0352b |
Previous | 7 of 8 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
J itu LAUANTiMNA tXNCAXUUN M P — SAT OCTOUR J4 UVUf
pto onneton ftmtofn l- - Merimm vi sMftkmrt dia
Hawkj alkoi nyyhkyt-- j SOITTAKAA PUH 64433
ahdoin rajuun lUcuun
lfwotoit kyyneleet kierivät atadakMMM W!fhtofraphilU puaaittua
aXSiaammmmmWKmWmtlmMm j-- — _ +'"i'lrmr1''rwkt ' wiJ Lv+& PUHDISTETTUA PÖLYTÖNTÄ KOLIA
1 ivan miehen on aika £5- - __!_£ TAATUSTI TARKKA PAINO JA PUHDASTA KOLIA
— Myoa Puita Saatavana —
_i vituksen valtaan Jos
0 olleet
™t=tvsA
naimattomia
olisi
ja latu-r3- "
asia Empire Coal & Lumber Co Limited
iSn™ toinen Mutta tällais- - lteia :"m- tu tHvtvl tl- - 1 FROOD RD — ELM ST W SUDBURY ONT - :- - l____a________ v - "- - ~ — __p____ — w " __r Mfl_M___ n 5umui" r PJWW—MSjp ___LB_BMb__Z__Mr -- är___t~v
everstinns- - sanoin hänelle
Tekään psykologi enkä siltä
laittelemaan nalssie- - XrilU ailahdukstx Siitä syys-- W
kTkene teille sanomaan "mitä
" --_ i' Tntr-a -MATTI' -A pitäisi teno
itata hänelle koskaan si
--
Jut
_ „ _u-A__- H elia n°-- rrt_Vi auetaan
--i- wn voisi olla sellaisia
nimittää — Joita oisimme
nuia -- pokaamme -- — - - - pudeksi nane (W„-
)len sanonui
: että hän on nylje porsas
i i fontti! huusi everstin- -
Uman Hän on laiskuri Joka
Bennyt kanssani naimis ~i- -
enei - --
a
d laiskuudesta
tarviUlsl valmistaa Itse ruo- -
u tai kulkea ravintoloissa j
otti luonnollisestikin huomioon
a etten ollut aivan pennitön
hän voisi turvallisin
sen joten
heittäytyä helmasynunsa pu-_- _
elämään Ja olemaan!
[5 hän sitten tee mitään Ky- -
aanttav&Sti
0 hän nukkuu vain päivät pit-luoteessa- an!
huudahti everstlnna
rtt&en
Im kasin neuvottomana Kalkki- -
kaupungissa puhuttiin eversti
tosta — sankarista Joka oh
latautunut maailmansodassa lu-ttnmi- ssa
ta'steluissa sanka ris- -
jonka urotöistä kalkkein nuo-matk- in
kansalaiset olirat kuul-mttav- an
Ja nuo urotyöt o'i- -
jaattaneet helleenien auurim--
-- karitkin punastumaan ka
ihta! Nyt hänen laillisesti vihit- -
nimonsa kuitenkin sanoi häntä
liksl porsaaksi elefantiksi —
Niin ketä minun olisi oiKem pi- -
rt luke- -l
Kitioln vihdoin parhaimmaksi vii- -
kellooni Ja sanoa eua minun
sflMU välttämättä lähtea Koliin
h niin minä lähdin
kertonut vaimolleni mitä
Hanks oli minulle puhu- -
Sillä miksi olisin sillä tavalla
! Hän olisi kuitenkin vastan- -
ettei se liikuttanut häntä vä
in sillä "kalkki miehet olivat
tämänlaisia"! Miehet — niin
oli minulle monta kertaa vakuut
at — vain näyttelivät sankaria
heistä el ollut kuitenkaan
lär kun oli tosi kysymyksee
ni tuollaiset ovat Juuri niitä tyh- -
halpamaisia hävyttömyyksiä
taattavat Jokaisen todellisen
ien raivoon mikä taas puoles- -
: pakottaa heidät ryntäämään
ja läimäyttämään oven peräs--
i kiinni
J4 tapauksessa tuollaiset huo--
pkset synnyttävät riitaa Ja
topua Mutta koska vaimoni ei
metii että ovia palskellaan ja
j€
7
it
minulla cl ole halua kuulla
aarnojaan viikkokausia niin
U tiliä ktrtaa olla viisaampi Ja
kaikki omana tietonani
[£ina kauniina päivänä eversti p minulle matalan säleaidan ta- -
Hänellä kai oli Jotakin asiaa
ain hänellä oli Joitakin ih- -
& esin itä joilla hän viittoili
ltUokaahLn' hän huudahti Täs- -
'o pari uutuutta — kaksi saksa-- käsikranaattia Eräs ystäväni
M Sinulle lähettänyt Ne on löy- -
--1 Ranskasta Maailmansodan
t äilyvät niin kauan kuin ta
lipallo pysyy pystyssä!
["telin niitä — hyvin varo-pieuU- in
tunnen hvrln suurta
eaieUsyj-t-U 'Uu sellaisia kaplstuk- -
hsoaaiehdist saa tämän tästä
F 'onnettomuuksista JolU näen- -
araton kranaatti UI am- -
'tumattomien ihmliten käsiin "Min on saanut aikaan Siihen
te ovat kuin Ihmeen kautta
t räjähtämättöminä mutta
1 KEä hetkellä — Juurt tiliä het- -
'wn kaikkein vähimmin aa--
3tU eversti w-- vi -- atut-
& kokonaan toinen Hänellähän
ca sotamuseonsa kellarUsa
kranaatteja hratmeUeJa
' soita — puhumattakaan mle klTUreLstt la trtstaolelsU
jokaisen r1l nl4t1w nm
FTelti 6U)r vx_ _!_VIW- - °treiiiun Mutta hinen
_si_r!_H___lM_Bfl_BV
--K __aM__BBBBM_B__B_a_B_B__BT_s__ __Lw_L 3S___r
_!'-~Cbii_b_BBÄVB-BWJBPW
--~™BT~- _BM__ib_iK-'_B_HV'_BflB__9_B_B_B_3_B_4i_- 3- JBBja_LiBKB_j_KtBBB_____HKA3~T_l -- ____a________T_s______F
- - - is__s__s_s_s_-_s_r- '' -- "BnHfpjgktt-ak_a~_' C:--
_B_B_B_B_____B_B_B_B_B__Mi_B_B_B_B_B_B_B_B_B_B_B_B_ '_u__§S_rHHM__lB_________v lBBBBBBBBKvlVSjBjBjBjBjBjBjB__BjBjBjBjBa M4HMMp_p_L VSJBJBBjaHKMB
wwjBWBBPjWB_BP_____________________________
_B_B_B_B_B_B_B_B_B_B_B_B_B_B_B_B_B_B_B_B_B_sV !" "ä--i
"J __m_rK
t-_______-
_________________r
--lMBM_____a_____ 9IV________HS____i________ v- -
lB__________________ NWvRtV______________- - _
_
S_____________________________H_______________________"_
H__BB_____ sviMnHBBBBBK
_______________________9___________________________________________________ vVI_______HllH_____________l_______"
sVRVHswsB___HI-_il______HVsJiV_____j-
H
Yllä on harvinainen kuva jossa merimies nähdään uimassa torpedoltusta taivasta pelastusveneeseen
Mies nähdään kun tarkasti katsoo vedettä savupiipun oikealla puolella pyrkimättä pelattutvenettä
kohden ennenkun laiva vajoaa täydelleen ja pyörre nielee hänet alat Hänet pelastettiin muutamia mi-nuutteja
sen jälkeen kun tämä kuva oli otettu
vaimonsa oli hyln levoton miehen-- 1
sä museon takia Hän oli monta'
Irei-tn- a hunmaiittanitt _ ia mihnrmr
todellakin järkevästi — että Jos ker-ta
tuollaisia esineitä aiotaan talossa
säilyttää niin niiden paikka on ul-lakolla
eikä suinkaan kellarissa Joa
ne sattuvat räjähtämään lentää c-dellis- essä
tapauksessa vain katto il-maan
mu—tta _Jos_n_e r_älähdvshetkellä ovat kellarissa niin voi sattua että!
