weather has been quite cold for a few days. It hasn't drifted very badly because the hus has been able to get through every day. Our dog had pups about three weeksLago. She had eight of them and we kept one of them because it was such a cute pup. It won't be long before summer is here and school will be out for two months. We got our report cards last month. The teacher said l was second best in the math class. My brother made a bob-sleigh during the Christmas holidays. He named it " H i l l n i k One". We have about ten or fifteen räb-gits, three pigs and other animals. We had two cats, but now we only have one because the white cat has disappeared. Its name.was "Snow-ball". The cat we have now has a b o u t r f o u r - c o l o u r s s o w e named: it "Tiger". . My imcle plowed the road last Week. The drifts weren't very big but he wanted to o p e n ' i t before the drifts got too big. I guess T l l close now and study my memory work. r i l try to write again pretty soon. , " Florence Wlrtanen, Rocky Mountain House, Alta. KIRJ. KERKKO KEURULAINEN — Sinua ja sinun suKukontaasi ei enää kannata elättää. Sinun koko heimokuntasi on kadotuksep partaalla. Teidän tuotteenne eivät vastaa teidän elinkustannuk-sianne. Me teidän hoitajaime ja isäntänne olemme tulleet petetyksi. Me uskoimme soc-cred. matemaattisiin kaavoihin, joissa luvattiin kaikkea hyvää. Nyt me olemme kaikki samassa kadotuksessa. Maud ei siis* loppukädessä voinut turvautua "yksityisyritteliäisyy-teen". Hänen oli edustettava sekä isäntiään, että heimokuntaansa. Kaikesta huolimatta tuo vanha lupaus: "joka kolkuttaa sille avataan" e i p i - tänyt paikkaansa. Jatkuvasta kolkutuksesta huolimatta parlamentin ovi pysyi suljettuna. Sanansaattaja kuitenkin lopulta tuli kysymään: mitä Maud haluaa? Maud halusi puhutella maatalousministeriä. Sanansaattaja toi vastauksen: ' — Ministerillä on kiire. Ei baliia tavata vieraita. Maud halusi tavata pääministeriä. Sanansaattaja toimitti pyynnön perille. Kaikki saapuvilla olevat ministerit hämääntyivät j a kuumenivat. Vastapuolueet vaativat edustajiston kunniallista kohtelua. Ministerit kauhistuivat tilanteen vakavuutta. Neuvottelivat keskenään. Ilmoitettiin ratkaisu: Oikeusministeri lähettää kuninkaallisen ratsupoliisin Maud in kimppuun. ,Täraa uhkauskaan ei ratkaissut tilannetta. Lopuk-, si oli ilmoitettava päivä j a tunti milloin hallitus suostuu neuvottelemaan Maudin isäntien kanssa. Aikaa oli kuitenkin kulutettu siihen mittaan, että tuli lypsyn aika. Niinpä Maud lypsettiin parlamentin portailla. (Siinäpä oikea asetelma: Maudia lypsettiin parlamentin ulkopuolella ja kansaa sisäpuolella kuten aina: — Toim.) Viitisentoista vuotta takaperin oli tässä meidän ympäristössämme vaalikamppailun pääkysymys kahden eri puolueen ehdokkaan välillä: Kumpi osaa lypsää lehmän? Nyt Maud olisi antanut tässä taidossa vapaan oppikurssin koko lainlaati-jakunnan jäsenistölle, mutta ministeritkään eivät hoksanneet käyttää hyväkseen tätä arvokasta tilaisuutta. Jotkut paikalla olleet sivustaseuraajat nimittivät Maud'en tulevaksi maatalousministeriksi. Koska British Columbian kana-karja ei cne sen paremmassa tilanteessa kuin lehmätkään, olisi mielestämme kanoilla syytä oppia lehmäin esiintymisestä: Kanoilla olisi myöskin syytä tehdä nälkämarssi Victoriaan. Me puolestamme ehdottaisimme että kanat valitsisivat edustajakseen kukon. Halveksimatta ollenkaan heikompaa sukupuolta meidän täytyy tunnustaa, että kukko on rohkeampi kuin kana j a päällepäätteeksi tappelunhaluisempi, joten hallitus-herrat voisivat tavata mittansamu-kaisen vastapuolen. Jos me nimittäisimme kukon vaikkapa Adolpheksi, oletamme hänen esiintyvän nimensä mukaisesti. Olemme kuulleet, että. hallitusherrat tehostaakseen puheensa voimaa takovat nyrkkiä pöytään. Kukko kun oikein alkaa kiekumaan, se myöskiii osaa tulkita tunteitaan polkemalla jalkaa. Koska soc-cred. puolue on kokoomus kaikista porvaripuolueiden kapinallisista ihana sovinnollisuuden aikaansaamiseksi niin samassa mielessä ehdotamme tulevissa vaaleissa puolueen ottamaan ehdokaslistalleen muutamia sonneja, lehmiä, kukkoja ja kanoja. Ministeripalkkain'jaossa voitaisiin kylläkin maa- Kenraali Norstad kaupittelee a-aseita