0307b |
Previous | 7 of 8 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
1 rr iw$j v~r~Ifrrr-- -- ¥+ i 4 g ' "-- i" S i m- - iVfB- - "£-- 109 — IMS LAUANTAINA LOKAKUUN 6 P — SATURDAY OCT 6 SIVU 7 ien täm äoli pelastanut tilanteen jjirtin tilanteen Ajatella Joi vie-f- U ©Iisi nähnyt Ja arvannut! Matta ryt lian el arvannut mitään askelis-taKii- i sen kuuli ettei vieras ollut kiixnl'tant häneen edes huomiota Huhuan han mahtaa olla? Urkko otti korinsa kääntyi loi A: mu hjmyilevän Ja kiitollisen kat-ie-- ti a tämä otti häntä ohimennen lc-- a alta päästäessään hänet si-nun Venäläiset saattaisivat sen taLiia mutta nähköot mitäs heistä 1 iat hekään sentään nähneet Pii kko meni sisään kevein askelin tns-i- a miltei teki mieli mutta eihän fi sopinut Antin nähden Luulisi vie-i- 4 että han on tavattoman iloinen fcua saa miehen Kittiä kanssa ttki se njt konsti Ja mikään hä-ilmaiselle- en tytölle kauniille Ja vie-- u talontyttärelle Ja mitä erityisesti Anttiin tuli niin yhteisiähän hommia heila oli ollut pienestä pitäen oli jtjkkä muodon asla että nyt Kuitenkin Pirkkoa tanssitti Ja lau-attik- ln mutta vielä ei kävisi laa-tuun sitten jksln kujalla kävelles-sään piilossa rakennusten takana hän pjorähtellsl laulahtellsikln hiu-kan kun el Antti kuulisi Han vei Jäykkänä Ja totisena pos-ket hehkuen ruokaa ryssille latoi astiat pöydälle Ja täytti ne puuroa matti kuppeihin — meni siinä pöy-dällekin vähän piti lusikalla pois korjata korjatkoot ryssät loput Ja kjllähän ne sen korjaavatkin suu-hunsa kaiken hotkivat — kaatoi mai-toa lakkltuoppelhln leipäkorin Ja ka-lakup- ln pani keskelle pöytää Ja lau-taset kasaan viereen Ottakoot kukin omansa hän ei nyt tässä voi ruveta kunkin eteen erikseen asettelemaan alkka olisihan pitänyt järjestyksen uoksl Ja näyttääkseen että osaa hän poydan kattaa ja kattaakin sen kun-toon vaikka he ovat vain ryssiä Mutta nyt hän el voinut sormia poltti Olisi tehnyt mieli tarkastella heitä itseäänkin välinpitämättömästi vi-rallisesti heihin silmätä — he kun varmaan parhaillaan uteliaasti hä-neen tuijottivat — mutta Pirkko ei mitenkään rohjennut katsoa heihin Näkltvät senkin vietävät arvaisivat Leti että hän on ihan vastikään mennyt kihloihin Ja nauraisivat toi-silleen silmää iskisivät Ja Joka ker-ran vastakin ne hänet nähdessään Tirnlstellsivät Mutta kun Pirkko kääntyi poistuakseen niin häntä har-mitti ettei tullut kuitenkin tarkastell-uksi niitä ryssiä saattoivat olla hy-vinkin kivan näköisiä ja rhitä ne nyt ajattelivat hänestä kun hän ei niitä katsoa uskaltanut luulivat kai että hän heitä ujostelee lhalleekln ehkä Jotakuta heistä Ensi kerralla hän heltl katselee Ja Jutteleekln vapaaksi ja huolettomak-si laittautuu Siinä lattiaa kävellessäään kuuli hän slvään kenkiensä kopinan joka tuntui kiusallisesti ilmaisevan hänen ajatuksensa ja tunsi ryssäln katseet telassaan Kalkki he häntä tuijotti-vat millähän lailla? Kääntyä olisi tehnyt mieli katsahtaa olkansa ta -- - kaa muka tarkastaa onko Jotakin Jdanjt potäan asettamatta mutta hän ei tohtinut Huomaavat nau-ravat vielä Kyllä on sentään Pirkko ajatteli suuri taito eräla tytöillä silläkin helsinkiläisellä lotalla joka täällä pal-velee katsella huolettomasti hamaan-t- j matta vaikka mtesa tilanteessa taaksensakln kääntyä katsomaan niin että se näyttää tapahtuan vain sat-tumalta tai jonkin tähdellisen asian takia Hän et sitä taitoa varmaan-kaan Ikinä oppisi' Hän Jonka Jalko-jakin njt