1949-05-05-05 |
Previous | 5 of 6 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
ÄIDILLE
ÄIDINPÄiVÄ
LAHJAKSI
Uudet kuosit varastossamme
Sopiva ha tiu miellyttää jokaisia naista
LIMITED
113 Durham S.
Sudbury
IcLEOD
ORS & EQUIPMENT
ch St. Sudbury
jliinei 8-8344 ja 5-5663
TELLUT SUOMALAI-
\. YLI 35 VUOTTA
(nuniiimiinttirNmiiiiMntf
BD & M O N A R C H henkUö-
;oja
BD K L O R M A - A C T O J A Ja
ktoreita
Harry Toivonen
suomaiaiiicn myyjä
Seikkailu kärpän
kanssa jännittävä
•Hl everybody!
K u i n k a te k a i k k i voitte? Minä voUi
h y v i n .
Eräänä talvipäivänä tänä vuonna
k u n minä olin koulussa oli kärppä
juossut l a t t i a n p o i k k i makuuhuoneeseen.
Isä j a äiti näkivät s en j a sitten
alkoi kärpän kanssa kova kilpajuoksu.
Äiti j a veikko ajoivat sitä luudan
kanssa. Sitten he saivat sen ovelle
missä pappa vahti k e p i n kanssa. P a p pa
löi j a tappoi sen.
E n tiedä nyt muuta k u i n hauskaa
kevättä kaikille. Good-bye!
H e l l a m k u l a .
Wanup, Ont.
"KULUTTAJAT"-RUOKAtÄ~-
104 E L M S T R E E T W E S T SUDBURY, O N T A R IO
O n parhain j a n y k y a i k a i s i n r u o k a i l
u p a i k k a kaupungissa. — Ystävällin
e n palvelus. Kohtuulliset hinnat!
AVOINNA K A I K I L L E — Auki 5.30 a.p.—11 Ulalla
VÄLITÄMME I N T E R N A T I O N A L O S U U S L E I P O M O N K O V A A -
LEIPÄÄ J A K A N E L I K O R P P U J A
• E H "
H A L U T A A N
Minä maksan korkeimmat m a r k k i n a h i n n a t mitä o h mabdollisniis
maksaa vcsiroiista j a majavista.
äheltäkää tai tuokaa nahkanne j a olkaa varmoja, että saatte
oikean kohtelun j a korkeimmat m a r k k i n a h i n n a t.
Lähettäkää t a i t u o k a a nahkanne minulle
JACK LEVE RAW FURS
Puhelimet 5-5431 }a 3-1904
7 Dnrham St. Uudessa Moses r a k . ' Sudbury
Maksamme k a i k k i lähetyskulut nabkalähetyksistänne
Rose^s &steT
Won Coat ai
r
Dear big sister Margaret.
,It's time to « r i t e again. There was
a bazaar a t the h a l i o n Saturday but
I didn't win anjrthing. M y Sisters w on
a coat a n d a k e r d i i e l . May w o n t h e
coat a n d V i o l e t w o n the kerchief.
I let m y pigeon loose but i t s t i ll
comes sumind here n e a i ^ every day.
My Sisters, m y s i s t e r - i n - ^ w a n d I
ordered new M a y Oay^dresses.
We went f o r a l o n g ride down the
rxiad to see some logs t h a i m y brothers
are supposed t o 5aw.
I a m reading a Finnish-book so that
maybe the next letter' o( mlne w i l l be
written i n F i n n i s h since everybody
wants me to.
The weather out here isn't very
nice. I t i s c o l d and I 'm a f r a i d i t m i g ht
5now or räin pretty söon.
I guess m close because I have to
feed the cattle. Cheeridl
Rose Mäki.
RR. 1. M a t t a w a , O n t .
Äidin kädet
"Äiti, äiti! Mluistan kätesi sUtä
hetkestä alkaen, JoUoln a l o i n tietoisesti
tajuta maailmassa oloni. Kesäis
i n ne olivat aina päivettyneet eikä
päivetys lähtenyt niistä talvellakaan.
A u r i n g o n j a aron tuulten paahtama
rusketus o l i k a u n i i n tasaista, suonien
kohdalla tummempaa. Kätesi lienevät
olleet Itarheat — k u i n k a p a l j on
o l i t k a a n elämäsi päivinä niUlä r a a t a nut
— mutta minusta- n e tuntuivat
a i n a pehmeillä j a hellUtä, m i n u l l a o l i
tapana suudella nUden ttunmia suon
i a , ii.-.;-
N i i n , äitini . . . siitt hetkestä. Jona
tajuntani heräsi, sitt^ep. viimeiseen
hetkeen, j o l l o i n n^riityneenä laskit
h i l j a a vilmeisep k e r r a n p|äsl p o l v e l l
e n i siunaten m i n u t elämän raskaalle
polulle, muistan a i n a nähneeni kätesi
työssä . . . Näen s i r p i n voimakkaassa
kädessäsi elöVäintoUa. g i r p p i välkkyy,
sinä teet sulavan naisellisen l i i k k e en
}cäsiUäsl heittöen sirpillä tähkäpäät
lyhteeksi n i i n , etteivät leikatut oljet
katkeile. . . M u i s t a n kätesi kankeina,
punaisina j a k a r h e i n a s i l l o i n , k u n o l i t
huuhtonut vaatteita' hyisessä avannossa
. . . M u i s t a n h y v i n , k u i n k a n ä p pärät
kätesi olivat poistamaan tUnm
poikasi sormesta, k u i n k a ne sllmänrä.
päyksessä p u j o t t i v a t l a n g a n ' n e u l a n s i l mään
sinun ommelllBssaLsi Ja laulacf»
Sasi vain minulle j a itsfellesl. Muls-,
t a n sinun moninaleöfc askareesi ja
tiedän, ettei maailmassa ole mitään,
mitä kätesi eivät osaisi tehdä, mikä
o l i s i n i i n ylivoimalsta;tmltä ne vieroksuisivat."
f]'; '
( K a t k e l m a k i r j a s t a " N u o r i k a a r t i " ).
Elvi lansiRf rmon
vappmjnkmldssä
H a l l o o Margaret.
•Näin k i r j e e n i viimeisessä Vapaudessa.
OUkln h i u k a n enemmän kirjeitä
k u i n ennen osastossamme.
