1966-01-08-02 |
Previous | 2 of 4 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
Sivu 2 Lauantaina, tatnmik. 8 p. — Saturday, Jaii. 8, 1966
I
VAPAUS I N D E P E N D E N T L A B Ö R O R G A N
O F F I N N I S H C A N A D I A N S
( L I B E R T Y ) f Establlshed Nov. 6, 1917
E D I T O R : W . E K L U N D MANAGER: E . S U K S I
T E L E P H O N E : O F F I C E A N D E D I T O R I ^ U 674-4264
Publlshed thrlce weekly: Tuesdays, Thurs^ys and Saturdays by Vapaus
PublishUÖg Co. Limited, 100-102 E lm St. We5t, Sudbury. Ontario. Canada.
Mailing Address: Box 69
Adyertlslng rates upon application, translation free of charge.
Authorized as second class mäll by ttie Post Office Department, OttAwa,
and fior payment of postage in oasb.
}.M>*mbt'r of,rh( CANADIAN LANGUAGE-PRESS
TILAUSHINNAT:
Canadassa: 1 vk. «9.00, 6 kk. $4.75 USA:ssa
3 kk. 2.75
1 vk. $10.00, 6 kk. $5.25
Suomessa: 1 vk. 10.50, 6 kk. 6.75
Ajankohtaisia ehdotuksia^
Canadan talousneuvoston viime tiistaina julkaisemassa
toisessa vuotuisessa raportissa ori mielestämme joitakin h y vin
ajankohtaisia ja samalla tärkeitä ehdotuksia, joiden täytäntöönpanoa
olisi kaikin mahdollisin keinoin joudutettava.
Toisin kuin raha-asiain ministeri Mitchell Sharp, joka
Canadian Clubin tilaisuudessa Torontossa puhui tammikuun
3 päivänä "inflataiovaarasta" ja ilmaisi mielipiteen, että on
tarpeellistä"rajoiltaa talouselämän nousua", jotta ei muka
ylitetä sen fyysiilisiä' mahdollisuuksia, Canadan talousneuvosto
korostaa erikoisesti "alati nousevaa tuotannoUisuutta",
mikä o n yksi perusehto "jatkuvalle talouskasvulle".
Pitäen Canadan talouden jatkuvaa kasvua sekä suotavana
että tarpeellisena, Canadan talousneuvosto esittää kokonaisen
sarjan ehdotuksia jatkuvan talouskasvun tehostamiseksi
ja edistämiseksi.
Kaikkein mielenkiintoisimpia näistä ehdotuksista ovat
varmaan työläisten ammattitaidon edistämistä sekä nuorison
koulukasvatuksen parantamista koskevat ehdotukset.
Lähtien siltä todellisuuspohjalta, että LänsirBuroopan
"maissa vallitsevan suhteellisen hyvän työllisyystilanteen johr
dosta Canadan on vaikea saada riittävästi ammattitaitoisia
työläisiä, ja huomioiden toisaalta sen, että Canadan työttö-mien
armeijassa on tuhansia sellaisia työläisiä, jotka voivat
täyttää ammattimiesten paikkoja, jos heille annetaan siinä
taiTpeellista opastusta, talousneuvosto kiinnittää erikoishuo-miota
ammattitaidon opettamiseen työttöminä oleville aikuisille
canadalaisille.
Samassa j-^hteydessä neuvosto ilmaisee "epäilynsä" hallituksen
ohjelmasta, jonka mukaan työttömänä oleville työläisille
annetaan "lainoja" siinä tapauksessa, jos he muuttavat
työnhakutarkoituksessa omalta asuinpaikaltaan muualle,
missä on kysyntää heidän alojensa työläisistä. Meidän mielestämme
talousneuvosto iskee suoraan naulan kantaan.il-mäistessan
epäiiyn siitä, että tällaiset "muuttolainat" auttavat
tilannetta, sillä työläisillä ei ole kerta kaikkiaan mahdollisuutta
velkaantua työnhakumielessä suoritettavista perheitt
e n muutosta ehkä, maan äärestä toiseen. Mikäli työvoimapulan
lieventämiseksi on tarpeellista siirtää työvoimaa yhdeltä
paikkakunnalta toiselle ja mikäli se auttaa työttömiä
työläisiä pääsemään tuotannon palvelukseen, sellaiset muut--
tokustannukset olisi maksettava valtion kassasta, kuten Car
nadan talousneuvosto antaa nyt ymmärtää ja kuten Canadan
työväenliike kokonaisuudessaan on vaatinut.'
K O U L U O P E T U S TÄRKEÄ TALOUSELÄMÄLLE '
Erikoisen mielenkiintoinen ja samalla ajankohtainen on
myös Canadan talousneuvoston ehdotus canadalaisnuorten
koulumahdollisuuksien parantamiseksi nimenomaan maamme
talouskasvun tehostamistarkoituksessa.
Vastoin joidenkin oppilaitostemme "snob"- eli keikari^
karstaa, että yliopistojen oppilasmäärää on muka rajoitettava
siksi, että oppineiston "laatu" voidaan pitää "korkealla", C a nadan
talousneuvosto suosittele korkeakoulu- ja yliopisto-kasvatuksen
nopeata laajentamista antaen kannatuksensa
esimerkiksi Vapauden monesti aikaisemmin esittämälle ajatukselle,
että yliopistojen korkeat lukukausimaksut olisi ko-l
o H i a a n poistettava niin^ että nuorilla tytöillä ja pojilla o n
tilaisuus opintojensa jatkamiseen vaikka eivät olekaan sjm-tyneet
hopealusikka suussa.
Ehdottaen "opetustoiminnan edistämistä kaikilla tasoilla",
sekä "tärkeintä asemaa" opetustarkoitukseen annettavien
määrärahojen myöntämiselle, Canadan talousneuvosto
yhdistää opetuslaitoksemme jälkeenjääneisyyden kansallisen
talouskasvumme hitauteen — ja osoittaa päinvastoin,, että
opetusjärjestelmämme parantamisen avulla voidaan tehokkaimmin
edistää kansallista talouskasvua.
Tässä yhteydessä on syytä pysähtyä miettimään Talousneuvoston
tilastotietoja, mihin ylläesitetty katsantokanta perustuu.
Mainitussa asiakirjassa osoitetaan, että ainoastaan
kansakouluopetuksen saaneiden Canadan miespuolisten työläisten
keskinkertainen vuosiansio (1960) oli $3,526, mutta
korkeakoulun (High School) läpikäyneiden miespuolisten
canadalaisten keskinkertainen ansio oli $5,493 ja yliopiston läpäisseiden
vuosiansio oli $9,188. Opetuksen puute riistää rfis
työläisiltä ansiomahdollisuudet koko eliniäksi . . .
Mutta tämä on vain asian yksi puoli. Verraten Canadan
ja Yhdysvaltain k.o. tilastoja toisiinsa, Canadan talousneuvosto
osoittaa, että koko maa J a kansa joutuu kärsimään siitä,
kun ei myönnetä riittävästi varoja opetustyön hyväksi.
Mainitun asiakirjan, mukaan, oli Yhdysvaltain "(v. 1960)
koko miespuolisesta työvoimamäärästä 45 prosenttia sellaisia,
jotka olivat, sanaeet ainakin 4 vuotta korkeakoulukasva-tusta
(ja jotka ansaitsivat 1%—21/2 kertaa enemmän kuin ne
amerikkalaiset, joilla on vain kansakoulukasvatus). Canadassa
(v. 1961) oli vastaavanlaisen koulusivistyksen ja tulorajan
omaavien miespuolisten työläisten määrä vain 24 prosenttia
koko työvoimamäärästä. Yhdysvalloissa on 11.1 prosenttia
koko miespuolisesta työvoimamäärästä yiiopistötqdis-tuksen
omaavia, mutta Canadassa vain 5.6 prosenttia.
Tilannetta pahentaa vielä se, että koulutusmahdollisuudet
lisääntyvät paljon nopeammin Yhdysvalloissa kuin täällä
Canadassa. Esimerkkinä tästä niainitaan se^e^^^ ikäluokkiin
kuullivista yhdysvaltalaisista työläisistä on nyt 14.7
prosenttia yliopistosivistyksen saaneita verrattuna siihen, että
koko työ voima määräistä on 11.1 prosenttia yliopistosivistyksen
saaneita. Canadassa ovat vastaavat luvut 6 ja 5.6 prosenttia
Olien yliopistokasy at uksen saaneiden kasyu äihoas-
^taan .4 prosenttia! ';\•
kukaan ei liioin vgi epäillä sitä, etteikö Yhdysvaltain
, tyjötätekevieh korkeamprkouiusivistysölie vaikuttanut myÖri-
Kappale Kuuban vallanikmhoufcsen higjtoriaa
Kuuban kansa vietti tammikuun
alkupäivinä vapaustaistelunsa
ratkaisevan voiton seitsenvnotis-muistoa.
Tämän taistelun historiaan
on pieni ja heiUokuntoi-nen,
noin 50 bruttoseUsteritonnin
alus GHANMA piirtänyt lähtemättömästi
nime.psä. Granmalta
nousivat joulukuun 2 pnä mailiin
ne 82 maanpäMsa ollutta kuubalaista
isäninaanystäviä, jotka
sittemmin esittivät suurta osaa
maansa vapauttamisessa Batistan
.fasistisesta hirmuvallasta. Tähän
puuhan vallankumouksen kärkijoukkoon
liiuuluivat Fidel Cas^
tron ohella muiden .muassa Raul
o .