ujostutti jäykästi ne liikkuivat ja kömpelösti ja marsinkin tuntui Ihan puisevalta hamekin kan kealta Oven luo ehtiessään hän muisti Antin joka siellä muutaman metrin päässä odotti ja häntä sy-kähdytti Äskeinen ujostelu unohtui a bantä alkoi taas yhfakklä tans-sittaa ja laulattaa Ajatuksissaan hän jo hyräillkin: Tula tuulan tuli tuli tel emme erkane konnana ei! Mesimarjani pulmuni Ei mutta nyt häntä nauratti: ei-hän hän voi Anttia mesimarjaksi Ja pulmuksl sanoa isoa miehen Juntlk-ka- a sotilaspuku ja saappaat ja kalk-ki vaan Anttihan se häntä sillälailla alkaa Ja sanoo paljon muutakin kun kahdenkesken pääs-tään Hän avasi oven Ja siinä hänen Antiinsa seisoikin ulkopuolella viral leen näköisenä kivääri kourassa Eteisessä oli sotilaita jotka seisos-kelivat Ja Juttelivat keskenään sa-vukke- lta syttellvät ja tulta toisiltaan lainasivat Pirkon nähdessään he käännähtivät ja silmäilivät häntä ar-vostelee asti — Pirkko tunsi sen hei-hin katsomattakin — he ajattelivat kai että onpas siinä pulska tjttö ooja pitäisipä laittautua sen tutta-vaksi Pirkko el uskaltanut katsoa Ant-tiin viittasi hänelle vain ohimennes-sään ja sanoi: — Näkemiin! Vasten tahtoaan hän sanoi sen vie-taal- la Ja yhtäkaikklsella äänellä ja hänen kädenliikkeenäkin saattoi se-littää torjuvaksi hyvästiksi: sinä o-l- et käyttäytynyt minua kohtaan sop-imattomasti minä en palaa enää em-me näe koskaan enää toisiamme Por-taita laskeutuessaan Pirkko harmit-teli kun hän tosiaankin oli saattanut hyvästellä Anttia niin kylmästi Nyt Antti epätoivoissaan tekee mitä hy-vänsä ensi taistelussa vaaranpaikko-ja tavoittelee kuolemaa etsii ja kalkki on Pirkon syytä! Mutta sitten hän muisti että oli-han hän itsekin äsken halannut Ant-tia oli nyyhkyttänytkln hänen olka-päätään vasten Mutta miten Ant-ti sen nyyhkyttämisen käsitti? Niin-kö että Pirkko itki kun Antti paras lapsuuden ystävä oli voinut käyttäy-tv- ä häntä kohtaan niin julkeasti ky-symättä kosimatta — kuin mitä hy-vänsä oli oikopäätä puristelemaan ruvennut? Niin kyllä tässä oli heidän välil-lään vakava väärinkäsitys Pirkko muisti pelästyen että Antti oli äs- - CARL E VVASEL1US MONTREALIN PURIN YLIOIKEUDEN KOMISSIONERI oi the Superior Court for the Dlstrlct of Montreal) Vahvistan asiapapereita sekä Väännän suomen kielisiä asiapapereita englannin kieleksi Ja päinvastoin Tekemäni käännökset varustettuna allekirjoituksellani Ja leimallani hyväksytään Suomen Ja Yhdysvaltain konsulivirastoissa sekä kalkissa Canadan oikeuksissa Ja virastoissa Hintani ovat kohtuulllseL Suomalaiset voivat kääntyä puo-leeni kalkissa tällaisissa sekä muissakin asioissa sillä pitkäaikaisesta kokemuksesta voin antaa neuvoja monenlaatulslssa asioissa Voitte olla vakuutetut siltä että toimin täsmällisesti tunnollisesti ja rehelli-sesti niinkuin nltn monena vuotena olen toiminut entisessä toimessani Toimin myöskin "VAPAA SANAN" lehtitilaus- - ja ilmoitus-asiamiehen- ä OaoJtteenl on: NITRO QUEBEC mmmmmmmmi HBfl puhuttelemaan (Commlssloner HH PUHELIN Ken kun se vieras kuka lie ollut tuli tteUeea puhutellut haua vannpnä-iaaomäil- a aäntiu teiaitelljt iva ntiiessa varmaan cUaa hyvä kuu ette mii-usi-a Kerran nuoli niin men-Kd- a uutta onhan Antit sitten taas t-tiu- nut nauta leuan alta UH miten oli hänen tavtvy pian taas tavata Antti jutella hänen kans-- i t-a- an kahdenkesken ennenkuin Antti [pikaisuudessaan svoksyy onnettomuu teen ryssaln tulen eteen tahallaan asettuu Hau ei saa