katto seinien kaatuessa romahtaa'
alas —
-T- iedättekö kuinka tällaisia kä- -
sikranaatteja käsitellään ? kysyi
eversti katsellen minua verenhim-ji- -
sesti
—En vastasin nopeasti enkä tah
do sitä tietääkään
Hän purskahti valtavaan nauruun
—Ha-ha-ha- a! Te pelkäätte Pientä
viatonta kranaattia! Se tuo mieleeni
erään tapauksen Olimme silloin
Ypemissä Yleisesikunta oli päättä
nyt aloittaa suuren hyökkäyksen
saksalaisten puolustusasemia vas- -
taan koko rintaman leveydellä Kalk-ki
olivat selvillä tilanteesta Ken
raali Joffri oli laatinut jättiläismäi
sen suunnitelman Ja minun täytyi
myöntää että k oli myöskin nero
kas — tavallaan — mutta na- -
ha-ha- a! — — he olivat valitetta
vasti unohtaneet minut ja amerik-kalaiseni
kokonaan pois laskelmis-taan!
Niin Ja muistatte kai tuon pie-nen
kohtauksen tässä eräänä päivä-nä
— tuon koirajutun? Se tuntu'
teistä ehkä hieman kiusalliselta -s-aitte
mahdollisesti sellaisen käsi-tyksen
että olen tohvelisankari
Myönnän että se hyvin helposti voi
johtaa sellaiseen harhakäsitykseen
a tn n kuitenkin sillä tavalla ett- -
olen äärettömän volmakasluontoircn
mies Mennessäni naimisiin wnoin
itselleni: "Robert sinun täyty koet-taa
hillitä niin paljon kuin suinkin
valtavaa kiivauttasi! Olen mieluum-min
herttainen Ja lempeä leijora
kuin tyranni Joka saattaa rakftaan
aviopuolisonsa onnettomuuteen!" Ja
eikö viKns Salomokin sano: "Hän Jo
ka voittaa itsensä on voimakkaam-pi
kuin kaupungin valloittaji!" Mut-ta
Ypernin luona olin vielä liian nuo-ri
ymmärtääkseni Itsehillinnän suur-ta
lahjaa No niin kuten jo sanoin
oli saksalaisten puolustusasemat
aiottu murtaa rynnäköllä En men
kuitenkaan yksityiskohtiin sillä te-hän
ette käsittäisi niitä ollenkaan
Odotimme hyökkäyksen alkamlr-merkki- ä
mutta kun sitä ci kuulu-nut
aloin kadottaa itsehlllmtänl An-_-!- _
-iL-v- -iaUillenl hvökkäyskäs- -
kyn Itse ryntäsin luonnollisestikin
väkeni etunenässä Kädessäni mlnul-- i
-- u vain kaksi käsikranaattia Tuo
oli luonnollisestikin mieletön ie"
mutta — kuten Jo sanoin — en ui
nut pysyä enää kauempaa aiom
En mene taistelun yksityiskohtiin
Hajoitlmme täydellisesti saxsaia-te- n
rintaman Ja saimme aikaan rat-kaisevan
käänteen koko sodan ku-lussa
Minut kutsuttiin tietysti heti Joff-re- n
puheille Hän oli aivan suunnil-taan
raivosta sillä olinhan tehnyt
tyhjäksi hänn nerokkaan suunnitel-mansa
— Ja riistänyt voitosta tule-van
kunnian häneltä Hän haukku'
minut paUluhaksl Ja minun täytyy
a __ a A _ tunnustaa elia nanen _- _r"in - --- —
-- n fcrvtnalsn laaja Sitä kesti
kokonaista kaksi tuntia Mutta rih-dol- n
hän näytti purkaneen viimeisen--
kln kiukkunsa Kosnapa "
No niin nyt olen wio "
kunut Ja aen te olette todeua™
ansainnut kotka ette odottanut esi-mie-ten- ne
käakyjä Nyt annan teille
tunnustukaekfi osoituma-- ™ —
__ _ _ _-- 1 _i 9 _l T I M keudeata iuurteponan mu™---"-"He- ra
KenraaJlf vastasin roh-keasti
--valitettavasti minun täytyy
kieltäytyä tuosta suuresta kunniaU
sillä en ole vielä koskaan ottanut
vastaan ansiomerkkejä joita minul-le
alinomaa tarjotaan Taistelen yk-sinomaan
Suuren Asian puolesta!"
Ja kuten itse lienette huomannut
ei minulla ole ainoatakaan kunnia-merkkiä
Mutta tuosta päUästä län-tin
olen koettanut pitää itseni ku-As- sa Vmoni pitää minua vain
arkana pelkurina mutta minä annan
hänen ajatella mitä hän ikinä ha-luaa
Mutta voi myöskin sattua et-tä
itsehillintänt pettää ja s!!lon
voi tapahtua kauheita asioita! O-le- n
kehoittanut vaimoani monta ker-taa
välttämään liian teräviä sanoja
mutta hän ei välitä varoituksistani
Hän on siis itse vastuussa kaikesta!