SYNTYMÄPÄIVIÄ
T(rivo Taipale, Beaver Lake, Ont..
täyttää tiistaina, tammikuun 11 pnä.
67 vuotta.
Yhdymme sukulaisten ja tuttuvain
onnentoivotuksiin.
Maailman tuniilta
Y L I 20 V U O D EN
V U O K B A L A S KU
Malmö.— Etelä-Ruotsin itäranni
kolia asuva maanvilielijä aikoo tiedustella
Yhdysvaltain puolustusministeriltä
mahdollisuuksia saada
Yhdysvalloilta vuokraa amerikkalaisesta
lentokoneesta joka on
maannut hänen maillaan vuodesta
1943.
Kun Boeing tyyppinen kone vuonna
1943 teki -mahalaskun maanviljelijä
Torsten Dahlkvistin pellolle
polttoaineen loppumisen vuoksi, sopivat'Ruotsin
ilmavoimat ja Yhdysvaltain
hallitus vajan rakentamisesta
lentokoneen päälle. Tihipäiseksi
tarkoitettu puuvaja vie tilaa 25 neliömetriä,
joista Dahlkvist aikoo periä
vuokran.
Vaja on 23 vuodessa osittain ha:
jonnut, eikä lentokoneestakaan ole
enää jäljellä kuin siipi ja joitakin
moottorinosia.
ANOPPI SAI HÄISSÄ L A P S EN
Englantilainen äiti jouduttiin
äskettäin viemään sairaalaan- suoraan
tyttärensä häistä . synnyttämään
lasta, jota hän ei tiennyt odottavansa.'
.
41-vuotias Linda Coates sai kesken
hääjuhlia pahoinvintikohtauk-sen.
Paikalle kutsuttiin lääkäri, joka
lyhyen tarkastuksen jälkeen ilmoitti,
että rouva Coates voi minä hetkenä
hyvänsä synnyttää lapsen.
Hoiva tessaan yllätysjoululah-jaansa,
melkein 3,5 kilon painoista
tyttöä, rouva Coates sanoi: " E n ollenkaan
tiennyt, että olen raskaan
a . '
• • . , » • . ••
KEHNOJA MIEHIÄ
Muuan nevvyorkilainen avioliittoncu-voja
väittää, että lääkärit, lehtimiehet
ja taksinkuljettajat ovat melkoisen
huonoa aviomiesainesta. He ovat
kuulemma levottomia, kiivasluontoi-sia,
itsekkäitä ja epäluotettavia. •
KOIRASTA TULI ALKOHOLISTI
Lontoo.— Erään lontoolaisen naisen
omistamasta koirasta on tullut
alkoholisti. Koiran nimi on Patsy,
~^Mrs Mary Shannon, joka on koiran
cimistaja, kertoi ostaneensa koiralleen
pint'in olutta silloin tällöin. Nyt se
on tullut sille n i ^ persoksi, että juoksee
joka päivä Hope and Anchor nimiseen
kapakkaan jossa joku aina
ostaa sille muutaman pinfin,olutta.
Koira on toisinaan niin päissään, ettei
se kykene jaloilleen. Se tarvitsee
kaksi aspiriinia krapulaansa. Koiran
omistaja sanoo katuvansa sitä, että
opetti koiran..oluelle — mutta eiköhän
katumus ole jo liian myöhäistä.
Castro, Camllo Cienfuegos ja Fidel'Castroon
Meksikossa tutustunut
argentiinalainen lääkäri Ernest
» Guevara» Joka Kuubassa
sai lempinimen "Che".
Granmaa on viime kuukausien
aikana muistettu Kuuban lehdistössä
usein ja monella tavalla. Siitä
on kirjoitettu sekä runoa että
proosaa, sitä on sanottu "Kuuban
vallankumouksen äidiksi", siitä
on julkaistu kuvia tekstein:
"Täällä syntyi Kuuban vallankumous'',
ii Kuuban kommunistinen
puolue on ikuistanut tuon historiallisen
laivan nimen antamalla
sen omalle pää-äänenkannatta-jalleen.
Suuret vallankumoukselliset
pälvälehdet Hoy ja Rievolu-'
cion 0.1 yhdistetty, ja viime lokakuun
4 päivästä alkaen ilmestyy
Havannassa niiden asemesta
"Granma".
Retki alkoi Meksikon Tuxpanin
satamasta marraskuun 25 päivänä
1956. Mutta ennen-kuin niin pitkällä
oltiin, oli saatu elää monia
vaiherifckaita, vaivantäyteisiä Ja
jännittäviä, viikkoja maihinnousua
valmistellessa, minkä piti tietenkin
tapahtua salassa niin Meksikon
viranomaisilta kuin Batistan lähet.
tämiltä urkkijoiltakin. Oli hankittava
laiva, joka veisi joukon Kuuban
rannoille, tarvittiin myös kättä
pidempää. Ja kun u-seimmat ret-i
e l l e mukaan hyväksytyistä olivat
sotilaallises.«:a mielessä aivan
nahkapoikia, piti heille jäljestää
edes Jonkinlaista alkeisopetusta
aseiden käytössä, niin hankalaa
kuin-se olikin.
"Tänä vuonna olemme sankaiei-la
tai marttyyreja'; Näin arvioi
'.ilanteen Fidel Castro, jonka tar-mokkaalla.
taitavalla Ja pelottomalla
johdolla valmistelut suoritettiin.
Retkelle lähtijöiden tuli tietää,
että se oli täynnä vaaroja, i
miehiseen, tapaan: kopauttamalla
kämmenellä olkapäähän.
Kello 1.30 Granma irtosi laiturista,
häipyen mustaan yöhön. Oli
alkanut matka "keula voittoa koht
i " , kuten muistelmakirjoituksissa
on sanottu. Mahdollisimman täydellinen
hiljaisuus ja ehdoton pimennys
öliyat matkan alkuvaiheessa
välttämättömiä,'' sillä viranomaiset
olivat kieltäneet kaikenlaisen
laivaliikenteen kovan pohjoismyrskyn
vuoksi. Vasta avomerelle
päästyä oli lupa" ottaa ilo i r t i elämästä,
ja se aloitettiin laulamalla
reippaasti Kuuban kansallishymni
ja heti sen jälkeen Heinäkuun 26.
päivän hymni, joka oli sepitetty
vuonna 1953 Moncadon kasarmeil-,
Ia tehdyn kapinayrityksen- muistoksi.
Iloisuus muuttui kuitenkin
useimpien kohdalta ennen pitkää
ankaraksi merikipeydeksi, myrskyn
paiskellessa armottomasti heiveröistä
laivaa. Sama kurja sää, joka
matkalle lähdettäessä ja sen alkuvaiheessa
oli ollut vain eduksi suo-jelessaan
Oranmaa ja sen mat-
.kustajia kiusalliselta huomiolta, t o i
nyt mukanaan jos jonkinlaisia vastoinkäymisiä.
Eräässä vaiheessa
joutuivat laivan pumput epäkun-.
toon Ja vesi ruumassa nousi uhkaavasti.
Miesten oli pitkän aikaa
ponnisteltava kaikki voimansa
ajaessaan ämpäreillä pois vettä
estääk.seen laivaa hukkumasta. Ja
kaikista vastoinkäymisistä huoli-:
matta Granma haikoi määrätietoisesti
ensin Meksikon lahden ja
sitten Karibian meren aaltoja,
suuntana kotisaari, jonka kaakkoisrannikolla,
lähellä Sierra Maestran
vuoristoa; oli määrä nousta maihin.
Kuuban vesiä lähestyttäessä oli
jälleen taipeen mitä suurin varovaisuus
ja valppaus. Pur-jchtin-.
inen ei voinut kaiken aikaa
Fidd Castro:
.. . . . . . , „• olla suoraviivaista etenemistä. Epä-mutta
myös voiton mahdolhsuudel ^ i , , ^ ; ^ , , ^ kohtaamisten välttämi-olivat
reahsc . i .del Castron la-, nakutettava jyrkästi-h.
mpana_ apulaisena Ussavaihee^^^ suuntaa. Tämä yhdessä aikai-
, sempien vastoinkäymisten kanssa
: aiheutti sen. että Granma oli kaksi
1 päivää jäljessä aikataulustaan, kun
80 toimi Juan Manuel, joka
osoitti : verratonta joustavuutta
aseiden hankinna.ssa. Hän omisti
vain yhden puvun, mutta lainaillen
niitä milloin yhdeltä milloin
toiselta hän saattoi esiintyä ^ 'ar-von-
sa mukaisesti" suurena liikemiehenä
ja urheilun mesenaattina.
Valloitettuaan ystävättärekseen rikkaan
meksikolaiserp asekauppiaan
tyttären hän solmi tämän myötävaikutuksella
• "appiukon'- kanssa
asekauppoja varsin cdullisiira ehdoilla.
Aivan lähtöpäivän edellä sattui
onnettomuus, joka uhkasi pilata
kaiken. Suurin ponnistuksin' Ja uh-
Kuuba vi«^*W •fiwnn«lt«aif|i^ff tilli-den
i^nityiuä Mittonyuotlspäivää.
Siten on paikallaan julkaista kat-
' kelma siitä puheesta, < jonka pää-miiilsteri
Fidel Castro piti kansal-lispSiyiJHfalassa
tasan vuosi sitten.
