1930-09-23-03 |
Previous | 3 of 6 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
-1930 Tiistaina, syyskuun 23 p:nä — Tues., Sept. 23
Vapauden asiamieliille
aulette, että teillä on l i i k o j a kappaleita kirjaa " Y l i
kenttien", niin lähettäkää heti myymättömät takaisin
kirjakauppaan.
mUDEN KKJAKAUPPA
X 69. SUOBURY, ONT.
U T
m fascismin johtajat oikeassa
valaistuksessa
.UONNEPIIRTEITÄ MUSSOLINISTA J A HÄNEN LÄ-
MIMMISTÄ MIEHISTÄÄN
kerskuu uudistavansa perheen" s i -
vellisyyden.
Nyt hurskaana esiintyvä diktaatt
o r i Mussoliini, j o k a usein väloku-vauttaa
itsensä rukoiluasennossa
j a suutelee pyhimyskuvia, on todellisuudessa
ollut mitä törkein uskonnollisuuden
häpäisijä. "Vuonna
1910 — - j o l l o i n Mussolini oli 27
v. vanha j a sivuuttanut poikamaisen
vallattomuusajan — puhui Sen
Mercurialen kirkossa Forlissa (Ro-magnan
maakunta) eräs paasto-
., „ pappi ankarasti kapinallisia, nimit-
.ST^M" täin sosialisteja vastaan. Mussolini
keräsi mukaansa joukon paikkakunnan
nuoria miehiä, pahoinpiteli
pappia j a y r i t t i sytyttää kirkon
tuleen ulkopuolelta. Tämän
teko>nsa vuoksi tuomittiin hänet 9
kuukaudeksi vankeusrangaistukseen,
jonka hän kärsi Bolognassa."
Sveitsissä ollessaan tuomittiin
Mussolini kerran iLausannessa varkaudestakin
rangaistukseen.
Eräs tasavaltalainen keskikou-aalittomuu*
selittää
imin rikoIIi«et teot
julkaistiin Wienis3ä
iener folksbuchhand-muksella
italialaisen
luksen teos "Musso-
Se folge" (Mussolini
alaisensa), jossa esi-mielenkiintoisia
seik-johtavien
fascistien
desottamisista. Kun
assa määrässä aut-mään
fascistisen liik-akielisillekin
l u k i j o i l -
istijohtajia sellaisina
isuudessa ovat olleet
:o Mu*toUni
liikkeen kansainväli-atuin
yksilö on Be-
, Italian diktaattori.
>ttua on, että hän on
imaisen vasemmisto-iijohtaja.
Mutta m i - lunopettaja j a k i r j a i l i j a , joka käyt-iit
vielä tämän lisäk-taa
Junius Romanus
a tietoja. Mussoli-vanhemmat
ovat o l -
teja, ja hänen lap-kerrotaaii,
että "hän
elätty hedelmävaras,
in puuttunut kertojistakaan
varkauksis-udellisesti
olivat p a l -
apia kuin suupalan
isoliini suurestikaan
upuolivapauttaan, iei-
?eellisyyssääntöjä an-
Ita, siitä on todistee-inellä
on Tarcentossa
Jaltaan avioton lap-
«sta naisesta. Tästä
Uussolini ole koskaan
Lapsen äiti on häke-a
puoluehallinnonkin
Milanon poliisipöytä-
1 1920 kertovat vielä
omasta lapsesta, joka
li erään Ida Walter'
imä äiti koetti virka-a
saada fascistipuo-en
toimittajalta M u s -
sapua heidän lapsel-aloksetta.
Lokakuus-nnen
fascistien Roo-kävi
Mussolinin ny-imo
sanömalehtimies-
Ita komitealta vaati-a
toimenpiteitä, että
itäisiin huolehtimaan
meentulosta. Fascis-jo
silloin upporikas
1 oli vuosikausia hallaisten
aikoinaan r a -
)polo d'Italia"-'lehteä,
aijon rahaa. Rouva
;ilaisuudessa n i i n kättä
nimitti Mussolinia
ia oli myynyt itsen-
. Niin on suhtautu-
Pään mies, joka nyt
tää nimimerkkiä Pan, kuvasi Mussolinin
hyvänä ystävänä häntä
m.m. seuraavasti: "Mussolini on
tempperamentiltaan täydellisin
anarkisti koko Italiassa j a kenties
tällä hetkeljä koko Europassakin."
Aido Finz!
M\issolinin lähimpien apulaisten
j a työtoverien vaellus on yleensä
ollut hjrvin kirjavaa. Sisäasiain
alfvaltiosihteeri Aido Finzi, joka
toimii sisäministerin valtuuksilla,
on entinen laivastoupseeri. Rooman
keskuksesta hän l a h j o i t u t t i itselleen
tontin, uhalla että muussa tapauksessa
olisi tontin omistaneen osuusliikkeen
' omaisuus takavarikoitu
valtiolle. Kun sitten alkoi propaganda
pelihelvettien laillistuttami-sesta
Italiassa, alkoi vallanpitäjillie
j a ennen muita F i n z i l l e virrata k u l taa.
Pelihelvettien laillistuttamis-t
a tarkoittavasta lakiesityksestä
maksoivat kylpylät suunnattomia
summia j a erioikeuksilla toimivat
B i a r r i z i n , Montecarlon ja Nizzan
pelihelvetit taas maksoivat satumaisia
summia siitä, ettei esitys
olisi koskaan tullut laiksi. Ja jott
a molemmilta kilpailijoilta olisi
saatu kiristetyksi' rahat f ascistipo-moille,
hyväksyi ministerineuvosto
lakiehdotuksen ensin, mutta jonkun
ajan kuluttua taas kumosi sen.
K u n tällainen kiristys synnytti pahaa
verta j a saattoi arveluttavaan
valoon koko hallituksen, täytyi
jostakin etsiä uhrilammas j a F i n zi
erotettiin — upporikkaana miehenä.
GioTanni Marinelli
Giovanni Marinellista, joka on
entinen kirjanpainaja, teki Mussol
i n i fascistipuolueen hallinnollisen
pääsihteerin. Marinellin tehtävänä
oli Matteottin murhan rahoittaminen
j a hän käytti tarkoitukseen
kaikkiaan 300,000 Uiraa (noiii 15,-
000 dollaria). Matteottin murhan
aiheuttama yleinen suuttumus fas-cistihallitusta
vastaan hermostutti
Mussolinia siinä määrin, että hän
anT;öi vangita luottamusmiehensä.
Marinelli on osannut hoitaa leiviskänsä
niin hyvin, että hänen t i l i l lään
pankissa oli kokonaista 7,000,-
000 liiraa, mitkä takavarikoitiin.
Marinelli kuitenkin vapautettiin
pian j a on taaskin fascistisen kunniallisuuden
ensimäisiä edustajia.
^ Cecjiro Rossi
Geeare Rossi on moraalisesti samaa
kaliberia kuin edellisetkin.
Hän on ollut Mussolinin lähimpiä
miehiä fascistisen liikkeen alusta
asti. Vallankaappauksen jälkeen
t u l i hänestä sisäministeriön sano-malehtijaoston
päällikkö. Rossi
oli myöskin fascistipuolueen hallinnon
jäsen j a fascistimiliisin k u n -
niapäällikkö. Asemansa nojalla hän
järjesti itselleen lukuisia hyvätuloisia
virkoja j a eli mitä ylellisim-min.
Yksin Rooman kaupungissa
oli hänellä kolme erillistä, muhkeasti
kalustettua taloutta. Kahdessa
oli hänellä myöskin eri v a i mot.
Yhdessä Marinellin kanssa
hän järjesti Matteottin murhan ja
jutun paljastuttua joutui pakostak
i n vangitsemisuhan alaiseksi. P i i -
loiluaikanaan hän kirjoitti kuuluisat
muistelmansa, joissa todisti
itse Mussolinin antaneen määräyksen
Matteottin murhaamisesta
(siv. 37). Lopulta hän pakeni u l komaille,
vaikka Mussolini aikoi
hänet sijoittaa uusiin virkoihin,
kuten Marinellinkin. Kun Rossi
ulkomailla alkoi julkaista paljastuksia
fascistien rikollisista edes-ottamisista,
lähetettiin Roomasta
murhaajia kostamaan, mutta toista
tietä saapui myöskin varoituksia,
joten Rossi on säästynyt fascisti-selta
tuomiolta.
De Bono
Italian armeijan entinen kenraali
De Bono, joka valtiopetoksellisesti
asettui johtamaan fascistien v a l -
lankaappausmarssia Roomaan, sai
tehtävästään Mussolinilta palkkioksi
fascistimiliisin ylipäällikkyyden,
poliisilaitoksen ylimmän johdon ja
senaattorin paikan. Näitä asemia
hän käytti hyväkseen monella t a valla.
Sotatarpeiden hankintatoimilla
hän huijasi itselleen 480,000
liiraa, kiristi Italian valtiolta suunnattomia
välityspalkkioita kaikista
sotatarpeista, myi suuret määrät
aseita ja sotatarpeita Liettuan
hallitukselle omaan laskuunsa, järjesti
välikäsien kautta pelihelvetin
Vallombrosaan, suunnitteli Amen-dolan
murhan, oli täysin tietoinen
Matteottin miirhastä ja hankki
murhamJehelle väärennetyn passin
pakoa varten. Lopulta hän joutui
syytteeseen 16 eri rikoksesta, joista
monet olivat törkeintä laatua.
Mutta fascististen ansioittensa tak
i a hänet tietenkin vapautettiin.
Italo Balbo
Samoin kuin De Bono tiesi i l -
mailuministeriön alivaltiosihteeriks
i koroitettu Italo Balbokin liian
paljon fascistien lukemattomista
rikoksista tullakseen lopullisesti
erotetuksij vaikka niitä paljastui
hänenkin tililleen tavattoman paljon.
Osallisuudesta moniin mur-
•hiin täytyi hänet kuitenkin väliaikaisesti
erottaa ilmailuministeriön
johdosta, mutta Mussolini on palauttanut
ystävänsä takaisin saman
ministeriön johtoon.
..Roberto Farinacci
Italian f ascistijohtajista puhuttaessa
ei voida jättää mainitsematta
fascistipuolueen pääsihteeriä
Roberto . Farinaccia. Junius Ro
manus kertoo, että valtion virkamiehenä
hänelle eivät riittäneet
mitkään lahjukset, panlddmiehenä
hän ei karttanut minkäänlaisia ka*
valiuksia eikä k i r j a i l i j a n a törkein-täkään
plagaattia. Ennen .fascismin
valtaannousua hän lukeutui
oikeistososialistedhin, siirtyi sitten
vapaamuurareihin ja, niin pian
kuin fascismi sai enemmän jalansijaa,
kiipesi hän liikkeen huoma-tuimmille
johtopaikoille. Cremo-nassa
hän perusti fascistisen lehden
"Cremona Nuova", jolle k i r i s t i suur
i a summia koko alueen asukkailta.
Siten hän hankki itselleen
suuria persoonallisia rikkauksia.
K u n fascistit vainoovat myöskin
vapaamuurareita, kielsi Farinacci
V. 1925 kunniasanallaan koskaan
n a " hänen vapaamuurarivalansa
S i l l o in julkaisi "Coce Republica-n
a " hänen vapaamurarivalansa
tekstin. Tultuaan paljastetuksi v a l heesta
Farinacci selitti liittyneensä
vapaamuurareihin tehdäkseen
työtä Italian liittymiseksi maailmansotaan.