K u i n k a E v e l y n v o i siellä P o r t W U -
liamlssa?
Minä e n uskonut, että «Margaret s a i si
selvää m i n u n viimeisestä kirjeestän
i .
M i n u n serkkuni sjmtymäpäivä o li
vUme l a u a n t a i n a . Hän täytti seltse.
män vuotta. Veljeni H e i k k i tlyttää
seitsemän vuotta ensikuun kahdest
o i s t a päivä.
Täällä o n v a p p u p i k n i k k i ensi s u n -
i i u n t a i n a . Minä aion latisua runon
siellä.
O n k o M a r g a r e t - s i s k o l l a veljeä?
E d d i e , H e i k k i , pappa Ja mamma
ovat ulkcuia J a o l en y k s i n sisällä.
Tässä on nyt neljä arvoitusta:
Kilkkaa, kalkkaa, luisten lakko|en «ta
kana. Mikä se on? Syö ayöD^tiän.
kunnes kuolee. Mikä se «n? Niksaa
oakgiA, seinällä raksaa. Mikä se on?
Oveton aitta ruokaa täynnä. Mikä ae
on? Vastaukset ovat seuraavassa k i r jeessäni.
P a i pai t a i t e k e r t a a!
E l v i Lampi.
F i n l a n d , O n t .
Miriam Xiot AU
A's an Report
Dear sister Margaret and cvcryone
else.
!• \viil wrHe again to Ihis page
Easter holldays are ovcr no*-. \Ve
startcd school last Monday. I wcnt
to many places during my Easter
holldays.
I Bot my report. I gol a l i A ' s . In
Mathematics I got 96 a n d i n Compo-s
i t i on I got 100.
Spring is here now. I think that
summer will come soon becau&e I
saw a swallow. I help mother cvery
Saturday.
I have knit three potholdcrs and
9 hat f o r my d o l l . Now I am k n i t t i nr
stockir.gs for m y d o l l .
Last Thursday I got a ne\v coat.
It is green.
I ride wlth my blcycle to school
now. I am going to ask my fathcr
to make a l i t t l e birdhouse so the
little birds w i l l have a home.
Oh. oh, I have to hurry i o the
mail-box. Good-bye!
M i r i a m Lukkari,
Wahnapitae. Ont.
'UOKAA.'.
FOÄM
VIRVOKE-iUOMIA
TILATKAA
YKSI
LAATIKKO
TÄNÄÄN
EUen Visited ^ 6
Dear sister Margaret.
W e i l , i t s t i m e to write again. We
were i n Vancouver at Easter a n d we
stayed there a week. We went to
Stanly P a r k a n d saw monkeys, birds,
big bears and a mother monkey was
carrying her l i t t l e baby. There were
lots of other animals there too. There
were beautiful flowers and' a l i the
trees were i n bloom. I saw a m an
t a k i n g pictures of the trees.
M y mother bought me a r i n g a nd
I bought myself a storybook,
I got a good report todfiy.
I will answer my riddle now. It
was made i n London, sold at N ew
Y o r k a n d stops a bottle. I am a cork.
T h a t is a l i I c a n t h i n k of. So-long
sister Margaret.
EUen Pietilä.
P a r k s v i l l e , Vancouver Is.
0|.IV£^ I f H T E L X , SUDBUBT
PUH, g-sasT"
Knljetanme paketteja,. niokaUr.
pei^t. ynaffcyfa^ifcfcpi» i* arkkuja.
Teemme muuttoa joa
Viemme tuhkia Ja roskia.
Mother
SÖDBURY BREWIN6 and MALTING
Lwne St.
GOMPANT UMITED
PUHELIN 7-7561 Sudbmy
lipp^^mmisto
Trftns-AUaotl c ip^8§enger C o n f c -
rencen yällbauttaiba, asiamies
Edustamme meliceln k a i k k i a Job-tavimpia
v a l t a m e r i l l n j o j a . Suun-nitellessanne
xnaUcaa S u r a i e e n t a i
m u i h i n Euroopan / m a i h i n , voitte
lUott^j^t^Fsens kääntyä puoleem-ine
l i p p i ^ y J B i . m a t k a a koskevissa
a s l p i s M . '
VAPAUS STEAMSHIP
TICKET AGENCY
EDWIN smssi '
Valtuutettu asiamies
By Ada Levinä, 15. U 8 S B
I l i e awake a n d stare i n t o the daximess,
T u m l n g back the blissful tldes of
sleep;
I lie awake and l l s t e n , M o t h e r d a r l l n g,
S t l l l ' at work, your n i g h t l y •watch
you keep . . .
0 Mother. d a r l i n g M o t h e r , how I love
you.
Y o u are the one I a l v a y s w i l l adore;
1 always see your face, so sweet a n d
gentlg
O, every day I love you more and
more.
Y o u r eyes are l i k e stars that shine
above me,
Yoör h a l r has sllver threads among
the gold;
Y o u r hands are llkie two brownles,
always busy —
A n d alway5 d o i n g just what they a re
told.
Y o u r name is known i n every rnill
and workshop,
Y o u do your Job together w i t h the
best;
Y o u r work your lathe, a soldler i n t he
struggle,
T i l i victory's won, y o u grudge your-self
a rest.
The day is done, a n d home you come,
a l i tired,
Y o u look around — the house i s splck
and span.
F o r I must do my share; besldes my
lessons
I clean up the house as best as best
I c a n .
But s t i l l , no matter h o w I t r y to help
you —
No matter what Tve dope to roakc
t h i n g s bright — ^
1 know y o u l l always f l n d a chore to
tend to —
Soine l i t t l e t h l n g t h a t you must s d
a l r i g h t . c.
A n d when you've finlshed a l i your
household duties, v.
Y o u come to me o n tiptoe where I
lie.
A n d when I smile. y o u take me close
a n d hug me,
A n d then I t e l i y o u h o i r , a n d where,
a n d why,
I teli you everythlng, my Joys a nd
troubles, -
E v e r y t h l n g I d l d i n s c h o o l , at p l a y . . .
Y o u r roughened hand caresses me so
g e n t l y —
I t wipes away the frowns I frowned
t h a t day,
I lie awake a n d s t a r e into the
darkness;
I count the t w i n k l i n g stars t h a t stud
the blue;
I lie awake ^nd see yoiu- faoe, my
d a r l i n g ,
T^jere-s n o one else I n a l i t h e world
l l k e y o u .