Oletteko muuten Jo nähnyt pientä
rakennusta Jonka olen puutarhaani
rakennuttanut? Tulkaahan katso-maan!
Slenimme puutarhaan
Ja siellä oh todellakin rakennus
el tosin pieni kuten hän itse oli sa-nonut
mutta se oli kuitenkin mah
dollisimman yksinkertainen
—Katsokaahan! hän huudahti
Olen siirtänyt sotamuseoni tän-- e
sillä vaimoni el saanut rauhaa yöltä
eikä päivällä kun säilytin sitä kel-larissa
Mitä pidätte? Vaimoni on
muuten äärettömän arka — suoras
taan lapsellisen arka — — SUNNUNTAIKSI
— A Lappala —
Valkoisen rodun huonommit edu-stajat
ovat tehneet paljon vääryyttä
värillisille roduille Raskaasti on ri
kottu etenkin Afrikan mustaihoisia
ihmisiä kohtaan On sentähden loh-duttavaa
la rohkaisevaa tietää että
on toisia valkoisen rodun edustalla
jotka ovat uhrautuvaisuudellaan Ji
ihmisystävyydellään yrittäneet kor-vata
toisten tekemän vääryyden
Varsinkin lähetyssiarnaajat ovat teh-ne- et
pallon Ja kirjoittaneet --maine
hikkaan lehden ihmiskunnan histo
rian lehdille uhrautuvasta työstä
heikompien ihmisten hyväksi
Albert Schweizer syvällinen Juma-luusoppinut
filosofi lääkäri suuren-moinen
musiikkimies urkutaiteilija
Ja urkujen rakentaja on yksi sellaisia
Joka on uhrannut lahjakkaan elämän-sä
Afrikan mustien hyväksi
Hänen teoksensa mitä erilaisiin-milt- ä
ammatti aloilta useille kielille
käännettyinä Ja maailmanmaineen
saavuttaneina ovat tehneet hänet
tunnetuksi kaikkialla Hänelle or
nllut tariona Europan kuuluisimmat
yliopistojen opettajien virat mutta
hän on valinnut elämäntyönsä air-ka- n
Kongossa rakentamassaan Larr- -
barene-sa'raalas- sa
J- - lapsena oli Albertin pitänyt sl- -
äi-es- tä pakosta pysähtyä elämässä
Ilmenevän kärsimyksen eteen Jonka
hän Jo silloin näki monin muodoin
iintvvän Mutta hän oli J2 kaksi- -
kymmentävk-Ivuoti- a- ylioppilas kut
hänelle kotlpappilassa paaaia-iomi-- la
ollessa selvisi etU hänenkin oli
antauduttava aiU omakohtaisesti
kantamaan
Palvelemisen ajatus oli tuon tuot
ukin sukeltautunut hänen elämis
sään esiin "Joskus pääati ae minui
i- -ti inkrikin alkaa niin että heni- -
Un vapautuneena Ja uskoin Jälleen o- -
- - ___-__- _ V_ta_ leTani täydelllseau oman iuwu --
-- vrtfto Albert eUikkoaJaaUan
Mutta pian aelviai hänelle ettei hai
ollutkaan Itsensä oman vaan -
elämlnU kuului Jeesukaelle Joka el
tullut palveltavaksi raan
Eversti heilutti vimmatusti kädes-sään
olevaa kranaattia Se näytti
hyvin hengenvaaralliselta leikiltä
j —Varokaa! huusin hänelle kau-huissani
Se voi vielä räjähtää!
— Räjähtää! nauroi hän Räjähtää!
Tämäkö Joka on ollut maan mullas-sa
Jo kaksikymmentä vuotta! Luu-letteko
että se voisi räjähtää vielä
noin pitkän ajan kuluttua? Ei veik-konen!
Mutta teidän olisi pitänyt
nähdä minut silloin tuolla Ypernin
luona! Get up boys — — hurraa-a-a-a-- a!
Hän alkoi esittää todellista sota-tanssia
Ja sitten hän äkkiä kiskaisi
kranaatin vetonupista Ja heitti sen
tuohon vasta rakennettuun vajaan
I Kuului korvia huumaava pamaus
Tuntui kuin maa Jalkalnl alla olsi
alkanut keinahdella
Ja sitte lensin taaksepäin Ja pais-kauduin
puutarha-aida- n viereen
I Toinnuttuani ensi huumauksestani
Ja todettuani että osapuilleen kalk-ki
jäseneni olivat tallessa aloin kat- -
[sella everstiä joka laukkasi ympäri
(puutarhaa ikäänkuin hänellä olisi
ollut tulikuumia kekäleitä huosuls--
saan Mutta luultavasti hän kuiten-kin
laukkol aivan toisesta syystä
I Kymmentä minuuttia myöhemmin
koko kaupungin asukkaat olivat ko
koontuneet puutarhaan Jossa he hä-vittivät
kaiken sen mikä räjähdyk- -
Kirj pastori
Palvtlustavan ulkonaisista muo-doista
ei hän vielä ollut selvillä
hän uskoi että Jumala oli ne ha- -
neli kyllä aikanaan Ilmaiseva In
nokkaasti hän ryhtyi opiskelemaan
teologiaa filosofiaa Ja musiikkia
Kolmenkymmenen ikäisenä hän cli
jo tolmlnnut useat vuodet papinvi-rassa
saanut teologian Ja filosofian
tohtorin arvon ja professorin viran
yliopistossa Loistava
iStrassburgln Jo alkutaipaleen
joka inhimillisesti
katsoen näytti pimeään! Afrikan
I mustia palvelemaan Ja siinä mieles
sä aloitti han yli kolmenkymme-nen
vanhana laäkeftteelliset opinnot
'Elämän mystilliren tarkoitus on
että me pyhitämme sen rakkaudessa j
kalKJCien luoiuyn paiveiunai-ci-i -"-n-ustacn
läheisen sukulaisuutemme
kaikkien elävien olentojen kanasi
maanpäällä el ainoastaan teoriassa
vaan käytännöllisessä toiminnassa
ihminen tulee yhdeksi sen voiman ole- -
muksen kanssa josta kaikki elämä
on lähtöisin' on tlämän näkemys
loka Innoittaa tri Schweizenä hal
veksittujen pilkattujen Ja sorrettu
jen mustien keskuudessa
Joskus hän tekee konsertlimauio:a
KurooDDaan Ja pitää luentoja kerä
täkseen varoja lähetyssairaalansa hy
väksi Kerran hän oli luennoimaasi