NATO-maihin Pariisi. — Atlantin lUton päämajassa viimeistellään nyt suunnitelmaa lännen "ydinasetarpeen tyydyttämiseksi A-liiton alueella", sanoi liiton ylipäällikkö, kenraali Lauris Norstad lehdistökonferenssissa viikko sitten maanantaina. Alustavia neuvotteluja on käyty liiton päämajan ja Ranskan sotilasviranomaisten edustajien välillä keskimatkan ohjusten tukikohtien muodostamisesta Ranskaan. Tarkoituksena on toimittaa atomilatauk-silla varustettuja ammuksia kaikille liiton jäsenmaille. Puhuessaan Puolan ulkoministerin Rapackin ehdotuksesta muodostaa ydinaseeton vyöhyke Eurooppaan Norstad sanoi, etta kaikki suunnitelmat ja ehdotukset, jotka "heikentäät AUantin liiton puolustuskykyä, on hylättävä." Norstadin mielestä Englannin joukkojen vetäminen-mantereelta_ei-estäisi liittoa muodostamasta. 2a— 30 divisioonan joukkoja sekä vastaavia ilmajoukkoja. Englanti vetäisi pois vain 8500 miestä, hän sanoi. Hän kertoi lisälcsi, että tanskalaisia, belgialaisia, länsisaksalaisia, ranskalaisia, italialaisia ja hollantilaisia sotilashenkilöltä koulutetaan Yhdysvalloissa ilmapuolustusohjusten käyttöön. • ' talousmihisterin paikka luovuttaa Maud'ille, koska hänet jo on tunnustettu maatalouden tuntijaksi. Kukko voisi mainiosti täyttää pääministerin paikan ja joku sonni voisi toimittaa oikeusministerin tehtävät. Täten nähtävästi saavutettai-siiii paras mahdollinen sovinto; parhaassa mahdollisessa maailmassa. Siirtomaakansain kapinoita tavallisesti nimitetään kommunistisiksi kapinoiksi. Kukaan ei vielä ole ehtinyt karjakansan kapinaa nimittämään kommunistiseksi. On siis oletettava ettei kukaan pelkäisi karjakansan kommunistisuutta. Meillä ei kuitenkaan ole mitään tekemistä soc-cred. puolueen kanssa. Me olemme tässä vain tehneef ^ehdotuksia, jotka mahdollisesti auttaisivat nykyisen sekavan tilanteen selvittämistä. Torstaina, helmik. 27 p. Sivu 3; —iianomalehti on ikkuna uiko-tnaailmaan. K U O L L U T VILMA LEHTO (O. s. SALMINEN) kuoli Sudbury Memorial sairaalassa sunnuntai-iltana, helmikuun 23 pnä 1958, 68 ikävuodellaan. Vainaja oli edesmenneen beaver-lakelaisen Karl Lehdon rakas puoliko jä m rs. Eino Tikkasen rakas äiti. Vainaja lepää Jackson & Barnard hautaustoimistossa, 83 Larch St Hautajaiset toimitetaan Beaver Laken Community-haalUta, perjantaina kello Z iltapäivällä. Vainaja saatetaan viimeiseen lepo-paikkaansa Nairn Centren hautausmaahan. . Kaipauksella ilmoitan, että elämäntoverini • JAAKKO PÖNTIÖ kuoli Sudbury General-sairaalassa 9 päivä tammikuuta 1958. Hän oli syntynyt Himangalla, Suomessa, 19 päivä syyskuuta 1892. Kanssani kaipaamaan jäi ystävä- ja toveripiiri täällä ja laaja omaisten joukko Suomessa. Ei tiesi kulkenut sm päällä ruusujen, jo varhain kokea sait elon kovuuden. Sä kärsit tuskat, vaivat taudin vaikean, nyt saanut olet levon, rauhan suloisen. Syvästi kaivaten, Sofia. K I I T O S Lausun sydämelliset kiitokseni kaikille, jotka tulitte saattamaan Jaakkoa hänen viimeisellä matkallaan. Kiitos niistä kymmenistä kauniista kukkalaitteista, osanottokorteista ja -sähkeistä, sekä kaikesta avusta ja tuesta mitä sain osakseni. Erikolskiitokset Sävelkuorolaisille, tov. E. Sukselle, W. Eklundille, mrs. K. Lepälle, kantajille, kahvitarjoilun järjestäjille ja CSJ:n Sudburyn osastolle niistä ystävällisyyden csoituksista. joilla kunnioititte Jaakon muistoa. Lockerby, Ont., helmikuun 26 päivänä 1958. SOFIA PÖNTIÖ Sydämelliset onnittelumme teille HELMI JA OLAVI LINDROOS 19-vuotishääpäivänne johdosta toivottavat allamainitut sukulaiset ja yltävät: Hilma ja Heikki Mäki Ellen ia Aarne Aliina ja Vili Eklund Irja ja Aatu Koivula Mary ja E . Alho Kerttu ja Taisto Länsi Victor Saari Lempi ja Eino Mäki Hilja ja Anlon Kaisla Betty Kopsala Aino ja Väinö Anttila Hilda Huhtanen Annie ja Vili Jokinen Soiia Pöntiö Mary Huhtala Linnea ja Jarl Lind Aino ja Arvi Lahti Senja ja-Edwin Suksi Irja ja Aatu Koivula Ida ja Oscar Männistö Impi ja Frank Tommila Kalle Tulla Källi Kaikkonen Esther Ja Tob^ Hakala Laila ja Eugene Tammi Helmi ja Ilmari Vilma ja Eino Lehtola Impi ja Einar Anni ja J . Lievonen Hilma jai Ensio Wupri Rauha ja Aimo Mäki Siiri ja Arvo Vuori Ella ja Heikki Sirom David, Lillian ja George Gustafson Selma ja David Ritari -Martta ja Vili Toini ja Frank Niemi ia perhe - Kali» Salo Finnish-haalilla Sudburyssa, Ont. helmik. 23 pnä 1958. K I I T O A Sydämellinen kiitos teille, ystävät, siitä yllätyksestä jonka järjestitte meille hääpäivämme kunniaksi. Kiitos rahalahjasta ja kauniista kahvipöydä^^tä, sekä erikoisesti vielä haluamihe kiittää tämän tilaisuuden järjestäjiä ja emäntiä, jotka ovat nähneet paljon vaivaa. Tämä tilaisuus säilyy kauniina muistona ikui.>;esti. Sydämellinen kiitos k;aikille! HELMI JA OLAVI LINDROOS P. o. Box 335 Lockerby, Ontario