^o±ti£aatifzlzo
Torstaina, toukok. 5^ p., — Thursday» MajTrS
Evelyn Doesn^t
Like Daylight
Saving Time
Dear big sister Maffearet a n d a l i the
readers and writers of thls page.
I thought It was al>out tJme I wrotc
to this page again.
Weil, how has everybody l>ecn fecl-
•ns: lately? I have been fecling fine.
Gee, is i t evcr nice outside now. Thv
sun Ls .shlnlng so brightly. I doh't l l ko
it whcn It Is fcggy outJidc like it wa
ycsterday.
I do not l i k e vrhcn everythlng Is
one hour ahead of time because wp
C3n't l i s t cn to the P r o c t e r and G a m bk
hour as its rest perlod and we can't
have r.idios on.
The Easter bunny Sure was good to
me. I h a d so many Ea.ster cggs t h ai
I scnt some of them to my sister and
brother. I didn't like the chocolate.'
SO I scnt them home.
My aunt f r om Nipigon was to see
me last Saturday. My aunt fron»
Gcrnldton was supposed to come S u n .
day but shc d i d n ' t : I guess when she
got to to\vn shc h a d a lot oi shopplng
to do.
I just got a card from the school
pupils and our teacher. It was very
nice. Easter Sunday I got a palr
of pyjamas from the school pupHs a n d
I got a bed-jacket f r om the teacher
I also got a p a l r of n a i i snlppers and
a llle from fhe puplls. Thcy wcre
ali very nice.
I guess I ' l l close now. A d l o s !
Evelyn Kivi,
P t . W i l l i am S a n a l o r i u m . Ont
JOHN DEERE
O N N E A ÄIDILLE!
"Äidit hyvät, työnne muisto
— Iietkessä-ei h u k u ; —
n i i n k u i n toukokuinen puisto
kasvaa kaunis suku.
T e i l l e tänään, teille vasta
s y k k i i sydämemme,
suuruu'ltannc siunaamasta
lapset lakkaa emme." .
Antero Kajanto.
Taas on t u l l u t toukokuu ja SDH mukana
äidinpäivä, jota j u h l i t a a n joka
toukokuun toisena -sunnuntaina. Äitien
k u n n i a k s i järjcstummc taas j u h -
Ifa, pidämme l i i k u t t a v i a puheita, l a u -
4umme kaunLssanaisia runoja j a l a u .
lamme ylentäviä lauluja. Jälleen somistamme
äitien rintamuk.sct kcvät-kuklUa,
lähetämme heille l a h j o j a , t o i .
sin sanoen, jälleen muistammo, että
meillä on äiti, Jonka työn s u u r i a r v o i -
s u u t t a kannattaa j u h l i a.
M u t t a mui.stakaamnio viime vuoden
toukokuuta, kiin Vietimme äidin-päivää.
Silloin lupasimme äideille
p a l j o n . Olemmeko pitäneet .sanamme?
Olemmeko kuluneen vuoden
aikana muistaneet täyttää lupauksemme?
Olemmeko kukin kohdaltamme
auttaneet äitiämme volntlmmc
mukaan, keventäneet hänen työlään
olemalla hänen apunaan kotona?
Olemmeko olleet kilttejä lapsia vai
ovatko asiat olleet päinvastoin?
Xidinpälvänä on meillä syytä itsetutkisteluun..
Meidän on tarkistettava
.suhteemme äitiin j a ryhdyttävä v i i p y mättä
korjaamaan vikojamme, Äl-
Hella fcir/oittoflU- ^
nyi suomeksi
Hyvää päivää Margaret-sisko j a perheen
nuoremmat.
'Minä taas "suttaan" jonkun r i v in
tähän Vapauteen.
Minä .sain kauniin kaulakorlstecn
R i n n a n tädiltä siksi kfln olen k i r j o i t tanut
suomeksi. Tästä lähtien y r i tänkin
k i r j o i t t a a k a l k k i kirjeeni suo-mek.
sl. slUä huomaan, että k a i k k i suo-malalset
haluavat lukea niitä.
Mäillä ei ole ollut ennen rottia, n y t
dlnpUivänn meidän tulee muistaa
omaa äitiämme erikoisesti j a k a l k k ia
niitä, j o i l l a el ole enää elossa olevia
lapsia kunnioittama.ssa heitä.
J u h l a t kerran vuodes.sa ovat l i l an
vähän äidille, jos muuna aikana u n o h damme
lapsen velvollisuutemme häntä
kohtaan. J u h l i c h merkitys on vä
huinen Jas heti niiden jälkeen olemme
tottelemattomia ja laiskoja. Äidinrakkaus
seuraa meitä kehdosta hautaan
saakka. Sen vuoksi on meidänk
i n puolc-stummc kasvatettava Itses-tiimme
äitiä rakastavia, äldt-stä huolehtivia,
äidille a v u l i a i t a , k i i t o l l i s i a Ja
tottelevai.sla kansalaisia.
"Äiti hyvä, S i n u n työsi Ja r a k t e i u -
t&si mul.sto on ikuinen. Sinun Ja
iukemattomlcn kaltal.scsl äitien.
T e i l l e tänään, teille vasta sykkii sydämemme,
suuruuttanne niunaamasta
lapset lakkaa emme."
K i i t o s kirjeistänne Miriam, Elvi,
Evelyn, Rose, I l m i , Hella, Esko, N o r -
ma. Ellen, j a Onerva,
Saimme juuri tietää, että Kalevi
Juvosen Isä kuoli tk. 1 pnä,. Se on
ikävä tapaus j a h a l u a n sanoa, että me
k a i k k i otamme osaa suruusi, K a l e v i.
Margaret-sisko.
Tilaisuus ostaa
Kuuluisa John Deere traktori
Välitämme:
LANNAN LEVITYSKONEITA
KAKSOIS-TRAKTORIÄKEITÄ
JOUSIÄKEITÄ
TRAKTORINIITTOKONEITA
KOKOAMIS- ja NIPUTUSKONEITA
HEINÄHARAVOJA
Mielihyvällä va.slaammc kuikkiin t l e d u s l c l u l h l n maanvlljely8kp;>- ,
ncidcn suhteen.
