1953-03-03-04 |
Previous | 4 of 6 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
Sivu 4 Tiistaina, maalisk. 3 p. - r Tuesday. March 3, 1953
Englanninkielen
opisk^lunurkka
*
Tässä nmrJkassä JulHäistaanjoka tiistain numerossa viikon
lalc^ ienglanninkiefön varten. Jos opitte lausu-maanj
kirjoittamaan ja muuten käyttelemään ainakin kolme
sanaa päivässä, opitte siten vuoden mittaan tuhatkunta sanaa,
jotka muodostavat melkoisen pohjan englanninkielen taitonne
edelleen kehittämistä varten.
LAVsirmsoppiA
- ^'Kerakkeiden lausumiseen nähden
«n '€iikoisesti pantava merkille r :n
huomattava vaikutus lyhyisiin ään-eiöifän.
Jos r seuraa välittömästi
iäntiön jälkeen, tekee se ne pitkiksi,
jcpa^ muuttaa niiden äänenkin. E s i -
mcrklksi: •
f^^jCar (kaar; vaunu, auto
. l ^ a r (bear) kamaa
l Oard «-'oard) kortti
' Dear ^diir) kallis, rakas
jÄäntiöt ovat kuitenkin lyhyet kuri
niitä seuraava r kirjoitetaan kahdella
r:llil. Esimerkiksi;, ^
; Oarry <käri) kuljettaa, kantaa
'iieny <meri) iloinen
; ~li.Xlrror (mirör) kirvastln
. CÖrrect (korekt) oikaista, oikea
I AXNTIOirreV LAUSU»nS£STA
1 'A-^Jaimella on Icolme itääaslaUls-ia
lausumlstapaa:
' 1. PItLa, iokji äännetään kuin kak-eoj^
ntiö el ^ kuite;ikln,nUn, etl^ e
kuuluu pitempänä ja ^/heikommin.
Ä saa tällaisen lausumistavan I) ke*
xakkeen edessä, jota seuJraä äänetön
4 2}'''kuri a on korollisen tavun lo»
i)u43a Ja 3) loppupäättelssä -ange,
riastejä -athe. Esimerkkejä:
- Fate (feit) kohtalo, sallimus
Name (rieim) nimi,
i paperi, sanomalehti
•;;^j0hange (tsheindz) rixuuttaa, väih*
^t!i^(e (teisi) maku, maistaa
"CAoimate (äniinelt) e^hdytlM, h i -
* Baiha (belth) kylpeä
Huomatkaa seuraavat poikkeukset:
Have (häv) olla, omata
Are (aar) olla
Any <eni) Jobj, Jokin jne.
Many (meni) monta, monet.
2. Pitkä, Joka äänetään aa, saaden
tällaisen ääntämistavan kun a on :r,
If. lm Ja Ives kirjainten edessä. Tällöin
ei 1 kmdU ollenkaan. Esimerkiksi:
Garden (gaardn) puutarha
Calf (kääf) vasikka
Calves (käävz) vasikoita
Calm (kaam> tyyni, levollinen
AU (aal) kaikki
Bald (baald) kalju, paljas
££alt (maalt) mallas
TalbOtaak) puhe, juttu
Poikkeuksina on havaittava -are
päätteet, Joissa a lausutaan kuin ee,
Esimerkiksi; •
Fare (feer) kyytimaksu
Bare (beer) paljas alaston
3. Lyhyt,'jolloin a lausutaan kuin
lyhyt a tai ä. Tällainen ääntämistapa
cn a :11a tavuissa, jotka päättyvät
yhdellä, Jtai useammalla kerak-keella:
Esimerkiksi:;
•Pat (fät> lihava, rasva
Man (män) inminen, mies
Hand <händ) käsi
Happy (häpl) onnellinen
Ablllty (äblliU) kyky, taito
^ VlHtON SAANAT
ErUoisfa Viikon sanoja el ole syytä
esittää opittaviksi koska edelläole-vlssa
eslriierkelssä ori useita uusia
sanoja, jotka jokaisen olisi palnet-taVa
mieleensä.
Piibiiiilliiiliiiiii
Annikin ensim-jnäinen
kirje
• Itakas Setä Ja tämän osaston lukijat.
_ '
- Yritän nyt kirjoittaa tähän ösasr
, 4:>on. .Olen yhdeksänvu^
kolmatta luokkaa luinsakinilua. ^ It^yt
9len oUut sairaana, kuumeessa kolme
Däivää. Käyn myöskin musUkkikott-laa
sillä opettelen soittamaan har-ftionikfllla.
; OUko teillä kalkilla Valentine päl-fänä
hauskaa? , Minä sahi paljon
kortteja ja myös pikkulahjoja. _ Nyt
|opetän ja toisten kirjoitan enemmän.
Terveisiä Sedälle Ja hyvää
Vointia kalkille Perheen nuoreriunUle.
