1961-08-19-02 |
Previous | 2 of 4 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
Sivu 2 Lauantaina, elok. 19 p. — Saturday, August 19, 1961
VAPAUS
(UBERTT) — Independent Labor
Organ of ^ Plcalsh Canadlans. ts-tabllshed
Nov. 6. 1917. Autborized
IBLS seoond dass mail by the Post
Office Department; Ottawa., Pub-
Uiibed thrice weekly: Tuesday»,
TOiursdays and Saturdays by Vapaus
Publishing Company Ltd., at 100-102
Klm St. W., Sudbury, Ont, Canada.
Telephones: Bus. Office OS. 4-4264;
Editorlal Office OS. 4-4265: Manager
E. Suksi. Editor W. Eklund. Mailing
address: Box 69, Sudbury, Ontario.
Advertising rates upon applicatlon.
Translation free of cbarge.
TILAUSHINNAT:
Canadassa: 1 vk. 8.00 6 kk. 4.25
3 kk. 2.50
yhdysvaUoissa: 1 vk. 9.00 6 kk. 4.80
Suomessa: 1 vk. 9Ä) 6 kk. 6.25
Dollarisiunaustd ja paalumajoja
Miksi Itä-Saksa sulki rajan?
Yleistä hälyä on nostatettu suurissa päivälehdissä, sen
johdosta kun Itä-Saksa viikon vaihteessa ryhtyi toteuttaa
•inaän rajoillaan valvontaa. Tosiasiassa Saksan Demokraattinen
Tasavalta ryhtyi tähän kuten itsenäiset valtiot nor-
' maalioloissa tekevät. On yleensä ollut tiedossa, että länsivallat
ovat harjoittaneet, myyräntyötä Itä-Saksaa vastaan.
Itä-Saksan hallitus tiedoitti sunnuntaina, että se on noudattanut
Varsovan sopimusmaiden poliittisen neuvoa-antavan komitean
ehdotuksia. Samalla julkaistiin tiedonanto neuvoston
käsityskannoista. Sen mukaan Saksan Demokraattisen Tasavallan
kansalaiset voivat kulkea tasavallan rajojen yli vain
erikoisluvalla. Määräyksessä sanotaan, että niin kauan kuin
Länsi-Berliiniä ei ole muutettu demilitarisoiduksi puolueettomaksi
vapaakaupungiksi on tasavallan kansalaisilla oltava
erikoinen lupa Länsi-Berliiniin siirtymistä varten. Länsi-
Berliinistä voivat siviilihenkilöt siirtyä tasavallan ja demokraattisen
Berliinin rajojen yli esittämällä länsiberliiniläisen
henkilötodistuksen. Siis pääsyä ei ole kielletty kumpaankaan
• suuntan ja kielletään se vain provokaattoreilta.
Kulkuki^llon yhteydessä sanotaan edelleenkin, että uudet
säännökset ovat tulleet välttämättömiksi sen tuholais-
;työn johdosta, jota Länsi-Berliinistä on harjoitettu Saksan
•Demokraattista Tasavaltaa kohtaan. Tähänastiset kulku-
' säännökset ovat olleet erittäin vapaamieliset ja niitä ovat
^ tuholaisjärjestöt käyttäneet hyväkseen. Uudet säännökset
; ovat voimassa siihen saakka, kunnes Saksan rauhansopimus
.on solmittu.
; ^^Varsovan sopimusmaiden tiedonannossa korostetaan^ että
itysymys Saksan rauhansopimuksesta on aikoja sitten ol-
; lut kypsä ratkaistavaksi. Sen toimeenpanoa ei voida lykätä.
'Rauhansopimus ja sen pohjalta tapahtuva Länsi-Berliinin
• ' demilitarisoidun vapaakaupungin aseman määrittely eivät
; suuntaudu kenenkään etuja vastaan ja niiden päämäärä on
i väin toisen maailmansodan jätteiden poistaminen. Länsival-
: lat eivät ole olleet vain haluttomia asian järjestämiseen, vaan
! lisäksi pyrkineet kysymyksen pohjalta tehostamaan varuste-
|lua ja sotahysteriaa. Eräissä maissa on jopa julkaistu suun-
•liitelmia hyökkäykestä Saksan Demokraattista Tasavaltaa
• vastaan.
/ L-Tiedonannossa sanotaan myöskin, että Länsi-Berliinissä
"on niin paljon maanalaiseen myyräntyöhön ja sabotaashiin
'erikoistuneita keskuksia, ettei sellaista ole missään muualla
: maapallolla ja että tällaiset elimet saavat vapaasti toimia
' Länsi-Berliinissä. Länsi-Berliinissä on erikoinen rahasto Sak-
• san^ Demokraattista Tasavaltaa ja sosialistisia maita vastaan
; jailfänsi-Saksan kansleri Adenuer on pyytänyt tämän rahaston
suurentamista.
Tiedonannossa myöskin huomautetaan, että kulkemisen
rajoittaminen tietää väestölle haittaa, mutta rajaa on pidetty
lavoinna toivossa, että länsivallat eivät käyttäisi väärin Sak-i
san Demokraattisen Tasavallan hyväntahtoisuutta. Näin ei
! ole kuitenkaan käynyt, todetaan tiedonannossa.
; Itä-Saksan päätös sulkea Berliinin rajat ei koske Länsi-
• Saksan ja Länsi-Berliinin lentoyhteyttä. Länsi-Berliinin u l -
'koupuolella sijaitsevan Tempelhofin lentokentän edustaja on
ilmoittanut, että lentoliikenne sujuu normaaliin tapaansa.
Berliinin ja Länsi-Saksan välisessä ilmakäytävässä liikenne
sujuu entiseen tapaansa.
Kuten näkyy, kaikki se mitä tapahtuu Berliinissä on länsimaiden
lehdissä tahdottu leimata ikäänkuin sota olisi juuri
alkamassa. Neuvostoliiton ja toisten sosialististen maiden
keskuudessa on kulkukiellolla pyritty estämään sodanlietso-
• jäin vehkeilyt eli rajoittaa sodanlietsojäin provosointiyrityk-siä.
Tämä on hyvin ymmärrettävää koska länsivaltain taholta
ei ole noudatettu Potsdamin julistuksen periaatetta.
Vastoin Potsdamin sopimusta Länsi-Saksan militaristit on
aseistettu, natsijärjestöt toimivat, natseja on tärkeissä toimissa
Adenauerin hallituksen suosiollisella avulla ja onpa
NATO:n armeijan maavoimien komentajanakin natsilainen
.kenraali Speidel.
On kuitenkin tyydytyksellä todettava, että eri länsivaltain-
vapaamielisissä lehdissä on ilmaistu sellainen käsitys,
että ItärSaksan kulkukielto el kuitenkaan merkitse mitään
erikoista toimenpidettä, joka voisi johtaa sotaan. Päinvastoin
on esitetty, että riitaisuuksien ratkaisemiseksi olisi ryhdyttävä
neuvottelemaan. Tämä ilmenee Toronto Daily Starin
: viime tiistaisesta toimituskirjoituksesta. Siinä kehoitettiin
suhtautumaan kiihkoilematta Berliinin kysymykseen.
"Tässä tilanteessa on tärkeätä erottaa todellisuus tunteista",
sanotaan mm. tässä kirjoituksessa. "Mitä todella on
tapahtunut Berliinissä? Loukataanko länsimaiden oikeuksia
. kaupungissa?
"Asiallisesti Itä-Saksan kommunistit ovat kieltäneet kansalaisiaan
matkustamasta Länsi-Berliiniin ja Länsi-Saksaan."
Kirjoituksessa mm. huomautetaan: "Mutta sulkiessaan
omilta asukkailtaan rajan kommunistinen hallitus on ollut
todella huolellinen ja pitänyt ^ n auki läirsisaksalaisille. E i
-tarvita muuta kuin henkilöllisyystodistus ja autolupa Itä-
" Berliiniin pääsyyn. Kommunistit ovat olleet hyvin varovaisia
i eivätkä ole kieltäneet kulkua Länsi-Saksasta Länsi-Berliiniin.
• ,"Protestoidessaankulkukiellosta länsivallat protestoivat
Itä-Saksan hallitsijain voimaansaattamaa asetusta vas-
•taan . r
Lehti niinikään huomauttaa, että Itä-Saksa nojaa v. 1945
.Potsdamin sopimukseen, jonka ehtoja ei ole noudatettu. Viitatessaan
v. 1949 Berliinin kulkukieltoon lehti tulee seuraavaa^
johtopäätökseen: ,
"Tässä tilanteessa sodanjälkeiset sopimukset antavat hy-
^vin" vähän laillista perustaa länsivaltain protesteille ja oikeutta
Bonnin ehdottamalle taloudelliselle kostosodalle..."
i Kirjoituksessa varoitetaan nojaamasta tunteisiin ja har-
'kitsemattomiin tekoihin ja lopuksi sanotaan:
"Berliinin — ja Sak.san — kysymys voidaan ratkaista
vain neuvottelupöydän ääressä, Ennenkuin sellaisiin neuvot-
;teluihin ryhdytään on länsivaltain osoitettava kylmää päätä
'ja teräksisiä hermoja. Itä-Berliinin suljetut porfit voivat kos-ikea
meidän sydämiimme. Se ei kuitenkaan oikeuta meitä
isekjaantuniaan Itä-Berliinin asioihin, joka kiertämättömästi
'johtaisi ydinsoflan kauhuihin,"
Kirj. HARRY SICHROWSKI
Yhdysvallat on avunanto-ohjel-mineen
liittoutnnut kaikkein oi-eistplaisimman
ryhmän kanssa,
jolta rehellisesti san,oen puuttuu
kansan tuki. Yhdysvallat on tehnyt
tuskin mitään auttaakseen
Laosia taloudellisesti, ja kapinalliset
näyttävät taistelevan yhden
aatteen varassa . . .