Wm. KALLIO HARDWWE
27LarcliSt. Puhelin 4-4041 Sudbury
m
-4
1
li
meillä o n 18. U e l U lUkul», J
Lopetan n y t . Wanup, Ont.
JouBion .
ja
autojen
korjausta
• Sudburyn suurin Jii v a n h in
Jousien korjaamo
WOROBECK
Garage .& Spririg Service
118 Begent St. 8. Puh. H-Bin
U U S I A .
Lapamatokai>sel^
9 Tehokas lapamatoliäke. Jota vjoi
n a u t t i a ilman paantoMnM» Jft ot«
Uimatta ulosiosliläkktlti. -
Uusi hinta 3.90 puUo
Puctitllnuksct suoritetaim
viipymättä.
KARI PHARMÄCT
P U H E L I N 6-96T2
187 K a t h l e e n S L W. StMmtj,
HAUTAUKSIA ALHAISILLA HINNOUiLA
HUOLELLINEN PALVELUS
Norma Saw Operetta
Dear sister Margaret and a l i t he
readers and « r l t e r s of thls page. I
have Ijeen a bad g i r l . It is a long
time since I've w r i t t e n .
The spring break up has a i r i v e d.
The ice on the l a k e i s m e i t l n g . T he
planes don't b r i n k t h e m a i l i i ow because
they can't l a n d on t h e lake. I
a m w r i t i n g t h i s so t h a t i t c a n go out
o n the f i r s t p l a n e t h a t comes i n .
I went t o see a n o p e r e i t a . T h e S u n^
day £k:bool put i t o n . It tvas called
' ' S n ow Whlte a n d t b e Seven Dwarfs''.
I t wa« very nice,
We are n ow o n o u r E a s t e r Holldays.
I a m h a v i n g a l o t o f f u n p l a y i n g outside
but today It i s r a l n i n g .
1 was a t a b i r t h d a y p a r t y a iew
days ago. I h a d l o t s of f u n .
Good-tqre f o r n ow «I»ter »fargaret
a n d everyone c l s el
Konox Xanrf»
B i s s e t , Mian.
•r^/"'f"/'/t
f at IH MMM
SHUR-GÄIN
K O R K E A T.D.S. KISÄLTO
O N HK «ALAISUUS!
7 i . - ^ y , f i rm kyy r n i k * « i b r » / t u « l ä m i rr
« < , : . l t , ' i , i l £ O f k » - « i t r n l i i r i i n . T.f>,N Ktn-
SICHiCKSTARTER . CANADA PÄCKERS ,
Teidän paikallinen välittäjänne, on:
ALPHONSE E. CHAREHE & SONS
JAUHOJA • JYVIÄ • REHUJA
TUKUTTAIN JA VÄHITTÄIN
188 Louis St. Puh. 3-0531 Sudbury
KATSELKAA NÄITÄ RAHAA
SÄÄSTÄVIÄ HINTOJA
K A N A N P O I K I E N A L O I T T A M I S . M Ä S K m . . . . . . .
K A 8 V A T U S M A S K i ; i
M U N I T U 8 M A S K I X V
K A N O J E N BAAPPIMIKiVIÄSKIÄ (4 j y v a a . maLssI
M U N A L A A T I K O I T A
S I A N A L O I T T A M I S K U O K A A -
S I A N K A S V A T U S R f O K A A
S I A N L O P E T T A ! V I I S U U O K AA
S I A N K O N S E N T K O I T UA
E M X S I A N K O N S E N T R O I T UA
E M A S I A N S E O S . . . . .
S I K O J E N M I N E R A A L IA
P O L T E T T U A R A U T A A . , , lasipurkki —
B A U T A T U L I H A P P O B U O L A A
S I A N MATOLAÄKE • • - /• • • •
V A S I K A N J A U H O J A ,.,.25%
V A S I K A N A L O I T T A M I S R U O K A A ...
M A I T O K A R J A N S E O K H IA
M A I D O N T U p T T A J A
D B Y & F B E S H E N L N O - H K OS
M A I T O K A R J A N K O N H K - N T K O I T UA
K A R J A N M I N E R A A L E , rA
R A A K A A P E L L A V A N S I E . - « * : N O I . J . . . . . . . ..
H. T. H . K L O R I I N I D E S I N F I O I M I S A I NE
R U O K I N T A K A U R O J A . länteläistä ,N'«- 1
K A U K O J A , silpnUuJa t a i p H r i s t c t t u j a
K A U R A J A O H R A S I L P P U A ••• •
O H R A S I L P P U A
R U O K I N T A N I S U A • • •
K O K O M A I S S IA
H A L A I S T U A MAIS.SIA ;
K A N O J E N R O U H E T T A , .,
O I S T E R I N K U O R I A >
J A U H O J A — I V O R Y (leipä) , .
J A U H O J A — Q U A K E R (jlfistä) .....
J A U H O J A — Q U A K E R (yleista)
J A U H O J A — S A X O N f p i i m k k a)
J A U H O J A — W H O L E W W E AT
KAUBANR¥¥.NyJA 5
K A U B A N B Y Y N N E J A — h i e n o j a t a i k a r k e i t a . . . .
KEITtlö-MAISSUAUMOJA ,
. . . . 1 7%
. . . . 1 7%
yhtenä)
,,.25d p.
, . - , 1 8%
. . . , 1 6%
. . . , 1 5%
. . . 3 5%
. . . . 3 5%
. . , . 1 5%
. .25 p.
16 ans.
.32 uus.
. 2 5 Iina.
— 100 p.
, , , . 2 2%
, . , ,16%
, , . .24%
. . . , 1 3%
. . , .32%
, . . .25 p.
. . , , g a lL
......V%
,.,100 p.
...100 p.
...100 p.
...lOO p.
...100 p.
,,,100 p
...100 p.
...100 p.
..100 p.
,...98 p.
...98 p.
,.,.24 p.
...24 p.
...m p.
p. pnari.
.,,,20 p.
...,24 p.
M O O T T O R l d U Y A — M A K V E L U B E -kv.
MOOTTORIÖLJYÄ—-MOBILE .kv.
SIEMENIÄ
TmOTHY No. 1 Lion-mcrkkiä , ..48p.
