1960-05-19-02 |
Previous | 2 of 4 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
•m:
^(IJBEETY)--4>lSdepeaä^t ^Labbr
' G ^ i^0 pf ^^Himlsh \Canaaiafis. i E s -
itaWWWdjNoy.\6, 1917?'.AutKorizQd
:At^!^teco(n(li dass jnail-^^^the PeTst
Office': Department/ Ottawa: Pub-'
;UahedS\,thrice,>weekly:" /Tuesdays,
IbinjBdays and Saturdaysby Vapaus,
PuMlälln8^Company Ltd.-, at 100-102
Ebn^«t. yr.. Sudbury/Ont.; Canada.'
Telephones: Bus: Office OS. 4-4264;"
Editorial Office OS. 4-4265. Manager'
K. Suksi. Editor'^W. Eklund..MaUlng'
address:fBox^,69, Sudbui7i|Ontar]o.
jAdvertisingr^rates%upon';^«k|q;>Ucatioi^:;^
^Traoslatlop^fros of-Jchafig^.-^r fS''?^'
Canadassa: . ~ ' l ' v k . 8.00,6H*V4i5
^ \ " -.^ ^ •5;"3,tt."2.50'
Yhdysvalloissa: 1 vk. 9.0Q 6 lBk.^.80-
Suomessa: ^ 1 vie. 950 6 kk-jCSS
,USAn hallituksen suuri vastuu
J;PäriismiJiw^ konferenssi, jonka' myönteisiä tu^ ,
' ' lok^af CHiötejttiin niin suurella" hartaudella rauhanpuolusta-
' jainrlpiireissä kaikkialla maailmassa, ajautui,karille ja hajosi.
Tosiasiassa' Y|^dysvaltain hallitus torpedoi, tämän' huippu-
; ;tasoni:?konferepssinÄennenj sen :kokoontumista; ja^se^
on"Washingtdnin kannettava nyt b^uuri .edesvastuu siitä, mihin
"Ikahsainvälineri politiikka nyt "ajautuu. Vaikka - meillä
kaikilla on paljonkin arvostelun aihetta oman hallituksemme
toimettomuuden suhteen" viimeksikuluheen kahden viikon
ajalta, niin myöntää kuitenkin tuleepettä pääministeri Die-fenbaker
oli oikeassa sanoessaan, että nyt jos koskaan tarvi-taari*
kiihkotonta liarkintaa.,
..Huolimatta lainkaan siitä, mitä joissakin piireissä nyt
asiasta ajatellaan tai ollaan ajattelevinaan, enmfie epäile lainataan
* sanoa: seuraavaa: Ennen kufn on kuusi kuukautta kulunut,
valtavan suuri enemmistö koko maailman ihmiskunnasta
sanoo avoimesti ja epäröimättä, että Yhdysvaltain hal-lituson
vastuussa tästä epäonnistumisesta. Ja kun asia on
näin, silloin on meidän sanottava kansakuntana "pataa padaksi"
jos mielimme harkiten tästä asiasta keskustella.
iSii^SitÄliilÄS
Mitä sitten tapahtui?
> ^ Eräät sotaiset propagandistit ovat yrittäneet "selittää",
e t t ä Pariisin kokous epäon;iistui siksi, kun Neuvostoliiton
pääministeri Hrushtshev tuomitsi' säälimättä Yhdysvaltain
'hallituksen vakoilulennot, ja esitti muka "mahdottomia vaa-
;^timuksia'^ presidentti Eisenhoweri
on verrattavissa siihen jos kutsuttaisiin kirkkoon se vanha
vihtahousu Raamattua selittämään.
Tosiasiat ovat usein tarua kummempia ja tosiasioilla on
se ominaisuus, että ne kestävät historian kiirastulessa sittenk
i n , vaikka niitä yritettäisiin peittää ja vääristellä.
Tässä tapauksessa on kumoamaton tosiasia se, että Yh-
.dysvaltain toimesta loukattiin: provokatoorisella^tt ja
kaiken lisäksi juuri huipputason kokouksen aattona Neuvos-v'Ltoliiton'
rajojen koskemattomuutta lähettämä
tokone U-2 Pakistanista Neuvostoliiton (ja sivumennen saunoen-
myös Suomen) rajojen yli No
välisten lakien ja käsityskantojen mukaan tämä oli hyök-käystoimenpide
Neuvostoliittoa vastaan. Se ei ollut edes "ta-:
ivallinen vakoilutoimenpide'V vaan sellainen provokatio, mikä;'-
olisi;voinutialoittaa kolmannen maailmans^^^
> toliitonvvir^a että
heiolisivat luulleet tungettelijaa atomipommia kuljettavaksi •
viholliskoneeksi.
Kaikki oikeamieliset porvaripoliitikot ja huomioitsijat
ovat myöntäneet, että tämän provokatiolennonjärjestämir
nrai oli tuomittava virhe Yhdysvaltain toimesta. Kaikki vä-
• hänkin
Neuvdstohitolla oli; tämän lennon johdosta täysi syy protestoida
rajarauhansa rikkomista vastaan.
; , , / , * * *
^iJierkillepantavaa myös on, että vaikka Neuvostoliitto
ampui alas tungettelijan ja vaikka se tuomitsi terävästi täl-
'laisenprovokation järjestämisen, niinminkäänlaista amerik-
• kalaisvastaista hysteriaa ei siellä yritettykään lietsoa.^^^ M
kovassa olevat ulkomaalaiset kirjeenvaihtajat panivat mer-
: Idlle-^riko^ arvosteltiin
vain niitä yksilöitä ja virkailijoita jotka sen rajarauhan
rikkomisen järjestivät.
' . Tosiasiassa Neuvostoliiton toimesta jätettiin Yhdysvaltain
hallituksellekin pakoportti auki. Pääministeri Hrush-
..tshev sanoi "uskovansa"^^ ehkä
• henMlökolitaisestivC^llut ;itietoinen ;tästä^^^ p
Se 'antoi tarkoituksellisesti^^'^^ niin asiantuntijapiireissä on
s e l i t e t t y — Yhdysvaltain hallitukselle mahdollisuuden "pa-h{
5itella:'tapahtumaa: ja selittää, että^^^^^p
^ei sitä lentoa ollut henkilökohtaisesti järjestänyt. Se olisi
pannut diplomaattisin keinoin tämän ; raj aselkkauksen hyl-
Ijrlle ja Pariisin kokous olisi voitu kaikesta huolimatta pitää.
' Mutta mitä teki Washington?'' Se sulki julkeasti pakopor-
:tin,sminkä Hrushtshev; tark
inhimillisesti käsittämättömästä syystä Yhdysvaltain valtio-departmentti
jätti käyttämättä tämän tilaisuuden ja sensijaan
julisti julkeasti, että tällaista ilmavakoilua on Neu-*
vostoliitossa harjoitettu jo neljä vuotta, ja että sitä tullaan,
"vapaan maailman turvallisuuden takia" edelleenkin harjoittamaan!
Täten Yhdysvaltain hallitus omaksui röyhkeästi
rajanylitysten järjestämisen kansalliseksi ohjelmakseen, jon-vv:
lca?sanottiin kaiken lisäksi säaneen^p
hyväksymisen. Tämä olikin se viimeinen olki, mikä katkaisi
varsan selän. Sen jälkeen Neuvostoliiton hallituksella oli
enää vain kaksi mahdollisuutta; 1) Panna kova kovaa vast
a a n , tai 2) tunnustaa ihmiskunnan edessä, ettei se voi suojella
rajojaan Yhdysvaltain virallista rajarauhan rikkomis-^
ohjelmaa vastaan. ' . ' .
- Annettuaan ensin presidentti Eisenhovverille mahdollisuuden
Irtisanoa itsensä toukokuun 1 pnä tapahtuneesta ra-
" jasejkkauksesta ja saatiiaan,siihen pilkallisen "me teemme
mitä tähäomme" vastauksen Washingtonista, Hrushtshevilla
ei totisesti ollut muuta mahdollisuutta kuin vaatia Yhdysvalloilta'julkista
anteeksipyyntöä sekä provokation järjestäjäin
tuomitsemista ja lupausta, ettei enää"järjestetä rajarauhan
rikkomisia Yhdysvaltain toi,raesta. , - ^ . '
Presidentti Eisenhower oli myös oivaltanut hallituksensa?