Piihie oli, tuohoin tavanomaisen
perusteellinen ja monia kysymyksiä
j^vvava i a siinä tarfcas-teltlis
myiis erittäin nUeleiikliii-toisella
ja suorasukaiMUai t^^^
byrokratiaa ja taistelua sitä yas-
•••.taan.' ;••
Nyt pn vielä eräs käytännön kysymys
: mikä oh sellainen ejpäkohtä,*
joka meidän on vielä korjattava? Te
sanotte: byrbkratia.^Emme. eniem-pää
voisi 'olla Istnssanne yhtä mifih
Afutta miten siihen pitäisi suhtautua?
Erottamalla työntekijät ja
luomalla työttömyyttä? E i , se ei
ole oikea tapa. Se ei piisi myöskään
oikeudenmukaista: Jos Joku
olisi erotettava, niin meidän tulisi
aloittaa itsestämme — me olemme
luoneet byrokratian. Ollaksemme
täsmällisiä ; me olemme perineet
byrokratiaa menneisyydeltä, mutta
eräissä tapauksissa olemme auttaneet
sen lisäämistä ja toisiissa
emme ole riittävän; tehokkaasti
taistelleet sitä väistään.
Tarkoittaakö tämä, että meidän
tulisi suhtautua ylenkatseellisesti
toimistotyöhön? Ei lainkaan/
On öieinassa tietynlaista hallinnollista
työtä, joka on tarpeellista;
meidän ei tule sotkea haL
lintoa j a byrokratiaa keskenään.
Byrokratia on ennen kaikkea ajattelutapa,
että maailma tehdään
toimistopöydän ääressä. Täydellinen
pikkuporvarillinen ihanne on
sellaiseksi kuvaksi muokattu maailma,
jossa pikkuporvari istuu toimistossaan
— vapaana kaikesta prole-taarisuudesta.
Ja toiseksi se on
tiettyjen hallinnollisten tehtävien
ylikunnioittamista, Joka usein on
seurausta tästä ajattelusta.-
Näiden kuuden viioden aikana
olemme nähneet .melkein kaikkea! j
Mutta kokemus voi olla ai- [
vokasta, kuten pleh ennen sanonut.
Esimerkiksi siipikarjan tuotannon
ongelmaa ei ratkaissut
marraskuun 30 pnä. oltaessa Kuu- "consolidado' (valtion yritys tai
ban cleläpuolella Suuren Caimanin f järjestö) vaan "combinado", mikä
saaren kohdalla, kuultiin radiosta,
että Santiago de Cuban tärkeässä
.satamakaupunsissa: Kuuban kaakkoisrannikolla
oli puhjennut aseelli-neri
kansannousu. Sittemmin selvisi,
että kapinan alkamisen ajankohtaa
määi-ättäessä öli pidetty silmällä
Granmanmlesten maihinnousua,
josta Fidel Castro oli Säiitia-jjo-
sa oleville- puoluelaisilleen i l moittanut,
•Tarkoituksena oli fasististen
viranomaisten huomion joh-lauksin
koottu tärkein asevarasto, taminen pois maihinnoususta. Tar-johon
kuului parisenkymmentä ko-! köitus saavuteltiinkih.: mutta Gran-rffepistoolia
ja "pikakivääriä, joutui
meksikolaisen'poliisin käsiin Se oli
paukku, joka pani monen ajattelemaan,
että koko suunnitelma oli
mennyt myttyyn Fidel Castro arvioi
tilanteen toisin. Asevaraston
"kärähtämisen" aiheuttama riemu
oli tuudittanut Meksikon viranomaiset
ja Batistan urkkijat sellaiseen
uskoon, että kuubalaisten
maanpakolaisten salahankkeille o l i
annettu musertava isku. Urkkijain
valppaus oli hetkeksi herpaantunut,
ja tätä seikkaa oli käytettävä hyväksi,
oli. lähdettävä matkaan,
vaikka heikosti aseistettunakin.
Ja niinpä sitten määrähetkellä.
marrask. 24 päivän muututtua pimcj
äksi illaksi, alkoi Tuxpanin sataman
läheisyyteen saapua lähtijöitä eri
puolilta Meksikoa. Laiturin vieressä
sei.soi Grannia sammutetuin valoin.
Siihen lastattiin takayarikplta säilyneet
aseeti ammukset ja ; varusteet.
Toimitusta johti itse Fidel
Castro. Hän otti jokaisen tulijan
vastaan, tervehtien tätä vanhaan
man viivästymisen vuoksi vain osittain.
Maihinnousupaikaksi oli valittu
Las Cqlorados- niminen liejuinen
rantakaista lähellä kaikilla kartoilla
selvästi -erottuvan niemen. Cabo
Cruzin. kärkeä- Myöhään jouluk. 1
päivän iltana kun oltiin lähestymässä
rantaa Ja valmistautumassa
maihinnousuun, tapahtui Jälleen
onnettomuus, Joka tiesi Uutta vaa-.
rallista viivytystä. Cabo cruzin majakan
valoja tähyämään noussut
Granman kapteeni Roque putosi
katkenneen maston mukana mereen
Ja paljon mitä kalleinta aikaa kului,
ennen kilin hänet oli saatu ongituksi
Jälleen kannelle korkeana käyneestä
aallokosta: Jouluk. 2. pn aamu
alkoi jo sarastaa, kun Granma
tarttui liejuun lähellä tiheää
mangrpve-iiensaikkoa kasvavaa rantaviivaa.
Maihinnousu öli suoritettava
kahlaamalla, veden noustessa
miesten rintaan asti. .Vieläkin
hankalaniitiaksi muodostui matkanteko
vesiperäisessä ja liejuisessa
on aivan eri asia. "Combinado' yhdistää
kananruokatehtaiden ja siipikarjan
ruokintakeskusten-työn ja
myös kokoaa ja jakaa munat ilman
välikäsiä.
Toisin' sanoen se ottaa munat
suoraan tiloilta kauppoihin käyttämättä
valtion välikäsiä, joka nn
samaa kuin sanoa, että ei ole olemassa
parasiittimaisia valtion väli-manjjrove-
tiheikössä. Kun siitä
vihdoin pä'ästiin ulos, läpimärkinä
ja kuraisina, lopen uupundna ja
nälkiintyneinä, : saatiin havaita,
että Granma oli Joutunut vihollisen
tykkitulen ja ilmapommituksen
kohteeksi. Mutta siinä e| ollut
enää yhtään matkustajaa. Granma-tuhoutui
täytettyään kunniaila tärkeän
historiallisen tehtävänsä. ;
Merkittävä vaihe Kuuban kansan
vapauslaitelun historiassa oli
päättynyt, uusi alkoi välittömästi.
Tuskin oHyat gränmalaiset saaneet
hieman levähtää kotimaan kamaralla
tavattoman rasittavan matkansa
jälkeen, puhdistaa liejuisia
vaatteitaan Ja syödä vieraanvaraisessa
talonppikaistuvassa, kun kävi
selväksi, että heidän oli viipymättä
iyalmistauduttavä ottamaan vastaan
tulikasteensa, lyömään napit yhteen
batistalaisten kanssa, aloittamaan
taistelutoiminnan, jonka kestäessä
heidän ympärilleen muodostui
vähitellen, voimistui ja karaistui
Kuuban voitokas Kapinallisar-meija,
Ejercito Rebelde.
— - Tuure Lehen.
tysmiehiä. Koska päcasiitit voivat
elää myös sosialismissa, niin myös
parasiittimaiset ja sen tuottamattomat
järjestöt voivat elää sosialismissa.
"Combinado" on merkinnyt
henkilökunnan ja työn'sutn*ta
vähenemistä. -• '
Olin unohtaa f" mainita, että
kaikki siipikarjakeskukset, hatito-mot
Ja laitokset, jotka tekiyät
suunnitelmanmahdolliseksi, ostet-
: Uin osaksi niillä korvausrahoilla^
I jotka maksettiin Playa Gironin
palkkasotureista (maihinnousuyti-
-tys huhtikuussa 1961). Kun siiis
keitätte tai paistatte munan, niin
muistakaa, että myös imperialistit
vastahakoisesti antoivat panoksensa
tähän suunnitelmaan.
He ovat saattaneet ryöstää meiltä
10 miljoonaa dollaria korvaus,
rah ya, mutta saamme kanoista
paljon tätä enemmän.
On aivan totta, että siikikar-jan
hoidon alalle perustettu "combinado"
on tuottanut mainioita
tuloksia, mutta se e i mitenkään
merkitse että meidän nyt
automaattisesti . tulisi .perustaa
"combinado' kaikille muille tuotannon
haaroille. Eräs meidän
vioistamme on ollut dialektisen
ajattelun puute, joka usein on
houkutellut monia meistä tekemään
kaiken saman kaavan mukaan.
Se olisi samaa kuin yrittäisimme
saada kaikki naiset — p i t :
kät ja lyhyet, lihavat ja laihat —
pitämään samanlaista pukua; se
olisi kauheaa. Ja naiset esittäisivät
varmasti vastalauseensa ja heillä
olisi siihen kaikki syyt.
Mutta onnettomat yritykset ovat
kykenemättömiä- esittämään^^vasta-lauseensa.