paastaä Ant-tia yksin lähtemään tästä talosta Hä-nen taytjy pltäa silmällä milloin Ant-it paasee vahtivuoroltaan ja silloin mennä hänen luokseen tehdä asiaa puhua selittää El muuta tarvitse kuin lempeällä mutta ei silti suoras-taan lempivällä äänellä sanoa: "An-tti!" Kyllä han siitä Jo ymmärtää Pirkko muisti päat}aan tupaan Jossa ruoka keitettiin a josa hää-räsi pari muutakin lottaa Ja oleske-li joukko sotamiehiä että hänellä-hän kuuluisi pian puolen tunnin {äästä viimeistään sitten kuin rjs-sä- t ovat sjoneet mennä takaisin heidän huoneeseensa korjaamaan as-tiat pdvdästä Silloin hän tapaisi taas Antin Ja voisi sanoa hänelle sil-lä lempeällä äänellä Mutta el hänhän oli tullut tyhmyydessään hupsu hän oli ihan ollut sanoneeksi äsken: näkemiin! ja se merkitsi et-tä vasta jonkun pitemmän ajan pääs-tä tavataan Kuinka han olikaan ol lut niin vietävän ajattelematon Nyt hänen ei auttaisi muu kuin lähettää toinen lotta sijastaan astiat kor-jaamaan Ja mitenkähän Antti sen-kin käsittäisi? Mutta Itse hän el nyt voinut mennä sinne takaisin se oli mahdotonta! Vasta illalla voisi hän uudestaan mennä sinne ruokaa taas rjssllle viemään Ja ties oliko Antti silloin enää siellä vahtivuorossa? — Pitäisi ks)ä milloin vahteja vaihde-taan mutta epäilyttävää sekin olisi heti arvaisivat että hän Jonkun vah-din tahtoo tavata Ja alkaisivat nau-reskella hänelle tarkata kenen kans-sa hän rupeaisi kuhertelemaan ehkä Antille tervelsläkin veisivät että täällä yksi lotta tiedustelee kauan-ko olet vahdissa — "Kuka lotta?" — "Pii kko Ahokas" Silloin Antti vasta arvalslkin kaiken ja nauraisi Hui! Pirkko pesi astioita vihaisesti ko-listellen ja vilkuili tavantakaa ikku-naan näkyisiko Antti Jo menevän Koko päivän hän tähyili pihalle Anttia el näkynyt siellä eteisessä hän kai yhä vahti Iltapäivällä hä-nestä alkoi tuntua että nyt hän voi-si asian aikain mennä Antin luo ja alkaa juttelemaan hänen kanssaan kertoa kotipuolen uutisia Ja kysellä mitä hänelle Itselleen kuuluu olisi-lia- n Ihan luonnollista että hän meni-si kun Antti oli sadan askeleen pääs-sä sivurakennuksessa sen kuin yli pihan pistäytyi!- - "Näkemiin" hän oli tullut sanoneeksi mutta eihän hän ollut sanonut että näkemiin huomiseksi tai Illaksi vaan Joksikin melko pitkäksi ajaksi sanotaan kol-meksi neljäksi tunniksi Nyt olisi sopiva aika mennä Pirkko alkoikin Jo lahteä oikopää-tä Ikäänkuin riistäytyä Irti Itsestään mutta kun hän oli laskeutunut por-taita Ja alkoi astua pihamaalle niin hänestä tuntui että Jos hän nyt me-nisi niin Antti luulisi että hän on tullut halauttamaan Itseään uudes-taan Xsh Juuri sitä Antti luulisi Ja hän halaisi minkä Jaksaisi: siitäs saat kun sitä niin kaipaat! Hl kyllä hänen täytyi odottaa Il-taan kello kuuteen Jolloin hän veisi uudestaan ruokaa ryssille Silloin oli-si Jo plmeäkln ja pimeässä olisi tur-vatilta lähestyä Anttia sanoa Ilo-isesti: "Iltaa tässä minä taas olen" panoa se sellaisella äänellä että Ant-ti ymmlrtfiM: morsian taikka noin sinne päin ainakin kolmls- - ♦a va'lla vain kosi pois' Eihän Ant-ti ollut vielä oikeastaan kosinut- - SUDBURY j ONT mtmtmmmmmtmn CAL1FORNIA Orange Lemon Lime j Näyttävät hyvältä — Maistuvat hyvältä Oikeita Mehu-Juomi- a Silver Foam Dry Ginger Ale Sn raiku ja erikoinen maku puhuu n ylemmyydet PULLOTTANUT Sudbury Brevving & Malting Co Ltd 7—7561 kaan halannut vain mutta el se vie-lä edellytä mitään Rakkauskertomu-ksiakin — kuinka niissä kävikään? Pirkko el