virheen suuren typeryyden. Pariisiin saavuttuaan hän antoi
,U-2 lennosta kolmanhenlaisen selityksen; hän vakuutti nyt
aikaisemmista uhkailuista poiketen, että-U-2 lennot Neuvostoliiton
ilmatilassa "lopetettiin toukokuun 1 päivänä, ja ettävj
niitä,ei enää uusita. Mutta vaikka hänen olisi pitänyt käsit-
-.tää sen tilanteen vakavuus, mikä"aiheutui aikaisenrtiminsan-sJ
netuista "me lennämme missä tykkäämme"-julistuksista,
/ " .^presidentti Eisenhovver kieltäytyi vieläkin .tupmitsemasta tämän
provokatiolennon järjestäjiä sekä Julkisenf anteeksi-pyjmnön
esittämisestä, ' s . -,'-^>.<'',^ .H^J
j^I^äiri -yoimme siis todeta, että Yhdysvaltain toimesta^ä^^^
Saksan' rauhanMpittoksen^;s^^^^
mimisen välttämättömyys' käK
>rikoisen selväksi, k u n taiiuistel-laan,
mitä-iiailiaillaan onvtekeil|
lä , Länsi-Saksassa, -~ minkälais^l
poUtiikkaa' luujoittaa ^ tänsi-Sal^-'
:san>^liallitiip Kaikkiemnähdeu't^'
Iiostetaan ^ Limsi-Saksian sodait^
i valmj[stelajä; >B paisuu;
aänsisaksalaiset iv sptilaspiirit % pyt^
kivat--kiilikeästi saamaan lial-;
tuiuisa atomiaseita ja Bundes-wehrin
sotilaita koulutetaan' jo
ydinasesodankäyntiin. Länsi-
Saksan hallitas kieltäytyy itsepintaisesti
tunnustamasta Hitler
i n ; Saksan tappion Jälkeen: E u roopassa
jätj^tettyjäi: valtionrajoja
j a ryhtymästä nonnaaleiliin
i diplomaattUiiUh suhteisiin;:;niiden;^
Itä-Euroopauv: valtioiden kanssa,
jotka joutuivat Hitlerin hyökkäyksen
uhreiksi; Bonnin hallituksen
johtajat eivät'salaa, ^että
hädän' aikeensa suuntautuvat
Saksan 'Demokraattisen ;Tasavallan
nielaisemiseen ja sosialisti-:
sen^ : j hävittämiseen
sieltä. Tähän vastaavat Saksan
Demokraättbeif Tasavallan työtätekevät
j a kaikki reheUiset ihmiset:
siitä ei tule mitään, hyvät
herrat! Näin lausui v: pääministeri
Hrushtshev Neuvostoliiton
i korkeimmassa neuvostossa;
viikko ätten : pitämässään ulkopoliittisessa
puheessa, jossa hän
käsitteli mm. Saksan j a Berliinin
kysymystä.
Ylcsi seikka on aivan ilmeinen: ^
Bonnissa ei ole mukauduttu vii->
me sodassa kärsittyyn i tappioon;
siellä: elätetään uudelleen kata-1
l i a suunnitelmia: uuden sodan: sy-tyttämisestä;
siellä haaveillaan
yhä vielä revanshista, siitä, miten
olisi tehtävä loppu niistä
muutoksista, joita maailmassa tapahtui
Hitlerin Saksan murskaamisen
tuloksena, jatkoi Hrushtshev,
Puheissaan yrittää kansleri Ade-nauer:
antaa-sen'käsityksen ikäänkuin
hänkin olisi sotaa vastaan
Mutta ne ovat sanoja. Teoissa hänen
; koko politiikkansa; sensijaan:
suuntautuu edellytysten luomiseen
revanshille, uutta sotaa varten voi-
«TöTJ o o,A b o t i o o 0 0 0 0 0 0 0 0 0 o o o ^
i SYNTY/MÄ- §
; PÄIVIÄ I
miar kokoavienirevanshin;tavoitte-lijain
yllyttämiseen. Mutta julkisissa
^pulleissakaan* ei f Länsi-Saksan
kanslerin aina onnistu ' piiloittaa
naskalia säkkiin. Jos asiassa niin
•pitkälle voidaankin' mennä, että
hän meidän maamme ^karttaa sormella
sohien kovalla äänellä julistaa
"vihollinen on Neuvostoliitto",
niin pitemmälle ei, kuten on tapana
sanoa, tietä riitä. Samalla taval-laisohikarttaa:
pirunriivaama Fueh-i
rer. Kaikki tietävät, mikä oli sen
loppu;,Sama:: loppu :voi olla: muillakin
seikkailujen harrastajilla! ~
Valitettavasti eivät' ne suurvallat,
jotka sotavuosina olivat liit-
: tolaisia- keskenään: hitlerinvastai-: ::
sen liittoutuman puitteissa ja
kävivät yhdetä taistelua Hitler-
Saksaa vastaan, nyt ole yhtenäisiä
arviossaan Saksassa muodostuneesta
tilanteesta.
kanssa saa osakseen; ymmärtämystä
entisten liittolaistemme taholta?
Voisivatko ne> rauhansopimusta solmittaessa*
:jotakin; menettää; t a i ; voisivatko;
toiset; hankkia itselleen ^j o-tain
niiden kustannuksella?
, Jos asiaintilaa tarkastellaan järkevästi
ja lähtökohtana pidetään
toisen maailmansodan/jälkeen järjestettyjen
nykyisten ^valtionrajojen
tunnustamista, niin käy ilmeiseksi,
ettei rauhansopimusta solm
i t t a e n kukaan menetä^itään,
vaan kaikki saavat :sensijamv:var-muuden
-rauhan järkkymättömyy-destä.
Sillä Neuvostoliitto ei pyri
minkään muun kuin rauhansopimuksen
allekirjoittamiseen ja -siis
kestävän ^perustan:luomiseen'rauhanomaisten
suhteiden säilymiselle
valtioiden välillä.
Keskustelussa\ länsivaltojen vai
tiomiesten/jkanssa : tuntuu kuin nä-ma
^perustelut' saisivat osakseen
Samaan \aikaan, kun Neuvosto-1 y'"'"^'"*^™^,*^' ^ " " . ^ ' » ^ " • ^ " ' l .
q^qo 0 0 OjBlo o o o o o o o o o o o o o o n v
Mrs. Martha Marttunen, R.R. 1,
Kaministiquia, Ont., täyttää 67
vuotta toukokuun 19 pnä.
Yhdymme sukulaisten ; ja tuttavien
onnentoivotuksi m.
M
Sitä .ennen oli jo jännitetty
kansainvälistä tilannetta selittämällä
Washingtonista, että
mitään sopimuksia ei ole odotettavissa
huipputason konfcr
renssista, sillä mihinkään sopimukseen
ei voida päästä
Berliinin kysymyksestä, ei
Saksan-ongelman : ratkaisusta
eikä aseistariisumisasiasta-kaan.
Näiden "ei mitään tuloksia"
kaavailujen johdosta oli'
Moskovasta ilmaistu vissiä
tyytymättömyyttä, ja mikään
ihme ei olisi, vaikka nekin olisivat
osaltaan vaikuttaneet siihen,
että Neuvostoliitto otti
sitten äärimmäisen lujan asenr
teen kun • se oli nosteltu
"temppelin harjalle".
Pariisin kokouksen karilleajo
selvitti kuitenkin i yhden
seikan — Neuvostoliittoa ja
sosialistista - maailmaa yleensä
ei voida enää komennella eikä
peloitella miltään suunnalta.
Jos tämä selvittää niitä kuu-mapäitä,
jotka luulevat, että
sosialistisen • maailmanosan
rauhanrakkaus johtuu muka
."heikkoudesta", niin se voi pitkän
päälle loppujen lopuksi
auttaa kansainvälisen rauhan
säilymistä ja vakiintumista- —
mitä me kaikin toivomme.
Mikäli jollakin kansalaisellamme
on epäilyä^näiden kysymysten
paikkansapitävyydestä,
niin hän voi saada lisävakuutusta
v esittämällä itselleen
seuraavan kysymyksen; Miksi
ne lehdet ja poliiTikot, jotka
olivat- .kaikkein- vastahakoi-sempia
ja ' toivottomampia
huipputason «kokouksen onnis-;
turhiseen ^nähden, huutavat
nyt kaikkein äänekkäimmin^
"suurien^^ ^4-^ mahdollisuuksien
menettämisestä" ^huipputason;
kai'illemenön;^^j6hdosta?; i
liitto; Puola, Tshekkoslovakia ja
muut sosialistiset maat tekevät
kaikkensa estääkseen Saksan (militarismin
elpymistä länsivallat myötävaikuttivat
w: LänsLSaksan •:. .varustautumiseen.
Niiden joukossa on
myös Ranska, joka oli Hitler-Sak-san
miehittämä ja jonka oikeastaan
:pitäisi eniten :olla -varuillaan
saksalaisen militarismin suhteen;
Tämä :on .hyvin uskallettua'politiikkaa,
ja;: meidän- on. sanottava suoraan
entisille liittolaisillemme:
tahtoen taitahtomattanne te myönnätte
; Saksan Liittotasavallan : varustautumista.
:auttaessanne; omin
käsin revanshin tavoittelijoita kolmanteen
maailmunsotuan.
Kansat vaativat, että kaikkien
: maiden johtavat: poliitikot tekisi-
^vät oikeat johtopäätökset menneisyyden
kohtalokkaista virheis^
tä eivätkä sallisi sitä, että saksalaiset
militaristit uudelleen pa-::
: kottaisivat ihmiskunnan sotaan.::'
Nykyisen kans.imväliben tilanteen
j a nykyisen voimasuhteen val-htessa
Länsi Saksan aseistus ci
tietenkään sellaisenaan : merkitse
vaaraa. Mutta se voi lietsoa aseellisen
selkkauksen . j a ivetää siihen
.suurvallat;' ja :siihcn Länsi^Saksan
nykyinen politiikka tosiasiassa jo
tähtääkin.
Minkätähden .eivät :Nouvoslölii-ton
pyrkimykset: solmia rauhan.so-p\
mus' kahden saksalaiset valtion
symys; asetetaan; konkreettisesti ja
tehdään vastaavia ehdotuksia, nämä
ehdotukset törmäävät heti vastaväitteisiin
länsivaltojen taholta. ;
Näkyy ettei ole kysymys muuta
kuin siitä, että Länsi-Saksa gn nyt
niiden ; liittolainen, . j o t k a sodassa
Hitler-Saksaa ,vastaan olivat meidän
liittolaisiamme. He Vfistusta-vat
rauhansopimuksen vsolmimista;
itse:asiassa sentähden; että:tätä sopimusta
vastustaa kansleri Ade-nauer;
jonka politiikkaa eivät suinr
kaanelähytä rauhanomaiset ^jäämäärät.