US An senaattori Hubert Humphrey
radio-esitelmässään toukokuun
13 päivänä 196L
Olen kulkenut monien Pohjois-maakunnan
kaupunkien , Jäpi_^ja
kaikkialla minua on kohdannut sama
kuva: joukko aaltopellistä tehtyjä
pikku taloja hiekkaisen kadun
molemmin puolin, avoimia puoteja,
joiden puuportailla omistajan koko
perhe kyyhöttää unisena ja laiskana
ikäänkuin vartiotuvassa. Silmäys
tavaravalikoimaan vakuuttaa, ettei
kuumuus yksin ole vastuussa laiskuudesta.
Kaikissa puodeissa on
samoja tavaroita myytävänä: hongkongilaisia
tulitikkuja, filippiiniläistä
sokeria, saigonilaista olutta j a
Vichy-vettä, hollantilaista kuivamaitoa,
japanilaisia öljylamppuja, län-sisaksalaisia
hiirenloukkuja, ja ties
mistä tulleita plastikkisia saippuarasioita.
Yksikään näistä tuotteista
ei ole Laosissa valmistettu; Kun
talonpoika kutomiseen väsyneenä
haluaisi ostaa kirjavan sarongin,
niin sekin tulee Thaimaasta ja tietysti
vastaavasti korkeaan hintaan.
Mistä nämä kauppiaat, joista monet
ovat kiinalaisia, intialaisia tai vietnamilaisia,,
oikein elävät? Se on arr
voitus, sillä näin tuskin lainkaan os
tajia. Useimpia tavaroila ei lainkaan
tarvita j a sekin mitä tarvittaisiin
on laosilaisen elintason mukaan
l i i a n kallista ostettavaksi, juuri
koska se tuo'etaan ulkoa:
"Teidän pitäisi ensin nähdä
Vientianen ja Luang Prabangin
puodit", lohduttaa tulkkini minua..
' Siellä myydään US Alaisia appelsiineja,
vaikka meillä kasvaa mitä ihanimpia
etelänhedelmiä; nailonsukkia,
joita ei kukaan käytä, televisioita,
vaikka täällä ei ole lähetysasemia,
sähkölaitteita, joita ei kukaan
voi käyttää, koska Vientianen
virtaverkko riittää juuri j a juuri antamaan
kylliksi sähköä surkealle
pikku lampulle jokaiseen taloon;
kylpyhuonevarusteita, vaikkei ole
vesijohtoja j a vielä enemmän loistoautoja
kuin Kalkutassa, missä on
melkein kolme kertaa enemmän a-sukkaita
kuin koko Laosissa. Cadil-laceilla
voi ajaa tarkalleen viisi k i lometriä
kaupungin ulkopuolelle,
sitten jää k i i n n i viidakkoon". . '
Tässä ovat Amerikan " A v u n " tulokset.
Viime vuonna nousi tuonti
(pääasiallisesti USA:sta) 632 m i l joonaan
kipiin, vienti kokonaiseen
20 miljoonaan kipiin. Ainoa väestökerros,
joka hyötyi USAn avusta,
olivat välittäjät ja salakauppiaat.
He saivat haltuunsa avustusrahaston
dollarit tuontilisenssejä varten,
jotka he hankkivat itselleen taka-tietä.
Täten he saavat ostaa dolki-rit
viralliseen kurssiin 35 kipillä,
myyvät dollarit salaa mustassa
pörssissä 100 k i p i n kurssiin j a ostavat
heti uudelleen saamallaan rahalla
" l a i l l i s i a " dollarei.a., Ketä se
liikuttaa, että maahan tulee tavaroita,
joita kukaan ei tarvitse eikä.
kukaan osta. Taskut täyttyvät voitoista
ja mielellään puuhataan näille
taskut täyttäville arvon herroille
sotilasvallankaappauksia j a kansalaissotia.
Koko Laosissa kerrotaan tarin;ia
erään liikkeen saamasta 5.000 lam-pu.
n tuontilisenssistä. Joitakin päiviä
myöhemmin todellakin tuli e.i-simmäinen
100 lampun lähetys
Thaimaasta. Seuraavalla viikolla tul
i jälleen 100 lamppua ja niin edelleen,
kunnes tilaus oli täytetty.
Kuitenkaan ei ollut olemassa enempää
kuin 100 lamppua, jotka päivällä
tuotiin maahan, mutta illalla
taas laivattiin uudelleen Mekongin
y i i Thaimaahan ja aamulla ilmestvi-vät
uuhina lamppuina Vientianeen.
Kerrotaan myös Vientiane-Luang
Prabang-tiestä, joka vaati n. puolitoista
miljoonaa dollaria j a vuoden
työn ja jäi veden alle ensimmäisen
monsuunin jälkeen. 12 kilometiiii
tiestä on asfaltilla päällystettyä —
matka kaupungin keskustasta puolustusministerin
tennikentälle. Sa-iVannakhetissä
on komea asemara-kenniLS.
— rautatietä sinne ei o!e
milloinkaan rakenneltu.
Onko Laos todellakin köyhä, eikö
sillä ole mitään tarjottavana, eivätkö
sen asukkaat kykene tuottamaaii
mitään? Näin ei asia suinkaan ola.
Phon Thiussa on tinakaivoksia,
maassa on rautaa, kuparia, kumin,
tupakkaa, teetä, sokeriruokoja. Laos
voisi vuosittain viedä 5,000 tonnia
kahvia, se voisi myydä 20,000 kuutiometriä
kallisarvoisinta teakpuuta
— voisi, ellei olisi puutetta koneista
ja ' kuljetusvälineistä, joiden
hankkimiseksi ei ole annettu penniäkään
ulkomaan apua. Laos tuottaa
enemmän riisiä kuin sen asukkaat
tarvitsevat.' Mutta samalla kun
ylituotantoalueilla viij a pilaantuu,,
on vajaatuotantoalueilla puutetta,
koska USAn avulla saadaan Chryi-lereita
j a Camel-savukkeita, sen sijaan
että niillä rakennettaisiin teitä
j a tuotaisiin maahan kuorma-autoja.
Sen tähden ollaan riippuvaisia tapahtuvasta
Tiisituotannosta Thaimaasta.
Se estää tuonnin aina k un
Vientianen hallitus ei ole taantumukselle
mieluinen.
Amerikka on pumpannut Laosiin
viimeisten 6 vuoÖen aikana enemmän
kuin 300 miljoonaa dollaria.
Siitä tulee 100 dollaria a.sukas'a
"Brittiläiset eivät tule
auttamaan teitä"
kohden eli enemmän kuin keskitason
vuosiansio. Mihin tämä raha on
joutunut? Maailma tietää sen: se
on käytetty sisällissota-armeijan
muodostamiseen. Maassa, jossa 90
prosenttia väestöstä on talonpoikia,
on vuosittain annettu maataloudelle
kokonaiset 590,000 dollaria (tämän
vuoden maaliskuun 17. päivän
Timen mukaan). Nyt saattaa jb
paremmin ymmärtää, miksi Laosin
pieni, urhoollinen .kansa taistelee
puolueettomuuden puolestai. Y m märtääkseni
sen vielä paremmin,
saattaakseni"kuolleen tilastotieteen
eloon, marssin eräänä päivänä Pat-het
Laon vartiojoukon kanssa vihreän
viidakon keskellä olevaan
Kham Khayan kylään.
Tie j o h t i pitkin kapeita metsäpolkuja
ja bambun rungoista tehtyjä
siltoja. Rää.kkyvät, kirjavasulkai-set
papukaijat tervehtivät meitä
puitten latvoista, pienet apinat hyp-pelivät
oksalta oksalle ja lammikon
varsilla laidunsivat sileän kiiltävät
puhvelit. Kylän rajalla meidät otti
vastaan päällikkö tai kylänvanhin.
Thit.Vandy, ruskeaihoinen mies leveälierisessä
hatussa. Matkalla hän
piti meille pienen luennon Laosin
kansantieteestä: puolet väestöstä on
kansallisia vähemmistöjä kuten lao
thenhit, jotka ovat alkuperältään i n donesialaisia,
tai lao sungit, joista
jo olemme oppineet tuntemaan
meo-heimon; Oikeat laosilaiset kutsuvat
itseään nimeltä lao lum; E l i n taso
on hyvin erilainen eri heimoilla.
Kha luongeja gotka kuuluvat
lao thenheihin, kutsutaan keltaisiic-si
orjiksi. Heidän pääravintonsa
on 'puunkaarna, jonka he, survovat
r i k k i ja jpis'a he valmistavat puuroa.
He kattavat majansa banaanin
lehdillä ja kun nämä tulevat keltaisiksi,
on myös kaarna ympäristöltä
syöty (tästä nimitys keltaiset orjat)
ja heimo siirtyy uusille maille. Y -
leensä/ jakautuvan kansojen asuinalueet
maantieteellisen korkeuden
mukaan. Lao lumit asuvat tasangolla
ja jokien laaksoissa, lao thenit
kukkulaisella maalla j a lao sungit
vuorilla.
Tällä välin* olemmekin jo tulleet
kylään, j a Thit Vandy johtaa meidät
majaansa. . Se on niinkuin kaikki
tä voidaan käyttää vain kerran: Per-heeneniännän
velvollisuutena on a i na
pitää riittävä varasto näitä omii
laatuasia keittoastioita valmiina. R i i sin
lisäksi tarjotaan raakaa, hakat-tua^
lihaa piparminttuyrttien kanssa.
Jano .sammutetaan' lähdevedel^
lä, jota juodaan' puhvelinsarvesta.
Syömäpuikkoja ei tunneta, jokainen
ottaa ruokaa suurista vadeista sormin.
Riisistä ja lihasta muodostetaan
pieniä kasoja, jotka työnne
J^ään suuhun. Ruoka on^voimakkaas-ti
maustettua j a maistuu hyvältä.
Aterian jälkeen sytyttää taion
herra vesipiippunsa, sekin on luonnollisesti
bambusta, j a käskee tuoda
ruukullisen käyneistä riisijyvistä'
tehtyä olutta. Nyt vasta on aika
kysellä heidän elämästään, millaista
se oli aikaisemmin ja millaista se
on tällä hetkellä. Vastauksen asemesta
vetää päällikkö taskustaan
tukun papereita —. aikaisemman
hallituksen verokuitteja. "Minun
piti maksaa vuosittain 7,000 kipiä
veroja",' sanoi hän katkerana. " K a i kesta
piti maksaa veroa, oli henkiraha,
joka oli makseltava lapsistakin,
tulivero, alkoholivero. Piirin
päälliköllä Tassengilla oli oikeus
vaatia pakkotyötä, milloin tahansa
hän tarvitsi työvoimaa pelloilleen.
