0162b |
Previous | 7 of 8 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
~}L
-i-- Xl yyiyla Utti puju — —
1 TIu ticro on Ttlke kek
1iW-- W Mihin rakoon
ihini-- w racta lylleröinen rTitJ uin heittotukkuloi- -
'iHbUt ennti Ja hauen
'UlieBii pöydän astlahylly--
' -- nlonttortin Talilla
'ii ltnesiwn muori muistelee
"tl toinen cli mjos Helena
ni Hyvin baaUn 08Ml tJrön8
Wpöyeätiia mus nu im
1 ~r vn(n imi nvkri- -
tst!Jr'n '—
[uRstitsi alko U saava muu--
ula eläväinen urun -
inon u verkkaiseen ikä- -
! jji-e- n
s Bvit k aisei imoi oiuu
„ 'saekiL npä sitten tässä- -
iliTlttakola teL Kuinka siinä
Liii3'
Laria muori tempaisee kesähul--
niiKlta nkaan ja amauiuu
aan iu apahtumaa Hän
j tiMo aaua oikeasta juonesta
jj fi-Ji-ii
mennä pitkälle aina al- -
utt Tässä liene enaa niin
muisteloihin aikaa kosita e- -
ij-- j uunilaatikoitaan nostelee
liaoniaamafaan muori etenee
Lj pitemmälle omiin nuoruuden
lit--a ti J°sta alamaa esiin
ji näköisä muisto
liv
el
jo
_1_!1 li M Alf AlHaAtlfi
je Mttui nvp" tti'--"
LttU jolloin hän palveli Leppä
nä paimenena ja lapsentyttonä
:ottt hankkineet taloon pienen
tönäisen koiranpenikan Se oli
a tikkelä niin tavattoman
ifflamimen Pientä pahaa se
! joka päivä kaatoi kissan mal- -
ntkol emännän alushameesta
linauhat El se tarkoituksella
itehart se oli vain niin enti--
Emäntä el ymmärtänyt pentu- -
i leikkiä ja oli ihalnen sille löi
potiiiii vaikka el siltä pennulle
i uttumukiia tapahtunut min
liiti ie osasi väistää Mutta rh-lierill- eni
pähänä emäntä keksi
sii oivallisen keinon— Tuoa--
Iptsikuu tulee vihainen lampuri
tslleneekaan! Se pitää kytkeä
iii tylen mittaiseen naruun
lUllipäisin kanssa! Niin mell- -
kuu ennen koirat taltutettiin!
i kotona ennen! Se oli hänellä
Urainen virsi Emäntää Ippä--
i tl aikaltanut kukaan vastus- -
tdUiinen tallipässlkään Ja niin
parka kytkettiin siihen kova
i muikosiimatseen passiau--
tylen mittaisella ohjasnarun
11a ja sitten pässi päästet- -
i laoilleen lammaslaltumelle Voi
i piUuiiti raukkaa!
itu kieltään puski ja mulkoili
tui potki loi turvatonta kuin
faijalla Pentu raukka ulisi ja
mutta emäntä seisoi veräjä-Md- et
mahtavasti lanteilla
i meillä ennen kotona
kaMk
i
Tröt juoksuttavat uunllaatikoita
ustiieaitloita pöytään Nestorin
juoksuttaa omaa mulstojensa
lämpenee sitä tehdessään van- -
Wrolnen Ihminen ei mitään
U
utien vieressä tääntelt puomi- -
icluia Luokkasen Kalle reipas Ja
& BASLAM ST
fORONTc
Uolaoatolnsn takkipofka — Tuo on eläinrääkkäystä! sanot KaUe hyppäsi
pentttpololae aroksi Jm tempaisi puu-kollan- aa narun poikki Emäntä siltä
Ilmoihinsa nousi Mitä tukkijnnnareil
la on tekemistä meidän talon koiran
kasTattamlsessa! Solmii kiinni sen
narun Ja heti palkalla! Solmisiko
Kalle? Vielä mitä sivalsi nuoran pa- lalla pässiä pakaroille Ja sanoi emän-nälle
suorat sanat Niin rohkeani el
varmaan kukaan ollut tätä ennen sa- nonut Leppäahon emännälle — joi
emäntä Tlelä toisen kerran yrittää
kytkeä avuttoman pennun ko vasani
sen pässin rusikoitavaksi niin
Luokkasen Kalle Jatkoi niin rotevasti
ettei sellaisia sanoja rippikouluun ai-kovan
tytön koskaan pitäisi kuulla
Emäntä punoitti Ja pauhasi kuin uk-konen
huusi minullekin kuulinko mi-nä
mitä tuo hullu tukkilainen hänelle
sanoi En minä mitään kuullut Sen
pennun pelastumisen vuoksi en voi-nut
ajatella Kallesta pahaa enkä toi-mittaa
hänelle mitään pahaa Hyvää
olisin antanut jos minulla olisi ollut
jotakin annettavaa Mitäpä oli tyttö-raasul- la
lapsenlikalla Mutta Luok-kasen
Kallella oli Heillä oli Kallen
kanrsa vielä paljcn kahdenkeskistä
hauskaa saman kesän syksypuolella
Muori hätkähtää vilkaisee hätäi-sesti
pöytään päin Ja Nestorin puo-leen
— Jatkuu
A7DiV RAKKAUS
KirJ I 8 Wilenius
On muistojen kätkössä mulla
näky vuosien takainen
kuinka syvä voi rakkaus olla
vain äidin armalsen
Huvllaiva rantaan saapuu
se kaukaa vieraita tuo
merten aavain yli
lapset Suomen takaisin tuo
Oli rannalla vanha äiti
hän poikaansa vuottelee
On kauan Jo vuottanut turhaan
toki Joskus hän saapunee
On kulunut kahdeksan vuotta
kun viimeksi kirjeen sain
mut f suuri on äidin usko
hänet kerran ma nähdä saan
Olen varma ett' kerran hän saapuu
minun luokseni alnoiseln
Minä toki vuottaa jaksan
vielä vuosia edelleen
Hänet kutsuu rakkaus äidin
ja kaipaus syntymämaan
Pässi lipoi Joka kivi Ja kanto kuiskaa
tule luokseni rakkahaln
Saksassa Ja Venäjällä viljellään
makeaa lupiinia (herneen sukuinen
kasvi) se tuottaa siemeniä jotka
sisältävät runsaasti protelnla ja joil-la
on korkea blolooglnen arvo ne
luokitellaan toiseksi soy-papuje- n
Tuberkellbasillln Joka aiheuttaa tu-berkuloosin
keksi vuonna 1882 Ro-bert
Koch Joka oli syntynyt vuonna
1843
Kiitos!