Kenellevei esimerkiksi olisi
selvää, että kysymyksessä ;raur
liansopimuksen solmimisesta ja
Länsi-Berliinin^^ . : V
muodostamisestav Adenauerilla: on
revanshin tavoittelijoille, mieleinen
asenne. ,
, : Puolustellessan ::miehityskomen-toa
Länsi-Berliinissä länsivaltojen
edustajat vetoavat usein siihen, että:
LänsirBerliininväestölleon nykyinen:
tilanne /mieluinen. / M u t t a
taMaiset^selitykset ovat; vailla miUT
käanlaista perustaa; Ennen kaikkea
kysymys Länsi-Berliinm miehitys-komennon
lopettamisesta ei koske
yksinomaan :. tämän - k
a~sukkaita;: Sillä .on laajempi mer-:
kitys.v Länsi-Berliini /Sijaitsee Saksan
: B e m o k r a a t t i s e n ; : Tasavallan
.alueella;: Sentähden koskee Länsi-
Bcrliinissä / vallitseva tilanne ainakin
yhtä suuressa määrin myös
Sak-san .Demokraattisen /Tasavallan
väestöä
RUOTSALAINEN EVERSTI
VALMEUSTILASSA
Helsinki. — (KU) "Tällä kertaa
: on A. hedelmätöntä / laskelmoida^
Neuvostoliiton u i k o politiikan
// muuttuvan. On myös pelättävä^
että puolueettomuus "vahvistuu,
jos Hrushtshcvin jännilyksenlau-
; kaisemisoffensivia tehostetaan".
Näin kirjoittaa -ruotsalainen
eversti Nils Lund NATO Letter-nimiscn
Atlantin-liiton julkaisun
huhtikuun numerossa. Samassa
artikkelissa eversti Lund vaatii
/Ruotsia . ryhtymään /atomiaseiden
tuotantoon ja hahmottelee Ruot
. s i n asennoitumista /mahdolli.scssa;
suursodassa.
Eversti Lundin a r t i k k e l i on herättänyt/
Ruotsissa suulla /huomiota
s e m m r n k i n k u a - a r t i k k e l i n on ilmoitettu
saaneen etukäteen " u s t i d en
siviili-: j a . / s o t i l a s a s K u i t u n t i j a i n ' : hy
väksynnän; ValtiophiväkoskuslelUvST
sa on puolustusminisien Sven Andersson
sanoutunut uti lasta: Ruot
sin puolustusvoimain taholta tul
leesta tuotteesta leimaamalla se
"huomiotaherättävän tyhmäksi".
Lähinnä artikkelin herättämästä negatiivisesta
huomiosta johtunee^ että
eversti Lund väittää nyt sen
muuttuneen vieraalle kielellekään-
Nigeria ei
halua ohjuksia
Lontoo. — Nigerialaiset ylioppi-laat_
osoittivat mieltään siirtomaa-ministeriön
ulkopuolelhjl" Lontoossa
mottonaan " E i tukikohtia Isolle-
Britannialle" samaan' aikaan kuin
Nigerian .J itsenäLsyytlä koskevan
kysymyksen viimeisiä yksityiskohtia
alettiin käsitellä.
Parikymmentä ylioppilasta kant
a ^ julisteita, joiden tek.stinä oli
"ehdotoii itsenäisyys" ja "me emme
halua Blue Strcak-ohjuksia",
marssi ministeriön edustalla juuri
kun Nigerian hallituksen edustajat
saapuivat tavatakseen Englan-nin
.siiijomaamjnisterinyMacleodin;/
Mielenosoittajat poistuivat ilman
välikohtauksia erään poliisin ilmoitettua
heille, että mielenosoituksia
ei "saa'pitää alle puolentoista kilometrin
etäisyydellä parlamentista.
nettäessä.aJkupcräistä NATO-henki-sommäksi
Myös Suomen osalta on eversti
Lundilla omat rakennelmansa.- A r vellen,
että Suomen ja Neuvostoliiton'
ystävyyssopimus saa Suomen
astumaan Neuvostoliiton rinnalle
mahdollisessa sodassa, hän katsoo
että ''tämä uhk<i pakottaa Ruotsin
jo rauhan aikana lisäämään:asevoimiaan,
joiden tulee olla; valmiita
ryhtymään heti sotaan'v Ruotsissa
tdkitaan eversti Lundin lausunnon
tätä kohtaa siten,/että/ev. Lund:lä-;
Ien valmistelee näihin asti puolueettomana
pysyneen/Ruotsin siirtymistä
NATO-valtioidcn leiriiij.
\ Josimiehityskomento säilyy Länsi-
Berliinissä ja siellä tulee olemaan;
miehitysvaltojen joukkoja,
niin/se myrkyttää monessa suhteessa
Saksan Demokraattisen' Tasavallan
väestön elämää ja oloja, eikä
tämä voi olla herättämättä kaikkien
saksalaisten levottomuutta.
Kukapa ei olisi samaa mieltä s i i tä,
että on aivan epänormaali i l miö,
kun valtion pääkaupungissa;^
on ulkomaisia sotajoukkoja ja l i säksi
vielä sellaisten maiden joukkoja,
joilla on -epäystävällisiä i a -
voitteita/ kyseisen: valtion:suhteen.:
Mutta juuri tällainen tilannehan
on muodostunut Saksan Demokraattisessa
Tasavallassa. Sentähden
ovat kaikki saksalaiset ja erityisesti
Saksan Demokraattisen Ta^
savallan asukkaat niin kiinnostu-eita
Länsi-Berliinm kysymyksen
ratkaisusta. '
Tilanne Länsi-Berliinissä askarruttaa
muitakin Euroopan kansoj
a , jotka oikeutetusti./näkevät siinä
vaarallisen jännityksen pesäkkeen;
Ne ovat kiinnostuneita: tässä . kaupungissa
v vallitsevan epänormaalin
tilanteen mahdollisimman pikaisesr
ta lopettamisesta, koska se häiritsee
ystävällisten suhteiden aikaan-saamistarvaltioiden
välille. . J u u r i
tästä syystä; ei: miehityskomennon
lopettaminen -Länsi-Berliinissä ole
yksinomaan juridinen kysymys.
Sen ratkaisua ei saa lykätä kauas
tulevaisuuteen huonosti/:vakuuttaT
v i l l a ; selityksillä, 'joiden; mukaan
vallitseva /tilanne tyydyttäisi Länsi-
Berliinin- sukkaita;/.On 'Otettava
huomioon myös Saksan Demokraattisen
Tasavallan tahto; Euroop
a n / l i l a n t e e n normalisoimiseen
pyrkivien Euroopan maiden:: kansojen
tahto ja halu.
E i vihdoin pidä unohtaa myöskään
sitä, että länsivaltojen; joukot
ovat Länsi-Berliinissä liittou-/
tuneiden valtojen välisen sopimuksen
perusteella / eivätkä Län-:
; si-Berliinin väestön pyynnöstä.:
Tämä seikka riistää kaiken j u r i disen
pohjan yritykseltä esittää
kysymys länsivaltojen .^joukkojen//
olosta Länsi-Berliinissä kysymyksenä./
joka olisi tehtävä riippu- /
:: vaiseksi;- Länsi-Berliinin väestön
mielipitoestä.
/ J o s vakavasti ^pidetään silmällä/
saksalaisten etuja, min muodostuneissa
/olosuhteissa,/-jolloin keskellä
Saksan Demokraattista Tasavaltaa
sijaitsevassa. Länsi-Berliinissä
vallitseva järjestys on toisenlainen
kuin SDT:ssä, ainoa oikea Länsi-
Berlimiä: koskeva kysymyksen ratkaisu
olisi sen muuttaminen vapaakaupungiksi.
Ehdotuksessa var
pääkaupungin //muodostamisesta on
yhtäläisesti otettu huomioon Länsi
Berliinin asukkaiden, SDT.n^väestön
ja myös Länsi-Berliinin väestön
edut, koska se tekee mahdolliseksi
hävittää pesäke, joka voi,
ellei sitä sammuteta, syöstä Saksan
kansan/uuteen kauhistuttavaan
sotaan.
Joka vastustaa Länsi-Berliinin
tilanteen normalisoimista ja yrittää
ennakolta horjuttaa mahdollisuuksia
sopimuksen// aikaansaamir
.seen tästä kysymyksestä, hän vahingoittaa
/ sekä saksalaisten etuja
että Euroopan rauhan lujittamisen
etua.
^ .A
9'
e»
mm - - ' T O I M I T T A N U T mSk^-^"^'^^-'"'-^'-
Beäver Lake julilii
Kevät tekee tuloaan ja keväiset
työt odottavat tekijäänsä. Kevään
kuIuessa//siirtyy.-toiminta':kauniisiin
kesäpaikkoihin joissa juhlien ja
luonnon kauneudesta nauttien työn
lomassa kesä taas kuluu nopeasti.
Tsmä keväänä meillä on erikoisesti
eräs yhteinen- ilonaihe jiimittäin
BeaverLaken/uudenhaalm avajaiset
Victorian päivän aikana.'
7 Kuinka tekikään pahan vaikutuksen
lukea lehdestä haalin palosta,
se painoi mieltä alas j a jotain l i kaista,
hämärää oli asian takana,
oliko .se tuhopoltto? Kateuden ai-'
heuttama?
Mutta,nyt on kuin kirkas auringon
nousu lupaisi uuden päi vän^ sarastusta.