Mutta tämäkin oli
valhetta, sillä vapaamuurareihin
hän l i i t t y i vasta v. 1919. Vaikka
Farinacci ei koskaan ole ollut r i n tamapalveluksessa,
on hänenkin
rintaansa koristettu Italian sotaris-tillä
.ja lukemattomilla muilla san-karuiismitaleilla.
Hän teki häikäilemättömästi
työtä Matteottin murhaajan
vapauttamiseksi ja hänen
rikosrekisterinsä on mitä kirjavin.
K u n fascistien pääjohtajat ovat
edelläosoitetunlaisia, ei ole ollenkaan
ihmettelemistä, että fascis-miin
yhdistyy loppumaton sarja
kaikenlaisia rikoksia toisinajattelevia
vastaan. ,
Sivu S
VOITTO
Suom. K . Sivak.
Taltutettu aro KIBJ Jj. HELO
>t Odottavat
ijana — Voroneshlsta
i — levittäytyy rotko.
eiden uurtelemä, ete-tasaisemmaksi
muut-ahtavana
maamerenä
Q — UralUle j a K a s -
saakka. Ulottuu v i l laan.
Donin takana
isät Asovan — K u -
rautateiden ja joki-hannoiviin
laaksoihin
uneet valkeiksi ka^kL
^ piiloutuneet kylät.
levittäytyvät veh-sukka-
ja malsslpel-
' alku aron valloltta-
^miselle. Mutta seu-
5ä. loitompana teistä
laaksoista ovat villit
aattomat ja usein ve.
kylvää viljansa —
ja aron heinän, kesa
kuivaksi kaprlsty-ja
syyskesän tuulet
tomupilviä.
Donin Rostoviln
oaet kymmenien ja
«nen matkalla pel-an
peltoa: ruista, v e r -
mkkasarkoja, maissia
etrien matkalla näet
* läjissä. Se el ole
* Kaadettua. Pellolla
' ^ . ^ t e t t a heUutta.
^aijet: ei vielä riitä
* vilja seisoo, niin
kaikki ole koneina
Satojen tuhansien
"a ovat asetelleet sa-kylväjät
vakkaa
«teen — kourallinen
jyviä maahan. Askel eteen — kourallinen
iyviä,^ maahan. Niin on
kylvetty sadattuhstonet hehtaarit:
el ole vielä riittävästi koneita. E l .
vät vielä kaikkialla ole traktori-aurat
kesantoa kyntämässä, el traktorit^
kaikkialla radan varsilla l i i k kuvia
punaisia kuonnastoja vetä.
mässä: el riitä koneita.
•Neuvostoliiton äärettömät pellot
vaativat suunnattomia määriä koneita,
muuttuakseen sosialistisiksi
pelloiksi.
Pellot odottavat.
Näitä laajoja peltoja, kalkittuja
tupla, vlljakuormastoja kuljettavia
hevosia ja härkiä katsellessa vasta
oikein syvästi käsittää usein kuullun
ja jokapäiväiseksi tulleen lauseen:
"Neuvostoliitto on maatalousmaa",
j a voimakkaasti tuntee mikä
valtava historiallinen merkitys on
maamme teolllstuttamlsella.
Äskettäin rakennettu Rostovln
maatalouskonekomblnaattl — " S e l -
mashstrol" — on yksi' maamräe te-ollistuttamlsen
jättilälspajoista. Siitä
alonune pakista. Mutta ensin
muutama sana itse Rostovln kau-pimglsta.
Kanpiinki arOfla
Kaunis, hsnrin kunnossapidetty
Donin Rostovi elää parhaillaan s i l le
merkityksellistä ajankohtaa. Neu.
vosto-Venäjän kolmannesta (väkilukunsa
puolesta) kaupungista se
on muuttumassa kaupungiksi, jolla
on merkitystä maailman mittakaavassa.
Tämän mullistavan käänteen
kaupungin historiassa on tekevä v l L
sivuotissuunnitelmanune.
Rostovilla on oma mielenkiintoinen
historiansa. Don o l i aikoinaan
Tanais (sitten Tan. D a n j a vUmek-si
Don) Ja sen varrella nykyisen
Rostovln paikalla o l i jo 3000 vuotta
sitten krelkkalahien kaupunki T a n .
sls.
Toiseksi asuttu paikka näillä seuduin
oh Rostovista etelään 10 km
päässä oleva Bataisk, Joka nyky.
ään varustaa Rostovla karjatalous-tuotteUla
ja vihanneksilla.. AlkoL
naan tataarit kaaninsa Batyta (1
Batal) johdolla Venäjän slaavilaisia
vastaan hyökätessään pitivät siinä
leiriä Donin y l i . kulkeakseen. Siitä
sai alkunsa Bataisk.
Myöhemmin seutua vallitsivat
turkkUalset ja rakensivat Donin
suulle linnoituksen Assat (Asov).
Pietari enslmälsen aikana Venäjän
kauppakapltall valtasi Asovan seudut
j a silloin Donin varrelle raken.
nettiin linnoitus turkkilaisia vastaan.
Linnoitukselle annettiin D m l -
tril Rosovilaisen nimi.
Linnoituksen ympärille asettuivat
ensin "vapaat Donin kasakat", sittemmin
kauppiaat ja n i i n alkoi kas.
vaa Rostovln kaupunki. Nykyään
on Rostovissa virallisten tietojen
mukaan noin 350 tuhatta asukasta
(bdellisuudessa noin 400 tuhatta).
Kaupungissa on useita tehtaita, r u n saslukuinen
proletariaatti,' on jokl-ja
merisatama. VUJan puhdistusta
ja lastausta varten On rakennettu
elevaattori. Rostovin jäähdytyslai-tokset
ovat kuuluisia kautta Neu.
vostoliiton. Donin suisto antaa runsaasti
paraslaatuista kalaa j a Ros-tovi
onkin huomattavimpia kala-markkinapaikkoja
Neuvostoliitossa.
Merkitykselliseksi tekee Rostovi^
sen asema rautateiden risteyksessä
ja. Turkkiin ja Persiaan Johtavan
vesitien varrella.
Tämä On Rostovin menneisyys ja
nykyisyys. Sen tulevaisuus on —
olla suurena teollisuus- Ja satama,
kaupunkina suuren vesireitin —
Volga-Donin kanavan varrella.
Halki Neuvosto-Venäjän virtaava
Tämä kirjoitus on P. Tkatshenkon
n)uistlinpanoJa. T. oh yksi Bessara-blan
huomatuimmlsta vallankumous,
johtajista, Jonka vuonna 1927 R u m a -
nian hallituksen "slgurantsa" murhasi.
Minä Ja toveri Tsh. oHmme kuin
"yhteiskunnallisesti saastatettujen
elementtien" tuleekin olla erillään
muista * poliittisista vangeista Ja o-limme
siksi sijoitetut Rumanlan e-rääseen
(keskusvankilaan Ja tämä
merkitsi enemmän kuin kahleet jolta
kannoimme käsissämme ja jaloissamme.
Koppimme akkunasta me näimme
vanhan luuhistuneen luostarhraken-nuksen
rauniot Ja kappaleen vankila
pihaa. Täällä sementin peittämällä
pihamaalla tllstaLsln ja lauantaisin
kello yhdestä kahteen ovat "kävelyllä"
meidän ystävämme. Me kiireesti
painaudumme akkunaa vasten ja
ahneesti tavoittelemme kiireellisiä
signaaleja. Se on meidän "radio".
Tämän kautta me saamme tietoja
ulkomaailmasta j a ympäristöstä, ystäviemme
elämästä ym. Tänään esimerkiksi
melUe ilmoitettUn:
"Bulgarian kapina on masennett
u ."
Lauantahia "radiota" myöten me
saimme vlesthi "240 poliittista vank
i a yksimielisesti Ilmoittivat nälkälakon
esittäen vankilan yUJohtokun-nalle
ja prokuraattorille seuraavat
vaatimukset:
"Päästäkää vapaaksi syyttömät Ja
kaikki ne Jolta el voida syytteeseen
asettaa. Pidettäköön oikeusistunto
niitä varten Jotka ovat syytteessä
mitä pikemmin. Muutettakoon meidät,
minut Ja toveri Tsh.. yhteiseen
seUiin täältä yksinäisestä kopista,
riisuen kahleet.
Koska n i i n on päätetty, me olemme
yhdessä toveriemme kanssa nälkälakossa".
Kello kaksitoista rämisevät ovisal-vat,
pienelle hyllylle vanginvartijan
käsi asettaa kupillisen papusoppaa
j a khnpaleen leipää
— Syömään!
Me loikollename olkivuoteessa, emmekä
lainaa mitään huomiota ystä-välhseUe
kutsulle.
— Mitäs te olette pitkäksenne p a neutuneet?
Syömään, sanotaan teille.
Nostamme päätä.
•— A - A , tekö se olette? Klatso-kaaä,
turhaan te vaivaudutte. Me o-lenune
toveriemme kanssa solidaarisia.
Me olemme nälkälakossa. '
Meidä-n "suojelusenkellmme" kä-heässä,
ruostuneessa äänessä soin-uahti
ihmettelyn Ja säikähdyksen
nuotteja.
— Mistä te sen tiedätte?
{MeUlä oli hauskaa,)
— Meillähän on radio. Ottakaa
huomioon, että me öisin keskustelemme
Moskovan kanssa Noin
sivumennen, herra tarkastaja, meillä
olisi teille äärettömän suuri pyyn-t
e . . . . ..
- r No?
— Olkaa hyvä ja välittäkää meidän
toivomme herra llnnanpäälli-kölle,
saada puhua hänen kanssaan.
Se on tärkeää, välttämätöntä.
"Suojelusenkeli", tuo» ivallinen^
kuorsaava, punanenäinen olento,
paiskaa oven ja murahtaa: — Heittäkää
henkenne, Jos n i i n tahdotte.
' • •
Ilta. Kappale taivasta on Jo aikoj
a sitten puhkaistu kultaisilla kirjaimilla.
Yritämme nukkua, mutta
t u r h a a . . . . Vatsat ovat tyhjät, päätä
hiukan huimaa. Ilmassa on k i l -
hoittava papusopan Ja mustan tuoreen
leivän haju.
— Tiedätkös, virkkaa t. Tsh., —
käänny toiselle kyljelle, pikemmin
nukut.
— Tiedän, vastaan minä j a käännyn
toiselle kyljelle. Koetan luoda
llmallnnoja. unohtua. Ja unohduksissa
nukkua.
jonkun hirveän, mustan iskun v a i -
kutuksesta. Se on päänpyörrytystä.
Sitten kuulen jostaba kaukaa heikosti,
mutta varmaan lausuttua:
— Turhaa, herra tarkastaja, me
emme sj'ö kuitenkaan. Riisukoot
kahleet ja viekööt meidät toverien
luo
Enempää en kuule, minä olen s i nertävässä
erämaassa— Kuulen
kultasten ajoneuvojen Ja hopeakel-lojen
helinää. Palmujen alla loiskii
maitojoki. Minä laskeudun sen luo
ja juon, aina vaan j u o n . . ..
*
Me taidamme olla sairaita. M a h -
dolUsestl el ole kuolemakaan kaukana.
Olkoon Ja tuossahan se onk
i n Jo, se on tullut me näkymättöminä,
ohueina kiidämme t i m -
temattomaan sinervään
Meitä viedään, sen saamme kuul.
la vasta Jälkeen, yhteiseen koppiin.