Tuhannet kiitokseni ystävilleni niistä lukuisista onnentolvotuk-'t- a
lahjalta ja siltä unhoittumattomasla hyvästljättöillasta
Jotka minulle Järjestitte Valitan kykenemättömyyttäni sanoin
Baltioinaan tunnetta jonka tämä minuun Jätti
Jarl A
TORONTO ONT
Vdpä&H Kutoi!
Hebronin nansallUieurakunnalle Ja kuorolle minulle osotetusta
lasta a arvokkaasta muistolahjasta 10-vuotis-konserttl-t-tlaisa
K tos myös kukista Toivon kuorolle onnea Ja me-rit- ä
uudelle 10-vuotlsUlpale-elle
Kajahuttakaa toiset 100
Wnyk!!klj4 vuosikymmen paaluvälillä 1
I3:kl]sm
Ketola
M Pennanen
ONTARIO =J
KIITOS
uaaunQ lydämeliUet kiitokset kalkille Jotka yllätitte meidät
a kodlmrame 30 p huhtikuuta Kiitos kauniista lahjasta
toitte tankananne Ja myös kahvipöydästä Jonka Järjestitte
-- oi rikointa homman alkuunpanijoille Ja kahvi-emännill- e Mrs
orJ-v11- 0
Un- - T elle J Mrs E Mätölle Kiitos myös
e'yTt osaa vaan tivlt Tolneet saapua
Säilyköön toveruus edelleen!
Ida ja Anton Pelto
J- - Wallace Terrace 8aa1t 8te Marie Ont
IAUANT TOUKOKUU 11 P — SATUKDAY MAY IS
Historiallisia Kertomuksia
TORIN SUKU
Kertomus Toisen Vuosituhannen Alkuajoilta
Kirjoittanut Aapo Niska
(Jatkoa)
7 LUKU
Ota hyvä hyvänä vastaan
paha käsitä pahaksi
H vv on marjakin mättähällä
karpalokin käessä mehevä
On kaunis aamu Linnut ovat
Juuri heränneet yöunestaan an-taen
heti laulun soida Oli niin
Ihanaa ettei vaimo rannan kodas-sa
malttanut askareissaan sitä häl
ritä Han Istui vaan Jakkaralla
kädet helmassa leväten El ollut
nuo kädet kyllä tyhjäntoimitta-jan
eikä linna-neido- n El Ne oli-vat
karkeat työtä tekevän kädet
Tuolla mökissä on hän vuosia e-le- llyt tässä rannan kodassa on
hän monet kesät askaroinut Tuos-sa
purossa on hän soudellut puun-rungosta
kaiverretulla ruuhellaan
Hänellä on kyllä nytkin työtä
Miksi hän istuu noin? Han on
vaipunut ajatuksiinsa Näin lauloi
myös linnut silloin kun he olivat
alttarilla rakkaimpansa kanssa
Ainoastaan silloin lauloi linnut
näin Ja nyt jotain on ilmassa tä-nään
sen hän tiesi Ja tunsi Han
havahtui kun nuori neitonen tuli
kotaan juoksi hänen luokseen
liitti kätensä ristiin vaimon nis-kan
taakse Ja sanoi: "Äitikulta
miksi annoit minun nukkua kau-an
tällaisena aamuna? On väärin
nukkua kun Jumalat jo Iloitsee
Eikö sinustakin äiti? Juoksen lam
melle tuon lumpeenkukkia tänne
ja liljoja purosta" Samalla hän
katosi Jalan töminä Ilmoitti että
menijän jalat ei olleet raskaat
Vaimo jatkoi aatoksiaan Hän
muisti kovan elämänkoulun Jota
oli käynyt viime vuodet Miten
oli kohtalo kovin koetellut lopuk-si
tänne erämaille kuljettanut Mi-ten
oli Ukkoon turvansa ottanut
ja häneltä avun saanut t
Niin oli Jumalansa aina turvan
tuonut avun aina ajallaan anta-nut
sen hänen täytyi kokemuk-sesta
todeta Hän muisti miten oli
saanut suoraan Johdot us ta ens
talvimajan laadinnassa Sitten
tuon pirtin teossa oli Ukko opet-tanut
ihan kädestä häntä taita
matonta taluttanut Mieleen muis
tutti miten miesten työtä lapsena
seuratessa oli nähnyt tehtävän
miten hirret hirteen liitetään Oli
opettanut saaliin Jälillä pysy
mään tai sen makuulta tavoitta-maan
El ole ollut nälkä vieraana eikä
tauti myös vitsauksena heillä laak-son
asukkailla Ja että Jumala hei-dät
tällaiseen laaksoon opasti
jossa on suoja kaikilta tuulilta ja
myrskyiltä Korkeat vuoriseinät
miltei pystysuoraan ylös kohoaa
Ainoastaan ketterä Tuulo-tyttön- en
pystyy seinää ylös nousemaan ro-soisista
kohdista Hän tyhjästäkin
tuen saa askeleen Ja otteen ottaa
kuin liukas orava tai vikkelä
kärppä valkoselkä Ja ylös vuorille
kipeää Siellä juoksee Ja kirmaa
ja tuokiossa on takaisin joka jyr-känteen
kapuaa tai kiertää Juok-see
purolle Joka rotkonsuun slvuut
taa Ja sivullisilta peittyy pensai-koo- n
Ui hanhena vähäsen Ja jo
nousee solasta ylös reippaana vet-tä
valuvana Itsensä puistaa Irti
märUtä verhoista nahkaslsta Ja
Iloisena taasen odottavan äidin
tavoittaa Niin hätää ei ole ollut
vaan koettaa on saanut Jos on
elää ajatellut On oltava veneet
Ja vehkeet kalan saamiseksi On
oltava toiset riistan ajossa Ja
tarpeiden teossa myös taito tar-vituksi
tulee Teräaseet sai mieltei-tänsä
vähäiset samoin Jonkun
pyyntlascen Jälkeensä Jätti Jois
ta ratkaiseva apua on onut
Tässä käski odottamaan kun
noutamaan tulee Viittoi kädel- -
jläan Ja kuoli Kuoli myös kurja
mielipuoli KOSKa nuuouv )'-mäll- ä
loppui Loppui alituinen uh- -
lo Ii VlrniK
Niin mitä mahtavat nuo pyhät
miehet olla Jotka Sveassa Burgen
saaressa Jumaliaan palvovat Heil-le
he aikansa uhraavat heitä Hah
riuttaa koettavat On mokomille
pllaudu palttinat Kovin on neiaan
Jumalansa tarkka kuulemaan
Jonkun sopimattoman sanan vaik-ka
leikillä lausuu todeksi ottaa Ja
rangaistuksen lähettää Palvojan-sa
arkana pitää usein kuril-la
muistaa harvoin palkinnon an-- U