Object Description
Rating | |
Title | Vapaus, February 27, 1958 |
Language | fi |
Subject | Finnish--Canadians--Newspapers |
Publisher | Vapaus Publishing Co |
Date | 1958-02-27 |
Type | text |
Format | application/pdf |
Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
Identifier | Vapaus580227 |
Description
Title | 1958-02-27-03 |
OCR text | A Real Mess In Canada most of us recall that during our school days our classes cönsisted of children of our own age from various nationalities and that it was not unusual to have Negroes, Chinese, Japanese, Indians and even East Indians as class-mates. It was simply accepted as a fact and the children got along fine with each other and very seldom racist ideas were raised in our assbciations with classmates. We even recall that when we went to public school in Webster's Corners that the Japanese children may have been the largest national group in school and the only friction that ever developed was over whö would make the class baseball team, because the Japanese children were very adept at sports. , " A little later we were in northern B. C. sharing our classroom with numerous Chinese and Indian students. The same thing applied. Everybody got along together as well as children can be expected. With a background such as that it is very diffrcult to imagine why there has been so much strife in Little Rock, Arkansas over the integration of nine Negro students at Central High. We will ali recall that it was necessary for president Eisenhower to send paratroopers to Little Rock to make it possible for the Negro students to enroU and attend classes. It seems that the broadminded Yanks we always hear about are actually more narrow minded than most people and rather ignorant to say tl]^ least. We can only come to this conclusion after reading over a Week ago that one of the Negro students at Central High was expelled because she retaliated to the taunting and physical attacks of trashy white students who would not leave her alone. And we really do mean trashy white students, because in schools of today especially young people on this continent should realize that they do not belong to ä super racewhich only includes the whites. It might be a joit to some narrow thinking people, but the truth of the matter is that this World has far more people with brown or yelloW skins then there are white skinned people. It is obvious that the students are not the only ones to blame. The basic trouble stems from the fact that it has been govemment policy in the United States not to recognize Negroes as equals and that thepry has also been implanted in the minds of white school children by their teachers and also their parents. Governor Oryal Faubus is one of the worst racists i n - volved in the current dispute at Central High and as long as people such as he are permitted to hold such important offices, it is impossible to expect full rights for Negro students. Apparently such men as Faubus are still under the impression that the Negroes are slaves in the United States, although slavery was abolished decades ago. But the truth of the ma!ter is that the white supremacists of the southem States have continued to keep th* Negros in a state pf enslave-ment through terrorist practises such as the K u Klux Klan. We often wonder how the representatives of the United States can charge the Soviet Union with enslaving peoples when it is so evident that a large segment of the population of the United States is for ali practical purposes enslaved. t It the United States wishes to regain its position of esteem in the world today it is going to have to do something about