Ah. iloinen putoavien kahleiden
kalske! Me voitimme! Voitamme
vleläkln-
Sanomalehtimiehen
ammatti
tetaan nimellisiä ja nimettömiä
uhkauskirjeitä, meitä vastaan nostetaan
painokanteita^ vieläpä heitetään
meidät ulos ovestakin. Mutta
jokaisella ammatilla on omat
ammattivaaranea, j a saamme pitää
omathme hyvänämme. Olemme
vuoroin valon ritarivartio j a vuoroin
hengen mustalaisjoukkiota.
Meitä pidetään pinnallisina, tunnottomina,
sensatiohaluisina, yleisen
mielipiteen mukaan meillä on
aavistus kaikesta j a tietoa ei mistään,
se mistä me kirjoitamme, on
saman yleismielipiteen mukaan
muodostunut meille piintymäksi.
J a jos meillä ei ole mitään, mistä
kiijoittaisimme, keitämme sopan
vaikka rautanaulasta. Ammattimme
vaaroja ajatellaan harvoin, ennen
kaikkea ei koskaan sitä, että
meidän täytyy hetkessä tehdä se,
mitä muut päivässä, eikä myöskään
AHA A
S U O M E E N
Kurssi Suomeo Mrkb
Canadan Dollarista
Lähetyskulut:
40c lähetyksistä alle $20.00, 60c
lähetyksistä ?20.00—I49.Ö9. 80c
lähetyksistä $50.00—$79.99 la
aj.a t^e l„l a ^^t^ ^^J^ett^a, i..m i.n k,a - me ^$^1^.^0^0 lähetyksistä $80.00—$100.0^0.
kaikesta huolimatta päivittäin kavalta sadalta dollarilta.
Eräs ruotsalainen sanomalehtimies
piti joku aika sitten seuraa-van
sanomalehtim_iehen ammatille ^^j^^V; ^YunTitettäväksrT^^^^^
saamme aikaan — annamme maailmalle
kuvan maailmasta j a ehkä
toisinaan sen, minkä kriitillinen
maailma itse haluaa. Sillä yhteiskunnalla
ei vain ole ansaitsemansa
rikokset, vaan myös ansaitsemansa
sanomalehtimiehet. Jos se k u va,
jonka maailmasta annamme,
ei ole täydellinen, virheetön eikä
omistetun esitelmän:
"Sanomalehtimiehen ammatti on
ehkä suuremmassa määrässä kuin
muitten tyydytyksen j a tyytymättömyyden
ammattia. Mutta siinä
ehkä juuri piilee sen viehätys.
1600-luvulla oli eräs filosofi,- joka
puolusti kantaa, että hyvä j a paha
ovat katkaisemattomassa yhteydessä
keskenään, niin että hyvä vain
pahaa vasten nähtynä muodostuu
todeksi. Ja minusta tuntuu, kuin
tätä huomiota voitaisiin sovelluttaa
myöskin sanomalehtimiesam-mattiin.
Sanomalehtimies ei usein.
Toinen päivä. Kellotornin vanhan- ' J^"*^" ^«-ä";" tunnetun yrttitarhan
herra, ."aata katsoa teelmiaan ja
sanoa: " J a katso, ne olivat sangen
Volga laskee Kaspian mereen, josta
el ole ulospääsyä valtamerille.
Volga-Donin kanava tulee yhdistä,
määri Volgan Doniin j a sen kautta
Asovan mereen ja Mustaanmereen,
Josta on avoin tie Välimerelle, At-lannlUe
— ympäri maailman.
Ylä-Volgan metsät, K e s k i - j a A l a -
Volgan vilja, Astrakanln kalat ja
Bakun nafta pääsevät virtaamaan
halpaa vesitietä pitkin maailman
markkinoille — Rostovln kautta. U l komailta
tuodut tavarat pääsevät
nousemaan Neuvostoliiton sydänseu.
duille, tarvitsematta turvautua k a i .
liisiin rautateihin.
Rostovilla On suuri tulevaisuus.
Sen merkitystä suurentaa Asovan-
Donin kanavan kuntoonlaittamteen
(puhdistaminen ja syventäminen),
mikä työ on jo käynnissä. Tsaarin
hallitus uneksi Donin syventämises.
tä 16 'jalan syvyiseksi. Neuvostohallitus
päätti, että Don tulee olemaan
24 Jalkaa syvä.
Ankeaa tie valtamerilaivoille
Tämä kaupunki valittiin Neuvostoliiton
suurimman Ja maailman
mittakaavassakin ainutlaatulser
maatalouskonetehtaan — tai oikeammin
kombinaatin. Joka yhdistää
useampia eri tehtaita — rakentamispaikaksi.
Siihen ovat omat syynsä.
Rostovi on Neuvostoliiton suurimpien
maaialousalueiden talou.
delllnen ja hallinnollinen keskas.
Koneiden kuluttajat ovat aivan y m pärillä.
Koneiden valmistamiseen
tarvittavaa puutavaraa on lähellä
Maikopissa — ja Volga-Donin
aikainen kello lyö hengästyneenä
kaksitoista. Enslmäiset kolme nälkäpäivää
ovat kaikista kiusallislmmat.
Tuossahan se on "suojelusenkelin"
karvainen, karhea käsi. Se ottaa pa-pusoppakupin.
heittää pois sisällön
Ja sen tilalle kaataa kuumaa, hyvältä
tuoksuavaa kalasoppaa, vierelle
asettaa kaksi kappaletta tuoretta,
vastaleivottua leipää
— Vahvistakaa Itsenne kalasopall
a . . . . Se on maukasta, agiteeraa
"suojeluse'nkeli" Ja hänen äänessään
tuntuu ivallisuuden, viekkauden
nuotteja.
Hän menee. Me loikoilemme....
Oh, hyvä on olla nälkälakossa v a -
paude.ssa, siellä olet kylläinen uiko.
ilmasta, auringosta, mustanmullan
hajusta. Mutta vankilassa, yhteisessä
kopissa on hirveän vaikeaa Jatkaa
nälkälakkoa, t o v e r i t . . ..
KlD^iJk^ päivä. Luostarin kellon yk-sltoista
lyöntiä kumahtavat kovin
kummallisina Ja näyttää siltä, että
Joku hirveän iso. Jolla on tammen
J? vaahteran oksain sotkusta muodostunut
pää. huutaa
Pe-rl-ka-to Kl-ro-us... .<
Kuulemme, oikeammin tunnemme
kuinka ovemme aukenee puoUnaises-ti,
kuinka käytävässä kuiskitaan,
kuinka joku äänekkäästi tavuttain
lausuu: — Nämä saavat kyllä olla
nälkälakossa. E i ole suuri vahinko
vaikka kuolevatkin Ei ole suuri
häviö....
Kymmenen minuutin p>erästä vuoteemme
vierellä seisoo "suojelusenkeli",
hänellä on kädessään kupari,
nen teekattUa Ja tarjotin vehnäpul-lla.
Ilmassa leijaa kukkateen Ja tuoreen
pullan tuoksu....
"Suojelusenkelin" kasvoilla on Jokin
hymyilyä muistuttava ihne.
— No, herrat kommunistit, sallikaa
minun onnitella teitä. Nälkälakko
on päättjpiyt. Teidän toverinne
syövät tänään ja käskivät teidänkin
syödä.
Nostan päätäni Ja siinä vaivun
tavan rautatien varrella on " S e l -
mashstroi". Vuonna 1927 siinä oli
autio paikka, jossa päättyivät esikaupungin
laidat j a viimeiset puuistutukset,
alkoi laaja villi aro.
Nyt siinä levittäytyy jättiläisteh-das
•— kombinaatti :— vaUaten
alueekseen noin seljä-sataa tuhatta
neliömetriä. Kombinaatin rakennustyöt
päättyivät (lahjaksi X V I
puoluekokoukselle) tämän vuoden
kesäkuussa — vuotta ennen suunnitelman
edellyttämää määräaikaa,
mutta jo keväällä tehdas antoi en-simäiset
tuhannet traktorikylvöko-neet
Neuvostoliiton pelloille j a t a -
lonpoikaiskärryjen tehdas työskentelee
jo vuodesta 1928. Jo kaikilla
Neuvostoliiton kulmilla ajetaan
hyvillä, huokeilla "Selmash-s
t r o i n " kärryillä.
Kombinaatti valmistui ennen
määräaikaa työläisten ja johtavan
henkilökunnan yhteisillä ponnistuksilla.
Työläisten innostuksesta puhuvat
400 iskuryhmää j a se, että
70 ptos. kaikista työläisi.stä oli vedetty
sosialistiseen kilpailuun. Suuresta-
merkityksestä oli töiden mekanisointi
j a järkiperäistyttäminen.
Vuodesta 1927 ka.svoi kombinaatti,
mutta kasvoivat-vaatimuksetkin
ja muuttuivat olot. Työn kuluessa
muutettiin suunnitelmaa useamman
kerran. Kombinaatin yleinen tuo-tanto
suunniteltiin ensin 37 miljoonaksi
ruplaksi vuodessa, nyt se
on hyväksytty 115 miljoonak.si. A l kuperäinen
työläisten lukumäärä
hyvät." Ne ihmiset, j o i ta me teemme
omaksi kuvaksemme, muodostuvat
usein irvikuviksi, j a tapahtuu
toisinaan, että olemme pakotetut
käyttämään saatavissa olevia kliseitä,
vaikka ne eivät olekaan oikeita
ja luonnonmukaisia. Hyvän
j a pahan tiedon puusta me enimmäkseen
saamme puraista karvast
a omenaa. Ja kuudennen päivän
ilta, tämä ihana ilta, jolloin päi-vätyöläinen
menee kotiin lepäämään
ja nuoriso menee jazzaa-maan
ja yhtei.skunnan tukipylväät
kerääntyvät korttipöydän ääreen,
on meille u.seimmiten levottomuuden
ja kiireen hetki, jolloin puhel
i n kilisee kutsuen meitä k i r j o i t t a maan
ryöstömurhasta tai kavalluksesta.
Sanomalehtimiehen sanakirjassa
on kaksi sanaa, jotka ovat
kuivettuneet sisällyksettömiksi käsitteiksi,
nimittäin sanat lepo ja
tyytyväi.syys. Ensimmäisen hälventämisestä
pitää huolen puhelin, toisen
lukeva, joskus tyytyväinen,
miitta useimmiten enemmän tai
vähemmän tyytymätön yleisö,
Qn varmanakin vain harva ammatti,
jossa joutuu niin kolhituksi
kuin sanomalehtimiesammatissa,
joutuu kolhituksi siitä pahasta ja
hyvästä, mitä itse on tehnyt, mutta
kaikkein eniten siitä pahasta ja
hyvästä mitä muut ovat tehneet.
Ne. jotka potevat henkistä ohut-nahkaisuutta
tai verenvuototautia,
varokoot joutumasta tämän ammatin
kans.sa tekemisiin. Sillä yleisön
tuomio heilahtaa toisesta äärimmäisyydestä
toiseen. Meitä pelätään,
meitä liehakoidaan, meidän
apuumme vedotaan, meiltä pyydetään
puheille pääsyä ja meille
tarjotaarn päivällisiä. Mutta se on
toinen puoli ammatista. Sillä samalla
meitä halveksitaan, laeistä
puhutaan takana pahaa, meitä haukutaan
puhelimessa, meille kirjoi-kirjaan,
niin antaa se kuitenkin
yksityiselle tilaisuuden seurata ajan
lentoa, maailman menoa j a suvun
taistelua. Mutta älkäämme tehkö
Itsestämme marttyyrejä. Jokainen
meistä, joka on täysin rehellinen,
tietää, että me samoinkuin ryövärit
ristillä kärsimme sen mihkä tekomme
ansaitsevat, j a että ae, m i kä
meistä sanotaan, on sekä totta
että valetta, oikeutettua ja epäoikeudenmukaista.