muistanut nyt yhtään koh taa Jonka olisi voinut ottaa esimer-kiksi mutta varmasti niin oli: "He vaipuivat tolsensa sylln" Ja sitten piste kertomus räättyy siihen-tottap- a se on kihlaus mikäs muu? Sen tapaista oli hän monta kertaa lukenut lehdistä Ja kirjoistakin Niin no Joka tapauksessa hän oli nvt alvankuln kihloissa pieniä väa-rlnkältyks-lä vain oli enää selvitel-tävänä Ja ne han selvittäisi kello kuudelta pimeän tultua Mutta kun Ilta alkoi hämärtää niin Pirkko pelkäsi että Antti pääsisi li-vahtamaan vahtivuorosta hänen näke-mättä menisi leiriin sinne kahden kilometrin päähän ja ties milloin he tapaisivat uudestaan toisensa Meni-si ehkä epätoivoissaan kuolemaa et-simään jo tänä Iltana uhkarohkealle partioretkelle Ei Ilrkon tä)t}l tavata Antti heti mennä hänen luokse n ajatelkoon mitä tahtoo! vii hän itf tts-k- in Antti aamulla käyttavtyt hyvin häi-käilemättömällä tavalla heti hänet nähdessään puristelemaan rupesi jommoisesta kuka kunniallinen tyttö hvvänsä voi ja hänellä on oikeus suuttua Luulkoon Antti että hän on ollut suutukslssaan nämä neljä vll - sl tuntia Ja nyt alkanut vähän lep-pv- ä tullut puhuttelemaan Ja kotipuo-len kuulumista kertomaan Pirkko odotti kunnes oli tullut niin hämärä ettei kasvoja enää oikein erottanut ja lähti sitten paättäväti kävelemään pihan vii sivurakennus ta kohti Mennessään hän harmikseen muisti että hän olisi hämärän puo-lesta voinut lahteä Ja tuntia aikai-semmin sillä olihan siellä eteisessä jossa Antti setol ja vahti ja pa-leli varmaan raukka olihan siel-lä tietysti Jo silloin melken lhaa pi-meä Ja nyt on vielä plmeämpl Nyt Antti vasta oikein voi luullakin että hin sinne halaamista varten tulee mutta luulkoon Ja olkoon tämä siu-nattu asla mltenpäln hyvänsä el hän nyt jaksa koko päivän on ajatellut että päätä ihan pakottaa Pirkko joudutti askeleltaan ja nousi portaita mvoten eteiseen Jos-sa Antin piti olla Hänen sydämensä pamppaili — Antti! hän sanoi äänellä johon hän yritti — vaikka turhaan — sisäl-lyttää tarkoitusta Kalsealta se kuu-losti -- Itänen korvissaan vieraalta I-h- an Vahtisotllas käännähti Ja hänen pimeään tottuneet silmänsä omitti-vat oviaukosta lottapukulsen henki-lön — Ketä neiti etsii? Pirkko kuuli hänen kysyvän Se olikin Joku toi-nen sotilas — Antti Ollikaista Pirkko vastasi äänellä Joka vapM kiusallisesti — Hän tulee vahllvuorulleen kel-lo kuudelta sotilas sanoi Pirkon olisi tehnyt mieli kysyä: tuleeko varmasti? mutta el kehdan-nut luulisi tuo tietysti mitä tahansa — Kiitos hän sanoi vain Ja lähti kävelemään takaNIn tupaan Miten Antti oli päässyt pujahta maan pois hänen näkemättään vaik-ka hän yli htämlttaa vartioinut Ik-kunaa? 011 kai mennyt toisista por-taista Mutta oliko siellä tolla por-taita El hän oli varmaan siellä sa-mas- -a sivurakennuksessa jossakin tolsetsa huoneessa lämmittelemässä vahtipalvelukin Jälkeen Miksei han kysvnyt lähemmin missä Antti on? Mutta näkeepähän hän hänet taa kuu lelta Ja silloin sopiikin parem-min hänellä on sinne oikeata asiaa-kin ruokaa menee viemään taas rys-sll- l- Korin hän nyt asettaa hyvissä ajoin pois tlllä sillä tietysti Antti taan nyt han vasta oikein puri-tl'kl- n kun ttelsesm on pime&tä Pnkko ei eräa pelännyt että Ant-ti ' [atoivolsaaan että ylimalkaan iD a m väärinkäsityksiä Huoma- - mIiih 'Ivaan — hullukin cen ulisi huduannut että Pirkko Nyt An'- - vain onnellisena sulhasena siel-lä i-tu-skelee häntä mielessään aja-tellen ja uutta kohtaamista