IToivco,
; Annikki VIcknun,
f: Toronto, Ont.
e, Töimittajasetä
Hello ty^t ja pojat I
^Kiitos klrjeistänhe AhhUäd, Walter,
»rlvla, Ulla j a Johnriy.
^MeUlä on -taas uusi- kirjeenvaihtajakin,
Annikki-tyttö T\)rontaäta, Ter-yetuloa
tämän osaston .kirjeenvaihtaj
i n aina kasvavaan Joukkoon. Tol-vil^
ttavasti viihdyt Joukossamme hy-
«Tiistaina ilmestyy "Naisten päivän
ftumero" ja siihen on tullut niin pal-
Sn tätien kirjoituksia, että tbiiä
;£geidän osastomme voi Ilmesty^ vasta
torstaina. Koetetaan kuitenkin etta
^ Ilmestyisi tiistaina ja siksi pannaan,
tähän palkkaan piste.
* ' Töimittajasetä.
Simms & PiMriti^
vakuutuksia Ja kUnteimIsM}&
Z Kilntelmistolamoja Ja hondeja
'IM Fine St. N. , Tlnurihui. Öni
Pnhelln l i i
'Barnes Prlig Co.
1. . — 3-KA17PPAA^~>- V
Sault Ste. Marie OnUrlo
^ RCA Victor Radioita
: Nyal-lääkkeitä
y- Täydellinen vanurto liUUikeMk
Postitiiauksa täytetään
huolellisesti.
Sylvia auttaa
taloustöissä
Dear Setä: -
Kirjoitan nyt pienen kirjeen kun
on lijulusta loma. Täällä satoi pari
päivää kovasta vettä. ^ Lumikin suU,
mutta'taas 4uilt lun^älli^:' Me olemme
käyneet ahkerasti koulussa.. E i
haittaa vaikka onkin pitkä matka
kun el vain ole, paljon lunta. Koulussa
käynti, on hauskaa Ja siellä
oppii aina sellaista jota el'ole ennen
tietänyt eikä osaxmut.
Mutta kyllä näiriä lomapäivät menevät
nopeasti, 'sisko, veli ja minä
ruoklriurie kanoja, tuomme munia Ja
Juotamme lehml^. Paljon on myös
Iloa luistellessa alas jäätynyttä kal-licta.
.
Meidän toinen pappamme kuoli
helriiikuun 3 pnä. On Ikävää kun
enune näe pappaa enää. Isä ja äiti
kävivät saattfunassa häntä viimeisellä
matkalla. Muistan hyvin kun pappa
leikki meidän kanssamme ja hoiti
pikkuveljeäni äidin kädessä kaupassa
Rauhaisaa^ lepoa toivomme papalle
siellä mummon kanssa Silverlandissa,
Cobaltlssa.
_ On hauskaa kun tähän osastoon
kirjoitetaan nyt niin paljon. Kai
Setäkin on iloinen kun posUlaatikico
on aina. täynnä. -Minäkin koetan
muistaa klrjoltaa useammin.,
Sylviä Halonen.
Sprucedale, Ont.
Ulla Wcnt To
Finland
Dear «Setä and ali the readers and
wrlters of thls page.
^^Thänk you very much for the Aapinen
,and the card. I am sorry that
i dld rio^ WHe s^^ bscause. I
;have been ill In bed wlth the chicken
Ppx. „
t hada birthday party last Sunday
and I mselved many presents from
my frlends.
(iast siunmer I \vent to Finland.
While there I \vent to the Olympics
I brought many souveriirs home.
Here are Somer Iddles:
•yW\y. did tlie llttle moron tip-toe
past the medichje cabinet? A: He
didn't want tb wake up the sleeping
piiis.-: •
.Why did the little moron take his
coloririhg palnts to bed A: He want-
«d to see technlcolour dreanis.
Why did the little moron take his
faitier into the refrigerator? A: To
keep his pop pcld.
;Why did the moron put his tbes
In the fire? A: He wanted to"roast
his cbms.
What hjjs legs but can't rim? A : A
tabie. :' •
HovvtheChipinunk
Gof His Sfripes
(AN I.VDIAN XeGEND)
The chipmunk stopped in his tracks
80 euddenly that he almost turned
over backward over his own head.
He lookcd up at Nana-bo-jou and
rcaliy «aw hlm for the first time.
Before thfs he had only looked as
far as the hero-god's moccasins.
But now «i'lth his st^tled little
eyes, he stared at K'ana-bo-joU'£ face
«rhich was eteni with dlspleasure.
The chipmunk was frightened a l most
to death. For ali the anlmals,
great and small, were very much
afraid of Nana-bo-jou, '
"Oh, Nana-bo-jou!" he vhlspered
.a awe. •'
"Come here!" thundered the hero-zod
angrily. '
Trembllng In every llmb, the
pcor frightened little chipmunk took
a few tlmid steps fonvard.