Meidät on joskus jopa
tunnettu "nuppineula consolidadon"
muodostajina "Ecopinsin" (yhdistyneet
nuppineulayhtymät) suuren
tittelin mukaan, jota satiirinen
lehti "Palanle y Palante" on ehdottanut.
-Meillä on mania penistaa
ylenpalttisesti pystykkäisjärjestöjä,
jotka menevät pituudeltaan ja leveydeltään
koko maan halki, k u n
kuitenkin monessa tapausessa tämä
ei ole lainkaan suhteessa
asianomaisen teollisuuden täi tietyn
tuotannonhaaran kehitykseen..
On ilmeistä, että monet meidän
valtion järjestöistämme on muokattava
uudelleen ja on luotava soveliaammat
perustat; Syy näihin
epäonnistuneisiin peinistoihin on
osaksi byrokratiassa, mutta merkittävää
osaa esittävät myps pikkuporvarillinen
mentaliteetti, jota yhä
esiintyy proletaarisessa vallankumouksessa,
sekä vastuun puute, jota
monet ihmiset ovat osoittaneet
rahakysymyksissä.
Milloin tahansa näen viranomaisen
osoittavan vastuun puutetta
raha-asioissa, alan ajatella,
että joko hän ei ole milloinkaan
elämässa.un ansainnut pesoakaan
tai hän pn unohtanut sen. Tämänkaltaisille
ihmisille, jotka eivät milloinkaan
kysy minkään kuluja t a i
harkitse, mitä heidän luomansa
uusi työpaikka maksaa, jotka eivät
sure pannessaan muutaman lisäpe-son
jonkin työntekijän taskuuni l i säten
samalla työläisten taakkaa,
heidät olisi parasta lähettää ainak
i n kolmeksi kuukaudeksi Zebu-lehmien
meijeritaiolle. Kun heidän
ori noustava ylös kello kolmelta tai
neljältä aamulla lypsämään eläintä,
jota Ön hyvin hankala käsitellä,
niin he saattaisivat oppia arvioimaan,
miten paljon tarvitaan
ponnisteluja maidon tuottamiseen
yhdenkin peson arvosta j a siksi
he ehkä oppisivat ajattelemaan
kahdesti ennen kuin antavat rahat
käsistään.
Tuotannon on kuljettava pesojen
edellä; eräänä päivänä jonot
(Jatkuu seuraavalla sivulla)
PÄIVÄN PAKINA
teisesti Yhdysvaltain talouselämän
kasvuun ja toisaalta on korkeamman
koulukasvatuksen jäljellejääneisyys
hidastuttanut Canadan talouskasvua.
Heikoin puoli Canadan talousneuvos^,
lon raportin opetuskysymyksiä koske-vis.
sa ehdotuksissa on_se, ettei siinä
kiinnitetä lainkaan huomioa koulujärr^
Jestelmämme rahoittamiskysymykseen
mikä jää siis parlamentin ja muiden
hallituselinten puntaroitavaksi ja ratr
kaistavaksi. Maamme pcru.stuslain
'BNA)uTiukaan opetusasiat ovat "maa^
kunnallisia" kysymyksiä. Mutta. maakunnilla
ei ole riittävästi tuloja siihen,
että opetuslaitosta voitaisiin laajentaa
ja tehostaa niinnopeasti: kuin on tarpeellista.
Opetustyöstä puhuttaessa on
siis välttämätöntä, että saadaan liittovaltiolta
enemmän varoja tähän tarkoitukseen
niin, että voidaan kunnallisesti
huojentaa veronmaksajien taakkaa
koulukasvatuksen tiimoijta ja samalla
saada maakuntahallituksen taloudellisesti
siihen asemaan, että ne
voivat rakentaa Joukkonjiitassa uusia
korkeakouluja ja yliopistoja sekä kasvattaa
niissä tarvittavia opettajia,
professoreita jne.
Todella mielenkiintoisia asioita!
Me olemme paljon kuulleet puhuttavan
Län.si-Saksan "talousihmeestä''.
V
Mutta koskaan aikaisemmin ei
meille ole annettu niin paljoa vihjeitä
niistä vaaroista, mitkä uhkaavat
nyt-tätä "talousihmettä".
Näyttää siis sillä, että Ludwig
Erhardin johjlplla Ja ennenkaikkea
Yhdysvaltain dollari- ja^soti-lasmahdin
siunauksesta saavutetulla
länsi-iaksalaisella " t a l o u s i h meelläkin"
oh rajansa. L
Niinpä itse "ihmeitten" tekijä,
eli entinen talousministeri Ja nykyinen
kan.slcri mr. _Erhard va-l
o i t t i uudenvuoden puheessa "ala-\
maisiaaii" ettii paha heidät perii,
elleivt; luola enempää tai tyydy
kulutuksensa rajoittamiseen, mit- :
kä tähtäävät loppukädessä yhteen
i j a samaan, eli siihen, että työtätekevien
pitäisi tyytyä pienempään
osaan kansajlistulpista.
Ja niiksi? Siksi hän sanoo, kun
inflaatio kurkistelee nurkan takana
ja uhkaa hävitystyöllään
,^ maata."'';
Mutta parlamentin talouskysymysten
"viisi viisasta miestä" on
myös puhunut ja .selittänyt, että
juuri Erhardin hallitus on vikapää
siihen, että "talou-sihme" alkaa
rakoilla, että suhteellisen nopea
talouskasvu voi kääntyä alaspäin
lui-sumiseksi.
Tämä bn kuvan yksi puoli.
Mutta konstit ovat monet sanoir
se entinen emäntä.; '
; Sotaseikkailut voidaan ciikä
saada Saksan talousihmeen avuksi.
Ja Länsi-Saksan miiilarislit
ovat ilmeisesti valmiina Vaikka
minkälaisiin seikkailuihin silloin
jos vain saavat jotenkin painetuksi
sormen!>a ydinaseiden lau-kaisuiiappulalle.
Se ori tietenkin vaarallista hommaa,
mutta toisaalta siten saadaan;
hetkellisesti ainakin keinotekoista
elvytystä talouselämällekinT ^ •
Niinpä emme hämmästynyt
lainkaan saadcssannme New York
Tinies Servicen uuti.sesta lukea
viime tiistaina, että vaikka Länsi-
Saksan hallifus ei suunnittelekaan
vielä varsinaisten sotajoukkojen
lähettämistä jenkkien tueksi Viel
namiin; niin "Etelä-Vietnamin ei-
.sotilaallinen avun laajentamista
harkitaan vakavasti hallituspiireis-
;sä".'':
Tässä yhteydessä länsi-saksalai-set
muistavat kuitenkin, että kun
pirulle annetaan pikkusprmi, niin
se vie lopulta koko käd(^n.
"Vähitelleri" alkoi Yhdysvaltaink
i n sekaantuminen Vietnamin asioihin.
Ensin sinne lähetettiin Y h dysvalloista
"neuvonantajia". Sit-
J e r i lisättiin näiden sotilaallisten
neuvonantajien määrä. Pian. i l moitettiin
kuitenkin,; että nämä
"neuvdriäntajat" saavat ampuv
"itsepuolustukseksi". Sitä seurasi
tiedonanto, että "turvallisuussyistä"
neuvonantajille pn annettu oi-
_kenr;i'etsiä Ja tuhota" vihollisia.
Sitten luovuttiin kaikesta tekppy-
. hyyksistä Ja sanottiin avoiniesti,
että Washington on päättänyt lähettää
Vietnamiin niin Ja näin
paljon sotilaita, että Yhdysvaltain
ilmavoimat aloittavat myös
Pohjois-Vietnamiri pommituksen
Jne..;;
Tällaisten kokemusten perus-s
teellä länsi-saksalaisille annettaneen
anteeksi, vaikka he epäilevätkin,
että Bonniri nyt puhuman
"ei-sotilaalliscn' avustuksen takana
piilisi muitakin suunnitelmia.
; Niinpä Länsi-Saksan - johtava
lehti — porvarillinen sellainen,
se pantakoon merkille-— Die Welt
tiedoitti Johtavassa etusivun artikkelissaan,
että NATO-liiton ko-
/koukseen Pariisissa osallistunut
USAn suurlähettiläs Harlan Cleveland
oli pyytänyt mainitun liiton
jäsenmailta, siis myös Länsi-Sak-
.salta apua Vie'"amin sotaan. DIc
Welt kertoo mr. Clevelandin sanoneen:
"Yhdysvallat tervehtii liittolais-tensa
kaikkea avunantoa Etelä-
Vietnamin puolustamiseksi. Tämän
avustuksen muodot, olkoot ne
sitten sotilaita tai kuljetusyksikköjä,
pioneerijoukkoja rakennustöi--
den suorittamista varten, tai lääkintäryhmiä
Etelä-vietnamilaisten
avustamiseksi, se riippuu luonnollisesti
asianomaisista hallituksista."
- \ • . • • . • v ; ; _ i ^ - ^ '— .
Länsi-Saksan lehdistö on myös
kiinnittänyt huomiota siihen, että
Erhardin hallitus on jo lähettänyt
; "humanitaarista avustusta
-Etelä-Vietnamiin^, seuraavasti:
$21,250,000 arvosta pääoma-apua
ja $1,970,000 arvosta teknillisiä
apua. • •
On se muuten kumma juttu kun
Washingtonin suurieleisen -rau-hanhyökkäyksen"
aikana USA:n
läheisin nykyliittplaineri, Länsi-
Saksan hallitus ahKeroitsee erikoisesti
Vietnamin likaiseen sotaan
yhtymiseen tähtäävien kysymysten
kimpussa?