Hän tuli kylään ja vei: kauneimmat
tytöt palvelijattarikseen j a luonnollisesti
sänkyynsä. Vain naisten ei
tarvinnut suorittaa pakkotyötä, tässäkin
eräs syy siihen, että miehet
ottivat useamman kuin yhden vaimon."
Entä tänään? "Tänään ovat asiat
paljon paremmin", sanoo vanhus ja
vetäisee pitkät savut vesipiipustaan
niin että savupilvet kohoavat ylös
paksuina j a raskaina. "Enää e i ole
mitään Tassengia, vaan valittu ky-läkomitea,
joka on valinnut minut
puheenjohtajakseen. Ainoa vero,
mitä maksamme, ort riisivero.
KODIN PIIRISTÄ o
e
TOIMITTANUT EEVA
Terveisiä Suurjuhlilta!
Taas ovat juhlat olleet ja menneet
ja näyttää tulevani niille pahaksi
tavaksi, etta lauantaina sataa,
mutta ei sade silti juhlia p i lannut
vaikka vähän^ ohjelman sot-kikin.
Juhlavieraita o l i enemmän
k u i n missään aikaisemmassa juhlassa
ja sehän oli odotettavissakin
ktio. juhlapaikka oU Sudbury. Sitä.
ylfeisesti pahoiteltiin kun e i näytöskappaletta
voitu esittää ulkoilmassa
—r Työn Puistossa ^ n i i n -
Henry MiUardin kirja
pois pannasta
New, York. — Yhdysvaltain oikeusministeriö
on nyt kumonnut
amerikkalaisen kirjailijan Henry
M i l l e r in kiistanalaisen romaanin —
' f r o p i c of Cancer" — 30 vuot " P l e -
Laösin talonpoikaistalot paalumäji I ''"^ ^!'.!'^^'^"^,\^!}°";
joka lepää miehenkorkuisten bam-nyt
Berlin. — Jokainen sunnuntai
Länsi-Saksan TV-laajalluksessa esitetään
pyöreänpöydän keskustelussa
Länsi-Saksassa olevien sanoma-lehtikirjeenvaihtajien
katsauksia.
PuJieenjohtaja eninen natsilainen
ja nykyinen adenauerilainen
propangistit Werner Höfner välttää
estää- Länsi-Saksan kritiikkoja:
Kesäkuun 25 pnä Herr Höfner
huomasi joutuneensa sellaisen brittiläisen
sanomalehtimiehen eteen
ettei hän uskaltanut lopettaa hänen
haastatteluaan; Hän o l i Lontoon
' D a i l y Expressin" entinen ulkomaa-kirjeenvaihtajien
johtaja Sefton
Delmer, joka on seurannut viimeisen
30 vuoden ajan Saksan tapahtumia
hyvin läheisesti. Delmer sanoi:
.
"Olen huomannut että te (län.si-saksalaiset)
puhutte paljon niistä
väärinkäytöksistä mitä te teitte
juutalaisia kohtaan; hyvin vähän
olen. kuullut teidän puhuvan mitä
vääryyksiä teitte Itä-Euroopan kansoja
vastaan. Mielestäni tämä on
hyvin valitettavaa koska se johdö-iaan
aina pahantahtoiseen propagandaan
Oder^eissen rajaa (Saksan-
Puolan raja): vastaan. Tämä propaganda
herättää Saksan kansan
keskuudessa sellaisen harhakuvan.
että me, brittiläiset, kannatamme
menetettyjen alueiden palauttamista.
Olen varma voivani puhua
britiläisten enemmistön puolesta
ja sanoessani, että me emme koskaan
kannata sitä, koska me uskoni
me ettei sodalla voida tätä rajaa
muuttaa . . .
" K u n näemme ihmisten liehuttavan
lippuja ja huutavan 'Takaisin
SleesiaanV j a 'Takaisin Itä-Preu:i-siin'
tämä palautaa englantilaisten
mieliin monta sellaista pahaa asian,
joita emme halua jälleen nähdä .
"Ymmärrän kotimaan rakkauden,
mutta kun Länsi-Saksan ministeri
sanoo ettei Sudetin saksalaista saa
sekoittaa Saksan kansaan, että he
voisivat palata Sudetin alueelle
(Tshekkoslovakiaan) huomaan sellaisen
vaaralliseksi.
' M i k s i pyritään Länsi-Saksas.sa
syntyneitä opettamaan etteivät he
ole syntyneet Länsi-Saksassa ja he
ovat kotimaastaan karkoitettuja ihmisiä?
Näiden uusien asukkaiden
pitäisi antaa sekoittua täällä olevien
asukkaitten kanssa; heille pitäisi aina-
sanoa, että he voisivat mennä
j o l l o i n k in Sleesiaan taikka Preussiin.
En usko olevan ainoatakaan
englantilaista, joka uneksisi Irlan--
nin taikka Intian jälleenvalloittami-sesta."
Harhakuva työn tuottävaisuudesta
kapilatistisen järjestelmän sisällä
Monia vuosia merikassa on lunlr
tu, että mitä enemmän rikkauksia
tuotetaan sitä paremmin ihmiset
tulevat toimeen.
Multa samalla |(un työläiset tuottavat
enemmän rikkauksia teollisuudesta
saa enemmän työläisiä lop-putilinsä,
lyhyemmät työviikot ja
pienemmät palkkashckit ja vähemmän
työläisiä työtä teollisuuslaitoksien
sulkemisen takia.
Lisääntyvät rikkaudet, erikoisesti
automosoinnin ansiosta, ovat aiheuttaneet
yhä enemmän turvattomuutta.
V. 1947 648 800 autotehtaiden työläistä
tuotti 4,792,829 henkilöautoa
ja trokia. V. 1960 612,600 autotehtaiden
työläistä tuotti 7,897,220
henkilöautoa j a trokia.
Tuotanto nousi 64.7 prosentilla ja
autotyöläisiä oli 36,000 vähemmän
aiheuttaen työstä eroittamlsia, lyhyemmät
työviikot, ja pienemmät
palkka.shckit niille, jotka saivat, olla
työ.s3ä.
Meidän täytyy saada työturvallisuus
työ.ssä oleville ja työttömille
mahdolli.su.us snada työtä.
- r - •'UAW Solidarity".
bupaalujen varassa. Paalumaja antaa
suojaa tulvaa ja villieläimiä vasaan.
Talon alla on yksinkertainen
riisinsurvin ja kangaspuut talon
rouvaa varten. Nousemme portaat
talon ensimmäiseen j a ainoaan kerrokseen
ja majoitumme katetulla
korokkeelle, jossa kaikki eläminen
tapahtuu. Täälläkin on bambUpalk-keja
lattiana, talon rakentamisessa
ei ole käytetty lainkaan nauloja eikä
palas akaan metallia, vaan kaikki
kiinnitettävä oh sidottu yhteen lia-niköysillä.
Korokkeen keskellä on
kaksi saveUa tehtyä tulisijaa, niiden
ympärillä perheen vuodematot.
Vandyn perheellä on jopa moskiit-toverkot
joitten reunat on koristettu
kauniisti kuvioiden samoin kuin
naisten ja tyttöjen mustat hameet.
Seinällä on talouskaluja. Ne ovat
pääasiassa eripaksuista bamburuo-koa.
Sitä käy etään suola-astiana
yhtä hyvin kuin riisin ja veden säilyttämiseen.
Korokkeeseen lii tyy
kuisti, joka toimii lasten leikkipaikkana
ja jo.ssa rukki myös on löytänyt
sijansa.
Päällikön vaimo tulee esiin, hänen
ryppyiset kasvonsa hymyilevät
j a näen, että suuri osa hampaista
puut uu. Kun hän alkaa valmistella
ateriaa, näen hämmästyksekseni,
että myös keittoastiat ovat lyhyeksi
leikattua, onttoa bamburuokoai Astia
täytetään riisillä, j a ripustetaan
tulelle. Laosilainen perheenemän-tä
ei tarvitse kelloa. Kun bambu-ruoko
on värjääntynyt tulessa ruskeaksi,
On riisikin valmista. Se tyhjennetään
suureen puuvatiin, mutta
keittoastiasta tulee polttopuuta, s i -
Ministeriö on lisäksi kumonnut
kahdjen toisen M i l l e r i n romaanin —
•'Tropic of Capricorn" ja "Plexus"
— julkaisukiellon.
M i l l e r i n kustantaja Grove Press
o l i ensimmäinen amerikkalainen
kustannusyhtiö, joka vuonna 1959
julkaisi erään toisen kiistanalaisen
romaanin D. H . L a w r e n c i n " L a d y
Chatterleyn Rakastajan" sensuroimattoman
painokseni
PIILOPAIKKOJA
Kun taas kesäaikana ihmiset o-vät
enemmän menossa kuin tavallisesti,;
n i i n varkaillakin on oma se-sonkiaikansa
ja aina varoitetaankin
koti jättämään ulkoa päin mahdollisimman
asutun näköiseksi.
Ensiksi tietysti ilmoitetaan maito-miehelle,
leipäajurille j a sanomalehden
jakajalle kuinka pitkäksi
ajaksi lähetykset ovat keskeytetyt,
sillä ei mikään ole sivulliselle selvempää
ettei talossa olla kotona
kuin ovat portailla lojuvat sanomalehdet,
tai maitopullot.
Joillakin ihmisillä ovat omat
piilopaikkansa tallettaa rahaa tai
muuta arvokasta lähtiessään kotoaan.
Kuulin eräästä perheen-emännästä
joka ulos lähtiessään ei
halunnut ottaa kaikkia rahoja mukaansa
ja pani ne kirjekuoren s i sälle
suuren matonnurkan alle lattialle.