"Oh, Nana-bo-jou I didn't know ^
U was you who spoke to mef he sald.:
And he, shivered from the tlp of
.lis^nose to the end of his tiny drip-plng
tali. •.,
"Co-Tte here, Chlpmunkl" thundered
Nana-b2-jou again, '^I don't want to:
•lear any chatter from you now. I
tried to get you to explaln before,
but you refused to do so. Now I will
not llsten!"
And the hero rumbled and rumbled
In hl3 thrcat while the poor chipmunk
stood terrified at his feet.
With his last bit of courage the
little animal tried again.
"Oh, Nana-bo-jou please let me
explain. Please let me teli you how
it ali came about,"
But Nana-bo-jou, angry almost
beyond Control, interrupted the chlp-.
riiunk.
"I v/ant to hear nothing from you.
3e still!"
The poor chipmunk hrembled with
fear.
"Chipmunk," went on the great
magician, "listen <to me. I have knovn
folks who were slaves to a mlstaKcri
.dea. isut you are a prlspner to some
crazy tliought. I don't know what It
s. But you ^are a prlsoner to it.
And I am going to mark you wlth
prlson bars. Come here."
The chipmunk, now completely
terrified, crawled a little closer to
the hero-god.
Then Nana-bo.-jou put his hand
down mto the soft mud whlch is
alvvays at hlgh-water mark, and lifted
out his fingers. ali drippy back. These
he drew down the back of the frlght-ccned
chipmunk, Icaming five black
strips.
(Of course you know that ali chip-munks
wcar these stripes to thls
very day.>
Chipmunk looked up fearfully Into
the Stern face towering tigh above
him. •• • *,.
"There, chipmunk! You are marked
forever." said the hero, "you and
your tribe - with prison bars. Now
go!"...
"Yes,,yes, Nana-bo-jou," whispered
the poor little chipmunk, "PII go.
Yes. yes, But please listen to me! 1
want to teli you :what I was dolng
and why I was dolng it."
, As Nan3-bo-Jou made no reply, the
chipmunk, still trembllng, went on
speaking.
"Do you see that blacto thlng way
out inthe water, Nana-bo-jou? Look
at it. That is my wlfe! She went out
;n the canoe, and the-canoe upset.
She IS hanging on the bottom of it.
And rm afraid she'll get drovned
If I'don't get this old ocean balled
out in tlme."
And that was the chipmunk's
3xplanation of his strange behaviours.
Hototitön fifod-haalin snnnnntaiboulnlatiet esittämässä 'ohleimaa nuomokutssien päättäjäistilaisondessa.
Eturivissä vasemmalta olkefiile: Nancy Korhonen, Minerva Hakala, Jnläta Kiviranta, Mary-Ann Mäkelä, Billy
Heikkilä^ Henry Tarvainen ja George;NieniL.^Takarivl8säi,.^^L^ Joan Jnnkala ja"
koulun ohjaaja Helien HomäfcL Lasten koulu Joka sunnuntaina kello 2 lp; V9imistf|u]iarjoituh8et: Pikkupoikien
lauantaina fcello: 10 ap.;tyttöjen:torstaina kellor7.Jp.;ja^alkn^ lp. Tervetuloa!
Luottäkiämrne nU^rirfi
WORKERS' CO-OPERATIVE
OF NEW ÖNTÄRlb LIMITED
o TIMMINS
• KIRKLAND L A KE
m
.• SOUTH PORCUPINE
• CONNAUGHT- - „
Walter kuuli jo
variksen äänen
Dear Seta: .
Minä kirjoitan nyt kun on aikaa.
Taalla on nyt "gängln" vaunu. Siellä
Niilo leikkasi kesällä minun tukkani.
•.
Minun tätini tulee ensi kuussa pois
j:ämpältä.
Minä kuulin variksen äänen tänä
aamuna. Se cli musta varis.
Täällä kuoli yksi 65-vuotias mies.
Häneltä Jäi neljä lasta. Nyt on jo
kiire mennä kouluun. Hyvästi Setä
ja toisten lisää.
^Valter Kangas,
\Vebb\vocd, Ont.
Sadbury. — Usein tulemnte sanoneeksi,
että nuoret eivät ole irinostu-rieita,
järjestötoimintaan. .Kaikki
muuttuu maailmassa, eivätkä i}itäiiset-kään.
ole siinä poikkeuksena. Jos siis
nuoriso ei ole aivan samanlaista kuin
me varihemmat olemme olleet, se el
riierkltse haluttomuutta tai muuta
sen tapaista. Luonnollisista syistä he
ovat kehittyneet vähän eri tavalla
kiiin me.
Meidän velvollisuuteriiime on yrittää
yriimär^ nuoria Ja ennenkaikkea uskoa
heidän suorltettavakseen val-keähtpiakhi
tehtäviä. Mikään ei la^
maarihuta; ihmistä enempää kuin se,
että hänen kykyjään epäillään. E i
ble pitkää alkaa siitä kun of^mme
kuulleet -jonkun sanovan: "£;l sitä voi
kersat tehdä". Noin suhtautuen me
teemme karhun palveluksen koko työväenliikkeelle.