Meidän tulee tuntea
sekä voimamme että rajoituksemme,
mahtimme j a heikkoutemme.
. Emme ehkä ole tämän maailman
parhaita lapsia, j a ehkäpä
käärme on pesinyt sydämeemme,
mutta siinä taistelussa valtoja ja
voimia vastaan, mitä vapaa sana
käy, ei ole soveliasta kuhertaa
kuin viaton pulmu.
Varmaan kuitenkin on olemassa
harvoja ammatteja, jotka kuten
meidän opettaisi käsittämään apostolin
sanat, että ymmärrämme yhtä
ja ennustamme toista. Olkaamme
haaveilijoita tai materialisteja, i n toilijoita
tai epäilijöitä, totisia miehiä,
leikkiviä tai ivallisia, sen me
kuitenkin ymmärrämme. Eikä se
ymmärrys ole kaikkein huonoimpia
ihmisten keskeisissä yhdessäoloissa,
sillä sen avulla voimme kohdata
toisemme ihmisten lailla ensin taisteltuamme
karhujen l a i l l a . Ja käsi
sydämelle! Kyllä toisinaan, kun
levottomuuden, kiihkon ja taistelun
päivä on loppunut ja kävelee
kotiin aamuharmandessa, joka sa-nomalehtimiehelle
on harmaampi
kuin kenellekään muulle, on sitä
Lähetykset $500.00 ja siitä »los
(3.00, huolimatta summan sauma-desta.
. ^ ...
Sähkosanomalähetyluista ovat lähetyskulut
$3.50 lähetykseltä.
Suomen rahaa osteUan. Kurssi
•,2.45 sadasta Smksta.
Tehkää lähetykset osotteella:
VAPAUS,
Box 69, SUDBURY, ONT.
LaivapileUejä myydään.
Tiedustakaa pUettiasioi$m
VapaudeUe ottavat raiir#ftUtyk*
4ä vastaan myöskin:
ydPAVS MONTREAL BRANCa
1196 St Antoine St..
Montraal, Que.
VAFAVS
PORT ARTHUR BRANCB
816 Bay Street,
Port Arthur. Ontarlk.
4 ARO KIVINEN
KiiUand Lake. Ont.
lOHN fFIRTA,
957 Broadview Ave., Toronto, Ont,
JOHN VUORI
Soutb Poreupine, On .
MRS HILJA KOSKELA,
Box 1803, Tlmmlns, Ont.
DAVJD HELIN,
eri paikkakunnalla Keaki-OntaxJiniM
nomalehtimiehen ja lääkärin ammatti
antavat Buorittajilleeh lyhimmän
armopäivän. Mutta ei ole
kysymys lyhyydestä, vaan intensiivisyydestä,
ei levosta, vaan" eloisuudesta.
Siksipä pyydän teitä
tänä päivänä, jolloin olemme vapaat
ammatin kirouksesta j a jona
meidän oikeastaan tulisi unphtaa
se kokonaan j a tuulettaa pois sen
mieltä, että tämä ammatti sekä huolet, kohottamaan, ei ,apein,
haavoittaa, repii että likaa, j a kyllä
tosin jokainen meistä peilistä näkee
arvet ihossaan, mutta kuitenkin,
ja kaikesta huolimatta, on
meillä jokaisella tunne siitä, että
tämä ammatti on elävä ammatti,
ammatti, joka käsittää kaikki ammatit,
vaihteleva kuin elämä itse
j a täynnä niitä yllätyksiä, jotka
tekevät elämän rikkaaksi. On toki
toista saada seistä keskellä elämän
virtaa kuin istua huoneessa antamassa
virallisia lausuntoja tai l a s kemassa
numeroita. Sanomalehtimiehen
maaiJma ei ole selli, vaan
mikrokosmos. Tämän mikrokos-moksen
kokoaminen käy hermoille.
Mutta vaikkakin me täten
poltamme kynttiläämme molemmista
päistä, on kuitenkin parempi
näin palaa loppuun kuin menehtyä
kynttilänjalkaan sammuvin sydämin.
Väitetään henkisestä työstä
tehdyn tilaston mukaan, että sa-kaikista
koneista tulee olemaan
traktorikoneita.
Kombinaatti yhdistää 18 eri
osastoa, jotka järjestelynsä ja
työnsä laajuuden puolesta voivat | koneosien siirtyniinen osastosta
hyvin tulla nimitetyksi eri teh- toiseen ja ne voi järjestää mah-taik.
si: puunjalostustehdas (varas- dollisimman valoisiksi—• suuret Ik-
K a i k k i työhuoneet ovat tavattoman
laajoja j a yksikerroksisia. Y k sikerroksisissa
työhuoneissa on helpompi
järjestää raaka-aineen ja
tot, kuivau-shuone, sahausosasto ja
puunjalostusosasto), paja- j a präs-siosasto,
kaksi valurautatehdasta,
teräs-sulimo, kärrytehdas, aurateh-das,
in.strumenttitehdas, remontti-j
a mekaninen verstas, talousosasto,
voima-asema, keskusgeneraattori-asema,
keskusvarasto ja raakarai-neen,
polttopuun j a valmiiden tuotteiden
varastot, rautatietalous (rautatiet,
korjauspaja jne.), auto-tran.
sportti j a palokunta.
.Saamme käsityksen tehtaan rakennustöiden
mahtavuudesta, jos
mainitsen, että töiden alusta vuoden
1930 toukokuuhun mennessä
kUnat seinissä ja katossa. " S e l -
mashstroin" työhuoneiden valaistus
onkin 12 pros, normaalisesta valaistuksesta
— ne ovat parhaiten
valaistut tehdashuoneet maailmassa.
Työn mekanisoiminen, järkiperäistyttäminen
j a terveyden suojelus
ovat parhaimpia.
Otetaan esimerkiksi puunjalostustehdas.
Ensiksikin siellä djn
höyrykuivaamo, johon sopii noin
70 vaunullista puutavaraa. K u i -
v^aushuoneista puutavaraa tuodaan
vaunuilla j a uunien edessä l i i k k u -
va transportteeri siirtää vaunun
mille raiteille tahansa. Puut jou-vaan
rohkein mielin eläköönhuudon
ammatillemme. Huomenna se taua
on kimpussamme piiskaniskuineen
j a raesateineen. Mutta tulkoon se
niin ja j u u r i niin.
Journalistin ammatissa on merkittävä
ero sellaisen ammatin harjoittamisen
välillä, joka kovettaa,
j a sellaisen, joka kivettää. Kun
nyt kohotan eläköön-huudon sanomalehtimiehen
ammatille j a kutsumukselle,
niin on siinä kunnianosoitus,
ci sille ammatissamme, joka
kivettää, vaan sille, j o k a kovett
a a . "
Asum
Rakentakaa uutta
menetetyn tilalle
rakennu.spaikalle tuotiin 500 t u - tuvat jäähdytysosastoon. Täällä ja
hatta vaunullista erilaisia raken- muuallakin vastaavissa paikoissa on
nustarpeita. Työläisten ja toimit- ylhäällä katossa vesijohtoputket,
sijoiden lukumäärä nousi rakennus- jotka palon .sattuessa sulavat auki
kaksinkertaustutettiin j a kombinaat-vahnistuttua
sitä saadaan helposti, ti muutettiin kahdessa vuorossa
muualtakin. Polttoainetta — kivihiiltä
j a naftaa — On Donilla, Mau
kopissa ja Grosnyissä, 4-yövoimaa
riittävästi Rostovissa j a maaseuduil-l
a . MetalUraaka-aineen hankkiminen
el myöskään tuota vaikeuksia.
, "S«lmaslwtroi"
Muutaman kilometrin päässä
Donin Rostovista, pohjoiseen joh-työskenteleväksi.
Alussa oli .«suunniteltu 87 pros.
tuotettavista koneista hevosvoimalla
käytettäviksi — keskinkertaista
talonpoikaistaloutta silmälläpitäen
j a 13 pros, traktorikoneita. Laaja
kollelctiiviJwimisliike ja nopeasti
kasvaV;at suurtaloudet pakottivat
muuttamaan suunnitelmaa ja nyt
on suhde päinvastainen, 87 pros.
kautena aina tuhanteen saakka.
Nyt rakennustyöt on päättyneet
j a .suoritetaan työhuoiieiden kun-toonlaittoa,
koneiden a.settamista
jne. Täyteen tuotantomääräänsä
tehdas pääsee v. 1932. Nyt tois-taisek.-
ii se valmistaa kärryjä, kylvökoneita
j a elonkorjuukoneita.
Kombinaatin tehdasrakennukset
ovat asetettu matemaattisen säännölliseen
järje,styk.seen j a ryhmitelty
siten, että muovailtava raaka-aine
j a koneosät siirtyvät t a r v i t t a vaan
08a.stoon lyhyintä tietä —
kapean pihakäytävän poikki. Rinnakkaisten
osastojen ovet ovat
kohdakkain käytävän kahden puolen.
Valmistavat osastot ovat ryhmitelty
ke.skiosaston (montteeraus-osa.
ston) ympärille siten, että kaikki
koneenosat siirtyvät työn prosessissa,
ilman l i i k o j a kuljettamisia
montteerauRosastoon, jop.«ta
kootaan.
j a tapahtuu automaattinen tulipalon
sammuttaminen.
JäähdytysosastOsta puut siirtyvät
sahau-sosastoon. Kuorman purkamista
varten vaunun voi laskea lattian
alle niin syvälle kuin vaatii
työn mukavuus j a kuorman pienetessä
vaunua nostetaan ylöspäin.
Tässä osastossa puut ja laudat
lähtevät kulkemaan konveigeri-gon
raudoittaminen tapahtuu kon-veijerissa,
jonka ääressä seLsovilla
työläisillä on luonaan suuret kasat
ruuveja, muttereita, rautaosia. J o kainen
työläinen tekee oman työnsä
nopeasti, konvcijerin liukuessa
hitaasti ohi, toisen työläisen luo.
Sama systeemi on muissakin osastoissa,
muita koneita kokoonpan-taessa.
.Suunnattoman laajassa puunjalostus
verstaassa, jossa on kymmenittäin
mitä monimutkaisimpia koneita
ei ole ollenkaan puupölyä
kuten tavallisesti verstaissa, ^ikä
juuri ollenkaan lastuja. Jokaisesta
koneesta lähtevät voimakkaat i m u -
torvet nielevät pölynä sahajauhot
j a lastut polttoaineeksi. Ylhäällä
katossa kiemurtelee kokonainen
rykelmä harmaita paksuja, putkia.
Ei missään näy johtohihnoia — ne
on peitetty lattian alle.
Kolmen hehtaarin laajuisessa pa-jaosastossa
(kaikki saman Ttaton
alla) ei ole nokea, eikä hiilen savua.
Ilma on puhdasta j a yjileää.
Tavallisten nokisten kuumennus-"
ahjojen asemesta on 'paija.?3a'kymmenittäin
kaasugeneraattoriahjoja,
joid'en kapeista suuaukoista hehkuu
voimakas kuumuus. Pajan toisesta
päästä toiseen katsoessa (800
metrin matka) näkee mahtavan me-tallrlaitteiden
metsän, jossa jyski*
vät voimakkaat mekaniset vasarat.
Jokaisella työosastolla on oma r u o -
nauhoja myöten koneelta koneelle, kalan.sa, punanurkka, suihkuhuone.
m i t t a a j i l t a piirtäjille, piirtäjiltä
Korveihin j a sahoihin ja tulevat
laajan työhuoneen toisessa päässä
ulos pyörän värttinöinä — rumpuina,
kärryn j a koneiden osina.