Hän unohti kiireissään, että
oli kutsunut hakemaan ma',on puhdistettavaksi
ja kun hän tuli takaisin,
niin matto oli poiSj eikä rahoja
ollut kukaan nähnytkään. Otaksuttiin
että kirjekuori olisi liimaantunut
mattoon; senverran.kiinni, että
meni hetken aikaa pudoten matkalle.
Rahaa oli y l i sata dollaria ja ne
menivät sen tien. Niinhän sitä sanotaankin,
että huolimattoman tavaran,
saa korjata ja että raha on
yhteisiä jos siinä ei ole kenenkää.n
puumerkkiä.
Toisessa perheessä olivat rahat
unohtuneet parsimakoriin keittiön
kaapin päälle ja varas oli talosta
vienyt kaiken pikkutavaran mitä
sai vaan kuljetettua, mutta rahat
olivat tallella.
Parempi katsoa kuin katua ja
eiköhän raha ole parhaassa tallessa
pankissa jos keneltä sitä sinne
asti liikenee.
kuin oli tarkoitus ja haalin seinät
pullistelivat väen paljoudesta e i vätkä
kaikki halukkaat mahtuneet
sisään.
Tasapuolisesti osoitimme suosiotamme
niin ensimmäiseksi kuin
viimeiseksikin maaliin tulleille,
eikä Jani ollut siis oikeassa sa^
noessaan: - ' E n minä haluc urheilla
kun te huudatte vaan torontolai-sille".
Kaikki he tekevät parhaansa ja
yksi joukosta vaan tulee ensimmäiseksi
kaikessa kilvassa.
Kuinka valtavat juhlat me sai-simmekaan
aikaan jos kaikki Canadan
suomalaiset viettäisivät nämä
laulu- soitta- j a urheilujuhlat
yhdessä, kuten Vapauden toimittaja
Eklund juhlapuheessaan sanoi.
Se olisi jo;akin niin suurenmoista,
että sen eteen meidän kannattaa
työskennellä ja silloin meidät huomattaisiin
isoistenkin taholta. Kun
annamme arvon toisillemmekin
niin sivullisetkin meitä arvostavat.
Se on vanha tunnettu tosiasia.
Kiitos juhlan järjestäjät, laulajat,
soittajat ja urheiluväki ja en-;
nenkaikkea johtajat j.^. ohjaajat,
jotka meille yleisölle niin runsaast
i taas esititte hyvin harjoitettua
ohjelmaa. .Suotta ei teitä kukitettu.
Se oli pieni näkyvä kunnianosoitus
tekemästänne työstä, jphon me juhlaväki
sydämistämme yhdymme.
Kiitos onnistuneista viidennistä
Suurjuhlista.
Tämän vuoden lopulla aloittaa New Bninmickissa toimintansa
Consolidated Mining and Smelting Co. Rakennustyöt ovat loppuvaiheessa.
Kupari, lyijy ja sinkki tulevat olemaan tuotannon
pääaineet.
SÄHKÖPANNUSSA VxVLMIS-T
E T T U K A K KU
1 muna (valk. j a kelt. eroitetaan)
% kkp. sokeria. 1 kkp. ja 2 r kh
sihda'utua kakkujauhoja. 114 t l.
leivinp. % t l . suolaa. 3 r k l . puhd.
kasvis öljyä. % kkp. maitoa. 1 t l.
vanillaa.
10 ; tuuman sähköpaistinpannu
voidellaan öljyllä. Munan' valkuainen
vatkataan vaahdoksi. Vähitel'
Ien vatkaten . siihen lisätään Vi
kkp, sokeria kunnes se on kiiltävän
kankeata. Isompaan astiaan
sihdataan loppu sokeri, jauhot,
leivinpulveri ja suola. Lisätään
kasvisöljy, puolet maidosta ja va-nilla.
Sekoitetaan sähkövatkaimella
keskinopeudella 1 minuutti, tai
käsin vatkataan noin 150 kertaa.
Lisätään loppu maito j a munankel-tuainen
j a vatkataan 1 m i n . . V a t kattu
munanvalkuainen pannaan
päälle ja seos kaadetaan sähköpais-tinpannuun
ja kansi suljetaan.
Lämpö asetetaan 200 F ja paistetaan
30 minuuttia. Kantta ei saa
nostaa tänä aikana. Kakun pinta ei
saa ruskettua. Kakku kumotaan
lämmitetylle tarjoiluvadille j a sen
voi joko päällystää sokerikuorru^
tuksella, tai tarjota seuraavan he-delmäicastikkeen
kera.
I I E D E L M A K A S T I KE
2 rkl. voita tai y4 kkp. ruskeaa
sokerai (tiiviisti pakat.) 1 tL kanelia
(cinnamon) 1 kannu (15 unssia)
omenasoset a. Voi tai margariini
sulatetaan pannussa. Sekoitetaan
ruskea sokeri ja kaneli sekä omenasose
ja kuumennetaan. Kuumana
kaadetaan kakun päälle. Tarjotaan
jälkiruokana.
SITÄ^
JA
TÄTÄ
Tarkastuksen jälkeen: "Oletteko
elänyt normaalista elämää?" kysyi
lääkäri.
"Kyllä lääkäri."
"Luopukaa siitä joksikin ajaksi."
PÄIVÄN PAKINA
Päämlnisteriemme "isänmaallisuudesta"
Lnnj.nn maamme 10 maakunnan
pääministerit kolroontuivat tällä v i i kolla
pohtimaan mitä tulisi tehdä
esimerkiksi sellaisten kysymyksien
johdosta kuin myyntiveron periminen,
joka a.stuu voimaan myös O n tarion
maakunnassa syyskuun 1 päivänä.
(Tätä veroa peritään sitten
kaikissa maakunnissa paitsi Alberta
j a Manitoba.) Kysymys oli siitä m i ten
sitä voitaisiin periä niin tyyni
.iokaiselta Canadan asukkaalta ettei
kukaan vaan pääsisi livistämään.
He kokoontuivat samassa pyhässä
sali.ssa Charlottetownissa, Prince E d v
a r d Islandis-sa, jossa lähes 100 vuotta
sitten v. 1864 kerääntyi joukko
silloisten Pohjois-Amerikan mantereella
olevien brittiläisten siirtomaiden
poliittisia johtajia keskustelemaan
siirtomanvnllasta vapautumisesta.
Siitä kokouksesta oli tuloksena
se, että Canadan liittovaltio p e rustettiin
kolme vuotta myöhemmin
v. 1&37; S i i s k y - s y m y s oli silloin n i i den
ihmisten eduista, jotka osuivat
alueella, Joka viimekslmalnlttima
vuonna sai nimekseen Canada. H e
olivat, kuten historiankirjoissamme
sanotaan, liittovaltiomme isiä.
Mutta heidän nykyiset seuraajansa
tuskin kykenivät n i i n Jaloihin t a voitteisiin
.••— vaikka pitivätkin konferenssinsa
juuri samassa. , n y t 114
vuotta vanhassa salissa.
Saamiemme tietojen mukaan herrat
pääministerit kaksi päivää kestäneen
konferenssinsa aikana " p u h u i vat
paljon, mutta sanoivat vähän".
Viime keskiviikkoisessa Globe a nd
Mail-lehdessä Julkaistussa uutisessa
tiedettiin kertoa, että työohjelmaan
oli aikaisemmin liitetty myös kaksi
kohtaa, Joista yhteisestä suostumuksesta
ei puhuttu mitään — k L
perä kysymys perustuslaista Ja o i keudesta
sen muutokseen ilman B r i tannian
parlamentin hyväksjrmistä,
sekä kysymys liittohallituksen rahapolitiikasta
sikäli kuin se koskee
maakuntia. Näistä ei sallittu keskustelua.
Joten voimme päätellä, että konferenssi
ontui' molemmilla Jaloillaan,
että siitä ei ollut mitään käytännöllistä
hyötyä — puhuttiin vain suun
lämpimäksi eikä todella sanottu m i tään
vaikuttavaa Ja lopullista.
Tämän lisäksi voimme_E8ätellä, että
herrat pääministerit eivät olleet
mitenkään kiimiostuneet Canadan
vapauttamisesta todella . itstcpäiseksi
vallaksi, niin poliittisesti k u i n taloudellisestikin.
• j J
Edelleeir voimme^ päätellä tästä
konferenssista. Jossa ilmeisestikin
hyvin arastellen käsiteltiin kysymyksiä,
että siellä kierrettiin kuin kissa
kuumaa puuroa kysymystä liittohalr
lituksen suuremmassa määrässä osallistumisesta
kansan verotaakan huo-
Jentamiseen — puhuttiin vain siitä
miten voitaisiin periä lisää veroa.
: Kas: asia on mielestämme siten, e t tä
Jos päämini.sterit olisivat ryhtyneet
vaatimaan liittohallitukselta
suurempaa osuutta sen perimistä veroista,
se olisi merkinnyt sitä, että
liittohallituksen (otaksuen nyt, että
se olisi taipunut sellaisen vaathnuk-sen
edessä) olisi joko vähennettävä
varustelumenoja' tai vaadittava suur-rahamlehiltä
suurempaa osuutta yhteiseen
rahastoon, jos olisi mieli Jatkaa
aseistautumista samassa määrässä
kuin sitä vaaditaan, Canadalta
''yhdysvaltalaisella taholla.'
M^tta .^Ijerran i^mes^l ED^fin
kumpikaan näistä vaihtoehdoista olisi
sopinut maille eikä hahneille!
Ensimmäisessä tapauksessa kävisi
siten, että yjidysvaltalaiset rahamie-het.
Jotka myyvät Canadalle huomat-,
tavan osan.Canadan ostamista~'sota-varusteista,
nostattaisivat aika metakan.
Toisessa tapauksessa kävisi s i -
^en, että samat yhdysvaltalaiset r a -,
hamiehet, Jotka kontrolloivat nykyään
y l i puolta canadalaisesta t e o^
lisuudesta. Joutuisivat ehkä yhdessä
kotimaisten kapitalistien kanssa
maksamaan lisää veroja — ainakin
siltä osalta mitä tavallisen kansan
veroja voitaisiin huojentaa vähentämällä
liittovaltion varustelumenoja
j a siirtämällä niitä maakunnille Ja
kunnille näiden käytettäväksi yleishyödyllisten
laitosten rakentamisessa.