its domestic mess and preveht repetition of incidents such as Little Rock. And chances are thät if the Negro population is given a fair chance at 'education, the United States might find that they have the scientists who will be able to catch up with the Soviet Union in the field of Sputniks. Experience indi-cates, that the Negroes who overcoming great difficulties have gained a higher education have been as capable or even more capabl^ in their fields than their white coUeagues. Kun sakset käyvät tylsiksi, niitä on tietenkin teroitettava. Jos emännällä ei ole aikaa eikä mahdollisuutta teroittaa saksia, hän voi tilapäisesti tulla toimeen käyttämällä Mtäapu-keinona pulloa: hän tarttuu saksiin Ja leikkaa'niillä pullon kaulaa, aivan kuin aikoisi leikata sen poikki. Näin tehdään &—10 kertaa. Silloin sakset ovat terävät. TAPIO RAUTAVAARA laulaa TRIOLA-LEVY+LLÄ Nyt on levyosastoltamme saatavana useita TAPIO RAUTAVAARAN laulamia Triola-levyjä sekä JORMA IKÄ- VALKON kaksi viimeisintä levyuutuutta. - T 4038 Kun minä kotoani läksin, kansani., Tapio Rautavaara Pappa se valjasti hoikan varsan, kansani.. Tapio Rautavaara T 4070 Kyllikki valssi, Olavi Virta Kotiseutuni, tango. Veikko Tuomi T 4207 Hyvästi vaan, hidas f oksi. Tapio Rautavaara Pilvilinna, hidas foksl, Tapio Rautavaara T 4298 Niin oli ennen. Jenkka, Jorma Ikävalko Postiljoonin polkka, Jorma Ikävalko T 4299 Sekatavarakaupassa, polkka, Jorma Ikävalko Rakennuspolkka. Jorma IkävaUco T 4093 Juokse sinä humma, foksl. Tapio Rautavaara Kukkakaupan ulkopuolella. Tapio I^utavaara T 4142 Sunnuntai-ilta. Tapio Rautavaara viulun tenho, laulelma, Tapio Rautavaara T 4141 Vanha riimu, foxtrot, Tapio Rautavaara Kulkurien kuningas, foxtrot, Tapio Rautavaara T 4170 Väliaikainen, tangolaulUTTSpio Rautavaara Lentäjän VElssiH, TIaNpTioA R a$u1ta^v aaKraP L. Posti- Ja expressitilausten tulee käsittää vähintäin levyä Ja ostajan maksettava lähetyskulut. VAPAUS PUBLISHiNG CO. LTD. 100 Elm SL W.. P. O. Box 69 Sudbtary, Ontario piiliiiiiliiiiiii^Äli Ontariossa Barrien seuduilla, oli äsken ankara lumimyrsky ja 14 jalkaa syvät kinokset eivät olleet harvinaisia. Myrskyn johdosta alueen kaikki tiet olivat tukossa ja otti useita päiviä ennenkuin liikenne pääsi normaaliin. Kuvassamme näkyy kinos, joka on rakennuksen katon rajan korkuinen. Lapsilla oli paljon hauskaa, sillä Barrien alueella on tavallisesti hyvin vähän lunta, mutta hauskuus loppui kun hekin joutuivat lunta lapioimaan. Perheen nuoremmille Anita Has Been Home Nursing a Cold Dear Setä, Tm sorry I haven't written any sooner but I just haven't had time. The last time I wrote, I remember saying that I had a bad cold and that I expected to be avvay from school for one or two days. Any-way, I was away for five days and missed a lot of work that I had to catch up on. Then in the last two weeks of January we had a series of tests for our report cards whlch came out on February l l t h and now we've been having a lot of home-work assignments. I have a cold again, but this time it lsn't as bad. I missed two days of school. Tm glad to say that I made good marks in the tests and got good ijiarks on my report card. I got 98 in social Studies, 99 in spelling, 95 in mathematics and 93 in language. I don't know the marks for the other tests. Last month our home room teach-er Miss M. had her right eye re-moved. There was a turaor growing under it and i f she wouldn't have had it removed she would have lost the sight of both eyes. She vi-sited us about three weeks ago and seemed quite cheerful, though she had a bandage over her right eye and part of her face. About five weeks ago our class sent her a nice present. S h e l l be back to teach us about the beginning of March! The weather is very rainy. The-re* s hardly a day that goes by when it doesn't rain. It was a little col-der on Monday night and we saw the Northern Lights. They glowed a bright red and they were very beautiful. Northern Lights have been seen before. but Monday was the first time I have ever seen them. It doesn't seem as i f we are going to get any Winter. How is the weather in Sudbury, Setä? Last month I joined the girVs basketball team at school. We prac-tise every Monday