Hyvä on että on heikoksi luo-tu
D muihin pysty kuin omiinsa
ja ne kurissa plta Sivulliset
han saa se on nähty Ja kun koi-tos
kova tulee aina Ukko voiton
ottaa Niin otti Osvaldlnkln koval
le Polvilleen laski Hameen uhri-klvcl- le Omaisuutensa lahjaksi Ja
Ja sovitukseksi uhrasi ennenkuu
kuolla uskalsi Entäs se suurisui-nen
saarnaaja Joka Jokaisen sa- nan sovitti Ukon solvaukseksi Jol-la
oli huone Pyhäkannan lehdossa
alttareineen Ja pirtti lettotle!lä
pahan varaksi Miten tie miehelle
kelpasi kun vapaaksi pääsi Suo-raan
kuuluu Ruijaan paenneen
Että suuri on Ukko hämäläisten
Jumala Sen turvissa voi ihan elää
Tyhjästäkin elatuksensa saa kun
on luontoa uskoa Ja el sydän säi-ky
vaikka syötävä Joskus pyrkii
ihan suoliston rikkomaan El sil-loin
auta säikkyä Ottaa saa vain
omansa keihäällä sydämen vain
lävistää Ja eväät korjuun panna
Nyt Juoksi neitonen taas esiin
päässään sanajalkakruunu täyn-nä
lummenkukkia ja hyväntuok-suisia
liljoja ja huusi: Joku mies
puronmutkassa meloo käynkö hä
net nuolella lävistämässä?
Miltä nyytti miekkonen? Oliko
uljas kuin veden Jumala pöyhkeä
kuin metsän ukko tai minkä ku-van
mieleesi toi urot uusi?
Hän on plkkemmln kuin vuo-renpeikko
piklnaama Verhot tuu-lessa
lepattaa repalalset on mie-hen
mekkovärkit Hän on tottu-maton
kulkuun soukilla vesillä Ja
eloon erämetsän antlmllla Huu-telee
Itsekseen pikku kärpäsien
kiusatessa ja purressa
Nyt äiti Itsensä ojensi tytön lä-hetti
aseiden hakuun Tuo tappa-ra
terävä keihäs varrellinen Itse
ota helttoase ja jousi Piiloudu
puiden taakse Odota kun käsken
tai hädän tulevan oivallat Vaimo
varttolssansa veneensä turvaan
korjasi Ja puskien sekaan työnsi
silmiltä saloon sen saattoi Itse
vakavana aseisiinsa turvaten tien
tukki tulijoilta Vihdoin sauvoi
muukalainen kohdalle Ja aukon
pensaikossa huomasi Jo seisaal-leen
nousi ja rantaa tutki Var-maan
asusti tuossa saalista Ehkä
oikein Ihmisiä oleskelee koska
seutu on noin tasaisesti tallattu
Hän työnsi itsensä yli pensaikon
tasaselle maalle nousi ja ympäril-leen
tähyili Jotain etsi ci näh-nyt
Hän astuskell edelleen Ja sa-massa
näki vaalean naisen seiso-van
edessään Tukka auki tuules-sa
heiluen ainoana esteenä pu-nainen
pajunkuori ympäri pään
joka esti hiukset aivan sekaisin
menemästä Tuo näky yksinäi
nen nainen kilholttl aisteja yhä
Ensin oli nälkä ajamassa nyt tuo
tuossa Ihan kutsumassa Ehkä
olot käy ihan oivallisiksi kun toi-min
tarmokkaasti mietti mies
Hän läheni vielä tuota salape-räistä
oliota ja tultuaan sopivan
välimatkan pää hän alkoi puhua
Hän oli ulkonäöltään laivuri tai
merimies Joka oli haaksirikon
vuoksi joutunut rannikolle Puut-teessa
Ja kurjuudessa aikoja elä
nyt Nyt eksynyt tänne erämaihin
eikä löydä pelastusta Hän noi
Nainen kuka lienetkin tuo heti
ruokaa syödäkseni ja juomaa juo-dakse- nl
ja juoma Juodaksenl olen
nälivsäni Jos olet kohtelias sääs-tän
sinut itselleni Muussa tapauk-sessa
on aikasi lyhyt elosi loppuu
heti Kun näillä karskeilla sanoil-la
ei ollut mitään vaikutusta koi
tl han niiden tehoa lisätä ruu-miin
liikkeillä ja aseiden näyttä-misellä
vaan huomasi ettei hä-nellä
ollut aseita mukanaan Ne
vahat mitä hänellä oli olivat tuol-la
veneessä Hän alkoi palata ve- -
ineelleen noutamaan niitä mutta
sen esti eräs "mutta" Se oli Juu-ri
seisova nainen Tuli naseva
määräys: Selst Ja hän seisahtui
katseli ahmien filmillään tuota
näkyä nainen Jatkoi: Mistä olet'
Minne aljot? Mies el käsittänyt
oliko tässä hän Jota nyt kuulustel-tiin
vaikka hänen oikeastaan o'i-- si
pitänyt kuulustella tuota tuossa
Hän kuitenkin vaistomaisesti vas- -
vtn nuret huoneet alttarien tasi koituen saaaa puneeseen
a a ~itk t-u- ~A &vm rvin eituri Rn vll ettei komeat verat aasiu m mki - w ~— -- -
Jos
aina
lau
tuo
takunnasta Olen matkalla Ha
meeseen Ja Jouduin näihin sokke-loihin
Joista el osaa enään edem-m- ä
mennä eikä palata edes ta-kaisinkaan
Vaan kun tapasin a-sun- non
Jossa eletään Jäinkin
tänne toimiseksi Saata vain mi-nut
asunnolle akka Tai osaan
sinne Itsekin tuumi tulokas ja li-vahti
Ihan kadenukttUTllU kuu- -
¥mmm0mmmmv0'0vvmf¥mimm0t0m0mfmmmmmm0m0m
yH4Hf P§OfL'l G(Uu4HH
By Vielä
s -- iiiivv'iiiriririi~iririn_n4
116 Algoma SL Port Arthur Ont
April 17 1944
Dear Viola and Readers
I been readlng the Young
People's Column and have found
It very Interesting On last Satur-day'- s
paper there wasn't the Co-lumn
at ali so I thought I'd better
write beiore they qulte puttlng
it In
Weil the Winter Is soon over
and summer wlll be here I like
summer very much My sports
are bike ridlng and ssimmlng I
got my bike at Easter tlme in 1943
I llke lt very much My plrlfrlcruls
and I go many tlmes to town on
our bikes
Here are a few riddles:
Vhat is the dlfference betweeii
a tramp and a feather bcd?