A i t i - m u o r i i i i opetti meitä silloin
kun olimme vielä lyhyt pojan tappi,
että " e l korppi korpin silmää noki"
Ja niin olemme pakoitettu tulemaan
siihen johtopäätökseen, että herrat
maakuntien pääministerit eivät ole
tavallisen kansan etujen puolusta,
j i a . .
"TodeUista "isänmaallisuutta", to*
dellakin, herroilta, Jotka kokoontoi-
Tat samassa salissa, mittft pUtettlto;
maamme vapautumisesta
vallan kohlelstal K6mo.
Object Description
| Rating | |
| Title | Vapaus, August 19, 1961 |
| Language | fi |
| Subject | Finnish--Canadians--Newspapers |
| Publisher | Vapaus Publishing Co |
| Date | 1961-08-19 |
| Type | text |
| Format | application/pdf |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | Vapaus610819 |
Description
| Title | 1961-08-19-02 |
| OCR text | Sivu 2 Lauantaina, elok. 19 p. — Saturday, August 19, 1961 VAPAUS (UBERTT) — Independent Labor Organ of ^ Plcalsh Canadlans. ts-tabllshed Nov. 6. 1917. Autborized IBLS seoond dass mail by the Post Office Department; Ottawa., Pub- Uiibed thrice weekly: Tuesday», TOiursdays and Saturdays by Vapaus Publishing Company Ltd., at 100-102 Klm St. W., Sudbury, Ont, Canada. Telephones: Bus. Office OS. 4-4264; Editorlal Office OS. 4-4265: Manager E. Suksi. Editor W. Eklund. Mailing address: Box 69, Sudbury, Ontario. Advertising rates upon applicatlon. Translation free of cbarge. TILAUSHINNAT: Canadassa: 1 vk. 8.00 6 kk. 4.25 3 kk. 2.50 yhdysvaUoissa: 1 vk. 9.00 6 kk. 4.80 Suomessa: 1 vk. 9Ä) 6 kk. 6.25 Dollarisiunaustd ja paalumajoja Miksi Itä-Saksa sulki rajan? Yleistä hälyä on nostatettu suurissa päivälehdissä, sen johdosta kun Itä-Saksa viikon vaihteessa ryhtyi toteuttaa •inaän rajoillaan valvontaa. Tosiasiassa Saksan Demokraattinen Tasavalta ryhtyi tähän kuten itsenäiset valtiot nor- ' maalioloissa tekevät. On yleensä ollut tiedossa, että länsivallat ovat harjoittaneet, myyräntyötä Itä-Saksaa vastaan. Itä-Saksan hallitus tiedoitti sunnuntaina, että se on noudattanut Varsovan sopimusmaiden poliittisen neuvoa-antavan komitean ehdotuksia. Samalla julkaistiin tiedonanto neuvoston käsityskannoista. Sen mukaan Saksan Demokraattisen Tasavallan kansalaiset voivat kulkea tasavallan rajojen yli vain erikoisluvalla. Määräyksessä sanotaan, että niin kauan kuin Länsi-Berliiniä ei ole muutettu demilitarisoiduksi puolueettomaksi vapaakaupungiksi on tasavallan kansalaisilla oltava erikoinen lupa Länsi-Berliiniin siirtymistä varten. Länsi- Berliinistä voivat siviilihenkilöt siirtyä tasavallan ja demokraattisen Berliinin rajojen yli esittämällä länsiberliiniläisen henkilötodistuksen. Siis pääsyä ei ole kielletty kumpaankaan • suuntan ja kielletään se vain provokaattoreilta. Kulkuki^llon yhteydessä sanotaan edelleenkin, että uudet säännökset ovat tulleet välttämättömiksi sen tuholais- ;työn johdosta, jota Länsi-Berliinistä on harjoitettu Saksan •Demokraattista Tasavaltaa kohtaan. Tähänastiset kulku- ' säännökset ovat olleet erittäin vapaamieliset ja niitä ovat ^ tuholaisjärjestöt käyttäneet hyväkseen. Uudet säännökset ; ovat voimassa siihen saakka, kunnes Saksan rauhansopimus .on solmittu. ; ^^Varsovan sopimusmaiden tiedonannossa korostetaan^ että itysymys Saksan rauhansopimuksesta on aikoja sitten ol- ; lut kypsä ratkaistavaksi. Sen toimeenpanoa ei voida lykätä. 'Rauhansopimus ja sen pohjalta tapahtuva Länsi-Berliinin • ' demilitarisoidun vapaakaupungin aseman määrittely eivät ; suuntaudu kenenkään etuja vastaan ja niiden päämäärä on i väin toisen maailmansodan jätteiden poistaminen. Länsival- : lat eivät ole olleet vain haluttomia asian järjestämiseen, vaan ! lisäksi pyrkineet kysymyksen pohjalta tehostamaan varuste- |lua ja sotahysteriaa. Eräissä maissa on jopa julkaistu suun- •liitelmia hyökkäykestä Saksan Demokraattista Tasavaltaa • vastaan. / L-Tiedonannossa sanotaan myöskin, että Länsi-Berliinissä "on niin paljon maanalaiseen myyräntyöhön ja sabotaashiin 'erikoistuneita keskuksia, ettei sellaista ole missään muualla : maapallolla ja että tällaiset elimet saavat vapaasti toimia ' Länsi-Berliinissä. Länsi-Berliinissä on erikoinen rahasto Sak- • san^ Demokraattista Tasavaltaa ja sosialistisia maita vastaan ; jailfänsi-Saksan kansleri Adenuer on pyytänyt tämän rahaston suurentamista. Tiedonannossa myöskin huomautetaan, että kulkemisen rajoittaminen tietää väestölle haittaa, mutta rajaa on pidetty lavoinna toivossa, että länsivallat eivät käyttäisi väärin Sak-i san Demokraattisen Tasavallan hyväntahtoisuutta. Näin ei ! ole kuitenkaan käynyt, todetaan tiedonannossa. ; Itä-Saksan päätös sulkea Berliinin rajat ei koske Länsi- • Saksan ja Länsi-Berliinin lentoyhteyttä. Länsi-Berliinin u l - 'koupuolella sijaitsevan Tempelhofin lentokentän edustaja on ilmoittanut, että lentoliikenne sujuu normaaliin tapaansa. Berliinin ja Länsi-Saksan välisessä ilmakäytävässä liikenne sujuu entiseen tapaansa. Kuten näkyy, kaikki se mitä tapahtuu Berliinissä on länsimaiden lehdissä tahdottu leimata ikäänkuin sota olisi juuri alkamassa. Neuvostoliiton ja toisten sosialististen maiden keskuudessa on kulkukiellolla pyritty estämään sodanlietso- • jäin vehkeilyt eli rajoittaa sodanlietsojäin provosointiyrityk-siä. Tämä on hyvin ymmärrettävää koska länsivaltain taholta ei ole noudatettu Potsdamin julistuksen periaatetta. Vastoin Potsdamin sopimusta Länsi-Saksan militaristit on aseistettu, natsijärjestöt toimivat, natseja on tärkeissä toimissa Adenauerin hallituksen suosiollisella avulla ja onpa NATO:n armeijan maavoimien komentajanakin natsilainen .kenraali Speidel. On kuitenkin tyydytyksellä todettava, että eri länsivaltain- vapaamielisissä lehdissä on ilmaistu sellainen käsitys, että ItärSaksan kulkukielto el kuitenkaan merkitse mitään erikoista toimenpidettä, joka voisi johtaa sotaan. Päinvastoin on esitetty, että riitaisuuksien ratkaisemiseksi olisi ryhdyttävä neuvottelemaan. Tämä ilmenee Toronto Daily Starin : viime tiistaisesta toimituskirjoituksesta. Siinä kehoitettiin suhtautumaan kiihkoilematta Berliinin kysymykseen. "Tässä tilanteessa on tärkeätä erottaa todellisuus tunteista", sanotaan mm. tässä kirjoituksessa. "Mitä todella on tapahtunut Berliinissä? Loukataanko länsimaiden oikeuksia . kaupungissa? "Asiallisesti Itä-Saksan kommunistit ovat kieltäneet kansalaisiaan matkustamasta Länsi-Berliiniin ja Länsi-Saksaan." Kirjoituksessa mm. huomautetaan: "Mutta sulkiessaan omilta asukkailtaan rajan kommunistinen hallitus on ollut todella huolellinen ja pitänyt ^ n auki läirsisaksalaisille. E i -tarvita muuta kuin henkilöllisyystodistus ja autolupa Itä- " Berliiniin pääsyyn. Kommunistit ovat olleet hyvin varovaisia i eivätkä ole kieltäneet kulkua Länsi-Saksasta Länsi-Berliiniin. • ,"Protestoidessaankulkukiellosta länsivallat protestoivat Itä-Saksan hallitsijain voimaansaattamaa asetusta vas- •taan . r Lehti niinikään huomauttaa, että Itä-Saksa nojaa v. 1945 .Potsdamin sopimukseen, jonka ehtoja ei ole noudatettu. Viitatessaan v. 1949 Berliinin kulkukieltoon lehti tulee seuraavaa^ johtopäätökseen: , "Tässä tilanteessa sodanjälkeiset sopimukset antavat hy- ^vin" vähän laillista perustaa länsivaltain protesteille ja oikeutta Bonnin ehdottamalle taloudelliselle kostosodalle..." i Kirjoituksessa varoitetaan nojaamasta tunteisiin ja har- 'kitsemattomiin tekoihin ja lopuksi sanotaan: "Berliinin — ja Sak.san — kysymys voidaan ratkaista vain neuvottelupöydän ääressä, Ennenkuin sellaisiin neuvot- ;teluihin ryhdytään on länsivaltain osoitettava kylmää päätä 'ja teräksisiä hermoja. Itä-Berliinin suljetut porfit voivat kos-ikea meidän sydämiimme. Se ei kuitenkaan oikeuta meitä isekjaantuniaan Itä-Berliinin asioihin, joka kiertämättömästi 'johtaisi ydinsoflan kauhuihin," Kirj. HARRY SICHROWSKI Yhdysvallat on avunanto-ohjel-mineen