odotel-len sanoja suuhun valmiiksi miettii miten hän morslantaan puhuttelee Kosa ehkä oikein muodollisesti ky-syy värähtävällä äänellä taikka sa-noo ensin Pirkko mini rakastan sinua Ja -- dtten pienen tauon Jälkeen ky- - yy - Tahdotko tulla omakseni? Han punastuu vaikka eihän Antti sitä pimeissä näe ja kuiskaa: — Tahdon "Tahdon tahdon" Pirkko kuiskai-li Itsekseen takan ääressä häärätes-sään Ja illallista sotamiehille laitta-essaan rysslllekln samaa ne melkein sahat kuin muutkin Laulahdella te-ki mieli slln sivussa mutta eihän te sopinut Nytkin Jo näkyi toinen lotista se helsinkiläinen häntä sala-rlhka- a Urkkaavan 011 rarmsan pan-nut merklll hlnen alinomaisen ik- - MmmMWMWMMMM¥¥WWVWWWWMMWWWWW¥VWW¥WWVWVW Ijcuuuj PeofUei Galumn By l - ——----- - Dear Readers Last Sunday wc tumed back the cloeks an hour No doubt but that most of my readers wlll remember only vaguely when each sprlng vie turned the cloeks ahead an hour-th- at is onc day of the year I do not partlcularly Hke as it means that I am gettlng up an hour carller—In fact puttlng ali routine ahead Of course In the fall I do not do any needlcss klcklng about puttlng the clock back But for a couple of days I feel as if 1 had avvakencd to a new vorld In vvhlch cverytluig seems to be the same as the day before but I am ahead of mysclf by that one hour Psycho- - logy says wc arc changed persons I bv cach ncw fxpcrlcnce so I hope you wi ali galn profitably by thls mllestone of your life Sincercly Viola PICTURE I fell In love with the plcture !}™1} thc Picturc l ncvcr kncw uni' one aay in June Under the stars and thc moon I met you when the roses vere In bloom I fell In love wlth thc plcture I fell in love wlth you From head to foot To tlp of your tocs I am In love wlth you Your smiles-yo- ur eyes Your laughter-you- r cry They make me feel you're mlne I fell In love with the plvture I fell m love wlth you A Mlnlgan "Could you lcnd me ten bucks?" "I never lend money lt only breaks up frlcndshtps" "But alter ali wc werc ncvcr good fnends" JOHN STAKTS TO SCHOOL He sems so small therc on the lawn Beslde his Dad our llttle John— He starts to school thls very day How many other mothers pray: "Dear God may they be klnd To hlm and may he flnd kunolhln kurkklmlsena luuli tietys-ti että hän sulhastaan vahtii Pirkko tekevtyi välinpitämättö-mäksi vaikka kiehui kärslmättö-my)dest- ä niinkuin puuro padassa poristen Ja kuplien Pirkon kuumotti kasvojakin hän el osannut sanoa takkatulenko vuoksi vai muuten sl-saUäpä-in illnnassta ainakin kuumotti sisältäpäin Olisi tehnyt mieli taas vilkaista seinäkelloon Joka teken oli näyttänyt neljännestä vailla viit-tä mutta el kehdannut toinen lotta huomaisi Sitten hän keksi asiaa kääntyäkseen kelloon päin Ja alino-maa hän kääntylikln uudestaan hää-räsi ahkeraan puheli Iottlen kanssa Ja ta?" katsoi salaa kelloa — Vih-doin se tuli kuusi Ja silloin hänellä olikin Jo ruoka asetettuna koriin hy-vässä Järjestyksessä vakavasti et-tei kävisi hullusti vaikka Antti kiih-koissaan — kuka sen tietää — Jo o-vel- la hänen kaulaansa hypähtäisi Noin hän näppärästi siirtäisi korin se!knä taakse kyyristyisi laskisi sen maahan Ja sitten sitten oli sl torjuvinaan Antin hyräilyjä mut-ta rdhltellen Itsekin Niin no sittenpthin näkee Sydsin sykkien aateli hän kolmatta kertaa sivurakennusta kohti Antti seisoi siellä etetn ovelia häntä o-dottam- assa Se toinen s-ot- lla sen-kin hylky oli sille varmaan