Jokainen veistos j a viillos on koneen'
jälkeä. Ihmiskäsi on vaan
ohjannut konetta. Mekaniset "työläiset"
takovat värttinät rumpuihin,
af^ttavat pyörän kehän, seuraavassa
osastossa voimaMtaat ko-kone'
neet raudoittavat pyörän — rautaa
I ei tarvitse kuumentaa. Kärryn r u n -
Sattuvasti kuvaa "Selmashstroi-t
a " siellä käynyt tunnettu ameri-kalainen
insinööri de-Vulf. Hän
k i r j o i t t a a : "Teillä on tässä tehdas,
joka on pantu kokoon erikoistarkoituksiin
suunnitelluista j a rakennetuista
rakennuksista. Näiden r a kennusten
valaistusta ei ole maailmassa
vielä ylitetty. Rakennukset
eivät voisi olla tarkoituksena
mukaisempia kuin ne ovat, väiik»
ne olisi rakennettu missä maassa
hyvänsä." (Jatkuu.)
Object Description
| Rating | |
| Title | Vapaus, September 23, 1930 |
| Language | fi |
| Subject | Finnish--Canadians--Newspapers |
| Publisher | Vapaus Publishing Co |
| Date | 1930-09-23 |
| Type | text |
| Format | application/pdf |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | Vapaus300923 |
Description
| Title | 1930-09-23-03 |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| OCR text | -1930 Tiistaina, syyskuun 23 p:nä — Tues., Sept. 23 Vapauden asiamieliille aulette, että teillä on l i i k o j a kappaleita kirjaa " Y l i kenttien", niin lähettäkää heti myymättömät takaisin kirjakauppaan. mUDEN KKJAKAUPPA X 69. SUOBURY, ONT. U T m fascismin johtajat oikeassa valaistuksessa .UONNEPIIRTEITÄ MUSSOLINISTA J A HÄNEN LÄ- MIMMISTÄ MIEHISTÄÄN kerskuu uudistavansa perheen" s i - vellisyyden. Nyt hurskaana esiintyvä diktaatt o r i Mussoliini, j o k a usein väloku-vauttaa itsensä rukoiluasennossa j a suutelee pyhimyskuvia, on todellisuudessa ollut mitä törkein uskonnollisuuden häpäisijä. "Vuonna 1910 — - j o l l o i n Mussolini oli 27 v. vanha j a sivuuttanut poikamaisen vallattomuusajan — puhui Sen Mercurialen kirkossa Forlissa (Ro-magnan maakunta) eräs paasto- ., „ pappi ankarasti kapinallisia, nimit- .ST^M" täin sosialisteja vastaan. Mussolini keräsi mukaansa joukon paikkakunnan nuoria miehiä, pahoinpiteli pappia j a y r i t t i sytyttää kirkon tuleen ulkopuolelta. Tämän teko>nsa vuoksi tuomittiin hänet 9 kuukaudeksi vankeusrangaistukseen, jonka hän kärsi Bolognassa." Sveitsissä ollessaan tuomittiin Mussolini kerran iLausannessa varkaudestakin rangaistukseen. Eräs tasavaltalainen keskikou-aalittomuu* selittää imin rikoIIi«et teot julkaistiin Wienis3ä iener folksbuchhand-muksella italialaisen luksen teos "Musso- Se folge" (Mussolini alaisensa), jossa esi-mielenkiintoisia seik-johtavien fascistien desottamisista. Kun assa määrässä aut-mään fascistisen liik-akielisillekin l u k i j o i l - istijohtajia sellaisina isuudessa ovat olleet :o Mu*toUni liikkeen kansainväli-atuin yksilö on Be- , Italian diktaattori. >ttua on, että hän on imaisen vasemmisto-iijohtaja. Mutta m i - lunopettaja j a k i r j a i l i j a , joka käyt-iit vielä tämän lisäk-taa Junius Romanus a tietoja. Mussoli-vanhemmat ovat o l - teja, ja hänen lap-kerrotaaii, että "hän elätty hedelmävaras, in puuttunut kertojistakaan varkauksis-udellisesti olivat p a l - apia kuin suupalan isoliini suurestikaan upuolivapauttaan, iei- ?eellisyyssääntöjä an- Ita, siitä on todistee-inellä on Tarcentossa Jaltaan avioton lap- «sta naisesta. Tästä Uussolini ole koskaan Lapsen äiti on häke-a puoluehallinnonkin Milanon poliisipöytä- 1 1920 kertovat vielä omasta lapsesta, joka li erään Ida Walter' imä äiti koetti virka-a saada fascistipuo-en toimittajalta M u s - sapua heidän lapsel-aloksetta. Lokakuus-nnen fascistien Roo-kävi Mussolinin ny-imo sanömalehtimies- Ita komitealta vaati-a toimenpiteitä, että itäisiin huolehtimaan meentulosta. Fascis-jo silloin upporikas 1 oli vuosikausia hallaisten aikoinaan r a - )polo d'Italia"-'lehteä, aijon rahaa. Rouva ;ilaisuudessa n i i n kättä nimitti Mussolinia ia oli myynyt itsen- . Niin on suhtautu- Pään mies, joka nyt tää nimimerkkiä Pan, kuvasi Mussolinin hyvänä ystävänä häntä m.m. seuraavasti: "Mussolini on tempperamentiltaan täydellisin anarkisti koko Italiassa j a kenties tällä hetkeljä koko Europassakin." Aido Finz! M\issolinin lähimpien apulaisten j a työtoverien vaellus on yleensä ollut hjrvin kirjavaa. Sisäasiain alfvaltiosihteeri Aido Finzi, joka toimii sisäministerin valtuuksilla, on entinen laivastoupseeri. Rooman keskuksesta hän l a h j o i t u t t i itselleen tontin, uhalla että muussa tapauksessa olisi tontin omistaneen osuusliikkeen ' omaisuus takavarikoitu valtiolle. Kun sitten alkoi propaganda pelihelvettien laillistuttami-sesta Italiassa, alkoi vallanpitäjillie j a ennen muita F i n z i l l e virrata k u l taa. Pelihelvettien laillistuttamis-t a tarkoittavasta lakiesityksestä maksoivat kylpylät suunnattomia summia j a erioikeuksilla toimivat B i a r r i z i n , Montecarlon ja Nizzan pelihelvetit taas maksoivat satumaisia summia siitä, ettei esitys olisi koskaan tullut laiksi. Ja jott a molemmilta kilpailijoilta olisi saatu kiristetyksi' rahat f ascistipo-moille, hyväksyi ministerineuvosto lakiehdotuksen ensin, mutta jonkun ajan kuluttua taas kumosi sen. K u n tällainen kiristys synnytti pahaa verta j a saattoi arveluttavaan valoon koko hallituksen, täytyi jostakin etsiä uhrilammas j a F i n zi erotettiin — upporikkaana miehenä. GioTanni Marinelli Giovanni Marinellista, joka on entinen kirjanpainaja, teki Mussol i n i fascistipuolueen hallinnollisen pääsihteerin. Marinellin tehtävänä oli Matteottin murhan rahoittaminen j a hän käytti tarkoitukseen kaikkiaan 300,000 Uiraa (noiii 15,- 000 dollaria). Matteottin murhan aiheuttama yleinen suuttumus fas-cistihallitusta vastaan hermostutti Mussolinia siinä määrin, että hän anT;öi vangita luottamusmiehensä. Marinelli on osannut hoitaa leiviskänsä niin hyvin, että hänen t i l i l lään pankissa oli kokonaista 7,000,- 000 liiraa, mitkä takavarikoitiin. Marinelli kuitenkin vapautettiin pian j a on taaskin fascistisen kunniallisuuden ensimäisiä edustajia. ^ Cecjiro Rossi Geeare Rossi on moraalisesti samaa kaliberia kuin edellisetkin. Hän on ollut Mussolinin lähimpiä miehiä fascistisen liikkeen alusta asti. Vallankaappauksen jälkeen t u l i hänestä sisäministeriön sano-malehtijaoston päällikkö. Rossi oli myöskin fascistipuolueen hallinnon jäsen j a fascistimiliisin k u n - niapäällikkö. Asemansa nojalla hän järjesti itselleen lukuisia hyvätuloisia virkoja j a eli mitä ylellisim-min. Yksin Rooman kaupungissa oli hänellä kolme erillistä, muhkeasti kalustettua taloutta. Kahdessa oli hänellä myöskin eri v a i mot. Yhdessä Marinellin kanssa hän järjesti Matteottin murhan ja jutun paljastuttua joutui pakostak i n vangitsemisuhan alaiseksi. P i i - loiluaikanaan hän kirjoitti kuuluisat muistelmansa, joissa todisti itse Mussolinin antaneen määräyksen Matteottin murhaamisesta (siv. 37). Lopulta hän pakeni u l komaille, vaikka Mussolini aikoi hänet sijoittaa uusiin virkoihin, kuten Marinellinkin. Kun Rossi ulkomailla alkoi julkaista paljastuksia fascistien rikollisista edes-ottamisista, lähetettiin Roomasta murhaajia kostamaan, mutta toista tietä saapui myöskin varoituksia, joten Rossi on säästynyt fascisti-selta tuomiolta. De Bono Italian armeijan entinen kenraali De Bono, joka valtiopetoksellisesti asettui johtamaan fascistien v a l - lankaappausmarssia Roomaan, sai tehtävästään Mussolinilta palkkioksi fascistimiliisin ylipäällikkyyden, poliisilaitoksen ylimmän johdon ja senaattorin paikan. Näitä asemia hän käytti hyväkseen monella t a valla. Sotatarpeiden hankintatoimilla hän huijasi itselleen 480,000 liiraa, kiristi Italian valtiolta suunnattomia välityspalkkioita kaikista sotatarpeista, myi suuret määrät aseita ja sotatarpeita Liettuan hallitukselle omaan laskuunsa, järjesti välikäsien kautta pelihelvetin Vallombrosaan, suunnitteli Amen-dolan murhan, oli täysin tietoinen Matteottin miirhastä ja hankki murhamJehelle väärennetyn passin pakoa varten. Lopulta hän joutui syytteeseen 16 eri rikoksesta, joista monet olivat törkeintä laatua. Mutta fascististen ansioittensa tak i a hänet tietenkin vapautettiin. Italo Balbo Samoin kuin De Bono tiesi i l - mailuministeriön alivaltiosihteeriks i koroitettu Italo Balbokin liian paljon fascistien lukemattomista rikoksista tullakseen lopullisesti erotetuksij vaikka niitä paljastui hänenkin tililleen tavattoman paljon. Osallisuudesta moniin mur- •hiin täytyi hänet kuitenkin väliaikaisesti erottaa ilmailuministeriön johdosta, mutta Mussolini on palauttanut ystävänsä takaisin saman ministeriön johtoon. ..Roberto Farinacci Italian f ascistijohtajista puhuttaessa ei voida jättää mainitsematta fascistipuolueen pääsihteeriä Roberto . Farinaccia. Junius Ro manus kertoo, että valtion virkamiehenä hänelle eivät riittäneet mitkään lahjukset, panlddmiehenä hän ei karttanut minkäänlaisia ka* valiuksia eikä k i r j a i l i j a n a törkein-täkään plagaattia. Ennen .fascismin valtaannousua hän lukeutui