On'es hard up and the
other's soft down
What day of the ycar commands
you to go ahead?
March fourth!
Why Is a plpc likc a mad Dutch- -
man?
One's a hollow cylinder
the other is a silly
What can you put In your left
hand that you cannot put in your
rlght?
Vour richt elbow
Weil I think m close now I'd
llke to get some penpals around
mv aee I am 13 years of age I
live at the farm though my mall
comes to town
Lots of luck in your column
Aune Korhonen
PS Could anyone send me the
songs' "Plstol Packln' Mama"
Ther's a Star Spangle Banner
Waving 8omewheie"
CANADA
By Lahja Mäkelä
C— is for Canada the best land
on the earth
A— Is for America the land of
equal blrth
N— Is for the Northern Ughts
whlch illumlnate the eky
A— Is for the arts which no one
can deny
D— Is for the duty which ali
Canadlans hold
A— is for our admlration for
Canada the land of gold
Father mother and llttle Jocy
kangaroo were hoppina through
an Australian fleld As they boun-ce- d
along Junior kept popplng out
of Mama's pouch llke a llttle Jack-in
-t- he-box and dlvlng back agaln
delaying the progress of the tour
Father Kangaroo began to scold
Joey when mother lntervened
'Don't be hard on hlm" shc
pleaded "It Is really my fault-T-ve
got the hlcroughs"
A batch of muslcal Instruments
vas offered for säle by the gov-ernme- nt at the Philadelphia Navy
Vard with thls notlce: "Not In
very good condltlon— would cost
more to repalr than to replacc"
A blll lntroduced Into the House
of Representatlvcs of the Missouri
Leglslature proposcd to ralse the
leglslators salarles from one dol-l- ar
to four dollars per day One
rcprcsentatlve objectcd rcmark- -
sikkoon Jossa kohina ilmaM mie-hen
eteenpäin rientävän Vaimo el
lähtenyt miestä seuraamaan vaan
tuvalleen riensi Tyttösensä muis-ti
sen turvaan saada halusi Tu-valle
tultuaan tyttösen näki tuu-lena
lentävän kuusikosta Ja tu-vasta
turvaa hakevan kuin lin-nunpoikasen
Pian perässä tallus-teli
väsynyt mies Tuvan nähtyään
seisahti ympärilleen pällyill Vaan
kun el mitään vaarallista nähnyt
tuvalle päin askeleensa ohjasi
Taasen hänet keskeytti käsky Seis
mies! Han el ehtinyt asiaa ihan
todeksi tajuta jatkoi kulkuaan
minkä Jaksoi siksi kun keihäs ol-kaan
osui ja nuoli rintaan uppo-si
Mies vielä pyrki tuvalle päin
horjuen läheni vaimoa Sotakir-ves
kohollaan Ja ennenkun mitään
muuta ehti tapahtua upposi kirves
miehen ohimon yläpuolelle lopet-taen
täten kurjan elämän Nainen
tempasi kirveensä pois poistui tu-valle
päin klskl tytön tuomaan
vettä että saadaan viruttaa seutu
roskasta Yksissä voimin kiskoivat
miehen sivumma noutivat lapion-tapais- et
Ja alkoivat kaivaa hau-ta
Se oli pian tehty ja mies kuo-pattu
myrkvttämastä seudun il-maa
— Jatkuu
UVUI
mg "We arent dolng a dollari
worth of work a day now"
A nlght club near Camden New
Jersey advertlsed "Dont kiclc
about the prices— we are not in
business for our health"
Judge J Henry Johnson of Al-lend- ale South Carolina has made
a pratice of asklng prisoners
whether they would rather have
mercy or Justlce In 19 years he
rcports not one has chosen Jus
tlce!
GENERAL'S PR1DE
B profession I am a soldicr
and takc pride in that fact but
I am prouder infintely prouder
to be a fathrr A soldicr dcstroys
In order to bulld the father only
bullds never dcstroys The one has
the potentlalltlcs of dcath the
other embodlcs crcatlon and life
And whllc the hordrs of dcath
are mighty the battalions of life
are mlghtlcr stlll It Is my hopc
that my son when I am gone wlll
remember me not from the battlc
but In the home rcpeating wlth
hlm our slmple daily prayer "Our
Father who art In heaven"
Or W R Manchestar
— Puhslln 4--411 —
U Dufftrln t Suabury
(Ed Orain Co takana)
RUOKAA ja HUONEITA
Saatavana
M Antwrp Avt Pwh —004
MR ja MRS E PUKARA
Suabury Ont
Dr L HOOEY
— Physlclan —
Huh 7-- mS — Katiin M7
Iit llm St Sutfbury Oftt
Haumasktiigit
Drs Miller ja RouUtoa
M CIOAR ST — PUH S— IMI
susbury OnUrla
ELÄINLÄÄKÄRI
Dr TG YoBBg YA 1
Havoala ostetaan myydään )a
vaihdataaa
UDIURV SALI STAILKS
' it tlsasr St Puhslln 7—mi
MMMMMNKXrfMKMMHXP04
Sudbury Footvvear
Vanhin suomalainen jalklnclllkt
Sudburysaa
f LATVALA
21 Lareh St King Edward rakan
A Fournier Ltd
Painatettu v UH
VAKUUTUKSIA
Suamstalntn vakuutut-aslamla- s
pslvslukstssamms
Puhtiin: Konttoriin 7—7544
J S JODOUIN
11 llm St sL Sudbury Ont
Felix A Ricard
RAUTAKAUPPA
Puhslln
Annamme 6 pros allenoukaaa
Jokaisetta käteisostotta
SUOSURY ONTARIO
Dr R L DesRotiert
HAMMASUUrURl
X-RA- V Ja KÄASUVXLINECT
Erfkotshuomio hamraastenlaltoasa
Puh S--7S Vaitaanttta— 4
(Suomalainen palvelukset—)
§7 INU St Ntw Stevtaa Block
Sudbury Ontario
(Ractat teatterin vlcrcaaA)
Manhattan Floritt
Häätilaltuukslln kukkavihkoja Ja
Corsagtes ovat meidän
erikoisalamme
S CIOAR ST — PUH S4A41
SUDBURY — ONTARIO
Tm Wil&i Wx iJiAti
vJU?'aW
i'1I
I H1
n 'x i i i
: n
r
fcHM-- H
'
'41
tp£4
i ?