liittoutnnut kaikkein oi-eistplaisimman ryhmän kanssa, jolta rehellisesti san,oen puuttuu kansan tuki. Yhdysvallat on tehnyt tuskin mitään auttaakseen Laosia taloudellisesti, ja kapinalliset näyttävät taistelevan yhden aatteen varassa . . . US An senaattori Hubert Humphrey radio-esitelmässään toukokuun 13 päivänä 196L Olen kulkenut monien Pohjois-maakunnan kaupunkien , Jäpi_^ja kaikkialla minua on kohdannut sama kuva: joukko aaltopellistä tehtyjä pikku taloja hiekkaisen kadun molemmin puolin, avoimia puoteja, joiden puuportailla omistajan koko perhe kyyhöttää unisena ja laiskana ikäänkuin vartiotuvassa. Silmäys tavaravalikoimaan vakuuttaa, ettei kuumuus yksin ole vastuussa laiskuudesta. Kaikissa puodeissa on samoja tavaroita myytävänä: hongkongilaisia tulitikkuja, filippiiniläistä sokeria, saigonilaista olutta j a Vichy-vettä, hollantilaista kuivamaitoa, japanilaisia öljylamppuja, län-sisaksalaisia hiirenloukkuja, ja ties mistä tulleita plastikkisia saippuarasioita. Yksikään näistä tuotteista ei ole Laosissa valmistettu; Kun talonpoika kutomiseen väsyneenä haluaisi ostaa kirjavan sarongin, niin sekin tulee Thaimaasta ja tietysti vastaavasti korkeaan hintaan. Mistä nämä kauppiaat, joista monet ovat kiinalaisia, intialaisia tai vietnamilaisia,, oikein elävät? Se on arr voitus, sillä näin tuskin lainkaan os tajia. Useimpia tavaroila ei lainkaan tarvita j a sekin mitä tarvittaisiin on laosilaisen elintason mukaan l i i a n kallista ostettavaksi, juuri koska se tuo'etaan ulkoa: "Teidän pitäisi ensin nähdä Vientianen ja Luang Prabangin puodit", lohduttaa tulkkini minua.. ' Siellä myydään US Alaisia appelsiineja, vaikka meillä kasvaa mitä ihanimpia etelänhedelmiä; nailonsukkia, joita ei kukaan käytä, televisioita, vaikka täällä ei ole lähetysasemia, sähkölaitteita, joita ei kukaan voi käyttää, koska Vientianen virtaverkko riittää juuri j a juuri antamaan kylliksi sähköä surkealle pikku lampulle jokaiseen taloon; kylpyhuonevarusteita, vaikkei ole vesijohtoja j a vielä enemmän loistoautoja kuin Kalkutassa, missä on melkein kolme kertaa enemmän a-sukkaita kuin koko Laosissa. Cadil-laceilla voi ajaa tarkalleen viisi k i lometriä kaupungin ulkopuolelle, sitten jää k i i n n i viidakkoon". . ' Tässä ovat Amerikan " A v u n " tulokset. Viime vuonna nousi tuonti (pääasiallisesti USA:sta) 632 m i l joonaan kipiin, vienti kokonaiseen 20 miljoonaan kipiin. Ainoa väestökerros, joka hyötyi USAn avusta, olivat välittäjät ja salakauppiaat. He saivat haltuunsa avustusrahaston dollarit tuontilisenssejä varten, jotka he hankkivat itselleen taka-tietä. Täten he saavat ostaa dolki-rit viralliseen kurssiin 35 kipillä, myyvät dollarit salaa mustassa pörssissä 100 k i p i n kurssiin j a ostavat heti uudelleen saamallaan rahalla " l a i l l i s i a " dollarei.a., Ketä se liikuttaa, että maahan tulee tavaroita, joita kukaan ei tarvitse eikä. kukaan osta. Taskut täyttyvät voitoista ja mielellään puuhataan näille taskut täyttäville arvon herroille sotilasvallankaappauksia j a kansalaissotia. Koko Laosissa kerrotaan tarin;ia erään liikkeen saamasta 5.000 lam-pu. n tuontilisenssistä. Joitakin päiviä myöhemmin todellakin tuli e.i-simmäinen 100 lampun lähetys Thaimaasta. Seuraavalla viikolla tul i jälleen 100 lamppua ja niin edelleen, kunnes tilaus oli täytetty. Kuitenkaan ei ollut olemassa enempää kuin 100 lamppua, jotka päivällä tuotiin maahan, mutta illalla taas laivattiin uudelleen Mekongin y i i Thaimaahan ja aamulla ilmestvi-vät uuhina lamppuina Vientianeen. Kerrotaan myös Vientiane-Luang Prabang-tiestä, joka vaati n. puolitoista miljoonaa dollaria j a vuoden työn ja jäi veden alle ensimmäisen monsuunin jälkeen. 12 kilometiiii tiestä on asfaltilla päällystettyä — matka kaupungin keskustasta puolustusministerin tennikentälle. Sa-iVannakhetissä on komea asemara-kenniLS. — rautatietä sinne ei o!e milloinkaan rakenneltu. Onko Laos todellakin köyhä, eikö sillä ole mitään tarjottavana, eivätkö sen asukkaat kykene tuottamaaii mitään? Näin ei asia suinkaan ola. Phon Thiussa on tinakaivoksia, maassa on rautaa, kuparia, kumin, tupakkaa, teetä, sokeriruokoja. Laos voisi vuosittain viedä 5,000 tonnia kahvia, se voisi myydä 20,000 kuutiometriä kallisarvoisinta teakpuuta — voisi, ellei olisi puutetta koneista ja ' kuljetusvälineistä, joiden hankkimiseksi ei ole annettu penniäkään ulkomaan apua. Laos tuottaa enemmän riisiä kuin sen asukkaat tarvitsevat.' Mutta samalla kun ylituotantoalueilla viij a pilaantuu,, on vajaatuotantoalueilla puutetta, koska USAn avulla saadaan Chryi-lereita j a Camel-savukkeita, sen sijaan että niillä rakennettaisiin teitä j a tuotaisiin maahan kuorma-autoja. Sen tähden ollaan riippuvaisia tapahtuvasta Tiisituotannosta Thaimaasta. Se estää tuonnin aina k un Vientianen hallitus ei ole taantumukselle mieluinen. Amerikka on pumpannut Laosiin viimeisten 6 vuoÖen aikana enemmän kuin 300 miljoonaa dollaria. Siitä tulee 100 dollaria a.sukas'a "Brittiläiset eivät tule auttamaan teitä" kohden eli enemmän kuin keskitason vuosiansio. Mihin tämä raha on joutunut? Maailma tietää sen: se on käytetty sisällissota-armeijan muodostamiseen. Maassa, jossa 90 prosenttia väestöstä on talonpoikia, on vuosittain annettu maataloudelle kokonaiset 590,000 dollaria (tämän vuoden maaliskuun 17. päivän Timen mukaan). Nyt saattaa jb paremmin ymmärtää, miksi Laosin pieni, urhoollinen .kansa taistelee puolueettomuuden puolestai. Y m märtääkseni sen vielä paremmin, saattaakseni"kuolleen tilastotieteen eloon, marssin eräänä päivänä Pat-het Laon vartiojoukon kanssa vihreän viidakon keskellä olevaan Kham Khayan kylään. Tie j o h t i pitkin kapeita metsäpolkuja ja bambun rungoista tehtyjä siltoja. Rää.kkyvät, kirjavasulkai-set papukaijat tervehtivät meitä puitten latvoista, pienet apinat hyp-pelivät oksalta oksalle ja lammikon varsilla laidunsivat sileän kiiltävät puhvelit. Kylän rajalla meidät otti vastaan päällikkö tai kylänvanhin. Thit.Vandy, ruskeaihoinen mies leveälierisessä hatussa. Matkalla hän piti meille pienen luennon Laosin kansantieteestä: puolet väestöstä on kansallisia vähemmistöjä kuten lao thenhit, jotka ovat alkuperältään i n donesialaisia, tai lao sungit, joista jo olemme oppineet tuntemaan meo-heimon; Oikeat laosilaiset kutsuvat itseään nimeltä lao lum; E l i n taso on hyvin erilainen eri heimoilla. Kha luongeja gotka kuuluvat lao thenheihin, kutsutaan keltaisiic-si orjiksi. Heidän pääravintonsa on 'puunkaarna, jonka he, survovat r i k k i ja jpis'a he valmistavat puuroa. He kattavat majansa banaanin lehdillä ja kun nämä tulevat keltaisiksi, on myös kaarna ympäristöltä syöty (tästä nimitys keltaiset orjat) ja heimo siirtyy uusille maille. Y - leensä/ jakautuvan kansojen asuinalueet maantieteellisen korkeuden mukaan. Lao lumit asuvat tasangolla ja jokien laaksoissa, lao thenit kukkulaisella maalla j a lao sungit vuorilla. Tällä välin* olemmekin jo tulleet kylään, j a Thit Vandy johtaa meidät majaansa. . Se on niinkuin kaikki tä voidaan käyttää vain kerran: Per-heeneniännän velvollisuutena on a i na pitää riittävä varasto näitä omii laatuasia keittoastioita valmiina. R i i sin lisäksi tarjotaan raakaa, hakat-tua^ lihaa piparminttuyrttien kanssa. Jano .sammutetaan' lähdevedel^ lä, jota juodaan' puhvelinsarvesta. Syömäpuikkoja ei tunneta, jokainen ottaa ruokaa suurista vadeista sormin. Riisistä ja lihasta muodostetaan pieniä kasoja, jotka työnne J^ään suuhun. Ruoka on^voimakkaas-ti maustettua j a maistuu hyvältä. Aterian jälkeen sytyttää taion herra vesipiippunsa, sekin on luonnollisesti bambusta, j a käskee tuoda ruukullisen käyneistä riisijyvistä' tehtyä olutta. Nyt vasta on aika kysellä heidän elämästään, millaista se oli aikaisemmin ja millaista se on tällä