oikeistososialistedhin, siirtyi sitten vapaamuurareihin ja, niin pian kuin fascismi sai enemmän jalansijaa, kiipesi hän liikkeen huoma-tuimmille johtopaikoille. Cremo-nassa hän perusti fascistisen lehden "Cremona Nuova", jolle k i r i s t i suur i a summia koko alueen asukkailta. Siten hän hankki itselleen suuria persoonallisia rikkauksia. K u n fascistit vainoovat myöskin vapaamuurareita, kielsi Farinacci V. 1925 kunniasanallaan koskaan n a " hänen vapaamuurarivalansa S i l l o in julkaisi "Coce Republica-n a " hänen vapaamurarivalansa tekstin. Tultuaan paljastetuksi v a l heesta Farinacci selitti liittyneensä vapaamuurareihin tehdäkseen työtä Italian liittymiseksi maailmansotaan. Mutta tämäkin oli valhetta, sillä vapaamuurareihin hän l i i t t y i vasta v. 1919. Vaikka Farinacci ei koskaan ole ollut r i n tamapalveluksessa, on hänenkin rintaansa koristettu Italian sotaris-tillä .ja lukemattomilla muilla san-karuiismitaleilla. Hän teki häikäilemättömästi työtä Matteottin murhaajan vapauttamiseksi ja hänen rikosrekisterinsä on mitä kirjavin. K u n fascistien pääjohtajat ovat edelläosoitetunlaisia, ei ole ollenkaan ihmettelemistä, että fascis-miin yhdistyy loppumaton sarja kaikenlaisia rikoksia toisinajattelevia vastaan. , Sivu S VOITTO Suom. K . Sivak. Taltutettu aro KIBJ Jj. HELO >t Odottavat ijana — Voroneshlsta i — levittäytyy rotko. eiden uurtelemä, ete-tasaisemmaksi muut-ahtavana maamerenä Q — UralUle j a K a s - saakka. Ulottuu v i l laan. Donin takana isät Asovan — K u - rautateiden ja joki-hannoiviin laaksoihin uneet valkeiksi ka^kL ^ piiloutuneet kylät. levittäytyvät veh-sukka- ja malsslpel- ' alku aron valloltta- ^miselle. Mutta seu- 5ä. loitompana teistä laaksoista ovat villit aattomat ja usein ve. kylvää viljansa — ja aron heinän, kesa kuivaksi kaprlsty-ja syyskesän tuulet tomupilviä. Donin Rostoviln oaet kymmenien ja «nen matkalla pel-an peltoa: ruista, v e r - mkkasarkoja, maissia etrien matkalla näet * läjissä. Se el ole * Kaadettua. Pellolla ' ^ . ^ t e t t a heUutta. ^aijet: ei vielä riitä * vilja seisoo, niin kaikki ole koneina Satojen tuhansien "a ovat asetelleet sa-kylväjät vakkaa «teen — kourallinen jyviä maahan. Askel eteen — kourallinen iyviä,^ maahan. Niin on kylvetty sadattuhstonet hehtaarit: el ole vielä riittävästi koneita. E l . vät vielä kaikkialla ole traktori-aurat kesantoa kyntämässä, el traktorit^ kaikkialla radan varsilla l i i k kuvia punaisia kuonnastoja vetä. mässä: el riitä koneita. •Neuvostoliiton äärettömät pellot vaativat suunnattomia määriä koneita, muuttuakseen sosialistisiksi pelloiksi. Pellot odottavat. Näitä laajoja peltoja, kalkittuja tupla, vlljakuormastoja kuljettavia hevosia ja härkiä katsellessa vasta oikein syvästi käsittää usein kuullun ja jokapäiväiseksi tulleen lauseen: "Neuvostoliitto on maatalousmaa", j a voimakkaasti tuntee mikä valtava historiallinen merkitys on maamme teolllstuttamlsella. Äskettäin rakennettu Rostovln maatalouskonekomblnaattl — " S e l - mashstrol" — on yksi' maamräe te-ollistuttamlsen jättilälspajoista. Siitä alonune pakista. Mutta ensin muutama sana itse Rostovln kau-pimglsta. Kanpiinki arOfla Kaunis, hsnrin kunnossapidetty Donin Rostovi elää parhaillaan s i l le merkityksellistä ajankohtaa. Neu. vosto-Venäjän kolmannesta (väkilukunsa puolesta) kaupungista se on muuttumassa kaupungiksi, jolla on merkitystä maailman mittakaavassa. Tämän mullistavan käänteen kaupungin historiassa on tekevä v l L sivuotissuunnitelmanune. Rostovilla on oma mielenkiintoinen historiansa. Don o l i aikoinaan Tanais (sitten Tan. D a n j a vUmek-si Don) Ja sen varrella nykyisen Rostovln paikalla o l i jo 3000 vuotta sitten krelkkalahien kaupunki T a n . sls. Toiseksi asuttu paikka näillä seuduin oh Rostovista etelään 10 km päässä oleva Bataisk, Joka nyky. ään varustaa Rostovla karjatalous-tuotteUla ja vihanneksilla.. AlkoL naan tataarit kaaninsa Batyta (1 Batal) johdolla Venäjän slaavilaisia vastaan hyökätessään pitivät siinä leiriä Donin y l i . kulkeakseen. Siitä sai alkunsa Bataisk. Myöhemmin seutua vallitsivat turkkUalset ja rakensivat Donin suulle linnoituksen Assat (Asov). Pietari enslmälsen aikana Venäjän kauppakapltall valtasi Asovan seudut j a silloin Donin varrelle raken. nettiin linnoitus turkkilaisia vastaan. Linnoitukselle annettiin D m l - tril Rosovilaisen nimi. Linnoituksen ympärille asettuivat ensin "vapaat Donin kasakat", sittemmin kauppiaat ja n i i n alkoi kas. vaa Rostovln kaupunki. Nykyään on Rostovissa virallisten tietojen mukaan noin 350 tuhatta asukasta (bdellisuudessa noin 400 tuhatta). Kaupungissa on useita tehtaita, r u n saslukuinen proletariaatti,' on jokl-ja merisatama. VUJan puhdistusta ja lastausta varten On rakennettu elevaattori. Rostovin jäähdytyslai-tokset ovat kuuluisia kautta Neu. vostoliiton. Donin suisto antaa runsaasti paraslaatuista kalaa j a Ros-tovi onkin huomattavimpia kala-markkinapaikkoja Neuvostoliitossa. Merkitykselliseksi tekee Rostovi^ sen asema rautateiden risteyksessä ja. Turkkiin ja Persiaan Johtavan vesitien varrella. Tämä On Rostovin menneisyys ja nykyisyys. Sen tulevaisuus on — olla suurena teollisuus- Ja satama, kaupunkina suuren vesireitin — Volga-Donin kanavan varrella. Halki Neuvosto-Venäjän virtaava Tämä kirjoitus on P. Tkatshenkon n)uistlinpanoJa. T. oh yksi Bessara-blan huomatuimmlsta vallankumous, johtajista, Jonka vuonna 1927 R u m a - nian hallituksen "slgurantsa" murhasi. Minä Ja toveri Tsh. oHmme kuin "yhteiskunnallisesti saastatettujen elementtien" tuleekin olla erillään muista * poliittisista vangeista Ja o-limme siksi sijoitetut Rumanlan e-rääseen (keskusvankilaan Ja tämä merkitsi enemmän kuin kahleet jolta kannoimme käsissämme ja jaloissamme. Koppimme akkunasta me näimme vanhan luuhistuneen luostarhraken-nuksen rauniot Ja kappaleen vankila pihaa. Täällä sementin peittämällä pihamaalla tllstaLsln ja lauantaisin kello yhdestä kahteen ovat "kävelyllä" meidän ystävämme. Me kiireesti painaudumme akkunaa vasten ja ahneesti tavoittelemme kiireellisiä signaaleja. Se on meidän "radio". Tämän kautta me saamme tietoja ulkomaailmasta j a ympäristöstä, ystäviemme elämästä ym. Tänään esimerkiksi melUe ilmoitettUn: "Bulgarian kapina on masennett u ." Lauantahia "radiota" myöten me saimme vlesthi "240 poliittista vank i a yksimielisesti Ilmoittivat nälkälakon esittäen vankilan yUJohtokun-nalle ja prokuraattorille seuraavat vaatimukset: "Päästäkää vapaaksi syyttömät Ja kaikki ne Jolta el voida syytteeseen asettaa. Pidettäköön oikeusistunto niitä varten Jotka ovat syytteessä mitä pikemmin. Muutettakoon meidät, minut Ja toveri Tsh.. yhteiseen seUiin täältä yksinäisestä kopista, riisuen kahleet. Koska n i i n on päätetty, me olemme yhdessä toveriemme kanssa nälkälakossa". Kello kaksitoista rämisevät ovisal-vat, pienelle hyllylle vanginvartijan käsi asettaa kupillisen papusoppaa j a khnpaleen leipää — Syömään! Me loikollename olkivuoteessa, emmekä lainaa mitään huomiota ystä-välhseUe kutsulle. — Mitäs te olette pitkäksenne p a neutuneet? Syömään, sanotaan teille. Nostamme päätä. •— A - A , tekö se olette? Klatso-kaaä, turhaan te vaivaudutte. Me o-lenune toveriemme kanssa solidaarisia. Me olemme nälkälakossa. ' Meidä-n "suojelusenkellmme" kä-heässä, ruostuneessa äänessä soin-uahti ihmettelyn Ja säikähdyksen nuotteja. — Mistä te sen tiedätte? {MeUlä oli hauskaa,) — Meillähän on radio. Ottakaa huomioon, että me öisin keskustelemme Moskovan kanssa Noin sivumennen, herra tarkastaja, meillä olisi teille äärettömän suuri pyyn-t e . . . . .. - r No? — Olkaa hyvä ja välittäkää meidän toivomme herra llnnanpäälli-kölle, saada puhua hänen kanssaan. Se on tärkeää, välttämätöntä. "Suojelusenkeli", tuo» ivallinen^ kuorsaava, punanenäinen olento, paiskaa oven ja murahtaa: — Heittäkää henkenne, Jos n i i n tahdotte. ' • • Ilta. Kappale taivasta on Jo aikoj a sitten puhkaistu kultaisilla kirjaimilla. Yritämme nukkua, mutta t u r h a a . . . . Vatsat ovat tyhjät, päätä hiukan huimaa. Ilmassa on k i l - hoittava papusopan Ja mustan tuoreen leivän haju. — Tiedätkös, virkkaa t. Tsh., — käänny toiselle kyljelle, pikemmin nukut. — Tiedän, vastaan minä j a käännyn toiselle kyljelle. Koetan luoda llmallnnoja. unohtua. Ja unohduksissa nukkua. jonkun hirveän, mustan iskun v a i - kutuksesta. Se on päänpyörrytystä. Sitten kuulen jostaba kaukaa heikosti, mutta varmaan lausuttua: — Turhaa, herra tarkastaja, me emme sj'ö kuitenkaan. Riisukoot kahleet ja viekööt meidät toverien luo Enempää en kuule, minä olen s i nertävässä erämaassa— Kuulen kultasten ajoneuvojen Ja hopeakel-lojen helinää. Palmujen alla loiskii maitojoki. Minä laskeudun sen luo ja juon, aina vaan j u o n . . .. * Me taidamme olla sairaita. M a h - dolUsestl el ole kuolemakaan kaukana. Olkoon Ja tuossahan se onk i n Jo, se on tullut me näkymättöminä, ohueina kiidämme t i m - temattomaan sinervään Meitä viedään, sen saamme kuul. la vasta Jälkeen, yhteiseen koppiin. Ah. iloinen putoavien kahleiden kalske! Me voitimme! Voitamme vleläkln- Sanomalehtimiehen ammatti tetaan nimellisiä ja nimettömiä uhkauskirjeitä, meitä vastaan nostetaan painokanteita^ vieläpä heitetään meidät ulos ovestakin. Mutta jokaisella ammatilla on omat ammattivaaranea, j a saamme pitää omathme hyvänämme. Olemme vuoroin valon ritarivartio j a vuoroin hengen mustalaisjoukkiota. Meitä pidetään pinnallisina, tunnottomina, sensatiohaluisina, yleisen mielipiteen mukaan meillä on aavistus kaikesta j a tietoa ei mistään, se mistä me kirjoitamme, on saman yleismielipiteen mukaan muodostunut meille piintymäksi. J a jos meillä ei ole mitään, mistä kiijoittaisimme, keitämme sopan vaikka rautanaulasta. Ammattimme vaaroja ajatellaan harvoin, ennen kaikkea ei koskaan sitä, että meidän täytyy hetkessä tehdä se, mitä muut päivässä, eikä myöskään AHA A S U O M E E N Kurssi Suomeo Mrkb Canadan Dollarista Lähetyskulut: 40c lähetyksistä alle $20.00, 60c lähetyksistä ?20.00—I49.