T I M O l l f Y & A L S I K K No. 1 L i o n - m e r k k i ä ..50 p .
A L S I K E No. 1 L l c n - m e r k k i ä 60 p,
P U N A I S T A A P I L A A No. 1 Lion-mcrkkiä , . . . 6 0 p,
I S O A A P I L A A No. 1 L i o n - H i e r k k i ä . , , . . , . - 6 0 p.
bush.
bush,
busb.
buish;.
btish.':
I
m
tai
i i i
••••iiiii
Object Description
| Rating | |
| Title | Vapaus, May 5, 1949 |
| Language | fi |
| Subject | Finnish--Canadians--Newspapers |
| Publisher | Vapaus Publishing Co |
| Date | 1949-05-05 |
| Type | text |
| Format | application/pdf |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | Vapaus490505 |
Description
| Title | 1949-05-05-05 |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| OCR text | ÄIDILLE ÄIDINPÄiVÄ LAHJAKSI Uudet kuosit varastossamme Sopiva ha tiu miellyttää jokaisia naista LIMITED 113 Durham S. Sudbury IcLEOD ORS & EQUIPMENT ch St. Sudbury jliinei 8-8344 ja 5-5663 TELLUT SUOMALAI- \. YLI 35 VUOTTA (nuniiimiinttirNmiiiiMntf BD & M O N A R C H henkUö- ;oja BD K L O R M A - A C T O J A Ja ktoreita Harry Toivonen suomaiaiiicn myyjä Seikkailu kärpän kanssa jännittävä •Hl everybody! K u i n k a te k a i k k i voitte? Minä voUi h y v i n . Eräänä talvipäivänä tänä vuonna k u n minä olin koulussa oli kärppä juossut l a t t i a n p o i k k i makuuhuoneeseen. Isä j a äiti näkivät s en j a sitten alkoi kärpän kanssa kova kilpajuoksu. Äiti j a veikko ajoivat sitä luudan kanssa. Sitten he saivat sen ovelle missä pappa vahti k e p i n kanssa. P a p pa löi j a tappoi sen. E n tiedä nyt muuta k u i n hauskaa kevättä kaikille. Good-bye! H e l l a m k u l a . Wanup, Ont. "KULUTTAJAT"-RUOKAtÄ~- 104 E L M S T R E E T W E S T SUDBURY, O N T A R IO O n parhain j a n y k y a i k a i s i n r u o k a i l u p a i k k a kaupungissa. — Ystävällin e n palvelus. Kohtuulliset hinnat! AVOINNA K A I K I L L E — Auki 5.30 a.p.—11 Ulalla VÄLITÄMME I N T E R N A T I O N A L O S U U S L E I P O M O N K O V A A - LEIPÄÄ J A K A N E L I K O R P P U J A • E H " H A L U T A A N Minä maksan korkeimmat m a r k k i n a h i n n a t mitä o h mabdollisniis maksaa vcsiroiista j a majavista. äheltäkää tai tuokaa nahkanne j a olkaa varmoja, että saatte oikean kohtelun j a korkeimmat m a r k k i n a h i n n a t. Lähettäkää t a i t u o k a a nahkanne minulle JACK LEVE RAW FURS Puhelimet 5-5431 }a 3-1904 7 Dnrham St. Uudessa Moses r a k . ' Sudbury Maksamme k a i k k i lähetyskulut nabkalähetyksistänne Rose^s &steT Won Coat ai r Dear big sister Margaret. ,It's time to « r i t e again. There was a bazaar a t the h a l i o n Saturday but I didn't win anjrthing. M y Sisters w on a coat a n d a k e r d i i e l . May w o n t h e coat a n d V i o l e t w o n the kerchief. I let m y pigeon loose but i t s t i ll comes sumind here n e a i ^ every day. My Sisters, m y s i s t e r - i n - ^ w a n d I ordered new M a y Oay^dresses. We went f o r a l o n g ride down the rxiad to see some logs t h a i m y brothers are supposed t o 5aw. I a m reading a Finnish-book so that maybe the next letter' o( mlne w i l l be written i n F i n n i s h since everybody wants me to. The weather out here isn't very nice. I t i s c o l d and I 'm a f r a i d i t m i g ht 5now or räin pretty söon. I guess m close because I have to feed the cattle. Cheeridl Rose Mäki. RR. 1. M a t t a w a , O n t . Äidin kädet "Äiti, äiti! Mluistan kätesi sUtä hetkestä alkaen, JoUoln a l o i n tietoisesti tajuta maailmassa oloni. Kesäis i n ne olivat aina päivettyneet eikä päivetys lähtenyt niistä talvellakaan. A u r i n g o n j a aron tuulten paahtama rusketus o l i k a u n i i n tasaista, suonien kohdalla tummempaa. Kätesi lienevät olleet Itarheat — k u i n k a p a l j on o l i t k a a n elämäsi päivinä niUlä r a a t a nut — mutta minusta- n e tuntuivat a i n a pehmeillä j a hellUtä, m i n u l l a o l i tapana suudella nUden ttunmia suon i a , ii.-.;- N i i n , äitini . . . siitt hetkestä. Jona tajuntani heräsi, sitt^ep. viimeiseen hetkeen, j o l l o i n n^riityneenä laskit h i l j a a vilmeisep k e r r a n p|äsl p o l v e l l e n i siunaten m i n u t elämän raskaalle polulle, muistan a i n a nähneeni kätesi työssä . . . Näen s i r p i n voimakkaassa kädessäsi elöVäintoUa. g i r p p i välkkyy, sinä teet sulavan naisellisen l i i k k e en }cäsiUäsl heittöen sirpillä tähkäpäät lyhteeksi n i i n , etteivät leikatut oljet katkeile. . . M u i s t a n kätesi kankeina, punaisina j a k a r h e i n a s i l l o i n , k u n o l i t huuhtonut vaatteita' hyisessä avannossa . . . M u i s t a n h y v i n , k u i n k a n ä p pärät kätesi olivat poistamaan tUnm poikasi sormesta, k u i n k a ne sllmänrä. päyksessä p u j o t t i v a t l a n g a n ' n e u l a n s i l mään sinun ommelllBssaLsi Ja laulacf» Sasi vain minulle j a itsfellesl. Muls-, t a n sinun moninaleöfc askareesi ja