Jokatapauksessa näyttää siltä,
että vaikka Länsi-Saksan "talousihme"
saattaa pain lyödä muutamia
iskuja takapakkia, sikäläiset
riiilitaristit näkevät • ' itifkkaalla
./'•ii I
päivälläkin unta uusien sotäseikt
kailujen autuaaksi tekevästä " i h mevoimasta".
— Känsäkoura.
,;;y:..:|h,,.
s;; pii ''!:Ai;^^;i;'v^i;';[i;;.^;i!';;';i'ji^^^
:||ijg||||i||^
Object Description
| Rating | |
| Title | Vapaus, January 8, 1966 |
| Language | fi |
| Subject | Finnish--Canadians--Newspapers |
| Publisher | Vapaus Publishing Co |
| Date | 1966-01-08 |
| Type | text |
| Format | application/pdf |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | Vapaus660108 |
Description
| Title | 1966-01-08-02 |
| OCR text | Sivu 2 Lauantaina, tatnmik. 8 p. — Saturday, Jaii. 8, 1966 I VAPAUS I N D E P E N D E N T L A B Ö R O R G A N O F F I N N I S H C A N A D I A N S ( L I B E R T Y ) f Establlshed Nov. 6, 1917 E D I T O R : W . E K L U N D MANAGER: E . S U K S I T E L E P H O N E : O F F I C E A N D E D I T O R I ^ U 674-4264 Publlshed thrlce weekly: Tuesdays, Thurs^ys and Saturdays by Vapaus PublishUÖg Co. Limited, 100-102 E lm St. We5t, Sudbury. Ontario. Canada. Mailing Address: Box 69 Adyertlslng rates upon application, translation free of charge. Authorized as second class mäll by ttie Post Office Department, OttAwa, and fior payment of postage in oasb. }.M>*mbt'r of,rh( CANADIAN LANGUAGE-PRESS TILAUSHINNAT: Canadassa: 1 vk. «9.00, 6 kk. $4.75 USA:ssa 3 kk. 2.75 1 vk. $10.00, 6 kk. $5.25 Suomessa: 1 vk. 10.50, 6 kk. 6.75 Ajankohtaisia ehdotuksia^ Canadan talousneuvoston viime tiistaina julkaisemassa toisessa vuotuisessa raportissa ori mielestämme joitakin h y vin ajankohtaisia ja samalla tärkeitä ehdotuksia, joiden täytäntöönpanoa olisi kaikin mahdollisin keinoin joudutettava. Toisin kuin raha-asiain ministeri Mitchell Sharp, joka Canadian Clubin tilaisuudessa Torontossa puhui tammikuun 3 päivänä "inflataiovaarasta" ja ilmaisi mielipiteen, että on tarpeellistä"rajoiltaa talouselämän nousua", jotta ei muka ylitetä sen fyysiilisiä' mahdollisuuksia, Canadan talousneuvosto korostaa erikoisesti "alati nousevaa tuotannoUisuutta", mikä o n yksi perusehto "jatkuvalle talouskasvulle". Pitäen Canadan talouden jatkuvaa kasvua sekä suotavana että tarpeellisena, Canadan talousneuvosto esittää kokonaisen sarjan ehdotuksia jatkuvan talouskasvun tehostamiseksi ja edistämiseksi. Kaikkein mielenkiintoisimpia näistä ehdotuksista ovat varmaan työläisten ammattitaidon edistämistä sekä nuorison koulukasvatuksen parantamista koskevat ehdotukset. Lähtien siltä todellisuuspohjalta, että LänsirBuroopan "maissa vallitsevan suhteellisen hyvän työllisyystilanteen johr dosta Canadan on vaikea saada riittävästi ammattitaitoisia työläisiä, ja huomioiden toisaalta sen, että Canadan työttö-mien armeijassa on tuhansia sellaisia työläisiä, jotka voivat täyttää ammattimiesten paikkoja, jos heille annetaan siinä taiTpeellista opastusta, talousneuvosto kiinnittää erikoishuo-miota ammattitaidon opettamiseen työttöminä oleville aikuisille canadalaisille. Samassa j-^hteydessä neuvosto ilmaisee "epäilynsä" hallituksen ohjelmasta, jonka mukaan työttömänä oleville työläisille annetaan "lainoja" siinä tapauksessa, jos he muuttavat työnhakutarkoituksessa omalta asuinpaikaltaan muualle, missä on kysyntää heidän alojensa työläisistä. Meidän mielestämme talousneuvosto iskee suoraan naulan kantaan.il-mäistessan epäiiyn siitä, että tällaiset "muuttolainat" auttavat tilannetta, sillä työläisillä ei ole kerta kaikkiaan mahdollisuutta velkaantua työnhakumielessä suoritettavista perheitt e n muutosta ehkä, maan äärestä toiseen. Mikäli työvoimapulan lieventämiseksi on tarpeellista siirtää työvoimaa yhdeltä paikkakunnalta toiselle ja mikäli se auttaa työttömiä työläisiä pääsemään tuotannon palvelukseen, sellaiset muut-- tokustannukset olisi maksettava valtion kassasta, kuten Car nadan talousneuvosto antaa nyt ymmärtää ja kuten Canadan työväenliike kokonaisuudessaan on vaatinut.' K O U L U O P E T U S TÄRKEÄ TALOUSELÄMÄLLE ' Erikoisen mielenkiintoinen ja samalla ajankohtainen on myös Canadan talousneuvoston ehdotus canadalaisnuorten koulumahdollisuuksien parantamiseksi nimenomaan maamme talouskasvun tehostamistarkoituksessa. Vastoin joidenkin oppilaitostemme "snob"- eli keikari^ karstaa, että yliopistojen oppilasmäärää on muka rajoitettava siksi, että oppineiston "laatu" voidaan pitää "korkealla", C a nadan talousneuvosto suosittele korkeakoulu- ja yliopisto-kasvatuksen nopeata laajentamista antaen kannatuksensa esimerkiksi Vapauden monesti aikaisemmin esittämälle ajatukselle, että yliopistojen korkeat lukukausimaksut olisi ko-l o H i a a n poistettava niin^ että nuorilla tytöillä ja pojilla o n tilaisuus opintojensa jatkamiseen vaikka eivät olekaan sjm-tyneet hopealusikka suussa. Ehdottaen "opetustoiminnan edistämistä kaikilla tasoilla", sekä "tärkeintä asemaa" opetustarkoitukseen annettavien määrärahojen myöntämiselle, Canadan talousneuvosto yhdistää opetuslaitoksemme jälkeenjääneisyyden kansallisen talouskasvumme hitauteen — ja osoittaa päinvastoin,, että opetusjärjestelmämme parantamisen avulla voidaan tehokkaimmin edistää kansallista talouskasvua. Tässä yhteydessä on syytä pysähtyä miettimään Talousneuvoston tilastotietoja, mihin ylläesitetty katsantokanta perustuu. Mainitussa asiakirjassa osoitetaan, että ainoastaan kansakouluopetuksen saaneiden Canadan miespuolisten työläisten keskinkertainen vuosiansio (1960) oli $3,526, mutta korkeakoulun (High School) läpikäyneiden miespuolisten canadalaisten keskinkertainen ansio oli $5,493 ja yliopiston läpäisseiden vuosiansio oli $9,188. Opetuksen puute riistää rfis työläisiltä ansiomahdollisuudet koko eliniäksi . . . Mutta tämä on vain asian yksi puoli. Verraten Canadan ja Yhdysvaltain k.o. tilastoja toisiinsa, Canadan talousneuvosto osoittaa, että koko maa J a kansa joutuu kärsimään siitä, kun ei myönnetä riittävästi varoja opetustyön hyväksi. Mainitun asiakirjan, mukaan, oli Yhdysvaltain "(v. 1960) koko miespuolisesta työvoimamäärästä 45 prosenttia sellaisia, jotka olivat, sanaeet ainakin 4 vuotta korkeakoulukasva-tusta (ja jotka ansaitsivat 1%—21/2 kertaa enemmän kuin ne amerikkalaiset, joilla on vain kansakoulukasvatus). Canadassa (v. 1961) oli vastaavanlaisen koulusivistyksen ja tulorajan omaavien miespuolisten työläisten määrä vain 24 prosenttia koko työvoimamäärästä. Yhdysvalloissa on 11.1 prosenttia koko miespuolisesta työvoimamäärästä yiiopistötqdis-tuksen omaavia, mutta Canadassa vain 5.6 prosenttia. Tilannetta pahentaa vielä se, että koulutusmahdollisuudet lisääntyvät paljon nopeammin Yhdysvalloissa kuin täällä Canadassa. Esimerkkinä tästä niainitaan se^e^^^ ikäluokkiin kuullivista yhdysvaltalaisista työläisistä on nyt 14.7 prosenttia yliopistosivistyksen saaneita verrattuna siihen, että koko työ voima määräistä on 11.1 prosenttia yliopistosivistyksen saaneita. Canadassa ovat vastaavat luvut 6 ja 5.6 prosenttia Olien yliopistokasy at uksen saaneiden kasyu äihoas- ^taan .4 prosenttia! ';\• kukaan ei liioin vgi epäillä sitä, etteikö Yhdysvaltain , tyjötätekevieh korkeamprkouiusivistysölie vaikuttanut myÖri- Kappale Kuuban vallanikmhoufcsen higjtoriaa Kuuban kansa vietti tammikuun alkupäivinä vapaustaistelunsa ratkaisevan voiton seitsenvnotis-muistoa. Tämän taistelun historiaan on pieni ja heiUokuntoi-nen, noin 50 bruttoseUsteritonnin alus GHANMA piirtänyt lähtemättömästi nime.psä. Granmalta nousivat joulukuun 2 pnä mailiin ne 82 maanpäMsa ollutta kuubalaista isäninaanystäviä, jotka sittemmin esittivät suurta osaa maansa vapauttamisessa Batistan .fasistisesta hirmuvallasta. Tähän puuhan vallankumouksen kärkijoukkoon liiuuluivat Fidel Cas^ tron ohella muiden .muassa Raul o . SYNTYMÄPÄIVIÄ T(rivo Taipale, Beaver Lake, Ont.. täyttää tiistaina, tammikuun 11 pnä. 67 vuotta. Yhdymme sukulaisten ja tuttuvain onnentoivotuksiin. Maailman tuniilta Y L I 20 V U O D EN V U O K B A L A S KU Malmö.