after school. We went tö Vancouver one SatUr-day a few weeks ago and I sure saw a lot of bearded men, They are growing beards for the Centeniiial. There will bc beard contests a l i over the province this summer. On March Ist the Maple Ridge Hospital in Haney wiil be offioially opened. I hope that we go tö the öpening ceremony. In home economics 'we are start-ing to make dresses.Our two cats are sure cute, both in looks and the things they do. When rey mom and I go walking in the bush they always follow us. Then if Vra in the living room at night and the light is _on our boy cat scratches the..door~ahd when I open it he backs away a little bit. Then he flops down on his back and purrs and turns over. If I try to catch him he ^ c k s »way and looks at me with a catch-me-if-youcan atti-tude. He's quite tameHbut most of the time he likes to be cagey. When our mother cat comes in she always jumps and bangs her head on so-meonels hand. When she does that, we know that she is hungry. One day she caught a big mouse and jumped up on the window sill outside with the mouse in her teeth to show my mom. My dad still works at Shaw Springs but he came home this weekend. He said there's some snow in theFraser Canyon andnear^ther Thompson River. Yesterday he went to the auction sale and bought a Holstein bull calf. On Friday night there was a f i lm on the 1952 Olympics at the Finnish Hall to which we went. In two weeks th^re will be another film caller "Evakko". Thafs ali fo now, cheerio! Anita Hyvari, Webster's Corners, B. C. Snow Prevents Marleen From Going to School Dear Setä, How are you? I am fine. I will just write a short le'tter this time because I haven't much time. I have homework to do and then it w i l l be time to go to bed. My girlfriend is at my place and we are having fun together. Valentine's Day is tomorrow. I just can't wait for it to come. I hope we w i l l have lots of fun at the Valentine party at school. We are missing school again because the road is not pIowed and it is drifted so that we cannot get to school, but we might get to Sudbury on Friday. I hope that we wiU be ahle to go to Sudbury and then I will be able to give my letter to Setä instead of mailing it. ^ Every night when I go to the barn the cats are on the flour box and mew for some bread or fish skin which we give them at night when dad and I feed cows and calves flour. The horse wants bread and she will keep on whimpering until we give her some. We have eleven head öf cattle and they ali häve their own names. Our horse's name is Dolly. We have about two feet of snow and we have missed a week of school. Marleen Maensivu, Markstay, Ont. Kirjeitä taas saapui neljä kappaletta, joista kiitos Florence, Marleen, Iris ja Anita. Kaikki lapset kiinnittävät huomiota sääsuhteisiin ja se taitaa olla ajankohtaineh aihe Sedänkin kohdalta, sillä onhan täällä Sudburyssakin ollut ainutlaatuinen talvi. Alkutalvesta öli niin vähän lunta, että useimmat hiihtokilpailuista dli suoritettava jäällä. E i vieläkään ole oikein runsaasti lunta, mutta on sitä jonkun verran, sillä kuluvan viikon alussa tuli vuorokaudessa yli kuusi tuumaa lunta j a lisää luvataan. Setä olisi kyllä paremmin sitä mieltä, etä talvi saisi jo päättyä ja lumi sulaa, mutta lisää kuitenkin luvataan. Viime viikko oli myös talven kylmin viikko täällä ja töihin kävellessä Setäkin sai korviaan suojella, sillä eräänä aamuna lämpömittari laski 22 asteeseen nollan alapuolelle. Eihän se nyt vielä ole kuin pieni pakkanen, mutta kun talvi on ollut niin leutoa täällä, n i in kyllä sen tunsi. Setä muistaa kun hän pikkupoikana asui" B r i t i sh Columbian vuoristossa, niin siellä usein talvisin lämpömittari laski 50 asteeseen nollan alapuolelle ja silti koulussa käytiin säännöllisesti. Marleenille on käynyt huonosti, kun hän on lumen johdosta menettänyt monta koulupäivää. Se onkin yleinen heikkous maaseudulla, sillä paikallisen väestön on maksettava huomattava osa lumenaurauskuluis-ta ja se on kallista hommaa. Mutta kouluunkin pitäisi päästä säännöllisesti. Anita on myös joutunut olemaan kotona, mutta ei lumen tähden, sillä eihän siellä Fraser-laaksossa tal-vea- tunneta. Anitaa on vaivannut nuha ja