Upsilan yliopistossa Ruotsiasa
Eräänä aamuna hän katosi Koko
kaupunki etsittiin tarkasti Ja vihdoin
löydettiin tämä kuuluisa tohtori Ja
filosofi tuomiokirkon urkuja korjai-lemassa
Kun htn sitten samoja ur-kuja
oittl Juhlatilaisuudessa Ihmette-livät
ihmiaet kuinka vanhat urut
kuulostivat niin erilaisilta Kalkki
eivät tienneet ettl yksi Europan
Uhjakkaimmista urkutaitellijoista
ttten loihti vanhoilta uroista aivan
uusi atveleiU
Samoin han tekee Afrikaaaa Kois
ta Julmasti sorretuitta taikauskot- -
ista mustista pakanoilta han Ju
malan aaeena kasvattaa uusia in-miail- —
lapeta Jumalan suureen per
heeseen Jossa el ole mitään van
ja rotueroitukaia
Parempia Huonekalustoja
VUODESTA 1898 ASTI
Erikoisalana korkeimman laadun Kodin
Kalustoja huokeimmalla mah- -
dollisella hinnalla
Meillä on myöskin suomalaista palvcluskuntaa tehdäksemme
ostokäyntlnne nopeaksi ja mukavaksi
Ennenkuin teette ottonne verratkaa YOLLES'lN ARVOJA
YOLLES FURNITURE CO LIMITED
53 ELM ST EAST (Pottltolmltton Vierettä) SUDBURY ONT
E KOLARI
KELLOLIIKE
MYYMME LAADUSTAAN TUNNETTUJA MERKKEJÄ
ALAAMME TAVARALAJEJA
38 ELM STREET WEST — ONTARIO
W MATHESON COAL CO
— PUITA
Aina varastossa Amerikkalaista — — sekä Albertan
Pocahontas koleja Pehmeää ja kovaa kolia
TXSMXLLINEN PALVELUS — PUHELIN 7-74- 53
W Matheson Coal Co — 177 Kathleen St Sudbury
DR ROMAN PNIEVVSKI
Monivuotinen kokemus Europan huomatuimmlssa sairaaloissa
Erikoisalana: Sisätaudit— Naisten— Lasten ja venerlset taudit
Nielurisat leikataan uudella menetelmällä kivuttomasti Ilman
veren vuotoa
Puh HArbour 7623 — Vastaanottotunnlt: Kello 3— I
3537 PARK AVE MONTREAL QUE
Dr L HOOEY
— Thyslclan —
Puh 7-73-
55 — Kotiin 6-67- 29
122 Elm St- - Sudbury Ont
Ida's Barber Shop
Esiluokan Työ Ja Palvelus!
(Kaksi parturia lauantaisin)
T ERMISCHOFF
20 FROOD RD — SUDBURY
"Neuvoja Naisille Kuukautltten
Aikana"
Vapautukaa snlraloislsta kuukauti-sista
Ja niiden tuottamasta huolesta
Ja peloota Teoksen hinta $100
"Yhden Dollarin Maksusta- - vasta-taan
kaikkiin sairaiden persoonalli-unmXuijCsX- n
ii
Dr Koskra Health Service
PO Box 1197 8an Frsndte
Callf USA
seltä oli säilynyt Onnistuin ryömi
mään omaan puutarhaani aidassa o-levä- stä
raosta
Puolta tuntia myöhemmin sain
kuulla naapureiltani että eversti oli
tahallaan räjäyttänyt rakennuksen
Eräs mies Joka oli ollut sitä raken-tamassa
oh sillä tavalla kertonut
sillä hän oli kuullut everstin moitti-van
rakennusta rumaksi
Ja sillä tavalla asla kerrottiin
myöskin everstinnallc kun hän ilta-päivällä
palasi kotiinsa slsartnsa
luota Mutta nyt tulee kaikkein
merkillisin kohta tässä kertomuk
sessa: hän tuli nimittäin suoraa
päätä minun luokseni Ja kertoi sil
mät loistaen että hänen miehensä
oli vihdoinkin osoittautunut todelli
seksi mieheksi Ja minä puolestani
kerroin hänelle kuinka hänen m'e-hens- ä
oli koettanut hillitä Itseään
kaikissa tilanteissa mutta kuinks
hänen ltsehilllntänsä oli vihdoinkin
pettänyt
KUULUVIA
SUDBURY
KOLIA
Itrlquettes
Miksi tein tuolla tavalla?
Ensinnäkin meidän miesten tulee
aina veliä samaa köyttä Ja toiseksi
hänen vaimonsa tuli niin äärettö-min
Iloiseksi sen kuultuaan Ja kau-punkimme
oli todellakin sankarin
puutteessa
Sillä ihmiset eivät voi eliia ellei
heiliä ole Jotakin sellaista näkyväis
tä sankaria Jota he saavat Ihailla
j — parjata
Kysyin myöhemmin eventilt
mikil hln oli lähtenyt Juokaemaan
Hän sanoi Iuuleenaa menettäneensä
nakonaä mutta olikin altten huo-mannut
tttä hänen ailmäänaä olikin
tentänyt vala pieni hlekkajyvinen
--8 tuntui kuitenkin niin llkeaitä
anoi MBkari
W M
TEENEVS
BEAUTY PARLOR
(Suomalainen
Kampaamo)
Puh S-17- 21
Kaikkea alaamme
kuuluvaa työtä teh-dään
huolella ja
Permanent VVavea $200 — 1750
Sähkötön Kihara $350 — $500
45 BEECH 8T-- APT 1 SUDHURY
NYKYAIKAINEN
KONEPAJA
Ilautaverstas- - Autokorjaamo- - Ja
yleinen seppä -- Voimme rakentaa
tai korjata mltähyvänsä puusta Ja
raudasta
ARTHUR REYNAERT
68 SAMUEL ST — PUH 5—5592
Puhelin kotiin: 3—1276
SUDBURY ONT
Manhattan Florist
8 CEDAR ST — PUH 5-53- 41
Kukkia häatilalsuukslln hautaus-tilaisuuksii- n
ym- - kohtuullisella
hinnalla — leikattuja vereksiä
kukkia
SUDBURY — ONTARIO
KIUVAS-SAUN- A
433 Bettte St Sudbury Ont
On auki yleisölle joka perjantai
kello 2 lp— 12 lp Lauantaita klo
12 kesklp— 4 aamulla
— Kannatustanne toivoen! —
E ja VV BJÖRKMAN
lyyyyl 1
Ontario LAND SURVEYOR
Eate Engineering Co
49 Cedar St Puh 6-68- 72
c)o Ritari Insurance
Sudbury Ontario
+++++++++i+i+++++++++i
VVOROBECK
SPRING SERVICE
Springejä kaikenlaisiin autoihin
ja trokelaln
Aottylent hltaautta — Pomppa- -
rlen korjauksia — Yleistä
rauta-sep- in tBIU
— Pullin S4492 —
118 RcBt St — Sudbury
fllatkat
Vapaa Saaa
Mi 1
ii
!