Tuhasta on noussut uusi,
entistä ehompi toimipaikka osoittamaan:
/mitä; yhteistyöllä saavute-:
taan. Häpeään joutuy kademieli
kun Itä, Länsi, Pohjoinen ja Etelä
ovat auttavan käden ojentaneet rahan
ja,omaisuuden muodoss^^^sekä^"
kotipaikkakunnan ja, lähiympäris-^
tön väki rakentaen häärinyt ;;sai-7/
voksella". J a lukemattomat ovät^ ne. ," %
kahvipannuUiset-ja mojakkapadäl-^.*'
liset'joita:ketterät, emännät*:pväF', %
keitelleet ahkerille rakeätajille:' '
K u n ' nyt vielä rientää. liäaUn^ av^
'mm.
jaisiui "talkooväkeä" , ohjelman ' 1
suorituksessa avustamaan pitkiea^
k i n matkojen päästä, niin voimme'
vaan iloisena yhtyä^ toivottamaan <
uudelle häalille toimintarikasta,
onnellista tulevaisuutta. - ^
• • * . . '
Juhlista puheenollen meidän '•ei N V
sovi unohtaa tämänkesäisiä Suur-. ^;
juhlia South ,Pörcupinessa. On ' j ä '« jpi
hyvä alkaa siiunnitella sinne lähtöään
j a varata lomansa siihen lai-^;
kaan.' Sekin on kuin yhteistä tälVj-kootyötä:
jossa puhallamme samaan /
hiileen joko juhlien tai j u h l i a jär>
jestäen.
• • • •
i:|,fe
Kukkaruukuista
Kevät ja alkukesä on parasta aikaa
muuttaa ruukkukasveja; : S i l mäillessään
: liikkeiden vr nukkuvalla
koimaa;:/ pakostakin ihastuu,/ sillä
kännisiinjaisia j a : tarkoituksenmukaisia
ruukkuja on runsaasti tarjolla.
Tavalliset saviset kukkaruukut
puolustavat jatkuvasti /paikkaansa
käyttökelpoisina istutusruukkuina.
Mutta n i i d e n p i n n a l l e / ; muodostuu
helposti .hometta, jonka puhdistus
vaatii lisätyötä. :Nämä ruukut, eivät
koitenkaan: homehdu .jos ne lakar
taan. Kasvit eivät kärsi tästä toi-monpiteestä.
Saviruukut sopivatkin
erikoisesti istutusruukuiksi kas v
veille, jotka siirretään kesäksi puutarhaan
Tähän tarkoitukseen kelpaa/
v/^ huokeahintainenkin
ruukku.
Lasitettujen ruukkujen joukossa
on
siitä,.ettälasitettu/ruukku/olisi epäedullinen:
kasveille, on jo muuttunut.
Lasitettujen ruukkujen joukossa
on uurteisia 'ja sileitä, yksivärisiä
• j a / k i r j a v i a ; / Ruukkujenkin
suhteenvlienee kuitenkin -todettava;
että yksivärinen ja./mahdollisimman
yksinkertainen on kauneinta; /ruukr
kuhan' on neutraali tausta kasvilfe,
johon/ luonnollisesti /haluamme
kiinnittää- huomiomme.: Siis;: mitä
puhdaslinjaisempi' ruuikku on/sitä
paremmin itse /kasvi pääsee oikeuk^
siinsa.
Istutusruukkua^ valitessa tulee
muistaa,: miten paljon tilaa kunkin
kasvin juuristo vaatii. Emme va
litse ruusulle matalaa, laakeata
ruukkua; vaan korkean, kapeahkon.
Kaktuksille taas soveltuvat matalammat,
laakeammat ryhmäistutuk-siUe
tarkoitetut ruukut. Myös .orkideoja
varten on suunniteltu omat
ruukut, joiden seinämissä : on reikiä.
Viime aikoina markkinoille
tulleet muoviruukut ovat;: kevyitä
j a niiden pinta antaa marmoroidun
vaikutelman; Kukat - viihtyvät/hyvin
näissä ruukuissa. • /lOn/v kuitenkin
muistettava -salaojittaa/ ne/en-nen:
istutusta Fuukunpalasilla,/ sillä
pohjassa ei ole reikää.
Kalkkiruukut ovat siirtyneet etu* '
päässä puutarhoihin, m i n n e - : n e t a r //
nakkeina ja usein malliltaan tilavina
sopivatkin. Erikoisesti kalk;
kia kaipaavat kasvit viihtyvätkin
niissä mainiosti Istutusruulckuje^ ,,
valikoimasta löjrtyy-vielä ruukkuja,/
joiden aluslautanen öh muotoiltu ,
erikoismalliseksi sekä vielä sellai-' ,
sia, joissa on kiinteä alusvati. - Ne ' .
ovatkin tyylikkyydessään suositeltavia.
Tavallisen saviruukun voi l u o n -'
nollisesti upottaa kauniiseen kul- '
hoon. Mutta vartavasten täliän:tiur-/x
koitukseen suunniteltuja suojaruuk*.?
kujakin on. Niissä ei tarvita alus-vateja,
vaan ylimääräinen vesi v a - '
luu ruukun erikoiseen syvennykseen.
Vielä pieni vihje: voimmehan ostaa
ruukun, pari kerrallaan j a täydentää
samaa sarjaa varojemme '
ja tilojemme mukaan. On hauskan '
näköistä,/että ikkunalautamme ruur
kut muodostavat yhtenäisen .rauhallisen
kokonaisuuden, ,
• • •
Hyviä neuvoja
Hedelmätahrat saa lähtemään pöytäliinoista
seuraavalla tavalla. L i i nan
tahrainen/ kohta' pingoitetaani/-/
pesuvadin päälle j a kiehuvaa vettä
kaadetaan tahralle. Jos tahrat ovat
erityisen pahoja, auttaa muutama '
pisara sitruunamehua.
Ruosteiset avaimet liotetaan tärpätissä
ja hangataan ^en jälkeen
pehmeällä rievulla, jolloin ruoste
irtoaa.
• • •
Nyt kun on istuitus aika käsillä
n i i n on hyvä säästää siemenpussi^ ' <
ainakin kukkien. Jos sitten-syksyl-—^
lä haluaa ottaa kukista siemeniä >^
seuraavaa kesää varten n i i n ne o ii
hyvä panna samaan pussiin missä
ne on ostettu. Siinähän on nimi
valmiina oikein kuvan kanssa. Jos \
haluaa voi vielä merkitä vuosiluvun ' \
pussiin ja säilyttää talven y l i kuivassa
paikassa. ~ >
PÄIVÄN PAKINA
Älköön siitä syytettältö Jumalaa
— Hypoteesi, cdelly1y.s, josta toi-,
nent, asia Johtuu.,' ' ^ -
Samalla kertaa kun .sanomaleh
tien: palstoilla/kerrotaan suurin/otsh
koin sellaisista hirveistä tulvista,
minkä /uhriksi/joutuivat Mountjoyn
kunnan asukkaat Timminsissa ja'
Foleyctin kylän asukkaat Ivanhoe
järven lähettyvillä, meillä on taipumusta
sjvuuttaa se tosiseikka, että
tulvatilanne on tänä" keväänä ai-liciitlanut
j i i u r t a " v a h i n k o a ja paljon
vaikeuksia sadoille ja tuhansille
muillekin Pohjois Ontarion asukkaille.
. _^ . '
Lehti* ja radiouutisissa tosin mai-nihtan^
että se tai tämä tie on
" p o i k k i " tulvan takia, että "vesi on
poikkeuksellisen korkealla" joko
jossakin joe^^a tai järvessä, mutta
harvemmin pysähdytään mietti
mään, mitä sellainen merkitsee tavallisille
kansalaisille, joilla ei olisi
varaa joutua minkäänlaisiin lisävaikeuksiin.
irrOlisi suotavaa, että-mahdollisim-inan
moni kaupunkilainen vierailisi
näinä päivinä esim. niillä S u dW
ryn seudun/alueilla; mis^ä; tiedetään
tulvatilanteen' aiheuttaneen jotakin
pahaa.- ' ,^ - • . • ,
, Siellä ^.avautuu silmien eteen monenlaisia^
inhimillisiä vaikeuksia,
joista picnin^liencc se, ettei päästä
• mimmm
työmaalle; ei ostoksille eikä muil
lekaan asioille. Oletettakoon vain,
että asumme jossakin sellaisessa
paikassa, missä tulvavesi ei tosin tu
ie tuvan lattialle, mutta "tie kaupunkiin-
on poikkiV^.! Oletettakoon,
että sattuu tulemaan vakavampaa
sairautta, tai että olisi turvauduttava
lääkärin tai sairaalan apuun?
Siitä ^ silloin leikki kaukana.
Allekirjoittaneella oli tilaislius
viikon vaihteessa^nähdä.vmiten-suur:
ria valkeuksia ja pulmia nykyinen
tulvatHaime! on: monille-skansalaisil--
lemmekin aiheuttanut Sudburyn
seudulla. Monet heistä ovat tulvavesien
"saartamana^'., Suotnalaiset
yleensä ovat„ onneksi" rakentaneet
talonsa vähän korkeammille töyräille,
etta jalat eivät kastu vielä
tuvassa, mutta monen pihat ja peltomaat
ovat tulvan vallassa. Tiet
ovat monessa tapauksessa joko tulvaveden
alla-,tai~muuten - niin _ lie
juisat, että autoliikenne on miltei
mahdotonta;... Miten siinä • tilanteessa
hoidetaan karjaa ja huolehditaan
välttämättömistä perheasioista, se
o n ' j o t a k i n sellaista, mistä ei saa
todellista kuvaa ilm,an ettei käydä
paikan päällä orarin silmin katso-
Moneen taloon, saunaan, -vajaan
tai /muuhun; rakennukseen-on /kuitenkin
noussut tulvavettä; Monelta
kansalaiseltammekin on jäänyt erinäisiä
kojeita vaina; autoista alkaen
-niin alhaisille paikoille, että ne
ovat olleet joko lyhemmän tai pi^
temmän ajan tulvan alla.