hetkellä. Vastauksen asemesta vetää päällikkö taskustaan tukun papereita —. aikaisemman hallituksen verokuitteja. "Minun piti maksaa vuosittain 7,000 kipiä veroja",' sanoi hän katkerana. " K a i kesta piti maksaa veroa, oli henkiraha, joka oli makseltava lapsistakin, tulivero, alkoholivero. Piirin päälliköllä Tassengilla oli oikeus vaatia pakkotyötä, milloin tahansa hän tarvitsi työvoimaa pelloilleen. Hän tuli kylään ja vei: kauneimmat tytöt palvelijattarikseen j a luonnollisesti sänkyynsä. Vain naisten ei tarvinnut suorittaa pakkotyötä, tässäkin eräs syy siihen, että miehet ottivat useamman kuin yhden vaimon." Entä tänään? "Tänään ovat asiat paljon paremmin", sanoo vanhus ja vetäisee pitkät savut vesipiipustaan niin että savupilvet kohoavat ylös paksuina j a raskaina. "Enää e i ole mitään Tassengia, vaan valittu ky-läkomitea, joka on valinnut minut puheenjohtajakseen. Ainoa vero, mitä maksamme, ort riisivero. KODIN PIIRISTÄ o e TOIMITTANUT EEVA Terveisiä Suurjuhlilta! Taas ovat juhlat olleet ja menneet ja näyttää tulevani niille pahaksi tavaksi, etta lauantaina sataa, mutta ei sade silti juhlia p i lannut vaikka vähän^ ohjelman sot-kikin. Juhlavieraita o l i enemmän k u i n missään aikaisemmassa juhlassa ja sehän oli odotettavissakin ktio. juhlapaikka oU Sudbury. Sitä. ylfeisesti pahoiteltiin kun e i näytöskappaletta voitu esittää ulkoilmassa —r Työn Puistossa ^ n i i n - Henry MiUardin kirja pois pannasta New, York. — Yhdysvaltain oikeusministeriö on nyt kumonnut amerikkalaisen kirjailijan Henry M i l l e r in kiistanalaisen romaanin — ' f r o p i c of Cancer" — 30 vuot " P l e - Laösin talonpoikaistalot paalumäji I ''"^ ^!'.!'^^'^"^,\^!}°"; joka lepää miehenkorkuisten bam-nyt Berlin. — Jokainen sunnuntai Länsi-Saksan TV-laajalluksessa esitetään pyöreänpöydän keskustelussa Länsi-Saksassa olevien sanoma-lehtikirjeenvaihtajien katsauksia. PuJieenjohtaja eninen natsilainen ja nykyinen adenauerilainen propangistit Werner Höfner välttää estää- Länsi-Saksan kritiikkoja: Kesäkuun 25 pnä Herr Höfner huomasi joutuneensa sellaisen brittiläisen sanomalehtimiehen eteen ettei hän uskaltanut lopettaa hänen haastatteluaan; Hän o l i Lontoon ' D a i l y Expressin" entinen ulkomaa-kirjeenvaihtajien johtaja Sefton Delmer, joka on seurannut viimeisen 30 vuoden ajan Saksan tapahtumia hyvin läheisesti. Delmer sanoi: . "Olen huomannut että te (län.si-saksalaiset) puhutte paljon niistä väärinkäytöksistä mitä te teitte juutalaisia kohtaan; hyvin vähän olen. kuullut teidän puhuvan mitä vääryyksiä teitte Itä-Euroopan kansoja vastaan. Mielestäni tämä on hyvin valitettavaa koska se johdö-iaan aina pahantahtoiseen propagandaan Oder^eissen rajaa (Saksan- Puolan raja): vastaan. Tämä propaganda herättää Saksan kansan keskuudessa sellaisen harhakuvan. että me, brittiläiset, kannatamme menetettyjen alueiden palauttamista. Olen varma voivani puhua britiläisten enemmistön puolesta ja sanoessani, että me emme koskaan kannata sitä, koska me uskoni me ettei sodalla voida tätä rajaa muuttaa . . . " K u n näemme ihmisten liehuttavan lippuja ja huutavan 'Takaisin SleesiaanV j a 'Takaisin Itä-Preu:i-siin' tämä palautaa englantilaisten mieliin monta sellaista pahaa asian, joita emme halua jälleen nähdä . "Ymmärrän kotimaan rakkauden, mutta kun Länsi-Saksan ministeri sanoo ettei Sudetin saksalaista saa sekoittaa Saksan kansaan, että he voisivat palata Sudetin alueelle (Tshekkoslovakiaan) huomaan sellaisen vaaralliseksi. ' M i k s i pyritään Länsi-Saksas.sa syntyneitä opettamaan etteivät he ole syntyneet Länsi-Saksassa ja he ovat kotimaastaan karkoitettuja ihmisiä? Näiden uusien asukkaiden pitäisi antaa sekoittua täällä olevien asukkaitten kanssa; heille pitäisi aina- sanoa, että he voisivat mennä j o l l o i n k in Sleesiaan taikka Preussiin. En usko olevan ainoatakaan englantilaista, joka uneksisi Irlan-- nin taikka Intian jälleenvalloittami-sesta." Harhakuva työn tuottävaisuudesta kapilatistisen järjestelmän sisällä Monia vuosia merikassa on lunlr tu, että mitä enemmän rikkauksia tuotetaan sitä paremmin ihmiset tulevat toimeen. Multa samalla |(un työläiset tuottavat enemmän rikkauksia teollisuudesta saa enemmän työläisiä lop-putilinsä, lyhyemmät työviikot ja pienemmät palkkashckit ja vähemmän työläisiä työtä teollisuuslaitoksien sulkemisen takia. Lisääntyvät rikkaudet, erikoisesti automosoinnin ansiosta, ovat aiheuttaneet yhä enemmän turvattomuutta. V. 1947 648 800 autotehtaiden työläistä tuotti 4,792,829 henkilöautoa ja trokia. V. 1960 612,600 autotehtaiden työläistä tuotti 7,897,220 henkilöautoa j a trokia. Tuotanto nousi 64.7 prosentilla ja autotyöläisiä oli 36,000 vähemmän aiheuttaen työstä eroittamlsia, lyhyemmät työviikot, ja pienemmät palkka.shckit niille, jotka saivat, olla työ.s3ä. Meidän täytyy saada työturvallisuus työ.ssä oleville ja työttömille mahdolli.su.us snada työtä. - r - •'UAW Solidarity". bupaalujen varassa. Paalumaja antaa suojaa tulvaa ja villieläimiä vasaan. Talon alla on yksinkertainen riisinsurvin ja kangaspuut talon rouvaa varten. Nousemme portaat talon ensimmäiseen j a ainoaan kerrokseen ja majoitumme katetulla korokkeelle, jossa kaikki eläminen tapahtuu. Täälläkin on bambUpalk-keja lattiana, talon rakentamisessa ei ole käytetty lainkaan nauloja eikä palas akaan metallia, vaan kaikki kiinnitettävä oh sidottu yhteen lia-niköysillä. Korokkeen keskellä on kaksi saveUa tehtyä tulisijaa, niiden ympärillä perheen vuodematot. Vandyn perheellä on jopa moskiit-toverkot joitten reunat on koristettu kauniisti kuvioiden samoin kuin naisten ja tyttöjen mustat hameet. Seinällä on talouskaluja. Ne ovat pääasiassa eripaksuista bamburuo-koa. Sitä käy etään suola-astiana yhtä hyvin kuin riisin ja veden säilyttämiseen. Korokkeeseen lii tyy kuisti, joka toimii lasten leikkipaikkana ja jo.ssa rukki myös on löytänyt sijansa. Päällikön vaimo tulee esiin, hänen ryppyiset kasvonsa hymyilevät j a näen, että suuri osa hampaista puut uu. Kun hän alkaa valmistella ateriaa, näen hämmästyksekseni, että myös keittoastiat ovat lyhyeksi leikattua, onttoa bamburuokoai Astia täytetään riisillä, j a ripustetaan tulelle. Laosilainen perheenemän-tä ei tarvitse kelloa. Kun bambu-ruoko on värjääntynyt tulessa ruskeaksi, On riisikin valmista. Se tyhjennetään suureen puuvatiin, mutta keittoastiasta tulee polttopuuta, s i - Ministeriö on lisäksi kumonnut kahdjen toisen M i l l e r i n romaanin — •'Tropic of Capricorn" ja "Plexus" — julkaisukiellon. M i l l e r i n kustantaja Grove Press o l i ensimmäinen amerikkalainen kustannusyhtiö, joka vuonna 1959 julkaisi erään toisen kiistanalaisen romaanin D. H . L a w r e n c i n " L a d y Chatterleyn Rakastajan" sensuroimattoman painokseni PIILOPAIKKOJA Kun taas kesäaikana ihmiset o-vät enemmän menossa kuin tavallisesti,; n i i n varkaillakin on oma se-sonkiaikansa ja aina varoitetaankin koti jättämään ulkoa päin mahdollisimman asutun näköiseksi. Ensiksi tietysti ilmoitetaan maito-miehelle, leipäajurille j a sanomalehden jakajalle kuinka pitkäksi ajaksi lähetykset ovat keskeytetyt, sillä ei mikään ole sivulliselle selvempää ettei talossa olla kotona kuin ovat portailla lojuvat sanomalehdet, tai maitopullot. Joillakin ihmisillä ovat omat piilopaikkansa tallettaa rahaa tai muuta arvokasta lähtiessään kotoaan. Kuulin eräästä perheen-emännästä joka ulos lähtiessään ei halunnut ottaa kaikkia rahoja mukaansa ja pani ne kirjekuoren s i sälle suuren matonnurkan alle lattialle. Hän unohti kiireissään, että oli kutsunut hakemaan ma',on puhdistettavaksi ja kun hän tuli takaisin, niin matto oli poiSj eikä rahoja ollut kukaan nähnytkään. Otaksuttiin että kirjekuori olisi liimaantunut mattoon; senverran.kiinni, että meni hetken aikaa pudoten matkalle. Rahaa oli y l i