tiedän, ettei maailmassa ole mitään, mitä kätesi eivät osaisi tehdä, mikä o l i s i n i i n ylivoimalsta;tmltä ne vieroksuisivat." f]'; ' ( K a t k e l m a k i r j a s t a " N u o r i k a a r t i " ). Elvi lansiRf rmon vappmjnkmldssä H a l l o o Margaret. •Näin k i r j e e n i viimeisessä Vapaudessa. OUkln h i u k a n enemmän kirjeitä k u i n ennen osastossamme. K u i n k a E v e l y n v o i siellä P o r t W U - liamlssa? Minä e n uskonut, että «Margaret s a i si selvää m i n u n viimeisestä kirjeestän i . M i n u n serkkuni sjmtymäpäivä o li vUme l a u a n t a i n a . Hän täytti seltse. män vuotta. Veljeni H e i k k i tlyttää seitsemän vuotta ensikuun kahdest o i s t a päivä. Täällä o n v a p p u p i k n i k k i ensi s u n - i i u n t a i n a . Minä aion latisua runon siellä. O n k o M a r g a r e t - s i s k o l l a veljeä? E d d i e , H e i k k i , pappa Ja mamma ovat ulkcuia J a o l en y k s i n sisällä. Tässä on nyt neljä arvoitusta: Kilkkaa, kalkkaa, luisten lakko|en «ta kana. Mikä se on? Syö ayöD^tiän. kunnes kuolee. Mikä se «n? Niksaa oakgiA, seinällä raksaa. Mikä se on? Oveton aitta ruokaa täynnä. Mikä ae on? Vastaukset ovat seuraavassa k i r jeessäni. P a i pai t a i t e k e r t a a! E l v i Lampi. F i n l a n d , O n t . Miriam Xiot AU A's an Report Dear sister Margaret and cvcryone else. !• \viil wrHe again to Ihis page Easter holldays are ovcr no*-. \Ve startcd school last Monday. I wcnt to many places during my Easter holldays. I Bot my report. I gol a l i A ' s . In Mathematics I got 96 a n d i n Compo-s i t i on I got 100. Spring is here now. I think that summer will come soon becau&e I saw a swallow. I help mother cvery Saturday. I have knit three potholdcrs and 9 hat f o r my d o l l . Now I am k n i t t i nr stockir.gs for m y d o l l . Last Thursday I got a ne\v coat. It is green. I ride wlth my blcycle to school now. I am going to ask my fathcr to make a l i t t l e birdhouse so the little birds w i l l have a home. Oh. oh, I have to hurry i o the mail-box. Good-bye! M i r i a m Lukkari, Wahnapitae. Ont. 'UOKAA.'. FOÄM VIRVOKE-iUOMIA TILATKAA YKSI LAATIKKO TÄNÄÄN EUen Visited ^ 6 Dear sister Margaret. W e i l , i t s t i m e to write again. We were i n Vancouver at Easter a n d we stayed there a week. We went to Stanly P a r k a n d saw monkeys, birds, big bears and a mother monkey was carrying her l i t t l e baby. There were lots of other animals there too. There were beautiful flowers and' a l i the trees were i n bloom. I saw a m an t a k i n g pictures of the trees. M y mother bought me a r i n g a nd I bought myself a storybook, I got a good report todfiy. I will answer my riddle now. It was made i n London, sold at N ew Y o r k a n d stops a bottle. I am a cork. T h a t is a l i I c a n t h i n k of. So-long sister Margaret. EUen Pietilä. P a r k s v i l l e , Vancouver Is. 0|.IV£^ I f H T E L X , SUDBUBT PUH, g-sasT" Knljetanme paketteja,. niokaUr. pei^t. ynaffcyfa^ifcfcpi» i* arkkuja. Teemme muuttoa joa Viemme tuhkia Ja roskia. Mother SÖDBURY BREWIN6 and MALTING Lwne St. GOMPANT UMITED PUHELIN 7-7561 Sudbmy lipp^^mmisto Trftns-AUaotl c ip^8§enger C o n f c - rencen yällbauttaiba, asiamies Edustamme meliceln k a i k k i a Job-tavimpia v a l t a m e r i l l n j o j a . Suun-nitellessanne xnaUcaa S u r a i e e n t a i m u i h i n Euroopan / m a i h i n , voitte lUott^j^t^Fsens kääntyä puoleem-ine l i p p i ^ y J B i . m a t k a a koskevissa a s l p i s M . ' VAPAUS STEAMSHIP TICKET AGENCY EDWIN smssi ' Valtuutettu asiamies By Ada Levinä, 15. U 8 S B I l i e awake a n d stare i n t o the daximess, T u m l n g back the blissful tldes of sleep; I lie awake and l l s t e n , M o t h e r d a r l l n g, S t l l l ' at work, your n i g h t l y •watch you keep . . . 0 Mother. d a r l i n g M o t h e r , how I love you. Y o u are the one I a l v a y s w i l l adore; 1 always see your face, so sweet a n d gentlg O, every day I love you more and more. Y o u r eyes are l i k e stars that shine above me, Yoör h a l r has sllver threads among the gold; Y o u r hands are llkie two brownles, always busy — A n d alway5 d o i n g just what they a re told. Y o u r name is known i n every rnill and workshop, Y o u do your Job together w i t h the best; Y o u r work your lathe, a soldler i n t he struggle, T i l i victory's won, y o u grudge your-self a rest. The day is done, a n d home you come, a l i tired, Y o u look around — the house i s splck and span. F o r I must do my share; besldes my lessons I clean up the house as best as best I c a n . But s t i l l , no matter h o w I t r y to help you — No matter what Tve dope to roakc t h i n g s bright — ^ 1 know y o u l l always f l n d a chore to tend to — Soine l i t t l e t h l n g t h a t you must s d a l r i g h t . c. A n d when you've finlshed a l i your household duties, v. Y o u come to me o n tiptoe where I lie. A n d when I smile. y o u take me close a n d hug me, A n d then I t e l i y o u h o i r , a n d where, a n d why, I teli you everythlng, my Joys a nd troubles, - E v e r y t h l n g I d l d i n s c h o o l , at p l a y . . . Y o u r roughened hand caresses me so g e n t l y — I t wipes away the frowns I frowned t h a t day, I lie awake a n d s t a r e into the darkness; I count the t w i n k l i n g stars t h a t stud the blue; I lie awake ^nd see yoiu- faoe, my d a r l i n g , T^jere-s n o one else I n a l i t h e world l l k e y o u . ^o±ti£aatifzlzo Torstaina, toukok. 