toivottavasti hän on jo paremmassa kunnossih Florence taitaa asua lumisella seudulla, sillä Setä muistaa että Rocky Mountain House on lähellä Kalliovuoristoa ja ehkä hänelläkin oh ollut vaikeuksia kouluun pääsemisen suhteen. No, siinähän se paperi taas loppui. — Toimittajaselä. "Korkeasti kunnia-arvoinen Mansikki" Viime syksynä johonkin aikaan kosketin British Columbian maito-talouskysymystä. Se johtui siitä, että mainittu kysymys on ollut kova pähkinä soc-cred. hallituksen hampaissa pitemmän aikaa. Juuri sinä aikana nimitettiin uusi maatalousministeri, jonka ainoana suosituksena oli maitokaupan tuntemus: Lausuin silloin ehdollisen toivomuksen: että ehkä maitokauppias selr vittää ne kaikille ymmärtämättömiksi jääneet matemaattiset taulukot joita edelliset ministerit olivat rakennelleet. Näiden taulukkojen avulla piti maitotalouden tulla rikkauden lähteeksi niin köyhälle tuottajalle, kuin myöskin rikkaalle kauppiaalle. Kuluttajan hinnatkin luvattiin saattaa kohtuuden rajapii-riin. Jos tämä kaikki olisi tapahtunut, n i in sitten olisimme kaikki eläneet hyvässä sovussa parhaassa mahdollisessa maailmassa. Olen joskus lukenut porvarien kirjoittamia satuja lapsille, kuinka eläimetkin muodostavat ihmisyhteiskuntaa kuvaavan järjestelmän. E n ole kuitenkaan huomannut, että näissä eläinyhteiskunnissa on mahdollisuus politikoida. Tavallisesti niiden hallitusmuoto on itsevaltias "monarkia". Voini^kkain eläin on tavallisesti kuningas, jota ei kukaan uskalla vastustaa. Monessa kuvauksessa kuninkaana esiintyy leijona. Ihmisyhteiskunnan soc-cred. hal-lituskeinoja on vaikea arvioida. Joskus on aseena leveä hymy. Joskus tarvitaan voimakkaita äänivaroja. Toisinaan koetetaan imelää itseke-bumisla. Viime syksynä joku soc-cred. M. L. kulutti ainakin kahden viikon ajan radioaikaa joka ilta: "Ihmisillä on luontainen tapa arvostella, mutta teillä ei ole koskaan ollut niin hyvää elämää tässä maailmassa kuin soc-cred. hallituskautena British Columbiassa." Kuitenkin asiat pyrkivät sekaantumaan yhdellä ja toisella tavalla. Mutta kuka olisi uskonut, että lehmäkin voi sekaantua politiikkaan? Ja vieläpä saattaa hallitusherrat sangen hermostuttavaan tilanteeseen. Mutta otsikossa mainittu Man-sikki, tai oikeammin "Maud" ei olekaan mikään edellisen päivän vasikka. Maud kuuluu vanhaan "hol-stein" aatelisrotuun. Eräänä päivänä Maud matkusti BC:n pääkaupunkiin puhuttelemaan hallituksen ministerejä. Maud ei voinut löytää mitään vaihtoehtoa tilanteen selvittämiseksi. Hänelle o l i sanottu kyllin selvästi: Iris Has Been At Some Gay Parties Dear Setä, . Hi everybody! I had a nice Va-lentines Day this year and I got lots of cards. At school we had a party with songs and games about Valentine's Day. And our teacher read a story relating to Valentine's Day. A t noon we had a box social, which means that the girls bring a box which is nicely decorated and packed with lunch. The boys buy them for fifty cents each. The boy I shared my lunch with was Norman Nurmi. That was quite the party! My birthday was a lot of fun too. My best friend, Beatrice, gave me a dainty purse with a dime in it and she explained that the dime was given because l was ten years Old. Before I close I would like to thank you for the wonderful Christ-mas present which I received from you. Iris Tikkanen, • Port Arthur, Ont. Florence (Skates During The Lunch Period Dear Setä and ali the readers and writers of this page: 1 hope you folks have been well. They have a rink at school where the children Avho bring their lunch can'go skating at lunch time. I usually go skating at noon unless I have to go uptown. . The weather has been quite cold for a few days. It hasn't drifted very badly because the hus has been able to get through every day. Our dog had pups about three weeksLago. She had eight of them and we kept one of them because it was such a cute pup. It won't be long before summer is here and school will be out for two months. We got our report cards last month. The teacher said l was second best in the math class. My brother made a bob-sleigh during the Christmas holidays. He named it " H i l l n i k One". We have about ten or fifteen räb-gits, three pigs and other animals. We