ano-na- t että täällä on joku lotta käynyt häntä kyselemä Antti huusi hä-nelle Jo kaukaa: - Iltaa' Pitkko kuuli hänen äänestään että :iyvä on hyvin kalkki el Antti ole mitään väärlnkäsittänyt kiihkeästi vain on häntä odottanut maralllut Itsekseen että kylläpä se tyttö vii-pyy mihinkä hän aamulla niin kes-ken kaikkea hävil — Iltaa Iltaa — Pirkko vastasi Iloisesti Ja alkoi selitellä että nyt hän vasta pääsi töitä on ollut koko päivän niin hirveästi tavattomasti ettei hän ennen kotipuolen asioi-ta kertomaan Ja terveisiä nyt vain Maljalta Ja äidiltä Ja kaikilta Ja Siitä tukeutui vilkas keskustelu pimeässä eteisessä Aamullisesta el puhuttu mitään mutta molemmat kuulivat toisensa äänestä ettei sii-nä sen enempää puhumista ollutkaan Tapahtunut oli se minkä pitikin ta-pahtua He olivat löytäneet toisensa — rakka kantensa Sotamies kiinnit-tänyt kumppanikseen lotan Ja mi-käs sen paremmin yhteen sopilkaan! Viola - - - - ry--- - rinri_rLruxAj-JUiJU'ijuJUUu- J His school with uork and play A happy place at whlch to stay His teacher's face a frlcndly one When school is out oh! may he run Home to my vvaitlng arms Dear God! from ali alarms And dangers kccp hin free— Hc's such a llttle lad you scel" It Add Up To the Same A sad-facc- d coollc approachcd the boss engineering offlccr on an airdrome constructlon Job and salJ he had a complalnt to make The QI's he sald ucre not calllng hlm by his propcr name He was afrald his vencrable anccstors vvould be dlspleascd 'Weil" saJ the engineering of-flccr thinkirg lt was probably nothlng morc than a case of occa-slon- al profanlty "what do they call you?" "Mellcan soldlers alltlmc call me 'Sneeze' " "Sneerc? VVhafs your Chlnese name?" "Ah Choo" tald thc coollc sadly "Ah Choo" DII) YOU KNOVV? Every day for more than an hour there are thrcc days of the week on our earth at onc Ume! VVhen lt Is 1130 pm Monday at thc western end rlands of the Aleutlan Islands lt Is 1230 a m Tuesday at Apla Samoa and 12 20 a m Wcdnesday at the Ton-g- a Islands The pecullar fact that thrcc days can exist on carth at oncc Is due to thc fact that thc Inter-national Date Line docs not follov exactly the lCOth meridian but swltches back and forth east and west of that Une In order to avold causlng confusvm of tlmc on in-habl- ted Islands As Is well known thc Sault Stc Marie canal carrles far more traf-fl- c than thc Suez Canal Ilay Fever Scasons Hay Fever is caused by threc general pollen scasons The flrst in carly sprlng from trccs thc se cond In latc sprlng from grasscs and the last In latc summer from wecds "OCT A MOVK ON!" Some hundred men were hard at vork on the cxcavatlon for a new munltlon iactory It was a rush Job and the forrman rarely !ct thcm forgct It VVhen a'l was in readlncss to lay thc foundatlon a man clad In overalls w1h a ladder on his shouldcr stopped for a mo-me- nt to watch thc procecdlngs Thc lorcman saw hlm and roarcd out to his men "Now then lads get a move on! Don't kcep thc wlndow clcancr vvaltlng!" "VVIIAT A JUMPJ- - A rustlc vlsllor to thc city made a dcsperatc run for thc ferry boat as it was leavlng thc sllp With a mjhty leap he covcred thc Intcr-veni- ng spacc then fell Eprawllni: to the deck vvhere he lay stunned for about flvc minutes At last he sat up feibly and starcd dazcdly ovcr the wldc expanse of watcr betvcen boat and shorc His cycs wldcntd In uneomprehending ama-?cme- nt "Holy smokc" he cxclalmed In