5^ p., — Thursday» MajTrS Evelyn Doesn^t Like Daylight Saving Time Dear big sister Maffearet a n d a l i the readers and writers of thls page. I thought It was al>out tJme I wrotc to this page again. Weil, how has everybody l>ecn fecl- •ns: lately? I have been fecling fine. Gee, is i t evcr nice outside now. Thv sun Ls .shlnlng so brightly. I doh't l l ko it whcn It Is fcggy outJidc like it wa ycsterday. I do not l i k e vrhcn everythlng Is one hour ahead of time because wp C3n't l i s t cn to the P r o c t e r and G a m bk hour as its rest perlod and we can't have r.idios on. The Easter bunny Sure was good to me. I h a d so many Ea.ster cggs t h ai I scnt some of them to my sister and brother. I didn't like the chocolate.' SO I scnt them home. My aunt f r om Nipigon was to see me last Saturday. My aunt fron» Gcrnldton was supposed to come S u n . day but shc d i d n ' t : I guess when she got to to\vn shc h a d a lot oi shopplng to do. I just got a card from the school pupils and our teacher. It was very nice. Easter Sunday I got a palr of pyjamas from the school pupHs a n d I got a bed-jacket f r om the teacher I also got a p a l r of n a i i snlppers and a llle from fhe puplls. Thcy wcre ali very nice. I guess I ' l l close now. A d l o s ! Evelyn Kivi, P t . W i l l i am S a n a l o r i u m . Ont JOHN DEERE O N N E A ÄIDILLE! "Äidit hyvät, työnne muisto — Iietkessä-ei h u k u ; — n i i n k u i n toukokuinen puisto kasvaa kaunis suku. T e i l l e tänään, teille vasta s y k k i i sydämemme, suuruu'ltannc siunaamasta lapset lakkaa emme." . Antero Kajanto. Taas on t u l l u t toukokuu ja SDH mukana äidinpäivä, jota j u h l i t a a n joka toukokuun toisena -sunnuntaina. Äitien k u n n i a k s i järjcstummc taas j u h - Ifa, pidämme l i i k u t t a v i a puheita, l a u - 4umme kaunLssanaisia runoja j a l a u . lamme ylentäviä lauluja. Jälleen somistamme äitien rintamuk.sct kcvät-kuklUa, lähetämme heille l a h j o j a , t o i . sin sanoen, jälleen muistammo, että meillä on äiti, Jonka työn s u u r i a r v o i - s u u t t a kannattaa j u h l i a. M u t t a mui.stakaamnio viime vuoden toukokuuta, kiin Vietimme äidin-päivää. Silloin lupasimme äideille p a l j o n . Olemmeko pitäneet .sanamme? Olemmeko kuluneen vuoden aikana muistaneet täyttää lupauksemme? Olemmeko kukin kohdaltamme auttaneet äitiämme volntlmmc mukaan, keventäneet hänen työlään olemalla hänen apunaan kotona? Olemmeko olleet kilttejä lapsia vai ovatko asiat olleet päinvastoin? Xidinpälvänä on meillä syytä itsetutkisteluun.. Meidän on tarkistettava .suhteemme äitiin j a ryhdyttävä v i i p y mättä korjaamaan vikojamme, Äl- Hella fcir/oittoflU- ^ nyi suomeksi Hyvää päivää Margaret-sisko j a perheen nuoremmat. 'Minä taas "suttaan" jonkun r i v in tähän Vapauteen. Minä .sain kauniin kaulakorlstecn R i n n a n tädiltä siksi kfln olen k i r j o i t tanut suomeksi. Tästä lähtien y r i tänkin k i r j o i t t a a k a l k k i kirjeeni suo-mek. sl. slUä huomaan, että k a i k k i suo-malalset haluavat lukea niitä. Mäillä ei ole ollut ennen rottia, n y t dlnpUivänn meidän tulee muistaa omaa äitiämme erikoisesti j a k a l k k ia niitä, j o i l l a el ole enää elossa olevia lapsia kunnioittama.ssa heitä. J u h l a t kerran vuodes.sa ovat l i l an vähän äidille, jos muuna aikana u n o h damme lapsen velvollisuutemme häntä kohtaan. J u h l i c h merkitys on vä huinen Jas heti niiden jälkeen olemme tottelemattomia ja laiskoja. Äidinrakkaus seuraa meitä kehdosta hautaan saakka. Sen vuoksi on meidänk i n puolc-stummc kasvatettava Itses-tiimme äitiä rakastavia, äldt-stä huolehtivia, äidille a v u l i a i t a , k i i t o l l i s i a Ja tottelevai.sla kansalaisia. "Äiti hyvä, S i n u n työsi Ja r a k t e i u - t&si mul.sto on ikuinen. Sinun Ja iukemattomlcn kaltal.scsl äitien. T e i l l e tänään, teille vasta sykkii sydämemme, suuruuttanne niunaamasta lapset lakkaa emme." K i i t o s kirjeistänne Miriam, Elvi, Evelyn, Rose, I l m i , Hella, Esko, N o r - ma. Ellen, j a Onerva, Saimme juuri tietää, että Kalevi Juvosen Isä kuoli tk. 1 pnä,. Se on ikävä tapaus j a h a l u a n sanoa, että me k a i k k i otamme osaa suruusi, K a l e v i. Margaret-sisko. Tilaisuus ostaa Kuuluisa John Deere traktori Välitämme: LANNAN LEVITYSKONEITA KAKSOIS-TRAKTORIÄKEITÄ JOUSIÄKEITÄ TRAKTORINIITTOKONEITA KOKOAMIS- ja NIPUTUSKONEITA HEINÄHARAVOJA Mielihyvällä va.slaammc kuikkiin t l e d u s l c l u l h l n maanvlljely8kp;>- , ncidcn suhteen. Wm. KALLIO HARDWWE 27LarcliSt. Puhelin 4-4041 Sudbury m -4 1 li meillä o n 18. U e l U lUkul», J Lopetan n y t . Wanup, Ont. JouBion . ja autojen korjausta • Sudburyn suurin Jii v a n h in Jousien korjaamo WOROBECK Garage .