Nuori Ihminen ön voimakas
Ja havaintokykyinen, mutta
herkkä ottamaan taka-askeleen, jos
häneen suhtaudutaan torjuvasti.
Muistan erään vanhan mieheri ker-toneen,^
että isä ei koskaan luottanut
häneen ennen kuin tunsi pian. kuolevansa.
Silloin hän kutsui pojan luokseen
ja lausui: "Isän täytyy Jättää
:eldät. Koeta poikani sinä täyttää
isän palkan niin hyvin kuin voit. Tee
kalkki mitä 'äiti neuvoo. Tue; siskojasi.
Luotan, että olet hyvä poika,
voit jos kovasti yrität.". .
Tämä miehenalku oli silloin 4-vuo-tlas.
Mutta vielä vanhana hän muisti
Isän suuren luottamuksen häneen sekä
sanoi l ^ n ensimriiäisen ja viimeisen
luottamuslausunnon koko vaikean
elämän ajan. aina tukeneen Jiäntä.
Sanoi aina muistavansa lausunnon,
"Voit jos kovasti yrität".
Tässä eräänä päi^äÄä aUeklr joltta-nut
kyseli nuoria erääseen näy tel
määri. Arkaillen kysyin ensimmä!
selta^ että "otatko osan", "ptän",
vastasi puhuteltu, "kunhan se el vain
ole liian vaikea, tai pitkä. Olenhan
vähän kotiseudulla ollut näyttämötyössä
mukana," Sitten hän, kuitenkin
alkoi riilettlä ja sanoi: /'Sunnuntaisin
en Voi olla harjoittikislssa, sillä
otan osaa hllhtokijpailulhln, milloin
niitä on." /
Hänen Uuheensa vaikutti mhiuuri
kilin leivosen viserrys keväällä. Siitä
ibrienl paljönenemmän mitä hän varsinaisesti
sanoi. Siitk ilmeni edesvas-tutm
tunnetta. Jos kerran tehtävän
vastaanottaa j a samalla se. että hlih-tolcisoihin
on muun toiminnan lomassa
ehdittävä.
Selitin ettei harjoituksia järjestetä
niin. että hiihdot hähilntyvät. "No
iitten otan osan", vastasi hän.
Uskon että tällaisia nuoria bn'paljon.
Sivumennen'sanoen, ainakin tämän
ko. näytelmän osat menivät kuin
kuumille klvlUe.. Nuoret panevat, hyvin
toimeksi.
Nyt. ensi kesänä tulee liittojuhlat
järjestettäväksi Sudburyssa Ja tietysti
ne järjestetään oikein hjnrtn. Nuoret
ottavat luonnollisesti ohjat käslhisä Ja
me .vanhemmat annamme kaiken
mahdollisen avun Ja tuen. - Nuoremmat
haluavat tietysti; joskus, ohjaustakin
, kokeneimmilta ja sen he yar-maan
saavat. Siten, toimien tulee-tu-levan
kesän liittojuhlat onnistumaan
entistäkin, paremmin. -
Toimeen vain nuoret -empimättä ja
me luotamme siihen, että tulette ^onnistumaan.
_ — Ylcsi joukosta.
eivät saa kuolla
They Have A Lot Of
Water Says Johnny
Dear Setä:
How ar? ycu? I am' just fine.
Betwcen neiglibours and oiu- place
s a Ict of water.
I had an car ache at schodl today.
I haven't got my scrap book finlshed
yet. I have to get riiore pictures for
"t. Pebruary is almost over and then
cpmes March and we start our exams
in March.
1 havcn't got very much to say
iow. So-long.
Johnny Passi,
Whitefish. Ont.
\Vhat is dirty when lt's white and
clean when it's blacb? A : A black-board.
That is ali I have to say now. So
cheerio.
Ulla TaomI
Hamilton. Ont.
P. S. 1 forgot.to mentlon that 1 also
vctnt to Norway, Sweden and Dcn-mark.
Miksi on annettu tavalliselle - kuolevaiselle
sellaiset valtuudet, että tuomita
toinen kuolemaan teosta, joka
ei saatujen todisteiden perusteella
siihen oikeuta?
Ajattelen Ethel Rosenbergiä äitinä.
Mitä on hän mennyt läpi näiden
kuukausien aikana kuoleman kammiossa?