Missä määrin heidän pikkuomai-suutensa
on edes -osittain turvattu
"tulvavakuutuksella", sitä on melko
vaikea tietää, mutta kaikesta
huolimatta voimme olettaa, että
sellaista vakuutusttirvaa ei läheskään
karkilla ole. Siitä huolimatta
on syytä tulvasta kärsineiden tarkistaa
vakuutuskirjojaan, onko
mökki'ja laitoksetfvakuutettu myös
tulvavahinkojen varalta.
Ikävin_puoli -asiassa on se, että
tällaiset tulvat — niin poikkeuksellinen
kuin tämä myöhään tullut
kevät onkin runsaan lumimäärän
nopean^sulamisen-itakia--r-eiovat! suu^
rimmalta osalta ihmiskäsien työn
tuloksia. Suotta ja aiheetonta ,on
siis tällaisista, tulvista syyttää sen
p:t;i'emmin Jumalaa kuin luontoemoakaan.
,
Sivistyskautemme raivaa ' pois
siiuret metsät niin, että tulee suuria
alueita miltei paljaaksi. Kun
-on paljon lunta ja tulee myöhäinen
kevät, kuten tapahtui tänä vuonna,
niin näiltä "puhtaaksi kaadetuilta
metsämailta" sulaa lumet ja jäät
n i i n ' nopeasti, ettei vesi - pääse v i r -
tamaan luonnollista-, uomaansa pois.'
- Toisaalta ''tämä kapitalistinen' si-visty.
s on .sellaista laatua, että kai-;
ken työn ja toiminnaa tavoitteena
pitää olla dollarin hankkinUnen.
Mitään ei tehdä luonnon suojelun
hyväksi sikäli, että istutettaisiin
uusia metsiä, puhumattakaan nyt
siitä, että poistettaisiin puroista ja
jokiuomista ne esteet, jotka kevätvesien
laskua haittaavat.
. Paljon olisi siis työtä tälläkin
elämän alalla — mutta kun siitä ei
ole välittömästi tuloja; n i i n ihmiset
pakoitetaan olemaan vastoin tahtoaan
työttöminä — ja sitten syy- >
tetään tekopyhästi Jumalaa t a i ' ^
luonnonvoimia tulvista, jotka ovat ^
itse' asiasta ihmisten ahneuden] ja
mistään /piittaamattomuuden/tuloksia.
^— " ~^ a /•
Mitään - järkisyytä ei liioin ole
siihen, että padot murtuvat niin,
että kokonaisia kyliä peittyy mök-
-kien katonharjaa myöten tulvavedellä,
kuten tapahtui esim.' Foleye- ^
tissa. Koulutetut uisinöörit j a tek- * , <
nikot ovat tietoisia tällaisista vaa- ^
roista — ja niitä vaaroja on maas- ^ J
samme paljon.' Mitä , tarvitaan, "ön v -
se, että korjataan heikot padot en- '
nen vaaratilanteen kehittymistä. - '
Nyt kun meillä on kroonillinen
työttömyystilanne, jolloin yksi jokaisesta
kymmenestä työläisestä on' '
miltei-jatkuvasti työttömänä — ja
varastoissa niin paljon semeiittiä ja
muita rakennustarpeita,' ettei n i i l l e ^; •
löydetä mistään ostajia, ^ei todella-, /,'^!
kaan ole minkäänlaista oikeutusta J ^ "
tällaisille , patojen ^ xmurtumisille.~\j|
Pitkällä tähtäimellä meidän p i t i i s i -|
kansakuntana ^ kiinnitt58|;''^ vakavaa
huomiota näihin' sokkoihin vastaisuuden
varalta. ,,^< Känsäkouraa .^ ^ t..'
m
i.
•M
Object Description
| Rating | |
| Title | Vapaus, May 19, 1960 |
| Language | fi |
| Subject | Finnish--Canadians--Newspapers |
| Publisher | Vapaus Publishing Co |
| Date | 1960-05-19 |
| Type | text |
| Format | application/pdf |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | Vapaus600519 |
Description
| Title | 1960-05-19-02 |
| OCR text | •m: ^(IJBEETY)--4>lSdepeaä^t ^Labbr ' G ^ i^0 pf ^^Himlsh \Canaaiafis. i E s - itaWWWdjNoy.\6, 1917?'.AutKorizQd :At^!^teco(n(li dass jnail-^^^the PeTst Office': Department/ Ottawa: Pub-' ;UahedS\,thrice,>weekly:" /Tuesdays, IbinjBdays and Saturdaysby Vapaus, PuMlälln8^Company Ltd.-, at 100-102 Ebn^«t. yr.. Sudbury/Ont.; Canada.' Telephones: Bus: Office OS. 4-4264;" Editorial Office OS. 4-4265. Manager' K. Suksi. Editor'^W. Eklund..MaUlng' address:fBox^,69, Sudbui7i|Ontar]o. jAdvertisingr^rates%upon';^«k|q;>Ucatioi^:;^ ^Traoslatlop^fros of-Jchafig^.-^r fS''?^' Canadassa: . ~ ' l ' v k . 8.00,6H*V4i5 ^ \ " -.^ ^ •5;"3,tt."2.50' Yhdysvalloissa: 1 vk. 9.0Q 6 lBk.^.80- Suomessa: ^ 1 vie. 950 6 kk-jCSS ,USAn hallituksen suuri vastuu J;PäriismiJiw^ konferenssi, jonka' myönteisiä tu^ , ' ' lok^af CHiötejttiin niin suurella" hartaudella rauhanpuolusta- ' jainrlpiireissä kaikkialla maailmassa, ajautui,karille ja hajosi. Tosiasiassa' Y|^dysvaltain hallitus torpedoi, tämän' huippu- ; ;tasoni:?konferepssinÄennenj sen :kokoontumista; ja^se^ on"Washingtdnin kannettava nyt b^uuri .edesvastuu siitä, mihin "Ikahsainvälineri politiikka nyt "ajautuu. Vaikka - meillä kaikilla on paljonkin arvostelun aihetta oman hallituksemme toimettomuuden suhteen" viimeksikuluheen kahden viikon ajalta, niin myöntää kuitenkin tuleepettä pääministeri Die-fenbaker oli oikeassa sanoessaan, että nyt jos koskaan tarvi-taari* kiihkotonta liarkintaa., ..Huolimatta lainkaan siitä, mitä joissakin piireissä nyt asiasta ajatellaan tai ollaan ajattelevinaan, enmfie epäile lainataan * sanoa: seuraavaa: Ennen kufn on kuusi kuukautta kulunut, valtavan suuri enemmistö koko maailman ihmiskunnasta sanoo avoimesti ja epäröimättä, että Yhdysvaltain hal-lituson vastuussa tästä epäonnistumisesta. Ja kun asia on näin, silloin on meidän sanottava kansakuntana "pataa padaksi" jos mielimme harkiten tästä asiasta keskustella. iSii^SitÄliilÄS Mitä sitten tapahtui? > ^ Eräät sotaiset propagandistit ovat yrittäneet "selittää", e t t ä Pariisin kokous epäon;iistui siksi, kun Neuvostoliiton pääministeri Hrushtshev tuomitsi' säälimättä Yhdysvaltain 'hallituksen vakoilulennot, ja esitti muka "mahdottomia vaa- ;^timuksia'^ presidentti Eisenhoweri on verrattavissa siihen jos kutsuttaisiin kirkkoon se vanha vihtahousu Raamattua selittämään. Tosiasiat ovat usein tarua kummempia ja tosiasioilla on se ominaisuus, että ne kestävät historian kiirastulessa sittenk i n , vaikka niitä yritettäisiin peittää ja vääristellä. Tässä tapauksessa on kumoamaton tosiasia se, että Yh- .dysvaltain toimesta loukattiin: provokatoorisella^tt ja kaiken lisäksi juuri huipputason kokouksen aattona Neuvos-v'Ltoliiton' rajojen koskemattomuutta lähettämä tokone U-2 Pakistanista Neuvostoliiton (ja sivumennen saunoen- myös Suomen) rajojen yli No välisten lakien ja käsityskantojen mukaan tämä oli hyök-käystoimenpide Neuvostoliittoa vastaan. Se ei ollut edes "ta-: ivallinen vakoilutoimenpide'V vaan sellainen provokatio, mikä;'- olisi;voinutialoittaa kolmannen maailmans^^^ > toliitonvvir^a että heiolisivat luulleet tungettelijaa atomipommia kuljettavaksi • viholliskoneeksi. Kaikki oikeamieliset porvaripoliitikot ja huomioitsijat ovat myöntäneet, että tämän provokatiolennonjärjestämir nrai oli tuomittava virhe Yhdysvaltain toimesta. Kaikki vä- • hänkin Neuvdstohitolla oli; tämän lennon johdosta täysi syy protestoida rajarauhansa rikkomista vastaan. ; , , / , * * * ^iJierkillepantavaa myös on, että vaikka Neuvostoliitto ampui alas tungettelijan ja vaikka se tuomitsi terävästi täl- 'laisenprovokation järjestämisen, niinminkäänlaista amerik- • kalaisvastaista hysteriaa ei siellä yritettykään lietsoa.