v
Ci
'- -
4
Object Description
| Rating | |
| Title | Vapaa Sana, October 24, 1942 |
| Language | fi |
| Subject | Finland -- Newspapers; Newspapers -- Finland; Finnish Canadians Newspapers |
| Date | 1942-10-24 |
| Type | application/pdf |
| Format | text |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | VapaD7001064 |
Description
| Title | 0352b |
| OCR text | J itu LAUANTiMNA tXNCAXUUN M P — SAT OCTOUR J4 UVUf pto onneton ftmtofn l- - Merimm vi sMftkmrt dia Hawkj alkoi nyyhkyt-- j SOITTAKAA PUH 64433 ahdoin rajuun lUcuun lfwotoit kyyneleet kierivät atadakMMM W!fhtofraphilU puaaittua aXSiaammmmmWKmWmtlmMm j-- — _ +'"i'lrmr1''rwkt ' wiJ Lv+& PUHDISTETTUA PÖLYTÖNTÄ KOLIA 1 ivan miehen on aika £5- - __!_£ TAATUSTI TARKKA PAINO JA PUHDASTA KOLIA — Myoa Puita Saatavana — _i vituksen valtaan Jos 0 olleet ™t=tvsA naimattomia olisi ja latu-r3- " asia Empire Coal & Lumber Co Limited iSn™ toinen Mutta tällais- - lteia :"m- tu tHvtvl tl- - 1 FROOD RD — ELM ST W SUDBURY ONT - :- - l____a________ v - "- - ~ — __p____ — w " __r Mfl_M___ n 5umui" r PJWW—MSjp ___LB_BMb__Z__Mr -- är___t~v everstinns- - sanoin hänelle Tekään psykologi enkä siltä laittelemaan nalssie- - XrilU ailahdukstx Siitä syys-- W kTkene teille sanomaan "mitä " --_ i' Tntr-a -MATTI' -A pitäisi teno itata hänelle koskaan si -- Jut _ „ _u-A__- H elia n°-- rrt_Vi auetaan --i- wn voisi olla sellaisia nimittää — Joita oisimme nuia -- pokaamme -- — - - - pudeksi nane (W„- )len sanonui : että hän on nylje porsas i i fontti! huusi everstin- - Uman Hän on laiskuri Joka Bennyt kanssani naimis ~i- - enei - -- a d laiskuudesta tarviUlsl valmistaa Itse ruo- - u tai kulkea ravintoloissa j otti luonnollisestikin huomioon a etten ollut aivan pennitön hän voisi turvallisin sen joten heittäytyä helmasynunsa pu-_- _ elämään Ja olemaan! [5 hän sitten tee mitään Ky- - aanttav&Sti 0 hän nukkuu vain päivät pit-luoteessa- an! huudahti everstlnna rtt&en Im kasin neuvottomana Kalkki- - kaupungissa puhuttiin eversti tosta — sankarista Joka oh latautunut maailmansodassa lu-ttnmi- ssa ta'steluissa sanka ris- - jonka urotöistä kalkkein nuo-matk- in kansalaiset olirat kuul-mttav- an Ja nuo urotyöt o'i- - jaattaneet helleenien auurim-- -- karitkin punastumaan ka ihta! Nyt hänen laillisesti vihit- - nimonsa kuitenkin sanoi häntä liksl porsaaksi elefantiksi — Niin ketä minun olisi oiKem pi- - rt luke- -l Kitioln vihdoin parhaimmaksi vii- - kellooni Ja sanoa eua minun sflMU välttämättä lähtea Koliin h niin minä lähdin kertonut vaimolleni mitä Hanks oli minulle puhu- - Sillä miksi olisin sillä tavalla ! Hän olisi kuitenkin vastan- - ettei se liikuttanut häntä vä in sillä "kalkki miehet olivat tämänlaisia"! Miehet — niin oli minulle monta kertaa vakuut at — vain näyttelivät sankaria heistä el ollut kuitenkaan lär kun oli tosi kysymyksee ni tuollaiset ovat Juuri niitä tyh- - halpamaisia hävyttömyyksiä taattavat Jokaisen todellisen ien raivoon mikä taas puoles- - : pakottaa heidät ryntäämään ja läimäyttämään oven peräs-- i kiinni J4 tapauksessa tuollaiset huo-- pkset synnyttävät riitaa Ja topua Mutta koska vaimoni ei metii että ovia palskellaan ja j€ 7 it minulla cl ole halua kuulla aarnojaan viikkokausia niin U tiliä ktrtaa olla viisaampi Ja kaikki omana tietonani [£ina kauniina päivänä eversti p minulle matalan säleaidan ta- - Hänellä kai oli Jotakin asiaa ain hänellä oli Joitakin ih- - & esin itä joilla hän viittoili ltUokaahLn' hän huudahti Täs- - 'o pari uutuutta — kaksi saksa-- käsikranaattia Eräs ystäväni M Sinulle lähettänyt Ne on löy- - --1 Ranskasta Maailmansodan t äilyvät niin kauan kuin ta lipallo pysyy pystyssä! ["telin niitä — hyvin varo-pieuU- in tunnen hvrln suurta eaieUsyj-t-U 'Uu sellaisia kaplstuk- - hsoaaiehdist saa tämän tästä F 'onnettomuuksista JolU näen- - araton kranaatti UI am- - 'tumattomien ihmliten käsiin "Min on saanut aikaan Siihen te ovat kuin Ihmeen kautta t räjähtämättöminä mutta 1 KEä hetkellä — Juurt tiliä het- - 'wn kaikkein vähimmin aa-- 3tU eversti w-- vi -- atut- & kokonaan toinen Hänellähän ca sotamuseonsa kellarUsa kranaatteja hratmeUeJa ' soita — puhumattakaan mle klTUreLstt la trtstaolelsU jokaisen r1l nl4t1w nm FTelti 6U)r vx_ _!_VIW- - °treiiiun Mutta hinen _si_r!_H___lM_Bfl_BV --K __aM__BBBBM_B__B_a_B_B__BT_s__ __Lw_L 3S___r _!'