Ajatukset on aina hänellä
vannaan lapsiensa luona. Heidän
tulevaisuutensa on painajaisena äidhi
sydämellä. Lapset jotka joutuvat
olemaan ilman kummankm vanhempansa
holvaa ja ohjausta kavalaa
riiaaihnaa vastaan, jolla on valhe jä
pirullisuus keppihevosena pyyteltten-sä
perille viemiseksi. He saavat tyydytyksensä
siitä, että ovat jo voineet
Rosenbergien jasten mielen ja her-mioston
saattaa kiduttavalla,. henkisellä
plinauksella sellalsegn jännitykseen,
ettei sitä merkkiä jättämättä
voida kehittää normaalisen, onnellisen
lapsen mielentilaan. Sanotaan,
että "aika haavat parantaa", "mutta
näiden lasten mielentilassa on jo tapahtunut
ssilaiuen myrkytys, ettei siihen
löydy edes ajasta parannusta.
Joka lapsille pahaa tekee, niin olisi
parempi, että myllynkivi ripustettaisiin
hänen kaulaansa ja upotettaisiin
merten sy.T,-j-ksilri. Eikö sitä jotei^in
näin sanota siinä pyhässä kirjassakin,
jonka päälle nir. Eis2nhorwerkin
asetti kaksi sormeaan, kun hän teki
presidenttivalansa. Rosenbergien tuomio
tulee vielä /'riiyllyn kivehä-painamaan
Mr. presidentin kaulaa ja
sitä paikkaa, joka kaulaa kannattaa
Ei ole varmaan hetkeäkääri Ethel
Rosenbergin mielestä pois hänen pienet
poikansa. Hän tuntee kuoleman-kammiossa
rakkaina ne suloiset
muistot lastensa parissa ollessaan.
Tämäkö on kaiklcien niiden-naisten
kohtalo, joille on riittänyt afkaa toimia
paremman tulevaisuuden puolesta?;
Tulla tuomituksi väärien todisteiden
kautta. •
Jokaisen naisen on aika käsittää o-
•makseen taistelu mitä käydään Ca-.
nadan rikoslain muutoksia vastaan.
Lakiehdotus 93 :n by\'äksymlnen vaarantaa
meidän Jokaisen vapauksia
toimia ja sanoa mielipiteemme. Me
emme halua tulla orjuutetuksi sellaisen
lain perusteella, koska katsomme
olevamme oikeutetut vastustamaan
sotaa, koska sota tuhoo kotimme,
kulttuurimme, ja. elämänkin. Haluamme
puhua rauhan ja naisten oikeuksien
puolesta;
Me emme saa taipua samanlaiseen
noita jahtiin kun on Yhdysvalloissa
vallalla, missä tuomittiin kohne naisjohtajaa
kolmentoista muUn raiäian
puolustajan • kera, kukin 5 vuodeksi
vank laan ja ' kymmenentuhannen
dollarin sakkoon. . . • ,
Näin Kansainvälisenä naistenpäivänä
tehkäämme lupatis, että turhaan
ei ole mennyt uranuurtajanaistemmie
työ ja uhrattu elämä. Joukolla mukaan
naistenkerhpn toimintaan. Niillä
paikkakunnilla missä el ole naist«i
kerhoa, voivat naiset kokoontua toistensa
luo jä keskustella mielipiteiltään
Ja tehdä asiamme tunnetuksi
niille, jotka eivät vielä näe jsodanyaa(.
raa; tai pitävät sen,yäittämättömän^
työttömyyden, tai pula-ajan srvuutta-jana.;
'• '
Naisten keskuskpniitea lähettiä
Naisteripäiväteryehdyksehsä kaikiu(e
naisille ja toivottaa kestävää tolriiiri-tat^
minba. , , . '
Naisten kes^uskbriiiteari puolesta.
• l v , . , Meri .Tohmo.
. . . « ,
Mnuttolintuja
Aikalsji linnut etelän
Ja idän ovat tulleet,
ne varmaan kumman kuiskehen
ovat täältä kuulleet.
Sen kuulleet: leuto talvi on
maa k^^^^ tulvillaan,
myrskytuulet tauonneet,
pois Järvet kahlestaan.
He Väinämöisen sukua
on suurta sitkeää.
Jos vaikka tuuli tuivertaa
ne pa.kBllensa jää.
Emme me täällä lännellä
jää.teistä jälelle, '
vaan näytämme ett' sukua
myös samaa olemme.
Ei Kullervoja olla me,
viha kun raatelee,
me Pellervoihin kuulumme,
rie pellot kyntelee.
"Ehkä jo sanomattakin
sen kälkkl'-tledätte,
ett' mukaha*mme kaikki näin
nyt heti yhdytte.
Tanssitkin me pidämme,
el- väliä rahalla, |
mutt'pois ei niistä päästetä |
"kuin sakon uhalla. |
• Aune. I
tr
inmiiiiiiiiitiruiuniiiiiininiiiiiunimiii-
Suutarin tyttären
piftaita" uusitaan
Port Ärtliurissa
Port, Arthur. — "Suutarin tyttären
pihalla" esitetään täällä uusintana
maaliskuun 6 pnä, alkaen kello-850:
lp. kun ensimmäiseen esitykseen oi!
kalkki istumapaikat myyty jo kolme
päivää ennen esitystä, niin päätettiin
järjestää uusintaesitys, jotta jc*ai-sella'olisi
mahdollisuus nähdä tämä
mainio naurupllleri.