^^^ M kovassa olevat ulkomaalaiset kirjeenvaihtajat panivat mer- : Idlle-^riko^ arvosteltiin vain niitä yksilöitä ja virkailijoita jotka sen rajarauhan rikkomisen järjestivät. ' . Tosiasiassa Neuvostoliiton toimesta jätettiin Yhdysvaltain hallituksellekin pakoportti auki. Pääministeri Hrush- ..tshev sanoi "uskovansa"^^ ehkä • henMlökolitaisestivC^llut ;itietoinen ;tästä^^^ p Se 'antoi tarkoituksellisesti^^'^^ niin asiantuntijapiireissä on s e l i t e t t y — Yhdysvaltain hallitukselle mahdollisuuden "pa-h{ 5itella:'tapahtumaa: ja selittää, että^^^^^p ^ei sitä lentoa ollut henkilökohtaisesti järjestänyt. Se olisi pannut diplomaattisin keinoin tämän ; raj aselkkauksen hyl- Ijrlle ja Pariisin kokous olisi voitu kaikesta huolimatta pitää. ' Mutta mitä teki Washington?'' Se sulki julkeasti pakopor- :tin,sminkä Hrushtshev; tark inhimillisesti käsittämättömästä syystä Yhdysvaltain valtio-departmentti jätti käyttämättä tämän tilaisuuden ja sensijaan julisti julkeasti, että tällaista ilmavakoilua on Neu-* vostoliitossa harjoitettu jo neljä vuotta, ja että sitä tullaan, "vapaan maailman turvallisuuden takia" edelleenkin harjoittamaan! Täten Yhdysvaltain hallitus omaksui röyhkeästi rajanylitysten järjestämisen kansalliseksi ohjelmakseen, jon-vv: lca?sanottiin kaiken lisäksi säaneen^p hyväksymisen. Tämä olikin se viimeinen olki, mikä katkaisi varsan selän. Sen jälkeen Neuvostoliiton hallituksella oli enää vain kaksi mahdollisuutta; 1) Panna kova kovaa vast a a n , tai 2) tunnustaa ihmiskunnan edessä, ettei se voi suojella rajojaan Yhdysvaltain virallista rajarauhan rikkomis-^ ohjelmaa vastaan. ' . ' . - Annettuaan ensin presidentti Eisenhovverille mahdollisuuden Irtisanoa itsensä toukokuun 1 pnä tapahtuneesta ra- " jasejkkauksesta ja saatiiaan,siihen pilkallisen "me teemme mitä tähäomme" vastauksen Washingtonista, Hrushtshevilla ei totisesti ollut muuta mahdollisuutta kuin vaatia Yhdysvalloilta'julkista anteeksipyyntöä sekä provokation järjestäjäin tuomitsemista ja lupausta, ettei enää"järjestetä rajarauhan rikkomisia Yhdysvaltain toi,raesta. , - ^ . ' Presidentti Eisenhower oli myös oivaltanut hallituksensa? virheen suuren typeryyden. Pariisiin saavuttuaan hän antoi ,U-2 lennosta kolmanhenlaisen selityksen; hän vakuutti nyt aikaisemmista uhkailuista poiketen, että-U-2 lennot Neuvostoliiton ilmatilassa "lopetettiin toukokuun 1 päivänä, ja ettävj niitä,ei enää uusita. Mutta vaikka hänen olisi pitänyt käsit- -.tää sen tilanteen vakavuus, mikä"aiheutui aikaisenrtiminsan-sJ netuista "me lennämme missä tykkäämme"-julistuksista, / " .^presidentti Eisenhovver kieltäytyi vieläkin .tupmitsemasta tämän provokatiolennon järjestäjiä sekä Julkisenf anteeksi-pyjmnön esittämisestä, ' s . -,'-^>.<'',^ .H^J j^I^äiri -yoimme siis todeta, että Yhdysvaltain toimesta^ä^^^ Saksan' rauhanMpittoksen^;s^^^^ mimisen välttämättömyys' käK >rikoisen selväksi, k u n taiiuistel-laan, mitä-iiailiaillaan onvtekeil| lä , Länsi-Saksassa, -~ minkälais^l poUtiikkaa' luujoittaa ^ tänsi-Sal^-' :san>^liallitiip Kaikkiemnähdeu't^' Iiostetaan ^ Limsi-Saksian sodait^ i valmj[stelajä; >B paisuu; aänsisaksalaiset iv sptilaspiirit % pyt^ kivat--kiilikeästi saamaan lial-; tuiuisa atomiaseita ja Bundes-wehrin sotilaita koulutetaan' jo ydinasesodankäyntiin. Länsi- Saksan hallitas kieltäytyy itsepintaisesti tunnustamasta Hitler i n ; Saksan tappion Jälkeen: E u roopassa jätj^tettyjäi: valtionrajoja j a ryhtymästä nonnaaleiliin i diplomaattUiiUh suhteisiin;:;niiden;^ Itä-Euroopauv: valtioiden kanssa, jotka joutuivat Hitlerin hyökkäyksen uhreiksi; Bonnin hallituksen johtajat eivät'salaa, ^että hädän' aikeensa suuntautuvat Saksan 'Demokraattisen ;Tasavallan nielaisemiseen ja sosialisti-: sen^ : j hävittämiseen sieltä. Tähän vastaavat Saksan Demokraättbeif Tasavallan työtätekevät j a kaikki reheUiset ihmiset: siitä ei tule mitään, hyvät herrat! Näin lausui v: pääministeri Hrushtshev Neuvostoliiton i korkeimmassa neuvostossa; viikko ätten : pitämässään ulkopoliittisessa puheessa, jossa hän käsitteli mm. Saksan j a Berliinin kysymystä. Ylcsi seikka on aivan ilmeinen: ^ Bonnissa ei ole mukauduttu vii-> me sodassa kärsittyyn i tappioon; siellä: elätetään uudelleen kata-1 l i a suunnitelmia: uuden sodan: sy-tyttämisestä; siellä haaveillaan yhä vielä revanshista, siitä, miten olisi tehtävä loppu niistä muutoksista, joita maailmassa tapahtui Hitlerin Saksan murskaamisen tuloksena, jatkoi Hrushtshev, Puheissaan yrittää kansleri Ade-nauer: antaa-sen'käsityksen ikäänkuin hänkin olisi sotaa vastaan Mutta ne ovat sanoja. Teoissa hänen ; koko politiikkansa; sensijaan: suuntautuu edellytysten luomiseen revanshille, uutta sotaa varten voi- «TöTJ o o,A b o t i o o 0 0 0 0 0 0 0 0 0 o o o ^ i SYNTY/MÄ- § ; PÄIVIÄ I miar kokoavienirevanshin;tavoitte-lijain yllyttämiseen. Mutta julkisissa ^pulleissakaan* ei f Länsi-Saksan kanslerin aina onnistu ' piiloittaa naskalia säkkiin. Jos asiassa niin •pitkälle voidaankin' mennä, että hän meidän maamme ^karttaa sormella sohien kovalla äänellä julistaa "vihollinen on Neuvostoliitto", niin pitemmälle ei, kuten on tapana sanoa, tietä riitä. Samalla taval-laisohikarttaa: pirunriivaama Fueh-i rer. Kaikki tietävät, mikä oli sen loppu;,Sama:: loppu :voi olla: muillakin seikkailujen harrastajilla! ~ Valitettavasti eivät' ne suurvallat, jotka sotavuosina olivat liit- : tolaisia- keskenään: hitlerinvastai-: :: sen liittoutuman puitteissa ja kävivät yhdetä taistelua Hitler- Saksaa vastaan, nyt ole yhtenäisiä arviossaan Saksassa muodostuneesta tilanteesta. kanssa saa osakseen; ymmärtämystä entisten liittolaistemme taholta? Voisivatko ne> rauhansopimusta solmittaessa* :jotakin; menettää; t a i ; voisivatko; toiset; hankkia itselleen ^j o-tain niiden kustannuksella? , Jos asiaintilaa tarkastellaan järkevästi ja lähtökohtana pidetään toisen maailmansodan/jälkeen järjestettyjen nykyisten ^valtionrajojen tunnustamista, niin käy ilmeiseksi, ettei rauhansopimusta solm i t t a e n kukaan menetä^itään, vaan kaikki saavat :sensijamv:var-muuden -rauhan järkkymättömyy-destä. Sillä Neuvostoliitto ei pyri minkään muun kuin rauhansopimuksen allekirjoittamiseen ja -siis kestävän ^perustan:luomiseen'rauhanomaisten suhteiden säilymiselle valtioiden välillä. Keskustelussa\ länsivaltojen vai tiomiesten/jkanssa : tuntuu kuin nä-ma ^perustelut' saisivat osakseen Samaan \aikaan, kun Neuvosto-1 y'"'"^'"*^™^,*^' ^ " " . ^ ' » ^ " • ^ " ' l . q^qo 0 0 OjBlo o o o o o o o o o o o o o o n v Mrs. Martha Marttunen, R.R. 1, Kaministiquia, Ont., täyttää 67 vuotta toukokuun 19 pnä. Yhdymme sukulaisten ; ja tuttavien onnentoivotuksi m. M Sitä .ennen oli jo jännitetty kansainvälistä tilannetta selittämällä Washingtonista, että mitään sopimuksia ei ole odotettavissa huipputason konfcr renssista, sillä mihinkään sopimukseen ei voida päästä Berliinin kysymyksestä, ei Saksan-ongelman : ratkaisusta eikä aseistariisumisasiasta-kaan. Näiden "ei mitään tuloksia" kaavailujen johdosta oli' Moskovasta ilmaistu vissiä tyytymättömyyttä, ja mikään ihme ei olisi, vaikka nekin olisivat osaltaan vaikuttaneet siihen, että Neuvostoliitto otti sitten äärimmäisen lujan asenr teen kun • se oli nosteltu "temppelin harjalle". Pariisin kokouksen karilleajo selvitti kuitenkin i yhden seikan — Neuvostoliittoa ja sosialistista - maailmaa yleensä ei voida enää komennella eikä peloitella miltään suunnalta. Jos tämä selvittää niitä kuu-mapäitä, jotka luulevat, että