— Etelä-Ruotsin itäranni kolia asuva maanvilielijä aikoo tiedustella Yhdysvaltain puolustusministeriltä mahdollisuuksia saada Yhdysvalloilta vuokraa amerikkalaisesta lentokoneesta joka on maannut hänen maillaan vuodesta 1943. Kun Boeing tyyppinen kone vuonna 1943 teki -mahalaskun maanviljelijä Torsten Dahlkvistin pellolle polttoaineen loppumisen vuoksi, sopivat'Ruotsin ilmavoimat ja Yhdysvaltain hallitus vajan rakentamisesta lentokoneen päälle. Tihipäiseksi tarkoitettu puuvaja vie tilaa 25 neliömetriä, joista Dahlkvist aikoo periä vuokran. Vaja on 23 vuodessa osittain ha: jonnut, eikä lentokoneestakaan ole enää jäljellä kuin siipi ja joitakin moottorinosia. ANOPPI SAI HÄISSÄ L A P S EN Englantilainen äiti jouduttiin äskettäin viemään sairaalaan- suoraan tyttärensä häistä . synnyttämään lasta, jota hän ei tiennyt odottavansa.' . 41-vuotias Linda Coates sai kesken hääjuhlia pahoinvintikohtauk-sen. Paikalle kutsuttiin lääkäri, joka lyhyen tarkastuksen jälkeen ilmoitti, että rouva Coates voi minä hetkenä hyvänsä synnyttää lapsen. Hoiva tessaan yllätysjoululah-jaansa, melkein 3,5 kilon painoista tyttöä, rouva Coates sanoi: " E n ollenkaan tiennyt, että olen raskaan a . ' • • . , » • . •• KEHNOJA MIEHIÄ Muuan nevvyorkilainen avioliittoncu-voja väittää, että lääkärit, lehtimiehet ja taksinkuljettajat ovat melkoisen huonoa aviomiesainesta. He ovat kuulemma levottomia, kiivasluontoi-sia, itsekkäitä ja epäluotettavia. • KOIRASTA TULI ALKOHOLISTI Lontoo.— Erään lontoolaisen naisen omistamasta koirasta on tullut alkoholisti. Koiran nimi on Patsy, ~^Mrs Mary Shannon, joka on koiran cimistaja, kertoi ostaneensa koiralleen pint'in olutta silloin tällöin. Nyt se on tullut sille n i ^ persoksi, että juoksee joka päivä Hope and Anchor nimiseen kapakkaan jossa joku aina ostaa sille muutaman pinfin,olutta. Koira on toisinaan niin päissään, ettei se kykene jaloilleen. Se tarvitsee kaksi aspiriinia krapulaansa. Koiran omistaja sanoo katuvansa sitä, että opetti koiran..oluelle — mutta eiköhän katumus ole jo liian myöhäistä. Castro, Camllo Cienfuegos ja Fidel'Castroon Meksikossa tutustunut argentiinalainen lääkäri Ernest » Guevara» Joka Kuubassa sai lempinimen "Che". Granmaa on viime kuukausien aikana muistettu Kuuban lehdistössä usein ja monella tavalla. Siitä on kirjoitettu sekä runoa että proosaa, sitä on sanottu "Kuuban vallankumouksen äidiksi", siitä on julkaistu kuvia tekstein: "Täällä syntyi Kuuban vallankumous'', ii Kuuban kommunistinen puolue on ikuistanut tuon historiallisen laivan nimen antamalla sen omalle pää-äänenkannatta-jalleen. Suuret vallankumoukselliset pälvälehdet Hoy ja Rievolu-' cion 0.1 yhdistetty, ja viime lokakuun 4 päivästä alkaen ilmestyy Havannassa niiden asemesta "Granma". Retki alkoi Meksikon Tuxpanin satamasta marraskuun 25 päivänä 1956. Mutta ennen-kuin niin pitkällä oltiin, oli saatu elää monia vaiherifckaita, vaivantäyteisiä Ja jännittäviä, viikkoja maihinnousua valmistellessa, minkä piti tietenkin tapahtua salassa niin Meksikon viranomaisilta kuin Batistan lähet. tämiltä urkkijoiltakin. Oli hankittava laiva, joka veisi joukon Kuuban rannoille, tarvittiin myös kättä pidempää. Ja kun u-seimmat ret-i e l l e mukaan hyväksytyistä olivat sotilaallises.«:a mielessä aivan nahkapoikia, piti heille jäljestää edes Jonkinlaista alkeisopetusta aseiden käytössä, niin hankalaa kuin-se olikin. "Tänä vuonna olemme sankaiei-la tai marttyyreja'; Näin arvioi '.ilanteen Fidel Castro, jonka tar-mokkaalla. taitavalla Ja pelottomalla johdolla valmistelut suoritettiin. Retkelle lähtijöiden tuli tietää, että se oli täynnä vaaroja, i miehiseen, tapaan: kopauttamalla kämmenellä olkapäähän. Kello 1.30 Granma irtosi laiturista, häipyen mustaan yöhön. Oli alkanut matka "keula voittoa koht i " , kuten muistelmakirjoituksissa on sanottu. Mahdollisimman täydellinen hiljaisuus ja ehdoton pimennys öliyat matkan alkuvaiheessa välttämättömiä,'' sillä viranomaiset olivat kieltäneet kaikenlaisen laivaliikenteen kovan pohjoismyrskyn vuoksi. Vasta avomerelle päästyä oli lupa" ottaa ilo i r t i elämästä, ja se aloitettiin laulamalla reippaasti Kuuban kansallishymni ja heti sen jälkeen Heinäkuun 26. päivän hymni, joka oli sepitetty vuonna 1953 Moncadon kasarmeil-, Ia tehdyn kapinayrityksen- muistoksi. Iloisuus muuttui kuitenkin useimpien kohdalta ennen pitkää ankaraksi merikipeydeksi, myrskyn paiskellessa armottomasti heiveröistä laivaa. Sama kurja sää, joka matkalle lähdettäessä ja sen alkuvaiheessa oli ollut vain eduksi suo-jelessaan Oranmaa ja sen mat- .kustajia kiusalliselta huomiolta, t o i nyt mukanaan jos jonkinlaisia vastoinkäymisiä. Eräässä vaiheessa joutuivat laivan pumput epäkun-. toon Ja vesi ruumassa nousi uhkaavasti. Miesten oli pitkän aikaa ponnisteltava kaikki voimansa ajaessaan ämpäreillä pois vettä estääk.seen laivaa hukkumasta. Ja kaikista vastoinkäymisistä huoli-: matta Granma haikoi määrätietoisesti ensin Meksikon lahden ja sitten Karibian meren aaltoja, suuntana kotisaari, jonka kaakkoisrannikolla, lähellä Sierra Maestran vuoristoa; oli määrä nousta maihin. Kuuban vesiä lähestyttäessä oli jälleen taipeen mitä suurin varovaisuus ja valppaus. Pur-jchtin-. inen ei voinut kaiken aikaa Fidd Castro: .. . . . . . , „• olla suoraviivaista etenemistä. Epä-mutta myös voiton mahdolhsuudel ^ i , , ^ ; ^ , , ^ kohtaamisten välttämi-olivat reahsc . i .del Castron la-, nakutettava jyrkästi-h. mpana_ apulaisena Ussavaihee^^^ suuntaa. Tämä yhdessä aikai- , sempien vastoinkäymisten kanssa : aiheutti sen. että Granma oli kaksi 1 päivää jäljessä aikataulustaan, kun 80 toimi Juan Manuel, joka osoitti : verratonta joustavuutta aseiden hankinna.ssa. Hän omisti vain yhden puvun, mutta lainaillen niitä milloin yhdeltä milloin toiselta hän saattoi esiintyä ^ 'ar-von- sa mukaisesti" suurena liikemiehenä ja urheilun mesenaattina. Valloitettuaan ystävättärekseen rikkaan meksikolaiserp asekauppiaan tyttären hän solmi tämän myötävaikutuksella • "appiukon'- kanssa asekauppoja varsin cdullisiira ehdoilla. Aivan lähtöpäivän edellä sattui onnettomuus, joka uhkasi pilata kaiken. Suurin ponnistuksin' Ja uh- Kuuba vi«^*W •fiwnn«lt«aif|i^ff tilli-den i^nityiuä Mittonyuotlspäivää. Siten on paikallaan julkaista kat- ' kelma siitä puheesta, < jonka pää-miiilsteri Fidel Castro piti kansal-lispSiyiJHfalassa tasan vuosi sitten. Piihie oli, tuohoin tavanomaisen perusteellinen ja monia kysymyksiä j^vvava i a siinä tarfcas-teltlis myiis erittäin nUeleiikliii-toisella ja suorasukaiMUai t^^^ byrokratiaa ja taistelua sitä yas- •••.taan.' ;•• Nyt pn vielä eräs käytännön kysymys : mikä oh sellainen ejpäkohtä,* joka meidän on vielä korjattava? Te sanotte: byrbkratia.