Ö9. 80c lähetyksistä $50.00—$79.99 la aj.a t^e l„l a ^^t^ ^^J^ett^a, i..m i.n k,a - me ^$^1^.^0^0 lähetyksistä $80.00—$100.0^0. kaikesta huolimatta päivittäin kavalta sadalta dollarilta. Eräs ruotsalainen sanomalehtimies piti joku aika sitten seuraa-van sanomalehtim_iehen ammatille ^^j^^V; ^YunTitettäväksrT^^^^^ saamme aikaan — annamme maailmalle kuvan maailmasta j a ehkä toisinaan sen, minkä kriitillinen maailma itse haluaa. Sillä yhteiskunnalla ei vain ole ansaitsemansa rikokset, vaan myös ansaitsemansa sanomalehtimiehet. Jos se k u va, jonka maailmasta annamme, ei ole täydellinen, virheetön eikä omistetun esitelmän: "Sanomalehtimiehen ammatti on ehkä suuremmassa määrässä kuin muitten tyydytyksen j a tyytymättömyyden ammattia. Mutta siinä ehkä juuri piilee sen viehätys. 1600-luvulla oli eräs filosofi,- joka puolusti kantaa, että hyvä j a paha ovat katkaisemattomassa yhteydessä keskenään, niin että hyvä vain pahaa vasten nähtynä muodostuu todeksi. Ja minusta tuntuu, kuin tätä huomiota voitaisiin sovelluttaa myöskin sanomalehtimiesam-mattiin. Sanomalehtimies ei usein. Toinen päivä. Kellotornin vanhan- ' J^"*^" ^«-ä";" tunnetun yrttitarhan herra, ."aata katsoa teelmiaan ja sanoa: " J a katso, ne olivat sangen Volga laskee Kaspian mereen, josta el ole ulospääsyä valtamerille. Volga-Donin kanava tulee yhdistä, määri Volgan Doniin j a sen kautta Asovan mereen ja Mustaanmereen, Josta on avoin tie Välimerelle, At-lannlUe — ympäri maailman. Ylä-Volgan metsät, K e s k i - j a A l a - Volgan vilja, Astrakanln kalat ja Bakun nafta pääsevät virtaamaan halpaa vesitietä pitkin maailman markkinoille — Rostovln kautta. U l komailta tuodut tavarat pääsevät nousemaan Neuvostoliiton sydänseu. duille, tarvitsematta turvautua k a i . liisiin rautateihin. Rostovilla On suuri tulevaisuus. Sen merkitystä suurentaa Asovan- Donin kanavan kuntoonlaittamteen (puhdistaminen ja syventäminen), mikä työ on jo käynnissä. Tsaarin hallitus uneksi Donin syventämises. tä 16 'jalan syvyiseksi. Neuvostohallitus päätti, että Don tulee olemaan 24 Jalkaa syvä. Ankeaa tie valtamerilaivoille Tämä kaupunki valittiin Neuvostoliiton suurimman Ja maailman mittakaavassakin ainutlaatulser maatalouskonetehtaan — tai oikeammin kombinaatin. Joka yhdistää useampia eri tehtaita — rakentamispaikaksi. Siihen ovat omat syynsä. Rostovi on Neuvostoliiton suurimpien maaialousalueiden talou. delllnen ja hallinnollinen keskas. Koneiden kuluttajat ovat aivan y m pärillä. Koneiden valmistamiseen tarvittavaa puutavaraa on lähellä Maikopissa — ja Volga-Donin aikainen kello lyö hengästyneenä kaksitoista. Enslmäiset kolme nälkäpäivää ovat kaikista kiusallislmmat. Tuossahan se on "suojelusenkelin" karvainen, karhea käsi. Se ottaa pa-pusoppakupin. heittää pois sisällön Ja sen tilalle kaataa kuumaa, hyvältä tuoksuavaa kalasoppaa, vierelle asettaa kaksi kappaletta tuoretta, vastaleivottua leipää — Vahvistakaa Itsenne kalasopall a . . . . Se on maukasta, agiteeraa "suojeluse'nkeli" Ja hänen äänessään tuntuu ivallisuuden, viekkauden nuotteja. Hän menee. Me loikoilemme.... Oh, hyvä on olla nälkälakossa v a - paude.ssa, siellä olet kylläinen uiko. ilmasta, auringosta, mustanmullan hajusta. Mutta vankilassa, yhteisessä kopissa on hirveän vaikeaa Jatkaa nälkälakkoa, t o v e r i t . . .. KlD^iJk^ päivä. Luostarin kellon yk-sltoista lyöntiä kumahtavat kovin kummallisina Ja näyttää siltä, että Joku hirveän iso. Jolla on tammen J? vaahteran oksain sotkusta muodostunut pää. huutaa Pe-rl-ka-to Kl-ro-us... .< Kuulemme, oikeammin tunnemme kuinka ovemme aukenee puoUnaises-ti, kuinka käytävässä kuiskitaan, kuinka joku äänekkäästi tavuttain lausuu: — Nämä saavat kyllä olla nälkälakossa. E i ole suuri vahinko vaikka kuolevatkin Ei ole suuri häviö.... Kymmenen minuutin p>erästä vuoteemme vierellä seisoo "suojelusenkeli", hänellä on kädessään kupari, nen teekattUa Ja tarjotin vehnäpul-lla. Ilmassa leijaa kukkateen Ja tuoreen pullan tuoksu.... "Suojelusenkelin" kasvoilla on Jokin hymyilyä muistuttava ihne. — No, herrat kommunistit, sallikaa minun onnitella teitä. Nälkälakko on päättjpiyt. Teidän toverinne syövät tänään ja käskivät teidänkin syödä. Nostan päätäni Ja siinä vaivun tavan rautatien varrella on " S e l - mashstroi". Vuonna 1927 siinä oli autio paikka, jossa päättyivät esikaupungin laidat j a viimeiset puuistutukset, alkoi laaja villi aro. Nyt siinä levittäytyy jättiläisteh-das •— kombinaatti :— vaUaten alueekseen noin seljä-sataa tuhatta neliömetriä. Kombinaatin rakennustyöt päättyivät (lahjaksi X V I puoluekokoukselle) tämän vuoden kesäkuussa — vuotta ennen suunnitelman edellyttämää määräaikaa, mutta jo keväällä tehdas antoi en-simäiset tuhannet traktorikylvöko-neet Neuvostoliiton pelloille j a t a - lonpoikaiskärryjen tehdas työskentelee jo vuodesta 1928. Jo kaikilla Neuvostoliiton kulmilla ajetaan hyvillä, huokeilla "Selmash-s t r o i n " kärryillä. Kombinaatti valmistui ennen määräaikaa työläisten ja johtavan henkilökunnan yhteisillä ponnistuksilla. Työläisten innostuksesta puhuvat 400 iskuryhmää j a se, että 70 ptos. kaikista työläisi.stä oli vedetty sosialistiseen kilpailuun. Suuresta- merkityksestä oli töiden mekanisointi j a järkiperäistyttäminen. Vuodesta 1927 ka.svoi kombinaatti, mutta kasvoivat-vaatimuksetkin ja muuttuivat olot. Työn kuluessa muutettiin suunnitelmaa useamman kerran. Kombinaatin yleinen tuo-tanto suunniteltiin ensin 37 miljoonaksi ruplaksi vuodessa, nyt se on hyväksytty 115 miljoonak.si. A l kuperäinen työläisten lukumäärä hyvät." Ne ihmiset, j o i ta me teemme omaksi kuvaksemme, muodostuvat usein irvikuviksi, j a tapahtuu toisinaan, että olemme pakotetut käyttämään saatavissa olevia kliseitä, vaikka ne eivät olekaan oikeita ja luonnonmukaisia. Hyvän j a pahan tiedon puusta me enimmäkseen saamme puraista karvast a omenaa. Ja kuudennen päivän ilta, tämä ihana ilta, jolloin päi-vätyöläinen menee kotiin lepäämään ja nuoriso menee jazzaa-maan ja yhtei.skunnan tukipylväät kerääntyvät korttipöydän ääreen, on meille u.seimmiten levottomuuden ja kiireen hetki, jolloin puhel i n kilisee kutsuen meitä k i r j o i t t a maan ryöstömurhasta tai kavalluksesta. Sanomalehtimiehen sanakirjassa on kaksi sanaa, jotka ovat kuivettuneet sisällyksettömiksi käsitteiksi, nimittäin sanat lepo ja tyytyväi.syys. Ensimmäisen hälventämisestä pitää huolen puhelin, toisen lukeva, joskus tyytyväinen, miitta useimmiten enemmän tai vähemmän tyytymätön yleisö, Qn varmanakin vain harva ammatti, jossa joutuu niin kolhituksi kuin sanomalehtimiesammatissa, joutuu kolhituksi siitä pahasta ja hyvästä, mitä itse on tehnyt, mutta kaikkein eniten siitä pahasta ja hyvästä mitä muut ovat tehneet. Ne. jotka potevat henkistä ohut-nahkaisuutta tai verenvuototautia, varokoot joutumasta tämän ammatin kans.sa tekemisiin. Sillä yleisön tuomio heilahtaa toisesta äärimmäisyydestä toiseen. Meitä pelätään, meitä liehakoidaan, meidän apuumme vedotaan, meiltä pyydetään puheille pääsyä ja meille tarjotaarn päivällisiä. Mutta se on toinen puoli ammatista. Sillä samalla meitä halveksitaan, laeistä puhutaan takana pahaa, meitä haukutaan puhelimessa, meille kirjoi-kirjaan, niin antaa se kuitenkin yksityiselle tilaisuuden seurata ajan lentoa, maailman menoa j a suvun taistelua. Mutta älkäämme tehkö Itsestämme marttyyrejä. Jokainen meistä, joka on täysin rehellinen, tietää, että me samoinkuin ryövärit ristillä kärsimme sen mihkä tekomme ansaitsevat, j a että ae, m i kä meistä sanotaan, on sekä totta että valetta, oikeutettua ja epäoikeudenmukaista. Meidän tulee tuntea sekä voimamme että rajoituksemme, mahtimme j a heikkoutemme. . Emme ehkä ole tämän maailman parhaita lapsia, j a ehkäpä käärme on pesinyt sydämeemme, mutta siinä taistelussa valtoja ja voimia vastaan, mitä vapaa sana käy, ei ole soveliasta kuhertaa kuin viaton pulmu. Varmaan kuitenkin on olemassa harvoja ammatteja, jotka kuten meidän opettaisi käsittämään apostolin sanat, että ymmärrämme yhtä ja ennustamme toista. Olkaamme haaveilijoita tai materialisteja, i n toilijoita tai epäilijöitä, totisia miehiä, leikkiviä tai ivallisia, sen me kuitenkin ymmärrämme. Eikä se ymmärrys ole kaikkein huonoimpia ihmisten keskeisissä yhdessäoloissa, sillä sen avulla voimme kohdata toisemme ihmisten lailla ensin taisteltuamme karhujen l a i l l a . Ja käsi sydämelle! Kyllä toisinaan, kun levottomuuden, kiihkon ja taistelun päivä on loppunut ja kävelee kotiin aamuharmandessa, joka sa-nomalehtimiehelle on harmaampi kuin kenellekään muulle, on sitä Lähetykset $500.00 ja siitä »los (3.00, huolimatta summan sauma-desta. . ^ ... Sähkosanomalähetyluista ovat lähetyskulut $3.50 lähetykseltä. Suomen rahaa osteUan. Kurssi •,2.45 sadasta Smksta. Tehkää lähetykset osotteella: VAPAUS, Box 69, SUDBURY, ONT. LaivapileUejä myydään. Tiedustakaa pUettiasioi$m VapaudeUe ottavat raiir#ftUtyk* 4ä vastaan myöskin: ydPAVS MONTREAL BRANCa 1196 St Antoine St.. Montraal, Que. VAFAVS PORT ARTHUR BRANCB 816 Bay Street, Port Arthur. Ontarlk. 