sata dollaria ja ne menivät sen tien. Niinhän sitä sanotaankin, että huolimattoman tavaran, saa korjata ja että raha on yhteisiä jos siinä ei ole kenenkää.n puumerkkiä. Toisessa perheessä olivat rahat unohtuneet parsimakoriin keittiön kaapin päälle ja varas oli talosta vienyt kaiken pikkutavaran mitä sai vaan kuljetettua, mutta rahat olivat tallella. Parempi katsoa kuin katua ja eiköhän raha ole parhaassa tallessa pankissa jos keneltä sitä sinne asti liikenee. kuin oli tarkoitus ja haalin seinät pullistelivat väen paljoudesta e i vätkä kaikki halukkaat mahtuneet sisään. Tasapuolisesti osoitimme suosiotamme niin ensimmäiseksi kuin viimeiseksikin maaliin tulleille, eikä Jani ollut siis oikeassa sa^ noessaan: - ' E n minä haluc urheilla kun te huudatte vaan torontolai-sille". Kaikki he tekevät parhaansa ja yksi joukosta vaan tulee ensimmäiseksi kaikessa kilvassa. Kuinka valtavat juhlat me sai-simmekaan aikaan jos kaikki Canadan suomalaiset viettäisivät nämä laulu- soitta- j a urheilujuhlat yhdessä, kuten Vapauden toimittaja Eklund juhlapuheessaan sanoi. Se olisi jo;akin niin suurenmoista, että sen eteen meidän kannattaa työskennellä ja silloin meidät huomattaisiin isoistenkin taholta. Kun annamme arvon toisillemmekin niin sivullisetkin meitä arvostavat. Se on vanha tunnettu tosiasia. Kiitos juhlan järjestäjät, laulajat, soittajat ja urheiluväki ja en-; nenkaikkea johtajat j.^. ohjaajat, jotka meille yleisölle niin runsaast i taas esititte hyvin harjoitettua ohjelmaa. .Suotta ei teitä kukitettu. Se oli pieni näkyvä kunnianosoitus tekemästänne työstä, jphon me juhlaväki sydämistämme yhdymme. Kiitos onnistuneista viidennistä Suurjuhlista. Tämän vuoden lopulla aloittaa New Bninmickissa toimintansa Consolidated Mining and Smelting Co. Rakennustyöt ovat loppuvaiheessa. Kupari, lyijy ja sinkki tulevat olemaan tuotannon pääaineet. SÄHKÖPANNUSSA VxVLMIS-T E T T U K A K KU 1 muna (valk. j a kelt. eroitetaan) % kkp. sokeria. 1 kkp. ja 2 r kh sihda'utua kakkujauhoja. 114 t l. leivinp. % t l . suolaa. 3 r k l . puhd. kasvis öljyä. % kkp. maitoa. 1 t l. vanillaa. 10 ; tuuman sähköpaistinpannu voidellaan öljyllä. Munan' valkuainen vatkataan vaahdoksi. Vähitel' Ien vatkaten . siihen lisätään Vi kkp, sokeria kunnes se on kiiltävän kankeata. Isompaan astiaan sihdataan loppu sokeri, jauhot, leivinpulveri ja suola. Lisätään kasvisöljy, puolet maidosta ja va-nilla. Sekoitetaan sähkövatkaimella keskinopeudella 1 minuutti, tai käsin vatkataan noin 150 kertaa. Lisätään loppu maito j a munankel-tuainen j a vatkataan 1 m i n . . V a t kattu munanvalkuainen pannaan päälle ja seos kaadetaan sähköpais-tinpannuun ja kansi suljetaan. Lämpö asetetaan 200 F ja paistetaan 30 minuuttia. Kantta ei saa nostaa tänä aikana. Kakun pinta ei saa ruskettua. Kakku kumotaan lämmitetylle tarjoiluvadille j a sen voi joko päällystää sokerikuorru^ tuksella, tai tarjota seuraavan he-delmäicastikkeen kera. I I E D E L M A K A S T I KE 2 rkl. voita tai y4 kkp. ruskeaa sokerai (tiiviisti pakat.) 1 tL kanelia (cinnamon) 1 kannu (15 unssia) omenasoset a. Voi tai margariini sulatetaan pannussa. Sekoitetaan ruskea sokeri ja kaneli sekä omenasose ja kuumennetaan. Kuumana kaadetaan kakun päälle. Tarjotaan jälkiruokana. SITÄ^ JA TÄTÄ Tarkastuksen jälkeen: "Oletteko elänyt normaalista elämää?" kysyi lääkäri. "Kyllä lääkäri." "Luopukaa siitä joksikin ajaksi." PÄIVÄN PAKINA Päämlnisteriemme "isänmaallisuudesta" Lnnj.nn maamme 10 maakunnan pääministerit kolroontuivat tällä v i i kolla pohtimaan mitä tulisi tehdä esimerkiksi sellaisten kysymyksien johdosta kuin myyntiveron periminen, joka a.stuu voimaan myös O n tarion maakunnassa syyskuun 1 päivänä. (Tätä veroa peritään sitten kaikissa maakunnissa paitsi Alberta j a Manitoba.) Kysymys oli siitä m i ten sitä voitaisiin periä niin tyyni .iokaiselta Canadan asukkaalta ettei kukaan vaan pääsisi livistämään. He kokoontuivat samassa pyhässä sali.ssa Charlottetownissa, Prince E d v a r d Islandis-sa, jossa lähes 100 vuotta sitten v. 1864 kerääntyi joukko silloisten Pohjois-Amerikan mantereella olevien brittiläisten siirtomaiden poliittisia johtajia keskustelemaan siirtomanvnllasta vapautumisesta. Siitä kokouksesta oli tuloksena se, että Canadan liittovaltio p e rustettiin kolme vuotta myöhemmin v. 1&37; S i i s k y - s y m y s oli silloin n i i den ihmisten eduista, jotka osuivat alueella, Joka viimekslmalnlttima vuonna sai nimekseen Canada. H e olivat, kuten historiankirjoissamme sanotaan, liittovaltiomme isiä. Mutta heidän nykyiset seuraajansa tuskin kykenivät n i i n Jaloihin t a voitteisiin .••— vaikka pitivätkin konferenssinsa juuri samassa. , n y t 114 vuotta vanhassa salissa. Saamiemme tietojen mukaan herrat pääministerit kaksi päivää kestäneen konferenssinsa aikana " p u h u i vat paljon, mutta sanoivat vähän". Viime keskiviikkoisessa Globe a nd Mail-lehdessä Julkaistussa uutisessa tiedettiin kertoa, että työohjelmaan oli aikaisemmin liitetty myös kaksi kohtaa, Joista yhteisestä suostumuksesta ei puhuttu mitään — k L perä kysymys perustuslaista Ja o i keudesta sen muutokseen ilman B r i tannian parlamentin hyväksjrmistä, sekä kysymys liittohallituksen rahapolitiikasta sikäli kuin se koskee maakuntia. Näistä ei sallittu keskustelua. Joten voimme päätellä, että konferenssi ontui' molemmilla Jaloillaan, että siitä ei ollut mitään käytännöllistä hyötyä — puhuttiin vain suun lämpimäksi eikä todella sanottu m i tään vaikuttavaa Ja lopullista. Tämän lisäksi voimme_E8ätellä, että herrat pääministerit eivät olleet mitenkään kiimiostuneet Canadan vapauttamisesta todella . itstcpäiseksi vallaksi, niin poliittisesti k u i n taloudellisestikin. • j J Edelleeir voimme^ päätellä tästä konferenssista. Jossa ilmeisestikin hyvin arastellen käsiteltiin kysymyksiä, että siellä kierrettiin kuin kissa kuumaa puuroa kysymystä liittohalr lituksen suuremmassa määrässä osallistumisesta kansan verotaakan huo- Jentamiseen — puhuttiin vain siitä miten voitaisiin periä lisää veroa. : Kas: asia on mielestämme siten, e t tä Jos päämini.sterit olisivat ryhtyneet vaatimaan liittohallitukselta suurempaa osuutta sen perimistä veroista, se olisi merkinnyt sitä, että liittohallituksen (otaksuen nyt, että se olisi taipunut sellaisen vaathnuk-sen edessä) olisi joko vähennettävä varustelumenoja' tai vaadittava suur-rahamlehiltä suurempaa osuutta yhteiseen rahastoon, jos olisi mieli Jatkaa aseistautumista samassa määrässä kuin sitä vaaditaan, Canadalta ''yhdysvaltalaisella taholla.' M^tta .^Ijerran i^mes^l ED^fin kumpikaan näistä vaihtoehdoista olisi sopinut maille eikä hahneille! Ensimmäisessä tapauksessa kävisi siten, että yjidysvaltalaiset rahamie-het. Jotka myyvät Canadalle huomat-, tavan osan.Canadan ostamista~'sota-varusteista, nostattaisivat aika metakan. Toisessa tapauksessa kävisi s i - ^en, että samat yhdysvaltalaiset r a -, hamiehet, Jotka kontrolloivat nykyään y l i puolta canadalaisesta t e o^ lisuudesta. Joutuisivat ehkä yhdessä kotimaisten kapitalistien kanssa maksamaan lisää veroja — ainakin siltä osalta mitä tavallisen kansan veroja voitaisiin huojentaa vähentämällä liittovaltion varustelumenoja j a siirtämällä niitä maakunnille Ja kunnille näiden käytettäväksi yleishyödyllisten laitosten rakentamisessa. A i t i - m u o r i i i i opetti meitä silloin kun olimme vielä lyhyt pojan tappi, että " e l korppi korpin silmää noki" Ja niin olemme pakoitettu tulemaan siihen johtopäätökseen, että herrat maakuntien pääministerit eivät ole tavallisen kansan etujen puolusta, j i a . . "TodeUista "isänmaallisuutta", to* dellakin, herroilta, Jotka kokoontoi- Tat samassa salissa, mittft pUtettlto; maamme vapautumisesta vallan kohlelstal K6mo. |
Tags
Comments
Post a Comment for 1961-08-19-02