& Spririg Service 118 Begent St. 8. Puh. H-Bin U U S I A . Lapamatokai>sel^ 9 Tehokas lapamatoliäke. Jota vjoi n a u t t i a ilman paantoMnM» Jft ot« Uimatta ulosiosliläkktlti. - Uusi hinta 3.90 puUo Puctitllnuksct suoritetaim viipymättä. KARI PHARMÄCT P U H E L I N 6-96T2 187 K a t h l e e n S L W. StMmtj, HAUTAUKSIA ALHAISILLA HINNOUiLA HUOLELLINEN PALVELUS Norma Saw Operetta Dear sister Margaret and a l i t he readers and « r l t e r s of thls page. I have Ijeen a bad g i r l . It is a long time since I've w r i t t e n . The spring break up has a i r i v e d. The ice on the l a k e i s m e i t l n g . T he planes don't b r i n k t h e m a i l i i ow because they can't l a n d on t h e lake. I a m w r i t i n g t h i s so t h a t i t c a n go out o n the f i r s t p l a n e t h a t comes i n . I went t o see a n o p e r e i t a . T h e S u n^ day £k:bool put i t o n . It tvas called ' ' S n ow Whlte a n d t b e Seven Dwarfs''. I t wa« very nice, We are n ow o n o u r E a s t e r Holldays. I a m h a v i n g a l o t o f f u n p l a y i n g outside but today It i s r a l n i n g . 1 was a t a b i r t h d a y p a r t y a iew days ago. I h a d l o t s of f u n . Good-tqre f o r n ow «I»ter »fargaret a n d everyone c l s el Konox Xanrf» B i s s e t , Mian. •r^/"'f"/'/t f at IH MMM SHUR-GÄIN K O R K E A T.D.S. KISÄLTO O N HK «ALAISUUS! 7 i . - ^ y , f i rm kyy r n i k * « i b r » / t u « l ä m i rr « < , : . l t , ' i , i l £ O f k » - « i t r n l i i r i i n . T.f>,N Ktn- SICHiCKSTARTER . CANADA PÄCKERS , Teidän paikallinen välittäjänne, on: ALPHONSE E. CHAREHE & SONS JAUHOJA • JYVIÄ • REHUJA TUKUTTAIN JA VÄHITTÄIN 188 Louis St. Puh. 3-0531 Sudbury KATSELKAA NÄITÄ RAHAA SÄÄSTÄVIÄ HINTOJA K A N A N P O I K I E N A L O I T T A M I S . M Ä S K m . . . . . . . K A 8 V A T U S M A S K i ; i M U N I T U 8 M A S K I X V K A N O J E N BAAPPIMIKiVIÄSKIÄ (4 j y v a a . maLssI M U N A L A A T I K O I T A S I A N A L O I T T A M I S K U O K A A - S I A N K A S V A T U S R f O K A A S I A N L O P E T T A ! V I I S U U O K AA S I A N K O N S E N T K O I T UA E M X S I A N K O N S E N T R O I T UA E M A S I A N S E O S . . . . . S I K O J E N M I N E R A A L IA P O L T E T T U A R A U T A A . , , lasipurkki — B A U T A T U L I H A P P O B U O L A A S I A N MATOLAÄKE • • - /• • • • V A S I K A N J A U H O J A ,.,.25% V A S I K A N A L O I T T A M I S R U O K A A ... M A I T O K A R J A N S E O K H IA M A I D O N T U p T T A J A D B Y & F B E S H E N L N O - H K OS M A I T O K A R J A N K O N H K - N T K O I T UA K A R J A N M I N E R A A L E , rA R A A K A A P E L L A V A N S I E . - « * : N O I . J . . . . . . . .. H. T. H . K L O R I I N I D E S I N F I O I M I S A I NE R U O K I N T A K A U R O J A . länteläistä ,N'«- 1 K A U K O J A , silpnUuJa t a i p H r i s t c t t u j a K A U R A J A O H R A S I L P P U A ••• • O H R A S I L P P U A R U O K I N T A N I S U A • • • K O K O M A I S S IA H A L A I S T U A MAIS.SIA ; K A N O J E N R O U H E T T A , ., O I S T E R I N K U O R I A > J A U H O J A — I V O R Y (leipä) , . J A U H O J A — Q U A K E R (jlfistä) ..... J A U H O J A — Q U A K E R (yleista) J A U H O J A — S A X O N f p i i m k k a) J A U H O J A — W H O L E W W E AT KAUBANR¥¥.NyJA 5 K A U B A N B Y Y N N E J A — h i e n o j a t a i k a r k e i t a . . . . KEITtlö-MAISSUAUMOJA , . . . . 1 7% . . . . 1 7% yhtenä) ,,.25d p. , . - , 1 8% . . . , 1 6% . . . , 1 5% . . . 3 5% . . . . 3 5% . . , . 1 5% . .25 p. 16 ans. .32 uus. . 2 5 Iina. — 100 p. , , , . 2 2% , . , ,16% , , . .24% . . . , 1 3% . . , .32% , . . .25 p. . . , , g a lL ......V% ,.,100 p. ...100 p. ...100 p. ...lOO p. ...100 p. ,,,100 p ...100 p. ...100 p. ..100 p. ,...98 p. ...98 p. ,.,.24 p. ...24 p. ...m p. p. pnari. .,,,20 p. ...,24 p. M O O T T O R l d U Y A — M A K V E L U B E -kv. MOOTTORIÖLJYÄ—-MOBILE .kv. SIEMENIÄ TmOTHY No. 1 Lion-mcrkkiä , ..48p. T I M O l l f Y & A L S I K K No. 1 L i o n - m e r k k i ä ..50 p . A L S I K E No. 1 L l c n - m e r k k i ä 60 p, P U N A I S T A A P I L A A No. 1 Lion-mcrkkiä , . . . 6 0 p, I S O A A P I L A A No. 1 L i o n - H i e r k k i ä . , , . . , . - 6 0 p. bush. bush, busb. buish;. btish.': I m tai i i i ••••iiiii |
Tags
Comments
Post a Comment for 1949-05-05-05