sosialistisen • maailmanosan rauhanrakkaus johtuu muka ."heikkoudesta", niin se voi pitkän päälle loppujen lopuksi auttaa kansainvälisen rauhan säilymistä ja vakiintumista- — mitä me kaikin toivomme. Mikäli jollakin kansalaisellamme on epäilyä^näiden kysymysten paikkansapitävyydestä, niin hän voi saada lisävakuutusta v esittämällä itselleen seuraavan kysymyksen; Miksi ne lehdet ja poliiTikot, jotka olivat- .kaikkein- vastahakoi-sempia ja ' toivottomampia huipputason «kokouksen onnis-; turhiseen ^nähden, huutavat nyt kaikkein äänekkäimmin^ "suurien^^ ^4-^ mahdollisuuksien menettämisestä" ^huipputason; kai'illemenön;^^j6hdosta?; i liitto; Puola, Tshekkoslovakia ja muut sosialistiset maat tekevät kaikkensa estääkseen Saksan (militarismin elpymistä länsivallat myötävaikuttivat w: LänsLSaksan •:. .varustautumiseen. Niiden joukossa on myös Ranska, joka oli Hitler-Sak-san miehittämä ja jonka oikeastaan :pitäisi eniten :olla -varuillaan saksalaisen militarismin suhteen; Tämä :on .hyvin uskallettua'politiikkaa, ja;: meidän- on. sanottava suoraan entisille liittolaisillemme: tahtoen taitahtomattanne te myönnätte ; Saksan Liittotasavallan : varustautumista. :auttaessanne; omin käsin revanshin tavoittelijoita kolmanteen maailmunsotuan. Kansat vaativat, että kaikkien : maiden johtavat: poliitikot tekisi- ^vät oikeat johtopäätökset menneisyyden kohtalokkaista virheis^ tä eivätkä sallisi sitä, että saksalaiset militaristit uudelleen pa-:: : kottaisivat ihmiskunnan sotaan.::' Nykyisen kans.imväliben tilanteen j a nykyisen voimasuhteen val-htessa Länsi Saksan aseistus ci tietenkään sellaisenaan : merkitse vaaraa. Mutta se voi lietsoa aseellisen selkkauksen . j a ivetää siihen .suurvallat;' ja :siihcn Länsi^Saksan nykyinen politiikka tosiasiassa jo tähtääkin. Minkätähden .eivät :Nouvoslölii-ton pyrkimykset: solmia rauhan.so-p\ mus' kahden saksalaiset valtion symys; asetetaan; konkreettisesti ja tehdään vastaavia ehdotuksia, nämä ehdotukset törmäävät heti vastaväitteisiin länsivaltojen taholta. ; Näkyy ettei ole kysymys muuta kuin siitä, että Länsi-Saksa gn nyt niiden ; liittolainen, . j o t k a sodassa Hitler-Saksaa ,vastaan olivat meidän liittolaisiamme. He Vfistusta-vat rauhansopimuksen vsolmimista; itse:asiassa sentähden; että:tätä sopimusta vastustaa kansleri Ade-nauer; jonka politiikkaa eivät suinr kaanelähytä rauhanomaiset ^jäämäärät. Kenellevei esimerkiksi olisi selvää, että kysymyksessä ;raur liansopimuksen solmimisesta ja Länsi-Berliinin^^ . : V muodostamisestav Adenauerilla: on revanshin tavoittelijoille, mieleinen asenne. , , : Puolustellessan ::miehityskomen-toa Länsi-Berliinissä länsivaltojen edustajat vetoavat usein siihen, että: LänsirBerliininväestölleon nykyinen: tilanne /mieluinen. / M u t t a taMaiset^selitykset ovat; vailla miUT käanlaista perustaa; Ennen kaikkea kysymys Länsi-Berliinm miehitys-komennon lopettamisesta ei koske yksinomaan :. tämän - k a~sukkaita;: Sillä .on laajempi mer-: kitys.v Länsi-Berliini /Sijaitsee Saksan : B e m o k r a a t t i s e n ; : Tasavallan .alueella;: Sentähden koskee Länsi- Bcrliinissä / vallitseva tilanne ainakin yhtä suuressa määrin myös Sak-san .Demokraattisen /Tasavallan väestöä RUOTSALAINEN EVERSTI VALMEUSTILASSA Helsinki. — (KU) "Tällä kertaa : on A. hedelmätöntä / laskelmoida^ Neuvostoliiton u i k o politiikan // muuttuvan. On myös pelättävä^ että puolueettomuus "vahvistuu, jos Hrushtshcvin jännilyksenlau- ; kaisemisoffensivia tehostetaan". Näin kirjoittaa -ruotsalainen eversti Nils Lund NATO Letter-nimiscn Atlantin-liiton julkaisun huhtikuun numerossa. Samassa artikkelissa eversti Lund vaatii /Ruotsia . ryhtymään /atomiaseiden tuotantoon ja hahmottelee Ruot . s i n asennoitumista /mahdolli.scssa; suursodassa. Eversti Lundin a r t i k k e l i on herättänyt/ Ruotsissa suulla /huomiota s e m m r n k i n k u a - a r t i k k e l i n on ilmoitettu saaneen etukäteen " u s t i d en siviili-: j a . / s o t i l a s a s K u i t u n t i j a i n ' : hy väksynnän; ValtiophiväkoskuslelUvST sa on puolustusminisien Sven Andersson sanoutunut uti lasta: Ruot sin puolustusvoimain taholta tul leesta tuotteesta leimaamalla se "huomiotaherättävän tyhmäksi". Lähinnä artikkelin herättämästä negatiivisesta huomiosta johtunee^ että eversti Lund väittää nyt sen muuttuneen vieraalle kielellekään- Nigeria ei halua ohjuksia Lontoo. — Nigerialaiset ylioppi-laat_ osoittivat mieltään siirtomaa-ministeriön ulkopuolelhjl" Lontoossa mottonaan " E i tukikohtia Isolle- Britannialle" samaan' aikaan kuin Nigerian .J itsenäLsyytlä koskevan kysymyksen viimeisiä yksityiskohtia alettiin käsitellä. Parikymmentä ylioppilasta kant a ^ julisteita, joiden tek.stinä oli "ehdotoii itsenäisyys" ja "me emme halua Blue Strcak-ohjuksia", marssi ministeriön edustalla juuri kun Nigerian hallituksen edustajat saapuivat tavatakseen Englan-nin .siiijomaamjnisterinyMacleodin;/ Mielenosoittajat poistuivat ilman välikohtauksia erään poliisin ilmoitettua heille, että mielenosoituksia ei "saa'pitää alle puolentoista kilometrin etäisyydellä parlamentista. nettäessä.aJkupcräistä NATO-henki-sommäksi Myös Suomen osalta on eversti Lundilla omat rakennelmansa.- A r vellen, että Suomen ja Neuvostoliiton' ystävyyssopimus saa Suomen astumaan Neuvostoliiton rinnalle mahdollisessa sodassa, hän katsoo että ''tämä uhk jestäen. • • • • i:|,fe Kukkaruukuista Kevät ja alkukesä on parasta aikaa muuttaa ruukkukasveja; : S i l mäillessään : liikkeiden vr nukkuvalla koimaa;:/ pakostakin ihastuu,/ sillä kännisiinjaisia j a : tarkoituksenmukaisia ruukkuja on runsaasti tarjolla. Tavalliset saviset kukkaruukut puolustavat jatkuvasti /paikkaansa käyttökelpoisina istutusruukkuina. Mutta n i i d e n p i n n a l l e / ; muodostuu helposti .hometta, jonka puhdistus vaatii lisätyötä. :Nämä ruukut, eivät koitenkaan: homehdu .jos ne lakar taan. Kasvit eivät kärsi tästä toi-monpiteestä. Saviruukut sopivatkin erikoisesti istutusruukuiksi kas v veille, jotka siirretään kesäksi puutarhaan Tähän tarkoitukseen kelpaa/ v/^ huokeahintainenkin ruukku. Lasitettujen ruukkujen joukossa on siitä,.ettälasitettu/ruukku/olisi epäedullinen: kasveille, on jo muuttunut. Lasitettujen ruukkujen joukossa on uurteisia 'ja sileitä, yksivärisiä • j a / k i r j a v i a ; / Ruukkujenkin suhteenvlienee kuitenkin -todettava; että yksivärinen ja./mahdollisimman yksinkertainen on kauneinta; /ruukr kuhan' on neutraali tausta kasvilfe, johon/ luonnollisesti /haluamme kiinnittää- huomiomme.: Siis;: mitä puhdaslinjaisempi' ruuikku on/sitä paremmin itse /kasvi pääsee oikeuk^ siinsa. Istutusruukkua^ valitessa tulee muistaa,: miten paljon tilaa kunkin kasvin juuristo vaatii. Emme va litse ruusulle matalaa, laakeata ruukkua; vaan korkean, kapeahkon. Kaktuksille taas soveltuvat matalammat, laakeammat ryhmäistutuk-siUe tarkoitetut ruukut. Myös .orkideoja varten on suunniteltu omat ruukut, joiden seinämissä : on reikiä. Viime aikoina markkinoille tulleet muoviruukut ovat;: kevyitä j a niiden pinta antaa marmoroidun vaikutelman; Kukat - viihtyvät/hyvin näissä ruukuissa. • /lOn/v