, Varatkaa nyt ajoissa i:.ppunnei että
eUe jää palkatta sillä kohnatta esitystä
ei tule, slUä monet näyttelijät
Joutuvat'työasioiden takia poistumaan
^ikkakunnalta.
Mainostusta tämä näytelmä ei enää
tarvitse, saiä jö nimi takaa että hauskaa
tap^ ja aitassa, jbs-tä
kuuluu se kuuluisa juu.
Lippuja •etukäteen saatavana entisissä'^
paikoissa ja entisillä hiimbilla.
Etrikäteeri 65 senttiä ja ovella 75. —
•'TAS.-' -•
Tökhölma. — Ruotsin Lapissa on
nibnissa palkoin havaittu mysklhär-kia.:
Niitä tubtUn Grönlannista Nor-jari
'pbhjblsbsaan joitakin vubsiaslt-teri:;;,:;;.;;;,;
•
Useita tuhansia yubirfa sltten/on L a -
pls^ eläinyt myskihärkiä. rillittä ne
ovat hävineet Jo kaUan sitten 'sukupuuttoon.
irje
Vanconvei', B. C; Vancotiverlp
sruomalaäteri" kerho tervehtii kalkkia
naisia ja VapaudCT» hiki joita kari-salrivällseri
naisteripälväri ja rauhan
taistelun nierkei!ffiä.
iCun lubriune kätsee^^
hiiri havaitseriurie. etOi täällä ori
toiriäUu. jöskiis pierionmi^ tiols-tea
siiurerimUllk vbiriinia' — vaivoista
ja vastuksista huolimatta, ^^oetaoi-me
seturata aUoaanune Ja pysyä., ajan
tasolla.
iojennammie kätenrine kalkille sis-koilie
ja veljille tänä suurena Juhlapäivänä
ja kehottamme kaikicia taistelunaan
entistä itehcÄikaammin
riiaailman py^äri rauhan puolestai
SABJAJUJBUSTA
Nyt taäJtä vasta kununla kuuluu
ktm! KifllervojeQ sotahien Jbukkb on
tännekin kiilkeutairiut. . Mutta bn-nefcd
el k'jko'suomeri'k^^ ole sotaista-
väkeä sillä seiddri valtava e-rieriurilstö
on raulmri lakeritajla Ja
mfaauliäklri^on kunnia kuulua siihen
l%»ila!uiseBn kaärtUn,
' Koska minua ei kädcetty Urjoltta-niaan-
suUasta, piuoieem eikä toiseen
niin jätän höpöttämlseri sikseen Ja
sanon,'että perki^ kuuluu!
aanbri vaari, että Peuervojen Jouk-kbbn
Iräuiuu kansaa öeltä Ja täältä
Ja vähän'muualtakin:
Parhain terveisin: AunenUntanen.
Kiitos, naiset ja
sana selitykseksi
Tnbaniiet fclltoluet naiset riitä
brrSalA työstä iBlnbä olette taas
snorittaneet lehtenune Nalstcnjiäl'
vän mmutoubyväSuA.
TäinäD mfstenpälvat» fUuneroD
yhteydessä ilmeoee kuitenkin
rfcasvtu klpnabln" Js se vaatinee
tohnitokselta seUtystä. Naistenpäivän
numeroon tnli kffjoltaksla ia
ihnoltnfcsla A A "armeijan mitan"
mukaan — nUt» el^ole riittilTästi
sonrempaa inmeroa varten, matta,
kaikUkIrJoitakset eivät ehkä
millään mahda' tämänpäiväiseen
numeroon! Toimitus yrittää kaikkensa,
että kaada naistenpäivän
nnm^n 'erik<rfsaineIiIsto V&italsiin
Jollaista tänään, mutia'Jos se ci
kokoriaisuadessaan mahda, silloin
on jätettävä.osa torstaiseen numeroon
Ja totvottava^ että asianomaiset
sohtautnvat ymmärryicsellä a-släan.
Rajoitetnri tilan vaoksi emme
tänä vuonna voineet Unm
bnapsa kavavarastoaimae
lainkaan Ja. se oUslUa Jo
sen tarpeessa. Tässä
torontolalset naiset anbni
Iestämme hyvän esimetkiBr
valmistattivat itse kuvalaaM
ka eivät siis maksa, nittja
paadelle. Tämä on tavan»,,
keä seikka bon moistetaui,
, tällaisten erikoisnnmeroittca
. loospaolikin on hnomloUan-selmpien
Jo'uktcokavlen
minen talee melkoisen
10hän tätä torontolaisten
kiä Toitaisl. seurata
:VIelä fcnrant Iditos oiOstt
fä työstänne, ja älkää
tolmitasta; jos kaikki
senneei tänään ole lehteoi
toneet, sillä : ne jnlkaistaao
tenÄin torstaina. — Toini.