!3
:(¥ rt
H
t % JUjiI
% Pii
s
v ti
v
3 m
Object Description
| Rating | |
| Title | Vapaa Sana, May 13, 1944 |
| Language | fi |
| Subject | Finland -- Newspapers; Newspapers -- Finland; Finnish Canadians Newspapers |
| Date | 1944-05-13 |
| Type | application/pdf |
| Format | text |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | VapaD7001297 |
Description
| Title | 0162b |
| OCR text | ~}L -i-- Xl yyiyla Utti puju — — 1 TIu ticro on Ttlke kek 1iW-- W Mihin rakoon ihini-- w racta lylleröinen rTitJ uin heittotukkuloi- - 'iHbUt ennti Ja hauen 'UlieBii pöydän astlahylly-- ' -- nlonttortin Talilla 'ii ltnesiwn muori muistelee "tl toinen cli mjos Helena ni Hyvin baaUn 08Ml tJrön8 Wpöyeätiia mus nu im 1 ~r vn(n imi nvkri- - tst!Jr'n '— [uRstitsi alko U saava muu-- ula eläväinen urun - inon u verkkaiseen ikä- - ! jji-e- n s Bvit k aisei imoi oiuu „ 'saekiL npä sitten tässä- - iliTlttakola teL Kuinka siinä Liii3' Laria muori tempaisee kesähul-- niiKlta nkaan ja amauiuu aan iu apahtumaa Hän j tiMo aaua oikeasta juonesta jj fi-Ji-ii mennä pitkälle aina al- - utt Tässä liene enaa niin muisteloihin aikaa kosita e- - ij-- j uunilaatikoitaan nostelee liaoniaamafaan muori etenee Lj pitemmälle omiin nuoruuden lit--a ti J°sta alamaa esiin ji näköisä muisto liv el jo _1_!1 li M Alf AlHaAtlfi je Mttui nvp" tti'--" LttU jolloin hän palveli Leppä nä paimenena ja lapsentyttonä :ottt hankkineet taloon pienen tönäisen koiranpenikan Se oli a tikkelä niin tavattoman ifflamimen Pientä pahaa se ! joka päivä kaatoi kissan mal- - ntkol emännän alushameesta linauhat El se tarkoituksella itehart se oli vain niin enti-- Emäntä el ymmärtänyt pentu- - i leikkiä ja oli ihalnen sille löi potiiiii vaikka el siltä pennulle i uttumukiia tapahtunut min liiti ie osasi väistää Mutta rh-lierill- eni pähänä emäntä keksi sii oivallisen keinon— Tuoa-- Iptsikuu tulee vihainen lampuri tslleneekaan! Se pitää kytkeä iii tylen mittaiseen naruun lUllipäisin kanssa! Niin mell- - kuu ennen koirat taltutettiin! i kotona ennen! Se oli hänellä Urainen virsi Emäntää Ippä-- i tl aikaltanut kukaan vastus- - tdUiinen tallipässlkään Ja niin parka kytkettiin siihen kova i muikosiimatseen passiau-- tylen mittaisella ohjasnarun 11a ja sitten pässi päästet- - i laoilleen lammaslaltumelle Voi i piUuiiti raukkaa! itu kieltään puski ja mulkoili tui potki loi turvatonta kuin faijalla Pentu raukka ulisi ja mutta emäntä seisoi veräjä-Md- et mahtavasti lanteilla i meillä ennen kotona kaMk i Tröt juoksuttavat uunllaatikoita ustiieaitloita pöytään Nestorin juoksuttaa omaa mulstojensa lämpenee sitä tehdessään van- - Wrolnen Ihminen ei mitään U utien vieressä tääntelt puomi- - icluia Luokkasen Kalle reipas Ja & BASLAM ST fORONTc Uolaoatolnsn takkipofka — Tuo on eläinrääkkäystä! sanot KaUe hyppäsi pentttpololae aroksi Jm tempaisi puu-kollan- aa narun poikki Emäntä siltä Ilmoihinsa nousi Mitä tukkijnnnareil la on tekemistä meidän talon koiran kasTattamlsessa! Solmii kiinni sen narun Ja heti palkalla! Solmisiko Kalle? Vielä mitä sivalsi nuoran pa- lalla pässiä pakaroille Ja sanoi emän-nälle suorat sanat Niin rohkeani el varmaan kukaan ollut tätä ennen sa- nonut Leppäahon emännälle — joi emäntä Tlelä toisen kerran yrittää kytkeä avuttoman pennun ko vasani sen pässin rusikoitavaksi niin Luokkasen Kalle Jatkoi niin rotevasti ettei sellaisia sanoja rippikouluun ai-kovan tytön koskaan pitäisi kuulla Emäntä punoitti Ja pauhasi kuin uk-konen huusi minullekin kuulinko mi-nä mitä tuo hullu tukkilainen hänelle sanoi En minä mitään kuullut Sen pennun pelastumisen vuoksi en voi-nut ajatella Kallesta pahaa enkä toi-mittaa hänelle mitään pahaa Hyvää olisin antanut jos minulla olisi ollut jotakin annettavaa Mitäpä oli tyttö-raasul- la lapsenlikalla Mutta Luok-kasen Kallella oli Heillä oli Kallen kanrsa vielä paljcn kahdenkeskistä hauskaa saman kesän syksypuolella Muori hätkähtää vilkaisee hätäi-sesti pöytään päin Ja Nestorin puo-leen — Jatkuu A7DiV RAKKAUS KirJ I 8 Wilenius On muistojen kätkössä mulla näky vuosien takainen kuinka syvä voi rakkaus olla vain äidin armalsen Huvllaiva rantaan saapuu se kaukaa vieraita tuo merten aavain yli lapset Suomen takaisin tuo Oli rannalla vanha äiti hän poikaansa vuottelee On kauan Jo vuottanut turhaan toki Joskus hän saapunee On kulunut kahdeksan vuotta kun viimeksi kirjeen sain mut f suuri on äidin usko hänet kerran ma nähdä saan Olen varma ett' kerran hän saapuu minun luokseni alnoiseln Minä toki vuottaa jaksan vielä vuosia edelleen Hänet kutsuu rakkaus äidin ja kaipaus syntymämaan Pässi lipoi Joka kivi Ja kanto kuiskaa tule luokseni rakkahaln Saksassa Ja Venäjällä viljellään makeaa lupiinia (herneen sukuinen kasvi) se tuottaa siemeniä jotka sisältävät runsaasti protelnla ja joil-la on korkea blolooglnen arvo ne luokitellaan toiseksi