-~Cbii_b_BBÄVB-BWJBPW --~™BT~- _BM__ib_iK-'_B_HV'_BflB__9_B_B_B_3_B_4i_- 3- JBBja_LiBKB_j_KtBBB_____HKA3~T_l -- ____a________T_s______F - - - is__s__s_s_s_-_s_r- '' -- "BnHfpjgktt-ak_a~_' C:-- _B_B_B_B_____B_B_B_B_B__Mi_B_B_B_B_B_B_B_B_B_B_B_B_ '_u__§S_rHHM__lB_________v lBBBBBBBBKvlVSjBjBjBjBjBjBjB__BjBjBjBjBa M4HMMp_p_L VSJBJBBjaHKMB wwjBWBBPjWB_BP_____________________________ _B_B_B_B_B_B_B_B_B_B_B_B_B_B_B_B_B_B_B_B_B_sV !" "ä--i "J __m_rK t-_______- _________________r --lMBM_____a_____ 9IV________HS____i________ v- - lB__________________ NWvRtV______________- - _ _ S_____________________________H_______________________"_ H__BB_____ sviMnHBBBBBK _______________________9___________________________________________________ vVI_______HllH_____________l_______" sVRVHswsB___HI-_il______HVsJiV_____j- H Yllä on harvinainen kuva jossa merimies nähdään uimassa torpedoltusta taivasta pelastusveneeseen Mies nähdään kun tarkasti katsoo vedettä savupiipun oikealla puolella pyrkimättä pelattutvenettä kohden ennenkun laiva vajoaa täydelleen ja pyörre nielee hänet alat Hänet pelastettiin muutamia mi-nuutteja sen jälkeen kun tämä kuva oli otettu vaimonsa oli hyln levoton miehen-- 1 sä museon takia Hän oli monta' Irei-tn- a hunmaiittanitt _ ia mihnrmr todellakin järkevästi — että Jos ker-ta tuollaisia esineitä aiotaan talossa säilyttää niin niiden paikka on ul-lakolla eikä suinkaan kellarissa Joa ne sattuvat räjähtämään lentää c-dellis- essä tapauksessa vain katto il-maan mu—tta _Jos_n_e r_älähdvshetkellä ovat kellarissa niin voi sattua että! katto seinien kaatuessa romahtaa' alas — -T- iedättekö kuinka tällaisia kä- - sikranaatteja käsitellään ? kysyi eversti katsellen minua verenhim-ji- - sesti —En vastasin nopeasti enkä tah do sitä tietääkään Hän purskahti valtavaan nauruun —Ha-ha-ha- a! Te pelkäätte Pientä viatonta kranaattia! Se tuo mieleeni erään tapauksen Olimme silloin Ypemissä Yleisesikunta oli päättä nyt aloittaa suuren hyökkäyksen saksalaisten puolustusasemia vas- - taan koko rintaman leveydellä Kalk-ki olivat selvillä tilanteesta Ken raali Joffri oli laatinut jättiläismäi sen suunnitelman Ja minun täytyi myöntää että k oli myöskin nero kas — tavallaan — mutta na- - ha-ha- a! — — he olivat valitetta vasti unohtaneet minut ja amerik-kalaiseni kokonaan pois laskelmis-taan! Niin Ja muistatte kai tuon pie-nen kohtauksen tässä eräänä päivä-nä — tuon koirajutun? Se tuntu' teistä ehkä hieman kiusalliselta -s-aitte mahdollisesti sellaisen käsi-tyksen että olen tohvelisankari Myönnän että se hyvin helposti voi johtaa sellaiseen harhakäsitykseen a tn n kuitenkin sillä tavalla ett- - olen äärettömän volmakasluontoircn mies Mennessäni naimisiin wnoin itselleni: "Robert sinun täyty koet-taa hillitä niin paljon kuin suinkin valtavaa kiivauttasi! Olen mieluum-min herttainen Ja lempeä leijora kuin tyranni Joka saattaa rakftaan aviopuolisonsa onnettomuuteen!" Ja eikö viKns Salomokin sano: "Hän Jo ka voittaa itsensä on voimakkaam-pi kuin kaupungin valloittaji!" Mut-ta Ypernin luona olin vielä liian nuo-ri ymmärtääkseni Itsehillinnän suur-ta lahjaa No niin kuten jo sanoin oli saksalaisten puolustusasemat aiottu murtaa rynnäköllä En men kuitenkaan yksityiskohtiin sillä te-hän ette käsittäisi niitä ollenkaan Odotimme hyökkäyksen alkamlr-merkki- ä mutta kun sitä ci kuulu-nut aloin kadottaa itsehlllmtänl An-_-!- _ -iL-v- -iaUillenl hvökkäyskäs- - kyn Itse ryntäsin luonnollisestikin väkeni etunenässä Kädessäni mlnul-- i -- u vain kaksi käsikranaattia Tuo oli luonnollisestikin mieletön ie" mutta — kuten Jo sanoin — en ui nut pysyä enää kauempaa aiom En mene taistelun yksityiskohtiin Hajoitlmme täydellisesti saxsaia-te- n rintaman Ja saimme aikaan rat-kaisevan käänteen koko sodan ku-lussa Minut kutsuttiin tietysti heti Joff-re- n puheille Hän oli aivan suunnil-taan raivosta sillä olinhan tehnyt tyhjäksi hänn nerokkaan suunnitel-mansa — Ja riistänyt voitosta tule-van kunnian häneltä Hän haukku' minut paUluhaksl Ja minun täytyy a __ a A _ tunnustaa elia nanen _- _r"in - --- — -- n fcrvtnalsn laaja Sitä kesti kokonaista kaksi tuntia Mutta rih-dol- n hän näytti purkaneen viimeisen-- kln kiukkunsa Kosnapa " No niin nyt olen wio " kunut Ja aen te olette todeua™ ansainnut kotka ette odottanut esi-mie-ten- ne käakyjä Nyt annan teille tunnustukaekfi osoituma-- ™ — __ _ _ _-- 1 _i 9 _l T I M keudeata iuurteponan mu™---"-"He- ra KenraaJlf vastasin roh-keasti --valitettavasti minun täytyy kieltäytyä tuosta suuresta kunniaU sillä en ole vielä koskaan ottanut vastaan ansiomerkkejä joita minul-le alinomaa tarjotaan Taistelen yk-sinomaan Suuren Asian puolesta!" Ja kuten itse lienette huomannut ei minulla ole ainoatakaan kunnia-merkkiä Mutta tuosta päUästä län-tin olen koettanut pitää itseni ku-As- sa Vmoni pitää minua vain arkana pelkurina mutta minä annan hänen ajatella mitä hän ikinä ha-luaa Mutta voi myöskin sattua et-tä itsehillintänt pettää ja s!!lon voi tapahtua kauheita asioita! O-le- n kehoittanut vaimoani monta ker-taa välttämään liian teräviä sanoja mutta hän ei välitä