a tone of profound awe "what a Jump!" IIOVV TO llrCOMi: A IONK SCOCT If you live In small vlllage or 'on a farm or In some remote dlv-- trct and woud Hke to Join the Boy Scouts It Is now possible for you to do so Thc Provlnclal Coun-cl- ls of the Boy Scouts Association has establlshed the nccessary or-ganlza- tlon so that any boy In Canada may now enjoy the bene flts of Scouting regardlqss of where he Ilves The same lnstructlon and same badges recelved by regular Boy Scouts are avallable for the Lone Scouts If you are lnterested In learnlng more about the Lone Scouts write to the Lone Scout Department of he Provlnclal Head-quarte- rs of the Boy Scouts Asso-ciation in your provlnce or In the event that you cannot contact his organlzatlon you may address your query to the dominion headquar-te- rs The Boy Scouts Association 206 Metcalfe St Ottawa Ontario
Object Description
Rating | |
Title | Vapaa Sana, October 06, 1945 |
Language | fi |
Subject | Finland -- Newspapers; Newspapers -- Finland; Finnish Canadians Newspapers |
Date | 1945-10-06 |
Type | application/pdf |
Format | text |
Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
Identifier | VapaD7001497 |
Description
Title | 0307b |
OCR text | 1 rr iw$j v~r~Ifrrr-- -- ¥+ i 4 g ' "-- i" S i m- - iVfB- - "£-- 109 — IMS LAUANTAINA LOKAKUUN 6 P — SATURDAY OCT 6 SIVU 7 ien täm äoli pelastanut tilanteen jjirtin tilanteen Ajatella Joi vie-f- U ©Iisi nähnyt Ja arvannut! Matta ryt lian el arvannut mitään askelis-taKii- i sen kuuli ettei vieras ollut kiixnl'tant häneen edes huomiota Huhuan han mahtaa olla? Urkko otti korinsa kääntyi loi A: mu hjmyilevän Ja kiitollisen kat-ie-- ti a tämä otti häntä ohimennen lc-- a alta päästäessään hänet si-nun Venäläiset saattaisivat sen taLiia mutta nähköot mitäs heistä 1 iat hekään sentään nähneet Pii kko meni sisään kevein askelin tns-i- a miltei teki mieli mutta eihän fi sopinut Antin nähden Luulisi vie-i- 4 että han on tavattoman iloinen fcua saa miehen Kittiä kanssa ttki se njt konsti Ja mikään hä-ilmaiselle- en tytölle kauniille Ja vie-- u talontyttärelle Ja mitä erityisesti Anttiin tuli niin yhteisiähän hommia heila oli ollut pienestä pitäen oli jtjkkä muodon asla että nyt Kuitenkin Pirkkoa tanssitti Ja lau-attik- ln mutta vielä ei kävisi laa-tuun sitten jksln kujalla kävelles-sään piilossa rakennusten takana hän pjorähtellsl laulahtellsikln hiu-kan kun el Antti kuulisi Han vei Jäykkänä Ja totisena pos-ket hehkuen ruokaa ryssille latoi astiat pöydälle Ja täytti ne puuroa matti kuppeihin — meni siinä pöy-dällekin vähän piti lusikalla pois korjata korjatkoot ryssät loput Ja kjllähän ne sen korjaavatkin suu-hunsa kaiken hotkivat — kaatoi mai-toa lakkltuoppelhln leipäkorin Ja ka-lakup- ln pani keskelle pöytää Ja lau-taset kasaan viereen Ottakoot kukin omansa hän ei nyt tässä voi ruveta kunkin eteen erikseen asettelemaan alkka olisihan pitänyt järjestyksen uoksl Ja näyttääkseen että osaa hän poydan kattaa ja kattaakin sen kun-toon vaikka he ovat vain ryssiä Mutta nyt hän el voinut sormia poltti Olisi tehnyt mieli tarkastella heitä itseäänkin välinpitämättömästi vi-rallisesti heihin silmätä — he kun varmaan parhaillaan uteliaasti hä-neen tuijottivat — mutta Pirkko ei mitenkään rohjennut katsoa heihin Näkltvät senkin vietävät arvaisivat Leti että hän on ihan vastikään mennyt kihloihin Ja nauraisivat toi-silleen silmää iskisivät Ja Joka ker-ran vastakin ne hänet