soy-papuje- n Tuberkellbasillln Joka aiheuttaa tu-berkuloosin keksi vuonna 1882 Ro-bert Koch Joka oli syntynyt vuonna 1843 Kiitos! Tuhannet kiitokseni ystävilleni niistä lukuisista onnentolvotuk-'t- a lahjalta ja siltä unhoittumattomasla hyvästljättöillasta Jotka minulle Järjestitte Valitan kykenemättömyyttäni sanoin Baltioinaan tunnetta jonka tämä minuun Jätti Jarl A TORONTO ONT Vdpä&H Kutoi! Hebronin nansallUieurakunnalle Ja kuorolle minulle osotetusta lasta a arvokkaasta muistolahjasta 10-vuotis-konserttl-t-tlaisa K tos myös kukista Toivon kuorolle onnea Ja me-rit- ä uudelle 10-vuotlsUlpale-elle Kajahuttakaa toiset 100 Wnyk!!klj4 vuosikymmen paaluvälillä 1 I3:kl]sm Ketola M Pennanen ONTARIO =J KIITOS uaaunQ lydämeliUet kiitokset kalkille Jotka yllätitte meidät a kodlmrame 30 p huhtikuuta Kiitos kauniista lahjasta toitte tankananne Ja myös kahvipöydästä Jonka Järjestitte -- oi rikointa homman alkuunpanijoille Ja kahvi-emännill- e Mrs orJ-v11- 0 Un- - T elle J Mrs E Mätölle Kiitos myös e'yTt osaa vaan tivlt Tolneet saapua Säilyköön toveruus edelleen! Ida ja Anton Pelto J- - Wallace Terrace 8aa1t 8te Marie Ont IAUANT TOUKOKUU 11 P — SATUKDAY MAY IS Historiallisia Kertomuksia TORIN SUKU Kertomus Toisen Vuosituhannen Alkuajoilta Kirjoittanut Aapo Niska (Jatkoa) 7 LUKU Ota hyvä hyvänä vastaan paha käsitä pahaksi H vv on marjakin mättähällä karpalokin käessä mehevä On kaunis aamu Linnut ovat Juuri heränneet yöunestaan an-taen heti laulun soida Oli niin Ihanaa ettei vaimo rannan kodas-sa malttanut askareissaan sitä häl ritä Han Istui vaan Jakkaralla kädet helmassa leväten El ollut nuo kädet kyllä tyhjäntoimitta-jan eikä linna-neido- n El Ne oli-vat karkeat työtä tekevän kädet Tuolla mökissä on hän vuosia e-le- llyt tässä rannan kodassa on hän monet kesät askaroinut Tuos-sa purossa on hän soudellut puun-rungosta kaiverretulla ruuhellaan Hänellä on kyllä nytkin työtä Miksi hän istuu noin? Han on vaipunut ajatuksiinsa Näin lauloi myös linnut silloin kun he olivat alttarilla rakkaimpansa kanssa Ainoastaan silloin lauloi linnut näin Ja nyt jotain on ilmassa tä-nään sen hän tiesi Ja tunsi Han havahtui kun nuori neitonen tuli kotaan juoksi hänen luokseen liitti kätensä ristiin vaimon nis-kan taakse Ja sanoi: "Äitikulta miksi annoit minun nukkua kau-an tällaisena aamuna? On väärin nukkua kun Jumalat jo Iloitsee Eikö sinustakin äiti? Juoksen lam melle tuon lumpeenkukkia tänne ja liljoja purosta" Samalla hän katosi Jalan töminä Ilmoitti että menijän jalat ei olleet raskaat Vaimo jatkoi aatoksiaan Hän muisti kovan elämänkoulun Jota oli käynyt viime vuodet Miten oli kohtalo kovin koetellut lopuk-si tänne erämaille kuljettanut Mi-ten oli Ukkoon turvansa ottanut ja häneltä avun saanut t Niin oli Jumalansa aina turvan tuonut avun aina ajallaan anta-nut sen hänen täytyi kokemuk-sesta todeta Hän muisti miten oli saanut suoraan Johdot us ta ens talvimajan laadinnassa Sitten tuon pirtin teossa oli Ukko opet-tanut ihan kädestä häntä taita matonta taluttanut Mieleen muis tutti miten miesten työtä lapsena seuratessa oli nähnyt tehtävän miten hirret hirteen liitetään Oli opettanut saaliin Jälillä pysy mään tai sen makuulta tavoitta-maan El ole ollut nälkä vieraana eikä tauti myös vitsauksena heillä laak-son asukkailla Ja että Jumala hei-dät tällaiseen laaksoon opasti jossa on suoja kaikilta tuulilta ja myrskyiltä Korkeat vuoriseinät miltei pystysuoraan ylös kohoaa Ainoastaan ketterä Tuulo-tyttön- en pystyy seinää ylös nousemaan ro-soisista kohdista Hän tyhjästäkin tuen saa askeleen Ja otteen ottaa kuin liukas orava tai vikkelä kärppä valkoselkä Ja ylös vuorille kipeää Siellä juoksee Ja kirmaa ja tuokiossa on takaisin joka jyr-känteen kapuaa tai kiertää Juok-see purolle Joka rotkonsuun slvuut taa Ja sivullisilta peittyy pensai-koo- n Ui hanhena vähäsen Ja jo nousee solasta ylös reippaana vet-tä valuvana Itsensä puistaa Irti märUtä verhoista nahkaslsta Ja Iloisena taasen odottavan äidin tavoittaa Niin hätää ei ole ollut vaan koettaa on saanut Jos on elää ajatellut On oltava veneet Ja vehkeet kalan saamiseksi On oltava toiset riistan ajossa Ja tarpeiden teossa myös taito tar-vituksi tulee Teräaseet sai mieltei-tänsä vähäiset samoin Jonkun pyyntlascen Jälkeensä Jätti Jois ta ratkaiseva apua on onut Tässä käski odottamaan kun noutamaan tulee Viittoi kädel- - jläan Ja kuoli Kuoli myös kurja mielipuoli KOSKa nuuouv )'-mäll- ä loppui Loppui alituinen uh- - lo Ii VlrniK Niin mitä mahtavat nuo pyhät miehet olla Jotka Sveassa Burgen saaressa Jumaliaan palvovat Heil-le he aikansa uhraavat heitä Hah riuttaa koettavat On mokomille pllaudu palttinat Kovin on neiaan Jumalansa tarkka kuulemaan Jonkun sopimattoman sanan vaik-ka leikillä lausuu todeksi ottaa Ja rangaistuksen lähettää Palvojan-sa arkana pitää usein kuril-la muistaa harvoin