varoituksistani Hän on siis itse vastuussa kaikesta! Oletteko muuten Jo nähnyt pientä rakennusta Jonka olen puutarhaani rakennuttanut? Tulkaahan katso-maan! Slenimme puutarhaan Ja siellä oh todellakin rakennus el tosin pieni kuten hän itse oli sa-nonut mutta se oli kuitenkin mah dollisimman yksinkertainen —Katsokaahan! hän huudahti Olen siirtänyt sotamuseoni tän-- e sillä vaimoni el saanut rauhaa yöltä eikä päivällä kun säilytin sitä kel-larissa Mitä pidätte? Vaimoni on muuten äärettömän arka — suoras taan lapsellisen arka — — SUNNUNTAIKSI — A Lappala — Valkoisen rodun huonommit edu-stajat ovat tehneet paljon vääryyttä värillisille roduille Raskaasti on ri kottu etenkin Afrikan mustaihoisia ihmisiä kohtaan On sentähden loh-duttavaa la rohkaisevaa tietää että on toisia valkoisen rodun edustalla jotka ovat uhrautuvaisuudellaan Ji ihmisystävyydellään yrittäneet kor-vata toisten tekemän vääryyden Varsinkin lähetyssiarnaajat ovat teh-ne- et pallon Ja kirjoittaneet --maine hikkaan lehden ihmiskunnan histo rian lehdille uhrautuvasta työstä heikompien ihmisten hyväksi Albert Schweizer syvällinen Juma-luusoppinut filosofi lääkäri suuren-moinen musiikkimies urkutaiteilija Ja urkujen rakentaja on yksi sellaisia Joka on uhrannut lahjakkaan elämän-sä Afrikan mustien hyväksi Hänen teoksensa mitä erilaisiin-milt- ä ammatti aloilta useille kielille käännettyinä Ja maailmanmaineen saavuttaneina ovat tehneet hänet tunnetuksi kaikkialla Hänelle or nllut tariona Europan kuuluisimmat yliopistojen opettajien virat mutta hän on valinnut elämäntyönsä air-ka- n Kongossa rakentamassaan Larr- - barene-sa'raalas- sa J- - lapsena oli Albertin pitänyt sl- - äi-es- tä pakosta pysähtyä elämässä Ilmenevän kärsimyksen eteen Jonka hän Jo silloin näki monin muodoin iintvvän Mutta hän oli J2 kaksi- - kymmentävk-Ivuoti- a- ylioppilas kut hänelle kotlpappilassa paaaia-iomi-- la ollessa selvisi etU hänenkin oli antauduttava aiU omakohtaisesti kantamaan Palvelemisen ajatus oli tuon tuot ukin sukeltautunut hänen elämis sään esiin "Joskus pääati ae minui i- -ti inkrikin alkaa niin että heni- - Un vapautuneena Ja uskoin Jälleen o- - - - ___-__- _ V_ta_ leTani täydelllseau oman iuwu -- -- vrtfto Albert eUikkoaJaaUan Mutta pian aelviai hänelle ettei hai ollutkaan Itsensä oman vaan - elämlnU kuului Jeesukaelle Joka el tullut palveltavaksi raan Eversti heilutti vimmatusti kädes-sään olevaa kranaattia Se näytti hyvin hengenvaaralliselta leikiltä j —Varokaa! huusin hänelle kau-huissani Se voi vielä räjähtää! — Räjähtää! nauroi hän Räjähtää! Tämäkö Joka on ollut maan mullas-sa Jo kaksikymmentä vuotta! Luu-letteko että se voisi räjähtää vielä noin pitkän ajan kuluttua? Ei veik-konen! Mutta teidän olisi pitänyt nähdä minut silloin tuolla Ypernin luona! Get up boys — — hurraa-a-a-a-- a! Hän alkoi esittää todellista sota-tanssia Ja sitten hän äkkiä kiskaisi kranaatin vetonupista Ja heitti sen tuohon vasta rakennettuun vajaan I Kuului korvia huumaava pamaus Tuntui kuin maa Jalkalnl alla olsi alkanut keinahdella Ja sitte lensin taaksepäin Ja pais-kauduin puutarha-aida- n viereen I Toinnuttuani ensi huumauksestani Ja todettuani että osapuilleen kalk-ki jäseneni olivat tallessa aloin kat- - [sella everstiä joka laukkasi ympäri (puutarhaa ikäänkuin hänellä olisi ollut tulikuumia kekäleitä huosuls-- saan Mutta luultavasti hän kuiten-kin laukkol aivan toisesta syystä I Kymmentä minuuttia myöhemmin koko kaupungin asukkaat olivat ko koontuneet puutarhaan Jossa he hä-vittivät kaiken sen mikä räjähdyk- - Kirj pastori Palvtlustavan ulkonaisista muo-doista ei hän vielä ollut selvillä hän uskoi että Jumala oli ne ha- - neli kyllä aikanaan Ilmaiseva In nokkaasti hän ryhtyi opiskelemaan teologiaa filosofiaa Ja musiikkia Kolmenkymmenen ikäisenä hän cli jo tolmlnnut useat vuodet papinvi-rassa saanut teologian Ja filosofian tohtorin arvon ja professorin viran yliopistossa Loistava iStrassburgln Jo alkutaipaleen joka inhimillisesti katsoen näytti pimeään! Afrikan I mustia palvelemaan Ja siinä mieles sä aloitti han yli kolmenkymme-nen vanhana laäkeftteelliset opinnot 'Elämän mystilliren tarkoitus on että me pyhitämme sen rakkaudessa j kalKJCien luoiuyn paiveiunai-ci-i -"-n-ustacn läheisen sukulaisuutemme kaikkien elävien olentojen kanasi maanpäällä el ainoastaan teoriassa vaan käytännöllisessä toiminnassa ihminen tulee yhdeksi sen voiman ole- - muksen kanssa josta kaikki elämä on lähtöisin' on tlämän näkemys loka Innoittaa tri Schweizenä hal veksittujen pilkattujen Ja sorrettu jen mustien keskuudessa Joskus hän tekee konsertlimauio:a KurooDDaan Ja pitää luentoja kerä täkseen varoja lähetyssairaalansa hy väksi Kerran hän oli luennoimaasi