^Emme. eniem-pää voisi 'olla Istnssanne yhtä mifih Afutta miten siihen pitäisi suhtautua? Erottamalla työntekijät ja luomalla työttömyyttä? E i , se ei ole oikea tapa. Se ei piisi myöskään oikeudenmukaista: Jos Joku olisi erotettava, niin meidän tulisi aloittaa itsestämme — me olemme luoneet byrokratian. Ollaksemme täsmällisiä ; me olemme perineet byrokratiaa menneisyydeltä, mutta eräissä tapauksissa olemme auttaneet sen lisäämistä ja toisiissa emme ole riittävän; tehokkaasti taistelleet sitä väistään. Tarkoittaakö tämä, että meidän tulisi suhtautua ylenkatseellisesti toimistotyöhön? Ei lainkaan/ On öieinassa tietynlaista hallinnollista työtä, joka on tarpeellista; meidän ei tule sotkea haL lintoa j a byrokratiaa keskenään. Byrokratia on ennen kaikkea ajattelutapa, että maailma tehdään toimistopöydän ääressä. Täydellinen pikkuporvarillinen ihanne on sellaiseksi kuvaksi muokattu maailma, jossa pikkuporvari istuu toimistossaan — vapaana kaikesta prole-taarisuudesta. Ja toiseksi se on tiettyjen hallinnollisten tehtävien ylikunnioittamista, Joka usein on seurausta tästä ajattelusta.- Näiden kuuden viioden aikana olemme nähneet .melkein kaikkea! j Mutta kokemus voi olla ai- [ vokasta, kuten pleh ennen sanonut. Esimerkiksi siipikarjan tuotannon ongelmaa ei ratkaissut marraskuun 30 pnä. oltaessa Kuu- "consolidado' (valtion yritys tai ban cleläpuolella Suuren Caimanin f järjestö) vaan "combinado", mikä saaren kohdalla, kuultiin radiosta, että Santiago de Cuban tärkeässä .satamakaupunsissa: Kuuban kaakkoisrannikolla oli puhjennut aseelli-neri kansannousu. Sittemmin selvisi, että kapinan alkamisen ajankohtaa määi-ättäessä öli pidetty silmällä Granmanmlesten maihinnousua, josta Fidel Castro oli Säiitia-jjo- sa oleville- puoluelaisilleen i l moittanut, •Tarkoituksena oli fasististen viranomaisten huomion joh-lauksin koottu tärkein asevarasto, taminen pois maihinnoususta. Tar-johon kuului parisenkymmentä ko-! köitus saavuteltiinkih.: mutta Gran-rffepistoolia ja "pikakivääriä, joutui meksikolaisen'poliisin käsiin Se oli paukku, joka pani monen ajattelemaan, että koko suunnitelma oli mennyt myttyyn Fidel Castro arvioi tilanteen toisin. Asevaraston "kärähtämisen" aiheuttama riemu oli tuudittanut Meksikon viranomaiset ja Batistan urkkijat sellaiseen uskoon, että kuubalaisten maanpakolaisten salahankkeille o l i annettu musertava isku. Urkkijain valppaus oli hetkeksi herpaantunut, ja tätä seikkaa oli käytettävä hyväksi, oli. lähdettävä matkaan, vaikka heikosti aseistettunakin. Ja niinpä sitten määrähetkellä. marrask. 24 päivän muututtua pimcj äksi illaksi, alkoi Tuxpanin sataman läheisyyteen saapua lähtijöitä eri puolilta Meksikoa. Laiturin vieressä sei.soi Grannia sammutetuin valoin. Siihen lastattiin takayarikplta säilyneet aseeti ammukset ja ; varusteet. Toimitusta johti itse Fidel Castro. Hän otti jokaisen tulijan vastaan, tervehtien tätä vanhaan man viivästymisen vuoksi vain osittain. Maihinnousupaikaksi oli valittu Las Cqlorados- niminen liejuinen rantakaista lähellä kaikilla kartoilla selvästi -erottuvan niemen. Cabo Cruzin. kärkeä- Myöhään jouluk. 1 päivän iltana kun oltiin lähestymässä rantaa Ja valmistautumassa maihinnousuun, tapahtui Jälleen onnettomuus, Joka tiesi Uutta vaa-. rallista viivytystä. Cabo cruzin majakan valoja tähyämään noussut Granman kapteeni Roque putosi katkenneen maston mukana mereen Ja paljon mitä kalleinta aikaa kului, ennen kilin hänet oli saatu ongituksi Jälleen kannelle korkeana käyneestä aallokosta: Jouluk. 2. pn aamu alkoi jo sarastaa, kun Granma tarttui liejuun lähellä tiheää mangrpve-iiensaikkoa kasvavaa rantaviivaa. Maihinnousu öli suoritettava kahlaamalla, veden noustessa miesten rintaan asti. .Vieläkin hankalaniitiaksi muodostui matkanteko vesiperäisessä ja liejuisessa on aivan eri asia. "Combinado' yhdistää kananruokatehtaiden ja siipikarjan ruokintakeskusten-työn ja myös kokoaa ja jakaa munat ilman välikäsiä. Toisin' sanoen se ottaa munat suoraan tiloilta kauppoihin käyttämättä valtion välikäsiä, joka nn samaa kuin sanoa, että ei ole olemassa parasiittimaisia valtion väli-manjjrove- tiheikössä. Kun siitä vihdoin pä'ästiin ulos, läpimärkinä ja kuraisina, lopen uupundna ja nälkiintyneinä, : saatiin havaita, että Granma oli Joutunut vihollisen tykkitulen ja ilmapommituksen kohteeksi. Mutta siinä e| ollut enää yhtään matkustajaa. Granma-tuhoutui täytettyään kunniaila tärkeän historiallisen tehtävänsä. ; Merkittävä vaihe Kuuban kansan vapauslaitelun historiassa oli päättynyt, uusi alkoi välittömästi. Tuskin oHyat gränmalaiset saaneet hieman levähtää kotimaan kamaralla tavattoman rasittavan matkansa jälkeen, puhdistaa liejuisia vaatteitaan Ja syödä vieraanvaraisessa talonppikaistuvassa, kun kävi selväksi, että heidän oli viipymättä iyalmistauduttavä ottamaan vastaan tulikasteensa, lyömään napit yhteen batistalaisten kanssa, aloittamaan taistelutoiminnan, jonka kestäessä heidän ympärilleen muodostui vähitellen, voimistui ja karaistui Kuuban voitokas Kapinallisar-meija, Ejercito Rebelde. — - Tuure Lehen. tysmiehiä. Koska päcasiitit voivat elää myös sosialismissa, niin myös parasiittimaiset ja sen tuottamattomat järjestöt voivat elää sosialismissa. "Combinado" on merkinnyt henkilökunnan ja työn'sutn*ta vähenemistä. -• ' Olin unohtaa f" mainita, että kaikki siipikarjakeskukset, hatito-mot Ja laitokset, jotka tekiyät suunnitelmanmahdolliseksi, ostet- : Uin osaksi niillä korvausrahoilla^ I jotka maksettiin Playa Gironin palkkasotureista (maihinnousuyti- -tys huhtikuussa 1961). Kun siiis keitätte tai paistatte munan, niin muistakaa, että myös imperialistit vastahakoisesti antoivat panoksensa tähän suunnitelmaan. He ovat saattaneet ryöstää meiltä 10 miljoonaa dollaria korvaus, rah ya, mutta saamme kanoista paljon tätä enemmän. On aivan totta, että siikikar-jan hoidon alalle perustettu "combinado" on tuottanut mainioita tuloksia, mutta se e i mitenkään merkitse että meidän nyt automaattisesti . tulisi .perustaa "combinado' kaikille muille tuotannon haaroille. Eräs meidän vioistamme on ollut dialektisen ajattelun puute, joka usein on houkutellut monia meistä tekemään kaiken saman kaavan mukaan. Se olisi samaa kuin yrittäisimme saada kaikki naiset — p i t : kät ja lyhyet, lihavat ja laihat — pitämään samanlaista pukua; se olisi kauheaa. Ja naiset esittäisivät varmasti vastalauseensa ja heillä olisi siihen kaikki syyt. Mutta onnettomat yritykset ovat kykenemättömiä- esittämään^^vasta-lauseensa. Meidät on joskus jopa tunnettu "nuppineula consolidadon" muodostajina "Ecopinsin" (yhdistyneet nuppineulayhtymät) suuren tittelin mukaan, jota satiirinen lehti "Palanle y Palante" on ehdottanut. -Meillä on mania penistaa ylenpalttisesti pystykkäisjärjestöjä, jotka menevät pituudeltaan ja