palkinnon an-- U Hyvä on että on heikoksi luo-tu D muihin pysty kuin omiinsa ja ne kurissa plta Sivulliset han saa se on nähty Ja kun koi-tos kova tulee aina Ukko voiton ottaa Niin otti Osvaldlnkln koval le Polvilleen laski Hameen uhri-klvcl- le Omaisuutensa lahjaksi Ja Ja sovitukseksi uhrasi ennenkuu kuolla uskalsi Entäs se suurisui-nen saarnaaja Joka Jokaisen sa- nan sovitti Ukon solvaukseksi Jol-la oli huone Pyhäkannan lehdossa alttareineen Ja pirtti lettotle!lä pahan varaksi Miten tie miehelle kelpasi kun vapaaksi pääsi Suo-raan kuuluu Ruijaan paenneen Että suuri on Ukko hämäläisten Jumala Sen turvissa voi ihan elää Tyhjästäkin elatuksensa saa kun on luontoa uskoa Ja el sydän säi-ky vaikka syötävä Joskus pyrkii ihan suoliston rikkomaan El sil-loin auta säikkyä Ottaa saa vain omansa keihäällä sydämen vain lävistää Ja eväät korjuun panna Nyt Juoksi neitonen taas esiin päässään sanajalkakruunu täyn-nä lummenkukkia ja hyväntuok-suisia liljoja ja huusi: Joku mies puronmutkassa meloo käynkö hä net nuolella lävistämässä? Miltä nyytti miekkonen? Oliko uljas kuin veden Jumala pöyhkeä kuin metsän ukko tai minkä ku-van mieleesi toi urot uusi? Hän on plkkemmln kuin vuo-renpeikko piklnaama Verhot tuu-lessa lepattaa repalalset on mie-hen mekkovärkit Hän on tottu-maton kulkuun soukilla vesillä Ja eloon erämetsän antlmllla Huu-telee Itsekseen pikku kärpäsien kiusatessa ja purressa Nyt äiti Itsensä ojensi tytön lä-hetti aseiden hakuun Tuo tappa-ra terävä keihäs varrellinen Itse ota helttoase ja jousi Piiloudu puiden taakse Odota kun käsken tai hädän tulevan oivallat Vaimo varttolssansa veneensä turvaan korjasi Ja puskien sekaan työnsi silmiltä saloon sen saattoi Itse vakavana aseisiinsa turvaten tien tukki tulijoilta Vihdoin sauvoi muukalainen kohdalle Ja aukon pensaikossa huomasi Jo seisaal-leen nousi ja rantaa tutki Var-maan asusti tuossa saalista Ehkä oikein Ihmisiä oleskelee koska seutu on noin tasaisesti tallattu Hän työnsi itsensä yli pensaikon tasaselle maalle nousi ja ympäril-leen tähyili Jotain etsi ci näh-nyt Hän astuskell edelleen Ja sa-massa näki vaalean naisen seiso-van edessään Tukka auki tuules-sa heiluen ainoana esteenä pu-nainen pajunkuori ympäri pään joka esti hiukset aivan sekaisin menemästä Tuo näky yksinäi nen nainen kilholttl aisteja yhä Ensin oli nälkä ajamassa nyt tuo tuossa Ihan kutsumassa Ehkä olot käy ihan oivallisiksi kun toi-min tarmokkaasti mietti mies Hän läheni vielä tuota salape-räistä oliota ja tultuaan sopivan välimatkan pää hän alkoi puhua Hän oli ulkonäöltään laivuri tai merimies Joka oli haaksirikon vuoksi joutunut rannikolle Puut-teessa Ja kurjuudessa aikoja elä nyt Nyt eksynyt tänne erämaihin eikä löydä pelastusta Hän noi Nainen kuka lienetkin tuo heti ruokaa syödäkseni ja juomaa juo-dakse- nl ja juoma Juodaksenl olen nälivsäni Jos olet kohtelias sääs-tän sinut itselleni Muussa tapauk-sessa on aikasi lyhyt elosi loppuu heti Kun näillä karskeilla sanoil-la ei ollut mitään vaikutusta koi tl han niiden tehoa lisätä ruu-miin liikkeillä ja aseiden näyttä-misellä vaan huomasi ettei hä-nellä ollut aseita mukanaan Ne vahat mitä hänellä oli olivat tuol-la veneessä Hän alkoi palata ve- - ineelleen noutamaan niitä mutta sen esti eräs "mutta" Se oli Juu-ri seisova nainen Tuli naseva määräys: Selst Ja hän seisahtui katseli ahmien filmillään tuota näkyä nainen Jatkoi: Mistä olet' Minne aljot? Mies el käsittänyt oliko tässä hän Jota nyt kuulustel-tiin vaikka hänen oikeastaan o'i-- si pitänyt kuulustella tuota tuossa Hän kuitenkin vaistomaisesti vas- - vtn nuret huoneet alttarien tasi koituen saaaa puneeseen a a ~itk t-u- ~A &vm rvin eituri Rn vll ettei komeat verat aasiu m mki - w ~— -- - Jos aina lau tuo takunnasta Olen matkalla Ha meeseen Ja Jouduin näihin sokke-loihin Joista el osaa enään edem-m- ä mennä eikä palata edes ta-kaisinkaan Vaan kun tapasin a-sun- non Jossa eletään Jäinkin tänne toimiseksi Saata vain mi-nut asunnolle akka Tai osaan sinne Itsekin tuumi tulokas ja li-vahti Ihan kadenukttUTllU kuu- - ¥mmm0mmmmv0'0vvmf¥mimm0t0m0mfmmmmmm0m0m yH4Hf P§OfL'l G(Uu4HH By Vielä s -- iiiivv'iiiriririi~iririn_n4 116 Algoma SL Port Arthur Ont April 17 1944 Dear Viola and Readers I been readlng the Young People's Column and have found It very Interesting On last Satur-day'- s paper there wasn't the Co-lumn at ali so I thought I'd better write beiore they qulte puttlng it In Weil the Winter Is soon over and summer wlll be here I like summer very much My sports are bike ridlng and ssimmlng I got my bike at Easter tlme in 1943 I llke lt very much My plrlfrlcruls and I go many tlmes to town on our bikes Here are a few riddles: Vhat is the dlfference betweeii a tramp and a feather bcd? On'es hard up and the other's soft down What day of the ycar commands you to go ahead? March