Upsilan yliopistossa Ruotsiasa Eräänä aamuna hän katosi Koko kaupunki etsittiin tarkasti Ja vihdoin löydettiin tämä kuuluisa tohtori Ja filosofi tuomiokirkon urkuja korjai-lemassa Kun htn sitten samoja ur-kuja oittl Juhlatilaisuudessa Ihmette-livät ihmiaet kuinka vanhat urut kuulostivat niin erilaisilta Kalkki eivät tienneet ettl yksi Europan Uhjakkaimmista urkutaitellijoista ttten loihti vanhoilta uroista aivan uusi atveleiU Samoin han tekee Afrikaaaa Kois ta Julmasti sorretuitta taikauskot- - ista mustista pakanoilta han Ju malan aaeena kasvattaa uusia in-miail- — lapeta Jumalan suureen per heeseen Jossa el ole mitään van ja rotueroitukaia Parempia Huonekalustoja VUODESTA 1898 ASTI Erikoisalana korkeimman laadun Kodin Kalustoja huokeimmalla mah- - dollisella hinnalla Meillä on myöskin suomalaista palvcluskuntaa tehdäksemme ostokäyntlnne nopeaksi ja mukavaksi Ennenkuin teette ottonne verratkaa YOLLES'lN ARVOJA YOLLES FURNITURE CO LIMITED 53 ELM ST EAST (Pottltolmltton Vierettä) SUDBURY ONT E KOLARI KELLOLIIKE MYYMME LAADUSTAAN TUNNETTUJA MERKKEJÄ ALAAMME TAVARALAJEJA 38 ELM STREET WEST — ONTARIO W MATHESON COAL CO — PUITA Aina varastossa Amerikkalaista — — sekä Albertan Pocahontas koleja Pehmeää ja kovaa kolia TXSMXLLINEN PALVELUS — PUHELIN 7-74- 53 W Matheson Coal Co — 177 Kathleen St Sudbury DR ROMAN PNIEVVSKI Monivuotinen kokemus Europan huomatuimmlssa sairaaloissa Erikoisalana: Sisätaudit— Naisten— Lasten ja venerlset taudit Nielurisat leikataan uudella menetelmällä kivuttomasti Ilman veren vuotoa Puh HArbour 7623 — Vastaanottotunnlt: Kello 3— I 3537 PARK AVE MONTREAL QUE Dr L HOOEY — Thyslclan — Puh 7-73- 55 — Kotiin 6-67- 29 122 Elm St- - Sudbury Ont Ida's Barber Shop Esiluokan Työ Ja Palvelus! (Kaksi parturia lauantaisin) T ERMISCHOFF 20 FROOD RD — SUDBURY "Neuvoja Naisille Kuukautltten Aikana" Vapautukaa snlraloislsta kuukauti-sista Ja niiden tuottamasta huolesta Ja peloota Teoksen hinta $100 "Yhden Dollarin Maksusta- - vasta-taan kaikkiin sairaiden persoonalli-unmXuijCsX- n ii Dr Koskra Health Service PO Box 1197 8an Frsndte Callf USA seltä oli säilynyt Onnistuin ryömi mään omaan puutarhaani aidassa o-levä- stä raosta Puolta tuntia myöhemmin sain kuulla naapureiltani että eversti oli tahallaan räjäyttänyt rakennuksen Eräs mies Joka oli ollut sitä raken-tamassa oh sillä tavalla kertonut sillä hän oli kuullut everstin moitti-van rakennusta rumaksi Ja sillä tavalla asla kerrottiin myöskin everstinnallc kun hän ilta-päivällä palasi kotiinsa slsartnsa luota Mutta nyt tulee kaikkein merkillisin kohta tässä kertomuk sessa: hän tuli nimittäin suoraa päätä minun luokseni Ja kertoi sil mät loistaen että hänen miehensä oli vihdoinkin osoittautunut todelli seksi mieheksi Ja minä puolestani kerroin hänelle kuinka hänen m'e-hens- ä oli koettanut hillitä Itseään kaikissa tilanteissa mutta kuinks hänen ltsehilllntänsä oli vihdoinkin pettänyt KUULUVIA SUDBURY KOLIA Itrlquettes Miksi tein tuolla tavalla? Ensinnäkin meidän miesten tulee aina veliä samaa köyttä Ja toiseksi hänen vaimonsa tuli niin äärettö-min Iloiseksi sen kuultuaan Ja kau-punkimme oli todellakin sankarin puutteessa Sillä ihmiset eivät voi eliia ellei heiliä ole Jotakin sellaista näkyväis tä sankaria Jota he saavat Ihailla j — parjata Kysyin myöhemmin eventilt mikil hln oli lähtenyt Juokaemaan Hän sanoi Iuuleenaa menettäneensä nakonaä mutta olikin altten huo-mannut tttä hänen ailmäänaä olikin tentänyt vala pieni hlekkajyvinen --8 tuntui kuitenkin niin llkeaitä anoi MBkari W M TEENEVS BEAUTY PARLOR (Suomalainen Kampaamo) Puh S-17- 21 Kaikkea alaamme kuuluvaa työtä teh-dään huolella ja Permanent VVavea $200 — 1750 Sähkötön Kihara $350 — $500 45 BEECH 8T-- APT 1 SUDHURY NYKYAIKAINEN KONEPAJA Ilautaverstas- - Autokorjaamo- - Ja yleinen seppä -- Voimme rakentaa tai korjata mltähyvänsä puusta Ja raudasta ARTHUR REYNAERT 68 SAMUEL ST — PUH 5—5592 Puhelin kotiin: 3—1276 SUDBURY ONT Manhattan Florist 8 CEDAR ST — PUH 5-53- 41 Kukkia häatilalsuukslln hautaus-tilaisuuksii- n ym- - kohtuullisella hinnalla — leikattuja vereksiä kukkia SUDBURY — ONTARIO KIUVAS-SAUN- A 433 Bettte St Sudbury Ont On auki yleisölle joka perjantai kello 2 lp— 12 lp Lauantaita klo 12 kesklp— 4 aamulla — Kannatustanne toivoen! — E ja VV BJÖRKMAN lyyyyl 1 Ontario LAND SURVEYOR Eate Engineering Co 49 Cedar St Puh 6-68- 72 c)o Ritari Insurance Sudbury Ontario +++++++++i+i+++++++++i VVOROBECK SPRING SERVICE Springejä kaikenlaisiin autoihin ja trokelaln Aottylent hltaautta — Pomppa- - rlen korjauksia — Yleistä rauta-sep- in tBIU — Pullin S4492 — 118 RcBt St — Sudbury fllatkat Vapaa Saaa Mi 1 ii ! v Ci '- - 4 |
Tags
Comments
Post a Comment for 0352b