leveydeltään koko maan halki, k u n kuitenkin monessa tapausessa tämä ei ole lainkaan suhteessa asianomaisen teollisuuden täi tietyn tuotannonhaaran kehitykseen.. On ilmeistä, että monet meidän valtion järjestöistämme on muokattava uudelleen ja on luotava soveliaammat perustat; Syy näihin epäonnistuneisiin peinistoihin on osaksi byrokratiassa, mutta merkittävää osaa esittävät myps pikkuporvarillinen mentaliteetti, jota yhä esiintyy proletaarisessa vallankumouksessa, sekä vastuun puute, jota monet ihmiset ovat osoittaneet rahakysymyksissä. Milloin tahansa näen viranomaisen osoittavan vastuun puutetta raha-asioissa, alan ajatella, että joko hän ei ole milloinkaan elämässa.un ansainnut pesoakaan tai hän pn unohtanut sen. Tämänkaltaisille ihmisille, jotka eivät milloinkaan kysy minkään kuluja t a i harkitse, mitä heidän luomansa uusi työpaikka maksaa, jotka eivät sure pannessaan muutaman lisäpe-son jonkin työntekijän taskuuni l i säten samalla työläisten taakkaa, heidät olisi parasta lähettää ainak i n kolmeksi kuukaudeksi Zebu-lehmien meijeritaiolle. Kun heidän ori noustava ylös kello kolmelta tai neljältä aamulla lypsämään eläintä, jota Ön hyvin hankala käsitellä, niin he saattaisivat oppia arvioimaan, miten paljon tarvitaan ponnisteluja maidon tuottamiseen yhdenkin peson arvosta j a siksi he ehkä oppisivat ajattelemaan kahdesti ennen kuin antavat rahat käsistään. Tuotannon on kuljettava pesojen edellä; eräänä päivänä jonot (Jatkuu seuraavalla sivulla) PÄIVÄN PAKINA teisesti Yhdysvaltain talouselämän kasvuun ja toisaalta on korkeamman koulukasvatuksen jäljellejääneisyys hidastuttanut Canadan talouskasvua. Heikoin puoli Canadan talousneuvos^, lon raportin opetuskysymyksiä koske-vis. sa ehdotuksissa on_se, ettei siinä kiinnitetä lainkaan huomioa koulujärr^ Jestelmämme rahoittamiskysymykseen mikä jää siis parlamentin ja muiden hallituselinten puntaroitavaksi ja ratr kaistavaksi. Maamme pcru.stuslain 'BNA)uTiukaan opetusasiat ovat "maa^ kunnallisia" kysymyksiä. Mutta. maakunnilla ei ole riittävästi tuloja siihen, että opetuslaitosta voitaisiin laajentaa ja tehostaa niinnopeasti: kuin on tarpeellista. Opetustyöstä puhuttaessa on siis välttämätöntä, että saadaan liittovaltiolta enemmän varoja tähän tarkoitukseen niin, että voidaan kunnallisesti huojentaa veronmaksajien taakkaa koulukasvatuksen tiimoijta ja samalla saada maakuntahallituksen taloudellisesti siihen asemaan, että ne voivat rakentaa Joukkonjiitassa uusia korkeakouluja ja yliopistoja sekä kasvattaa niissä tarvittavia opettajia, professoreita jne. Todella mielenkiintoisia asioita! Me olemme paljon kuulleet puhuttavan Län.si-Saksan "talousihmeestä''. V Mutta koskaan aikaisemmin ei meille ole annettu niin paljoa vihjeitä niistä vaaroista, mitkä uhkaavat nyt-tätä "talousihmettä". Näyttää siis sillä, että Ludwig Erhardin johjlplla Ja ennenkaikkea Yhdysvaltain dollari- ja^soti-lasmahdin siunauksesta saavutetulla länsi-iaksalaisella " t a l o u s i h meelläkin" oh rajansa. L Niinpä itse "ihmeitten" tekijä, eli entinen talousministeri Ja nykyinen kan.slcri mr. _Erhard va-l o i t t i uudenvuoden puheessa "ala-\ maisiaaii" ettii paha heidät perii, elleivt; luola enempää tai tyydy kulutuksensa rajoittamiseen, mit- : kä tähtäävät loppukädessä yhteen i j a samaan, eli siihen, että työtätekevien pitäisi tyytyä pienempään osaan kansajlistulpista. Ja niiksi? Siksi hän sanoo, kun inflaatio kurkistelee nurkan takana ja uhkaa hävitystyöllään ,^ maata."''; Mutta parlamentin talouskysymysten "viisi viisasta miestä" on myös puhunut ja .selittänyt, että juuri Erhardin hallitus on vikapää siihen, että "talou-sihme" alkaa rakoilla, että suhteellisen nopea talouskasvu voi kääntyä alaspäin lui-sumiseksi. Tämä bn kuvan yksi puoli. Mutta konstit ovat monet sanoir se entinen emäntä.; ' ; Sotaseikkailut voidaan ciikä saada Saksan talousihmeen avuksi. Ja Länsi-Saksan miiilarislit ovat ilmeisesti valmiina Vaikka minkälaisiin seikkailuihin silloin jos vain saavat jotenkin painetuksi sormen!>a ydinaseiden lau-kaisuiiappulalle. Se ori tietenkin vaarallista hommaa, mutta toisaalta siten saadaan; hetkellisesti ainakin keinotekoista elvytystä talouselämällekinT ^ • Niinpä emme hämmästynyt lainkaan saadcssannme New York Tinies Servicen uuti.sesta lukea viime tiistaina, että vaikka Länsi- Saksan hallifus ei suunnittelekaan vielä varsinaisten sotajoukkojen lähettämistä jenkkien tueksi Viel namiin; niin "Etelä-Vietnamin ei- .sotilaallinen avun laajentamista harkitaan vakavasti hallituspiireis- ;sä".'': Tässä yhteydessä länsi-saksalai-set muistavat kuitenkin, että kun pirulle annetaan pikkusprmi, niin se vie lopulta koko käd(^n. "Vähitelleri" alkoi Yhdysvaltaink i n sekaantuminen Vietnamin asioihin. Ensin sinne lähetettiin Y h dysvalloista "neuvonantajia". Sit- J e r i lisättiin näiden sotilaallisten neuvonantajien määrä. Pian. i l moitettiin kuitenkin,; että nämä "neuvdriäntajat" saavat ampuv "itsepuolustukseksi". Sitä seurasi tiedonanto, että "turvallisuussyistä" neuvonantajille pn annettu oi- _kenr;i'etsiä Ja tuhota" vihollisia. Sitten luovuttiin kaikesta tekppy- . hyyksistä Ja sanottiin avoiniesti, että Washington on päättänyt lähettää Vietnamiin niin Ja näin paljon sotilaita, että Yhdysvaltain ilmavoimat aloittavat myös Pohjois-Vietnamiri pommituksen Jne..;; Tällaisten kokemusten perus-s teellä länsi-saksalaisille annettaneen anteeksi, vaikka he epäilevätkin, että Bonniri nyt puhuman "ei-sotilaalliscn' avustuksen takana piilisi muitakin suunnitelmia. ; Niinpä Länsi-Saksan - johtava lehti — porvarillinen sellainen, se pantakoon merkille-— Die Welt tiedoitti Johtavassa etusivun artikkelissaan, että NATO-liiton ko- /koukseen Pariisissa osallistunut USAn suurlähettiläs Harlan Cleveland oli pyytänyt mainitun liiton jäsenmailta, siis myös Länsi-Sak- .salta apua Vie'"amin sotaan. DIc Welt kertoo mr. Clevelandin sanoneen: "Yhdysvallat tervehtii liittolais-tensa kaikkea avunantoa Etelä- Vietnamin puolustamiseksi. Tämän avustuksen muodot, olkoot ne sitten sotilaita tai kuljetusyksikköjä, pioneerijoukkoja rakennustöi-- den suorittamista varten, tai lääkintäryhmiä Etelä-vietnamilaisten avustamiseksi, se riippuu luonnollisesti asianomaisista hallituksista." - \ • . • • . • v ; ; _ i ^ - ^ '— . Länsi-Saksan lehdistö on myös kiinnittänyt huomiota siihen, että Erhardin hallitus on jo lähettänyt ; "humanitaarista avustusta -Etelä-Vietnamiin^, seuraavasti: $21,250,000 arvosta pääoma-apua ja $1,970,000 arvosta teknillisiä apua. • • On se muuten kumma juttu kun Washingtonin suurieleisen -rau-hanhyökkäyksen" aikana USA:n läheisin nykyliittplaineri, Länsi- Saksan hallitus ahKeroitsee erikoisesti Vietnamin likaiseen sotaan yhtymiseen tähtäävien kysymysten kimpussa? Jokatapauksessa näyttää siltä, että vaikka Länsi-Saksan "talousihme" saattaa pain lyödä muutamia iskuja takapakkia, sikäläiset riiilitaristit näkevät • ' itifkkaalla ./'•ii I päivälläkin unta uusien sotäseikt kailujen autuaaksi tekevästä " i h mevoimasta". — Känsäkoura. ,;;y:..:|h,,. s;; pii ''!:Ai;^^;i;'v^i;';[i;;.^;i!';;';i'ji^^^ :||ijg||||i||^ |
Tags
Comments
Post a Comment for 1966-01-08-02