Raitihä oii kaiken eht
5^?Torontb.- — Taaskto vietämme
Kansainvälistä naistenpäivää. Vuosikymmeniä
on sitä Jo vietetty kautta
maailman ja hyvin monenlaisissa olosuhteissa.
Tänä vuonna, ^uten aina, Kansainvälistä
naistenpäivää vietetään
rauhanpuolustuksen merkeissä. Paljon
puhutaan rauhasta^ Jota sodanlietsojat
Uhkaavat. Avoimesti kiihoitetaan
sotamielialaa* Neuvostoliittoa Jä kansandemokraattisia
maita vastaan.
Monen naisen ja äidin mielissä on
tämä kysymys hyvin raskaana taak-.
kana.
Meidän täytyy saada äänemmje
kuuluviin Ja sanoa, että me naiset
emme halua sotaa. Me emme halua
antaa lapsiamme sodan uhriksi. M i l joonilla
äideillä ja naisUla on vielä
tuoreessa muistissa jumi päättynyt
maailmansota.: mikä taisteltiin siinä
mielessä, ettei enää pitäisi tulla sotia..
Yhteisillä ponnistuksilla kukistettiin
fasismi. Miljoonat nuoret uhrasivat
ivan
juhlatilaisuus
Port Arttiorissa
Port Arthur.-- kansainvälistä nals-tenpäLväa"
vietämme tänä vuonna
rauhan merkeissä Ja lastemme tulevaisuuden
merkeissä. • . • : -
Yli neljäkymmentä vuotta ori
maaliskuun kahdeksas päivä omistettu
taistelupläväksl työläisnaisille kalkissa
maissa ja tänä vuonna tämän
päivän pyhittäminen vaatii entistä
päättävimmln taistelun yhtenäisinä^
riveinä rauhan puolesta, siksi kal-kukoon
voimakkaina tunnuksemme
jokaisessa maassa tänä naisten päivänä
: 'el enää sotia vaan rauha kaikille
maailman kansoille, sillä vain
rauha takaa meille onnellisen elämän
ja rauhan keinoin me voimme saa?
vuttaa taloudellisten ellnehtojemme
parantumisen.
'• Tässä mielessä -valmistuvat myöskin.
CSJ:ri Port Arthurin osaston ja
Imaisten kerhon naiset viettämään
Kansainvälistä naisten päivää maaliskuun
kahdeksantena päivänä ja samassa":
mielessä olemme- kutsimeet
kanssamme Juhlimaan muitakin kansallisia
naisten järjestöjä.
Juhla vietetään SJ:n osaston haa-lllla
316 Say St. sutmuntalna maaliskuun
8 päivä kello 8 illalla. Ohjelma
on monipuolinen, josta voidaan mai-nila
avaussanat, joukkolaulua. jouk-kolausuntaa.
Yksityisiä laiduesityk-siä,
eri kielillä selostuksia kansainvä-liser^
naisten päivän merkityksestä,
joukkotanssla nuorilta, yksityisiä
tanssiesityksiä, juhlarxmo, suomen-
Ja englanninkielellä esitettynä Ja monia
muita ntunerpita jolta en tässä
vielä osaa nimittää. - ••j-
Qveliä kootaan hbpeakblehti: josta
bsa miaee rauhantyölle ja osa lasten
kesäleirlipahastbbori. TÖlvotaari,' että •
jokainen silloin rientäisi hääfille.
Kansalriyälisin Naistenpäivä terveisin.
kaikkensa demokratian voiton
vaksi siinä; uskossa, että
tidevalsuus on edessä.
Mutta el kulunut montakaan
kun sodanlietsojat rupesivat taat
htunaan aselstumlsesta, tietysti
lustuksen" nimissä. Siitä
suurissa päivälehdissä, radiossa
Meillä naisilla on taas suuri
edes^mme. Meidän velvoU
on selittää osastotovereillemme^
kysymys ei ole lainkaan
tumlsesta" eikä Neuvostoliiton
käysuhan torjumisesta. Me i
naiset emme halua sotaa vaan
ja yhteisten päätösten mukaan
tettavaa aseistuksen väh~
Samanlainen kanta on Ne-ja
- Kansandemokraattisten
naisilla. Siellä naiset miesten
la'rakentavat uutta onneU
telskimtaa siinä toivossa, että lie
vat elää rauhan oloissa. He
luottavat tulevaisuuteensa.
Meidän naisten täytyy olla
kunnallisesti , valveilla ja
kaikkia naisia Ja keskustella
kanssaan- yhteisistä onge
Naisten kertiot ovatkin järjesUJ
hln meidän pitäisi saada
slmman suuret joukot. Siinä on
lä suuri työvalnlo. Keri tataaoa
arvioi naisten toimintaa, hän os
tamattomastl väärässä. To
yhtelsvolmln«tauhan hyväksi on
dollisuus auttaa Canadaa ja ;
Its^Unme. Eliel meillä ole ni|
meillä ei ole mitään muutakäaii,]
FINNISB STEAM BATESj
56-58 VVidmer Street {
Torontei; Ontario I
MIEHET: 1
Keskiviikkona ja torstaina l-Ti\
Perjantaina 1-12 l.p.