4 ARO KIVINEN KiiUand Lake. Ont. lOHN fFIRTA, 957 Broadview Ave., Toronto, Ont, JOHN VUORI Soutb Poreupine, On . MRS HILJA KOSKELA, Box 1803, Tlmmlns, Ont. DAVJD HELIN, eri paikkakunnalla Keaki-OntaxJiniM nomalehtimiehen ja lääkärin ammatti antavat Buorittajilleeh lyhimmän armopäivän. Mutta ei ole kysymys lyhyydestä, vaan intensiivisyydestä, ei levosta, vaan" eloisuudesta. Siksipä pyydän teitä tänä päivänä, jolloin olemme vapaat ammatin kirouksesta j a jona meidän oikeastaan tulisi unphtaa se kokonaan j a tuulettaa pois sen mieltä, että tämä ammatti sekä huolet, kohottamaan, ei ,apein, haavoittaa, repii että likaa, j a kyllä tosin jokainen meistä peilistä näkee arvet ihossaan, mutta kuitenkin, ja kaikesta huolimatta, on meillä jokaisella tunne siitä, että tämä ammatti on elävä ammatti, ammatti, joka käsittää kaikki ammatit, vaihteleva kuin elämä itse j a täynnä niitä yllätyksiä, jotka tekevät elämän rikkaaksi. On toki toista saada seistä keskellä elämän virtaa kuin istua huoneessa antamassa virallisia lausuntoja tai l a s kemassa numeroita. Sanomalehtimiehen maaiJma ei ole selli, vaan mikrokosmos. Tämän mikrokos-moksen kokoaminen käy hermoille. Mutta vaikkakin me täten poltamme kynttiläämme molemmista päistä, on kuitenkin parempi näin palaa loppuun kuin menehtyä kynttilänjalkaan sammuvin sydämin. Väitetään henkisestä työstä tehdyn tilaston mukaan, että sa-kaikista koneista tulee olemaan traktorikoneita. Kombinaatti yhdistää 18 eri osastoa, jotka järjestelynsä ja työnsä laajuuden puolesta voivat | koneosien siirtyniinen osastosta hyvin tulla nimitetyksi eri teh- toiseen ja ne voi järjestää mah-taik. si: puunjalostustehdas (varas- dollisimman valoisiksi—• suuret Ik- K a i k k i työhuoneet ovat tavattoman laajoja j a yksikerroksisia. Y k sikerroksisissa työhuoneissa on helpompi järjestää raaka-aineen ja tot, kuivau-shuone, sahausosasto ja puunjalostusosasto), paja- j a präs-siosasto, kaksi valurautatehdasta, teräs-sulimo, kärrytehdas, aurateh-das, in.strumenttitehdas, remontti-j a mekaninen verstas, talousosasto, voima-asema, keskusgeneraattori-asema, keskusvarasto ja raakarai-neen, polttopuun j a valmiiden tuotteiden varastot, rautatietalous (rautatiet, korjauspaja jne.), auto-tran. sportti j a palokunta. .Saamme käsityksen tehtaan rakennustöiden mahtavuudesta, jos mainitsen, että töiden alusta vuoden 1930 toukokuuhun mennessä kUnat seinissä ja katossa. " S e l - mashstroin" työhuoneiden valaistus onkin 12 pros, normaalisesta valaistuksesta — ne ovat parhaiten valaistut tehdashuoneet maailmassa. Työn mekanisoiminen, järkiperäistyttäminen j a terveyden suojelus ovat parhaimpia. Otetaan esimerkiksi puunjalostustehdas. Ensiksikin siellä djn höyrykuivaamo, johon sopii noin 70 vaunullista puutavaraa. K u i - v^aushuoneista puutavaraa tuodaan vaunuilla j a uunien edessä l i i k k u - va transportteeri siirtää vaunun mille raiteille tahansa. Puut jou-vaan rohkein mielin eläköönhuudon ammatillemme. Huomenna se taua on kimpussamme piiskaniskuineen j a raesateineen. Mutta tulkoon se niin ja j u u r i niin. Journalistin ammatissa on merkittävä ero sellaisen ammatin harjoittamisen välillä, joka kovettaa, j a sellaisen, joka kivettää. Kun nyt kohotan eläköön-huudon sanomalehtimiehen ammatille j a kutsumukselle, niin on siinä kunnianosoitus, ci sille ammatissamme, joka kivettää, vaan sille, j o k a kovett a a . " Asum Rakentakaa uutta menetetyn tilalle rakennu.spaikalle tuotiin 500 t u - tuvat jäähdytysosastoon. Täällä ja hatta vaunullista erilaisia raken- muuallakin vastaavissa paikoissa on nustarpeita. Työläisten ja toimit- ylhäällä katossa vesijohtoputket, sijoiden lukumäärä nousi rakennus- jotka palon .sattuessa sulavat auki kaksinkertaustutettiin j a kombinaat-vahnistuttua sitä saadaan helposti, ti muutettiin kahdessa vuorossa muualtakin. Polttoainetta — kivihiiltä j a naftaa — On Donilla, Mau kopissa ja Grosnyissä, 4-yövoimaa riittävästi Rostovissa j a maaseuduil-l a . MetalUraaka-aineen hankkiminen el myöskään tuota vaikeuksia. , "S«lmaslwtroi" Muutaman kilometrin päässä Donin Rostovista, pohjoiseen joh-työskenteleväksi. Alussa oli .«suunniteltu 87 pros. tuotettavista koneista hevosvoimalla käytettäviksi — keskinkertaista talonpoikaistaloutta silmälläpitäen j a 13 pros, traktorikoneita. Laaja kollelctiiviJwimisliike ja nopeasti kasvaV;at suurtaloudet pakottivat muuttamaan suunnitelmaa ja nyt on suhde päinvastainen, 87 pros. kautena aina tuhanteen saakka. Nyt rakennustyöt on päättyneet j a .suoritetaan työhuoiieiden kun-toonlaittoa, koneiden a.settamista jne. Täyteen tuotantomääräänsä tehdas pääsee v. 1932. Nyt tois-taisek.- ii se valmistaa kärryjä, kylvökoneita j a elonkorjuukoneita. Kombinaatin tehdasrakennukset ovat asetettu matemaattisen säännölliseen järje,styk.seen j a ryhmitelty siten, että muovailtava raaka-aine j a koneosät siirtyvät t a r v i t t a vaan 08a.stoon lyhyintä tietä — kapean pihakäytävän poikki. Rinnakkaisten osastojen ovet ovat kohdakkain käytävän kahden puolen. Valmistavat osastot ovat ryhmitelty ke.skiosaston (montteeraus-osa. ston) ympärille siten, että kaikki koneenosat siirtyvät työn prosessissa, ilman l i i k o j a kuljettamisia montteerauRosastoon, jop.«ta kootaan. j a tapahtuu automaattinen tulipalon sammuttaminen. JäähdytysosastOsta puut siirtyvät sahau-sosastoon. Kuorman purkamista varten vaunun voi laskea lattian alle niin syvälle kuin vaatii työn mukavuus j a kuorman pienetessä vaunua nostetaan ylöspäin. Tässä osastossa puut ja laudat lähtevät kulkemaan konveigeri-gon raudoittaminen tapahtuu kon-veijerissa, jonka ääressä seLsovilla työläisillä on luonaan suuret kasat ruuveja, muttereita, rautaosia. J o kainen työläinen tekee oman työnsä nopeasti, konvcijerin liukuessa hitaasti ohi, toisen työläisen luo. Sama systeemi on muissakin osastoissa, muita koneita kokoonpan-taessa. .Suunnattoman laajassa puunjalostus verstaassa, jossa on kymmenittäin mitä monimutkaisimpia koneita ei ole ollenkaan puupölyä kuten tavallisesti verstaissa, ^ikä juuri ollenkaan lastuja. Jokaisesta koneesta lähtevät voimakkaat i m u - torvet nielevät pölynä sahajauhot j a lastut polttoaineeksi. Ylhäällä katossa kiemurtelee kokonainen rykelmä harmaita paksuja, putkia. Ei missään näy johtohihnoia — ne on peitetty lattian alle. Kolmen hehtaarin laajuisessa pa-jaosastossa (kaikki saman Ttaton alla) ei ole nokea, eikä hiilen savua. Ilma on puhdasta j a yjileää. Tavallisten nokisten kuumennus-" ahjojen asemesta on 'paija.?3a'kymmenittäin kaasugeneraattoriahjoja, joid'en kapeista suuaukoista hehkuu voimakas kuumuus. Pajan toisesta päästä toiseen katsoessa (800 metrin matka) näkee mahtavan me-tallrlaitteiden metsän, jossa jyski* vät voimakkaat mekaniset vasarat. Jokaisella työosastolla on oma r u o - nauhoja myöten koneelta koneelle, kalan.sa, punanurkka, suihkuhuone. m i t t a a j i l t a piirtäjille, piirtäjiltä Korveihin j a sahoihin ja tulevat laajan työhuoneen toisessa päässä ulos pyörän värttinöinä — rumpuina, kärryn j a koneiden osina. Jokainen veistos j a viillos on koneen' jälkeä. Ihmiskäsi on vaan ohjannut konetta. Mekaniset "työläiset" takovat värttinät rumpuihin, af^ttavat pyörän kehän, seuraavassa osastossa voimaMtaat ko-kone' neet raudoittavat pyörän — rautaa I ei tarvitse kuumentaa. Kärryn r u n - Sattuvasti kuvaa "Selmashstroi-t a " siellä käynyt tunnettu ameri-kalainen insinööri de-Vulf. Hän k i r j o i t t a a : "Teillä on tässä tehdas, joka on pantu kokoon erikoistarkoituksiin suunnitelluista j a rakennetuista rakennuksista. Näiden r a kennusten valaistusta ei ole maailmassa vielä ylitetty. Rakennukset eivät voisi olla tarkoituksena mukaisempia kuin ne ovat, väiik» ne olisi rakennettu missä maassa hyvänsä." (Jatkuu.) |
Tags
Comments
Post a Comment for 1930-09-23-03