had two cats, but now we only have one because the white cat has disappeared. Its name.was "Snow-ball". The cat we have now has a b o u t r f o u r - c o l o u r s s o w e named: it "Tiger". . My imcle plowed the road last Week. The drifts weren't very big but he wanted to o p e n ' i t before the drifts got too big. I guess T l l close now and study my memory work. r i l try to write again pretty soon. , " Florence Wlrtanen, Rocky Mountain House, Alta. KIRJ. KERKKO KEURULAINEN — Sinua ja sinun suKukontaasi ei enää kannata elättää. Sinun koko heimokuntasi on kadotuksep partaalla. Teidän tuotteenne eivät vastaa teidän elinkustannuk-sianne. Me teidän hoitajaime ja isäntänne olemme tulleet petetyksi. Me uskoimme soc-cred. matemaattisiin kaavoihin, joissa luvattiin kaikkea hyvää. Nyt me olemme kaikki samassa kadotuksessa. Maud ei siis* loppukädessä voinut turvautua "yksityisyritteliäisyy-teen". Hänen oli edustettava sekä isäntiään, että heimokuntaansa. Kaikesta huolimatta tuo vanha lupaus: "joka kolkuttaa sille avataan" e i p i - tänyt paikkaansa. Jatkuvasta kolkutuksesta huolimatta parlamentin ovi pysyi suljettuna. Sanansaattaja kuitenkin lopulta tuli kysymään: mitä Maud haluaa? Maud halusi puhutella maatalousministeriä. Sanansaattaja toi vastauksen: ' — Ministerillä on kiire. Ei baliia tavata vieraita. Maud halusi tavata pääministeriä. Sanansaattaja toimitti pyynnön perille. Kaikki saapuvilla olevat ministerit hämääntyivät j a kuumenivat. Vastapuolueet vaativat edustajiston kunniallista kohtelua. Ministerit kauhistuivat tilanteen vakavuutta. Neuvottelivat keskenään. Ilmoitettiin ratkaisu: Oikeusministeri lähettää kuninkaallisen ratsupoliisin Maud in kimppuun. ,Täraa uhkauskaan ei ratkaissut tilannetta. Lopuk-, si oli ilmoitettava päivä j a tunti milloin hallitus suostuu neuvottelemaan Maudin isäntien kanssa. Aikaa oli kuitenkin kulutettu siihen mittaan, että tuli lypsyn aika. Niinpä Maud lypsettiin parlamentin portailla. (Siinäpä oikea asetelma: Maudia lypsettiin parlamentin ulkopuolella ja kansaa sisäpuolella kuten aina: — Toim.) Viitisentoista vuotta takaperin oli tässä meidän ympäristössämme vaalikamppailun pääkysymys kahden eri puolueen ehdokkaan välillä: Kumpi osaa lypsää lehmän? Nyt Maud olisi antanut tässä taidossa vapaan oppikurssin koko lainlaati-jakunnan jäsenistölle, mutta ministeritkään eivät hoksanneet käyttää hyväkseen tätä arvokasta tilaisuutta. Jotkut paikalla olleet sivustaseuraajat nimittivät Maud'en tulevaksi maatalousministeriksi. Koska British Columbian kana-karja ei cne sen paremmassa tilanteessa kuin lehmätkään, olisi mielestämme kanoilla syytä oppia lehmäin esiintymisestä: Kanoilla olisi myöskin syytä tehdä nälkämarssi Victoriaan. Me puolestamme ehdottaisimme että kanat valitsisivat edustajakseen kukon. Halveksimatta ollenkaan heikompaa sukupuolta meidän täytyy tunnustaa, että kukko on rohkeampi kuin kana j a päällepäätteeksi tappelunhaluisempi, joten hallitus-herrat voisivat tavata mittansamu-kaisen vastapuolen. Jos me nimittäisimme kukon vaikkapa Adolpheksi, oletamme hänen esiintyvän nimensä mukaisesti. Olemme kuulleet, että. hallitusherrat tehostaakseen puheensa voimaa takovat nyrkkiä pöytään. Kukko kun oikein alkaa kiekumaan, se myöskiii osaa tulkita tunteitaan polkemalla jalkaa. Koska soc-cred. puolue on kokoomus kaikista porvaripuolueiden kapinallisista ihana sovinnollisuuden aikaansaamiseksi niin samassa mielessä ehdotamme tulevissa vaaleissa puolueen ottamaan ehdokaslistalleen muutamia sonneja, lehmiä, kukkoja ja kanoja. Ministeripalkkain'jaossa voitaisiin kylläkin maa- Kenraali Norstad kaupittelee a-aseita NATO-maihin Pariisi. — Atlantin lUton päämajassa viimeistellään nyt suunnitelmaa lännen "ydinasetarpeen tyydyttämiseksi A-liiton alueella", sanoi liiton ylipäällikkö, kenraali Lauris Norstad lehdistökonferenssissa viikko sitten maanantaina. Alustavia neuvotteluja on käyty liiton päämajan ja Ranskan sotilasviranomaisten edustajien välillä keskimatkan ohjusten tukikohtien muodostamisesta Ranskaan. Tarkoituksena on toimittaa atomilatauk-silla varustettuja ammuksia kaikille liiton jäsenmaille. Puhuessaan Puolan ulkoministerin Rapackin ehdotuksesta muodostaa ydinaseeton vyöhyke Eurooppaan Norstad sanoi, etta kaikki suunnitelmat ja ehdotukset, jotka "heikentäät AUantin liiton puolustuskykyä, on hylättävä." Norstadin mielestä Englannin joukkojen vetäminen-mantereelta_ei-estäisi liittoa muodostamasta. 