Lauantaina 1 i.p.-2 a.p.
Sunnuntaina 8 a.p.-l Lp.
NAISET:
Keskiviikkona Ja torstahia S-Uj
Perjantaina Ja lauantaUu MII
PUHELIN EL. 2571
PderA.Vesa,Bi
Barrister, Solicitor, NotaJ
SUOMAUUNEN
LAKIMIES
GE. 3392
1028 Danforlh Ave» Torod
S.CJL Ur^eUuliUon
\ vlrkaUiJoiden osoUle*!: |
' PabeenjohtaJa: Ake Humukb
: 90 NeviUe Park BlTd-
Puhelin H.O. 6195 ,
Toronto Onttf
^SBiteeri: Paavo Vaurio
49 Hlawäthaftd.. Toronto 8, Pf
' Puhelin H. A. 8815
EaliastonhoitaJa: Allan '•
« 8 BrockÄve. 7 TorontftOi
Puheliri^ 1054
BOrJeenvaihto sihteerille. I
mioikaa sihteerin uusi osoite, f
M^UATTEkÖ TALO«
^ TAI HTTDÄ OMANNE?
Ä D X N ÄUTOÄA T Ä - k NÄISSÄ ASIOISSA
Ave. West: PiAellriHO SI6« Tdrarito 12. O*
AslamiPlilnfi'kaikille laiva- ja lentolirijollle;. me Järjestämme mat..-
ne'Q«(i^dasfa^ N^ew Y ^ suoraan Suomeen tai Englannin.!
manncxmaan kautta.
X A i y i i | 4 ^ i G f o d i n e i ^ l ä i ^ ......
SäMösesorifin-ri^
- . ^ f t ! ? ^ ^ «215.00 yhtiäUe päin — $430.00 edestaksbi»
LENTÄEN MONTBEAI. HELSINKI — Toristihiokassa:
Säärtösesongln min. $365il0 yhtääUe näin ~ $589.30 edestaka^
^ Kesakaadea. lOin.; r . $$BSM, yta&äUcL ^ta >- «dSfjOO MestaksöÖj
Jps aiotte tuottaa sukulaisianne tai ystäviänne Canadaan, me i
tamme matkaliput etukäteen Ja autamnie tarpeellisten paptalcn
nissa.' • " ; • __..'['•'• ^s
JärjMtänune myöskhi kaikenlaisia VAKUUTDKSIA mitä « « "
l^Utttaanne matkustusta koskevia tietoja, soittakaa tai kirjoit
Miss Pont8on'me J|a vakimtutaicM s n h t i ^ iU. NummlseUe.
/ VAKUUTUS- JA MATKAILUTOIMISTO
SSrriBrSt. Toronto 2, Ont. . , WA. I^.WA. 3168, IVA. 1
m,
Object Description
| Rating | |
| Title | Vapaus, March 3, 1953 |
| Language | fi |
| Subject | Finnish--Canadians--Newspapers |
| Publisher | Vapaus Publishing Co |
| Date | 1953-03-03 |
| Type | text |
| Format | application/pdf |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | Vapaus530303 |
Description
| Title | 1953-03-03-04 |
| OCR text |
Sivu 4 Tiistaina, maalisk. 3 p. - r Tuesday. March 3, 1953
Englanninkielen
opisk^lunurkka
*
Tässä nmrJkassä JulHäistaanjoka tiistain numerossa viikon
lalc^ ienglanninkiefön varten. Jos opitte lausu-maanj
kirjoittamaan ja muuten käyttelemään ainakin kolme
sanaa päivässä, opitte siten vuoden mittaan tuhatkunta sanaa,
jotka muodostavat melkoisen pohjan englanninkielen taitonne
edelleen kehittämistä varten.
LAVsirmsoppiA
- ^'Kerakkeiden lausumiseen nähden
«n '€iikoisesti pantava merkille r :n
huomattava vaikutus lyhyisiin ään-eiöifän.
Jos r seuraa välittömästi
iäntiön jälkeen, tekee se ne pitkiksi,
jcpa^ muuttaa niiden äänenkin. E s i -
mcrklksi: •
f^^jCar (kaar; vaunu, auto
. l ^ a r (bear) kamaa
l Oard «-'oard) kortti
' Dear ^diir) kallis, rakas
jÄäntiöt ovat kuitenkin lyhyet kuri
niitä seuraava r kirjoitetaan kahdella
r:llil. Esimerkiksi;, ^
; Oarry |
Tags
Comments
Post a Comment for 1953-03-03-04