kuitenkin muistettava -salaojittaa/ ne/en-nen: istutusta Fuukunpalasilla,/ sillä pohjassa ei ole reikää. Kalkkiruukut ovat siirtyneet etu* ' päässä puutarhoihin, m i n n e - : n e t a r // nakkeina ja usein malliltaan tilavina sopivatkin. Erikoisesti kalk; kia kaipaavat kasvit viihtyvätkin niissä mainiosti Istutusruulckuje^ ,, valikoimasta löjrtyy-vielä ruukkuja,/ joiden aluslautanen öh muotoiltu , erikoismalliseksi sekä vielä sellai-' , sia, joissa on kiinteä alusvati. - Ne ' . ovatkin tyylikkyydessään suositeltavia. Tavallisen saviruukun voi l u o n -' nollisesti upottaa kauniiseen kul- ' hoon. Mutta vartavasten täliän:tiur-/x koitukseen suunniteltuja suojaruuk*.? kujakin on. Niissä ei tarvita alus-vateja, vaan ylimääräinen vesi v a - ' luu ruukun erikoiseen syvennykseen. Vielä pieni vihje: voimmehan ostaa ruukun, pari kerrallaan j a täydentää samaa sarjaa varojemme ' ja tilojemme mukaan. On hauskan ' näköistä,/että ikkunalautamme ruur kut muodostavat yhtenäisen .rauhallisen kokonaisuuden, , • • • Hyviä neuvoja Hedelmätahrat saa lähtemään pöytäliinoista seuraavalla tavalla. L i i nan tahrainen/ kohta' pingoitetaani/-/ pesuvadin päälle j a kiehuvaa vettä kaadetaan tahralle. Jos tahrat ovat erityisen pahoja, auttaa muutama ' pisara sitruunamehua. Ruosteiset avaimet liotetaan tärpätissä ja hangataan ^en jälkeen pehmeällä rievulla, jolloin ruoste irtoaa. • • • Nyt kun on istuitus aika käsillä n i i n on hyvä säästää siemenpussi^ ' < ainakin kukkien. Jos sitten-syksyl-—^ lä haluaa ottaa kukista siemeniä >^ seuraavaa kesää varten n i i n ne o ii hyvä panna samaan pussiin missä ne on ostettu. Siinähän on nimi valmiina oikein kuvan kanssa. Jos \ haluaa voi vielä merkitä vuosiluvun ' \ pussiin ja säilyttää talven y l i kuivassa paikassa. ~ > PÄIVÄN PAKINA Älköön siitä syytettältö Jumalaa — Hypoteesi, cdelly1y.s, josta toi-, nent, asia Johtuu.,' ' ^ - Samalla kertaa kun .sanomaleh tien: palstoilla/kerrotaan suurin/otsh koin sellaisista hirveistä tulvista, minkä /uhriksi/joutuivat Mountjoyn kunnan asukkaat Timminsissa ja' Foleyctin kylän asukkaat Ivanhoe järven lähettyvillä, meillä on taipumusta sjvuuttaa se tosiseikka, että tulvatilanne on tänä" keväänä ai-liciitlanut j i i u r t a " v a h i n k o a ja paljon vaikeuksia sadoille ja tuhansille muillekin Pohjois Ontarion asukkaille. . _^ . ' Lehti* ja radiouutisissa tosin mai-nihtan^ että se tai tämä tie on " p o i k k i " tulvan takia, että "vesi on poikkeuksellisen korkealla" joko jossakin joe^^a tai järvessä, mutta harvemmin pysähdytään mietti mään, mitä sellainen merkitsee tavallisille kansalaisille, joilla ei olisi varaa joutua minkäänlaisiin lisävaikeuksiin. irrOlisi suotavaa, että-mahdollisim-inan moni kaupunkilainen vierailisi näinä päivinä esim. niillä S u dW ryn seudun/alueilla; mis^ä; tiedetään tulvatilanteen' aiheuttaneen jotakin pahaa.- ' ,^ - • . • , , Siellä ^.avautuu silmien eteen monenlaisia^ inhimillisiä vaikeuksia, joista picnin^liencc se, ettei päästä • mimmm työmaalle; ei ostoksille eikä muil lekaan asioille. Oletettakoon vain, että asumme jossakin sellaisessa paikassa, missä tulvavesi ei tosin tu ie tuvan lattialle, mutta "tie kaupunkiin- on poikkiV^.! Oletettakoon, että sattuu tulemaan vakavampaa sairautta, tai että olisi turvauduttava lääkärin tai sairaalan apuun? Siitä ^ silloin leikki kaukana. Allekirjoittaneella oli tilaislius viikon vaihteessa^nähdä.vmiten-suur: ria valkeuksia ja pulmia nykyinen tulvatHaime! on: monille-skansalaisil-- lemmekin aiheuttanut Sudburyn seudulla. Monet heistä ovat tulvavesien "saartamana^'., Suotnalaiset yleensä ovat„ onneksi" rakentaneet talonsa vähän korkeammille töyräille, etta jalat eivät kastu vielä tuvassa, mutta monen pihat ja peltomaat ovat tulvan vallassa. Tiet ovat monessa tapauksessa joko tulvaveden alla-,tai~muuten - niin _ lie juisat, että autoliikenne on miltei mahdotonta;... Miten siinä • tilanteessa hoidetaan karjaa ja huolehditaan välttämättömistä perheasioista, se o n ' j o t a k i n sellaista, mistä ei saa todellista kuvaa ilm,an ettei käydä paikan päällä orarin silmin katso- Moneen taloon, saunaan, -vajaan tai /muuhun; rakennukseen-on /kuitenkin noussut tulvavettä; Monelta kansalaiseltammekin on jäänyt erinäisiä kojeita vaina; autoista alkaen -niin alhaisille paikoille, että ne ovat olleet joko lyhemmän tai pi^ temmän ajan tulvan alla. Missä määrin heidän pikkuomai-suutensa on edes -osittain turvattu "tulvavakuutuksella", sitä on melko vaikea tietää, mutta kaikesta huolimatta voimme olettaa, että sellaista vakuutusttirvaa ei läheskään karkilla ole. Siitä huolimatta on syytä tulvasta kärsineiden tarkistaa vakuutuskirjojaan, onko mökki'ja laitoksetfvakuutettu myös tulvavahinkojen varalta. Ikävin_puoli -asiassa on se, että tällaiset tulvat — niin poikkeuksellinen kuin tämä myöhään tullut kevät onkin runsaan lumimäärän nopean^sulamisen-itakia--r-eiovat! suu^ rimmalta osalta ihmiskäsien työn tuloksia. Suotta ja aiheetonta ,on siis tällaisista, tulvista syyttää sen p:t;i'emmin Jumalaa kuin luontoemoakaan. , Sivistyskautemme raivaa ' pois siiuret metsät niin, että tulee suuria alueita miltei paljaaksi. Kun -on paljon lunta ja tulee myöhäinen kevät, kuten tapahtui tänä vuonna, niin näiltä "puhtaaksi kaadetuilta metsämailta" sulaa lumet ja jäät n i i n ' nopeasti, ettei vesi - pääse v i r - tamaan luonnollista-, uomaansa pois.' - Toisaalta ''tämä kapitalistinen' si-visty. s on .sellaista laatua, että kai-; ken työn ja toiminnaa tavoitteena pitää olla dollarin hankkinUnen. Mitään ei tehdä luonnon suojelun hyväksi sikäli, että istutettaisiin uusia metsiä, puhumattakaan nyt siitä, että poistettaisiin puroista ja jokiuomista ne esteet, jotka kevätvesien laskua haittaavat. . Paljon olisi siis työtä tälläkin elämän alalla — mutta kun siitä ei ole välittömästi tuloja; n i i n ihmiset pakoitetaan olemaan vastoin tahtoaan työttöminä — ja sitten syy- > tetään tekopyhästi Jumalaa t a i ' ^ luonnonvoimia tulvista, jotka ovat ^ itse' asiasta ihmisten ahneuden] ja mistään /piittaamattomuuden/tuloksia. ^— " ~^ a /• Mitään - järkisyytä ei liioin ole siihen, että padot murtuvat niin, että kokonaisia kyliä peittyy mök- -kien katonharjaa myöten tulvavedellä, kuten tapahtui esim.' Foleye- ^ tissa. Koulutetut uisinöörit j a tek- * , < nikot ovat tietoisia tällaisista vaa- ^ roista — ja niitä vaaroja on maas- ^ J samme paljon.' Mitä , tarvitaan, "ön v - se, että korjataan heikot padot en- ' nen vaaratilanteen kehittymistä. - ' Nyt kun meillä on kroonillinen työttömyystilanne, jolloin yksi jokaisesta kymmenestä työläisestä on' ' miltei-jatkuvasti työttömänä — ja varastoissa niin paljon semeiittiä ja muita rakennustarpeita,' ettei n i i l l e ^; • löydetä mistään ostajia, ^ei todella-, /,'^! kaan ole minkäänlaista oikeutusta J ^ " tällaisille , patojen ^ xmurtumisille.~\j| Pitkällä tähtäimellä meidän p i t i i s i -| kansakuntana ^ kiinnitt58|;''^ vakavaa huomiota näihin' sokkoihin vastaisuuden varalta. ,,^< Känsäkouraa .^ ^ t..' m i. •M |
Tags
Comments
Post a Comment for 1960-05-19-02