2a— 30 divisioonan joukkoja sekä vastaavia ilmajoukkoja. Englanti vetäisi pois vain 8500 miestä, hän sanoi. Hän kertoi lisälcsi, että tanskalaisia, belgialaisia, länsisaksalaisia, ranskalaisia, italialaisia ja hollantilaisia sotilashenkilöltä koulutetaan Yhdysvalloissa ilmapuolustusohjusten käyttöön. • ' talousmihisterin paikka luovuttaa Maud'ille, koska hänet jo on tunnustettu maatalouden tuntijaksi. Kukko voisi mainiosti täyttää pääministerin paikan ja joku sonni voisi toimittaa oikeusministerin tehtävät. Täten nähtävästi saavutettai-siiii paras mahdollinen sovinto; parhaassa mahdollisessa maailmassa. Siirtomaakansain kapinoita tavallisesti nimitetään kommunistisiksi kapinoiksi. Kukaan ei vielä ole ehtinyt karjakansan kapinaa nimittämään kommunistiseksi. On siis oletettava ettei kukaan pelkäisi karjakansan kommunistisuutta. Meillä ei kuitenkaan ole mitään tekemistä soc-cred. puolueen kanssa. Me olemme tässä vain tehneef ^ehdotuksia, jotka mahdollisesti auttaisivat nykyisen sekavan tilanteen selvittämistä. Torstaina, helmik. 27 p. Sivu 3; —iianomalehti on ikkuna uiko-tnaailmaan. K U O L L U T VILMA LEHTO (O. s. SALMINEN) kuoli Sudbury Memorial sairaalassa sunnuntai-iltana, helmikuun 23 pnä 1958, 68 ikävuodellaan. Vainaja oli edesmenneen beaver-lakelaisen Karl Lehdon rakas puoliko jä m rs. Eino Tikkasen rakas äiti. Vainaja lepää Jackson & Barnard hautaustoimistossa, 83 Larch St Hautajaiset toimitetaan Beaver Laken Community-haalUta, perjantaina kello Z iltapäivällä. Vainaja saatetaan viimeiseen lepo-paikkaansa Nairn Centren hautausmaahan. . Kaipauksella ilmoitan, että elämäntoverini • JAAKKO PÖNTIÖ kuoli Sudbury General-sairaalassa 9 päivä tammikuuta 1958. Hän oli syntynyt Himangalla, Suomessa, 19 päivä syyskuuta 1892. Kanssani kaipaamaan jäi ystävä- ja toveripiiri täällä ja laaja omaisten joukko Suomessa. Ei tiesi kulkenut sm päällä ruusujen, jo varhain kokea sait elon kovuuden. Sä kärsit tuskat, vaivat taudin vaikean, nyt saanut olet levon, rauhan suloisen. Syvästi kaivaten, Sofia. K I I T O S Lausun sydämelliset kiitokseni kaikille, jotka tulitte saattamaan Jaakkoa hänen viimeisellä matkallaan. Kiitos niistä kymmenistä kauniista kukkalaitteista, osanottokorteista ja -sähkeistä, sekä kaikesta avusta ja tuesta mitä sain osakseni. Erikolskiitokset Sävelkuorolaisille, tov. E. Sukselle, W. Eklundille, mrs. K. Lepälle, kantajille, kahvitarjoilun järjestäjille ja CSJ:n Sudburyn osastolle niistä ystävällisyyden csoituksista. joilla kunnioititte Jaakon muistoa. Lockerby, Ont., helmikuun 26 päivänä 1958. SOFIA PÖNTIÖ Sydämelliset onnittelumme teille HELMI JA OLAVI LINDROOS 19-vuotishääpäivänne johdosta toivottavat allamainitut sukulaiset ja yltävät: Hilma ja Heikki Mäki Ellen ia Aarne Aliina ja Vili Eklund Irja ja Aatu Koivula Mary ja E . Alho Kerttu ja Taisto Länsi Victor Saari Lempi ja Eino Mäki Hilja ja Anlon Kaisla Betty Kopsala Aino ja Väinö Anttila Hilda Huhtanen Annie ja Vili Jokinen Soiia Pöntiö Mary Huhtala Linnea ja Jarl Lind Aino ja Arvi Lahti Senja ja-Edwin Suksi Irja ja Aatu Koivula Ida ja Oscar Männistö Impi ja Frank Tommila Kalle Tulla Källi Kaikkonen Esther Ja Tob^ Hakala Laila ja Eugene Tammi Helmi ja Ilmari Vilma ja Eino Lehtola Impi ja Einar Anni ja J . Lievonen Hilma jai Ensio Wupri Rauha ja Aimo Mäki Siiri ja Arvo Vuori Ella ja Heikki Sirom David, Lillian ja George Gustafson Selma ja David Ritari -Martta ja Vili Toini ja Frank Niemi ia perhe - Kali» Salo Finnish-haalilla Sudburyssa, Ont. helmik. 23 pnä 1958. K I I T O A Sydämellinen kiitos teille, ystävät, siitä yllätyksestä jonka järjestitte meille hääpäivämme kunniaksi. Kiitos rahalahjasta ja kauniista kahvipöydä^^tä, sekä erikoisesti vielä haluamihe kiittää tämän tilaisuuden järjestäjiä ja emäntiä, jotka ovat nähneet paljon vaivaa. Tämä tilaisuus säilyy kauniina muistona ikui.>;esti. Sydämellinen kiitos k;aikille! HELMI JA OLAVI LINDROOS P. o. Box 335 Lockerby, Ontario |
Tags
Comments
Post a Comment for 1958-02-27-03