fourth! Why Is a plpc likc a mad Dutch- - man? One's a hollow cylinder the other is a silly What can you put In your left hand that you cannot put in your rlght? Vour richt elbow Weil I think m close now I'd llke to get some penpals around mv aee I am 13 years of age I live at the farm though my mall comes to town Lots of luck in your column Aune Korhonen PS Could anyone send me the songs' "Plstol Packln' Mama" Ther's a Star Spangle Banner Waving 8omewheie" CANADA By Lahja Mäkelä C— is for Canada the best land on the earth A— Is for America the land of equal blrth N— Is for the Northern Ughts whlch illumlnate the eky A— Is for the arts which no one can deny D— Is for the duty which ali Canadlans hold A— is for our admlration for Canada the land of gold Father mother and llttle Jocy kangaroo were hoppina through an Australian fleld As they boun-ce- d along Junior kept popplng out of Mama's pouch llke a llttle Jack-in -t- he-box and dlvlng back agaln delaying the progress of the tour Father Kangaroo began to scold Joey when mother lntervened 'Don't be hard on hlm" shc pleaded "It Is really my fault-T-ve got the hlcroughs" A batch of muslcal Instruments vas offered for säle by the gov-ernme- nt at the Philadelphia Navy Vard with thls notlce: "Not In very good condltlon— would cost more to repalr than to replacc" A blll lntroduced Into the House of Representatlvcs of the Missouri Leglslature proposcd to ralse the leglslators salarles from one dol-l- ar to four dollars per day One rcprcsentatlve objectcd rcmark- - sikkoon Jossa kohina ilmaM mie-hen eteenpäin rientävän Vaimo el lähtenyt miestä seuraamaan vaan tuvalleen riensi Tyttösensä muis-ti sen turvaan saada halusi Tu-valle tultuaan tyttösen näki tuu-lena lentävän kuusikosta Ja tu-vasta turvaa hakevan kuin lin-nunpoikasen Pian perässä tallus-teli väsynyt mies Tuvan nähtyään seisahti ympärilleen pällyill Vaan kun el mitään vaarallista nähnyt tuvalle päin askeleensa ohjasi Taasen hänet keskeytti käsky Seis mies! Han el ehtinyt asiaa ihan todeksi tajuta jatkoi kulkuaan minkä Jaksoi siksi kun keihäs ol-kaan osui ja nuoli rintaan uppo-si Mies vielä pyrki tuvalle päin horjuen läheni vaimoa Sotakir-ves kohollaan Ja ennenkun mitään muuta ehti tapahtua upposi kirves miehen ohimon yläpuolelle lopet-taen täten kurjan elämän Nainen tempasi kirveensä pois poistui tu-valle päin klskl tytön tuomaan vettä että saadaan viruttaa seutu roskasta Yksissä voimin kiskoivat miehen sivumma noutivat lapion-tapais- et Ja alkoivat kaivaa hau-ta Se oli pian tehty ja mies kuo-pattu myrkvttämastä seudun il-maa — Jatkuu UVUI mg "We arent dolng a dollari worth of work a day now" A nlght club near Camden New Jersey advertlsed "Dont kiclc about the prices— we are not in business for our health" Judge J Henry Johnson of Al-lend- ale South Carolina has made a pratice of asklng prisoners whether they would rather have mercy or Justlce In 19 years he rcports not one has chosen Jus tlce! GENERAL'S PR1DE B profession I am a soldicr and takc pride in that fact but I am prouder infintely prouder to be a fathrr A soldicr dcstroys In order to bulld the father only bullds never dcstroys The one has the potentlalltlcs of dcath the other embodlcs crcatlon and life And whllc the hordrs of dcath are mighty the battalions of life are mlghtlcr stlll It Is my hopc that my son when I am gone wlll remember me not from the battlc but In the home rcpeating wlth hlm our slmple daily prayer "Our Father who art In heaven" Or W R Manchestar — Puhslln 4--411 — U Dufftrln t Suabury (Ed Orain Co takana) RUOKAA ja HUONEITA Saatavana M Antwrp Avt Pwh —004 MR ja MRS E PUKARA Suabury Ont Dr L HOOEY — Physlclan — Huh 7-- mS — Katiin M7 Iit llm St Sutfbury Oftt Haumasktiigit Drs Miller ja RouUtoa M CIOAR ST — PUH S— IMI susbury OnUrla ELÄINLÄÄKÄRI Dr TG YoBBg YA 1 Havoala ostetaan myydään )a vaihdataaa UDIURV SALI STAILKS ' it tlsasr St Puhslln 7—mi MMMMMNKXrfMKMMHXP04 Sudbury Footvvear Vanhin suomalainen jalklnclllkt Sudburysaa f LATVALA 21 Lareh St King Edward rakan A Fournier Ltd Painatettu v UH VAKUUTUKSIA Suamstalntn vakuutut-aslamla- s pslvslukstssamms Puhtiin: Konttoriin 7—7544 J S JODOUIN 11 llm St sL Sudbury Ont Felix A Ricard RAUTAKAUPPA Puhslln Annamme 6 pros allenoukaaa Jokaisetta käteisostotta SUOSURY ONTARIO Dr R L DesRotiert HAMMASUUrURl X-RA- V Ja KÄASUVXLINECT Erfkotshuomio hamraastenlaltoasa Puh S--7S Vaitaanttta— 4 (Suomalainen palvelukset—) §7 INU St Ntw Stevtaa Block Sudbury Ontario (Ractat teatterin vlcrcaaA) Manhattan Floritt Häätilaltuukslln kukkavihkoja Ja Corsagtes ovat meidän erikoisalamme S CIOAR ST — PUH S4A41 SUDBURY — ONTARIO Tm Wil&i Wx iJiAti vJU?'aW i'1I I H1 n 'x i i i : n r fcHM-- H ' '41 tp£4 i ? !3 :(¥ rt H t % JUjiI % Pii s v ti v 3 m |
Tags
Comments
Post a Comment for 0162b