nähdessään Tirnlstellsivät Mutta kun Pirkko kääntyi poistuakseen niin häntä har-mitti ettei tullut kuitenkin tarkastell-uksi niitä ryssiä saattoivat olla hy-vinkin kivan näköisiä ja rhitä ne nyt ajattelivat hänestä kun hän ei niitä katsoa uskaltanut luulivat kai että hän heitä ujostelee lhalleekln ehkä Jotakuta heistä Ensi kerralla hän heltl katselee Ja Jutteleekln vapaaksi ja huolettomak-si laittautuu Siinä lattiaa kävellessäään kuuli hän slvään kenkiensä kopinan joka tuntui kiusallisesti ilmaisevan hänen ajatuksensa ja tunsi ryssäln katseet telassaan Kalkki he häntä tuijotti-vat millähän lailla? Kääntyä olisi tehnyt mieli katsahtaa olkansa ta -- - kaa muka tarkastaa onko Jotakin Jdanjt potäan asettamatta mutta hän ei tohtinut Huomaavat nau-ravat vielä Kyllä on sentään Pirkko ajatteli suuri taito eräla tytöillä silläkin helsinkiläisellä lotalla joka täällä pal-velee katsella huolettomasti hamaan-t- j matta vaikka mtesa tilanteessa taaksensakln kääntyä katsomaan niin että se näyttää tapahtuan vain sat-tumalta tai jonkin tähdellisen asian takia Hän et sitä taitoa varmaan-kaan Ikinä oppisi' Hän Jonka Jalko-jakin njt ujostutti jäykästi ne liikkuivat ja kömpelösti ja marsinkin tuntui Ihan puisevalta hamekin kan kealta Oven luo ehtiessään hän muisti Antin joka siellä muutaman metrin päässä odotti ja häntä sy-kähdytti Äskeinen ujostelu unohtui a bantä alkoi taas yhfakklä tans-sittaa ja laulattaa Ajatuksissaan hän jo hyräillkin: Tula tuulan tuli tuli tel emme erkane konnana ei! Mesimarjani pulmuni Ei mutta nyt häntä nauratti: ei-hän hän voi Anttia mesimarjaksi Ja pulmuksl sanoa isoa miehen Juntlk-ka- a sotilaspuku ja saappaat ja kalk-ki vaan Anttihan se häntä sillälailla alkaa Ja sanoo paljon muutakin kun kahdenkesken pääs-tään Hän avasi oven Ja siinä hänen Antiinsa seisoikin ulkopuolella viral leen näköisenä kivääri kourassa Eteisessä oli sotilaita jotka seisos-kelivat Ja Juttelivat keskenään sa-vukke- lta syttellvät ja tulta toisiltaan lainasivat Pirkon nähdessään he käännähtivät ja silmäilivät häntä ar-vostelee asti — Pirkko tunsi sen hei-hin katsomattakin — he ajattelivat kai että onpas siinä pulska tjttö ooja pitäisipä laittautua sen tutta-vaksi Pirkko el uskaltanut katsoa Ant-tiin viittasi hänelle vain ohimennes-sään ja sanoi: — Näkemiin! Vasten tahtoaan hän sanoi sen vie-taal- la Ja yhtäkaikklsella äänellä ja hänen kädenliikkeenäkin saattoi se-littää torjuvaksi hyvästiksi: sinä o-l- et käyttäytynyt minua kohtaan sop-imattomasti minä en palaa enää em-me näe koskaan enää toisiamme Por-taita laskeutuessaan Pirkko harmit-teli kun hän tosiaankin oli saattanut hyvästellä Anttia niin kylmästi Nyt Antti epätoivoissaan tekee mitä hy-vänsä ensi taistelussa vaaranpaikko-ja tavoittelee kuolemaa etsii ja kalkki on Pirkon syytä! Mutta sitten hän muisti että oli-han hän itsekin äsken halannut Ant-tia oli nyyhkyttänytkln hänen olka-päätään vasten Mutta miten Ant-ti sen nyyhkyttämisen käsitti? Niin-kö että Pirkko itki kun Antti paras lapsuuden ystävä oli voinut käyttäy-tv- ä häntä kohtaan niin julkeasti ky-symättä kosimatta — kuin mitä hy-vänsä oli oikopäätä puristelemaan ruvennut? Niin kyllä tässä oli heidän välil-lään vakava väärinkäsitys Pirkko muisti pelästyen että Antti oli äs- - CARL E VVASEL1US MONTREALIN PURIN YLIOIKEUDEN KOMISSIONERI oi the Superior Court for the Dlstrlct of Montreal) Vahvistan asiapapereita sekä Väännän suomen kielisiä asiapapereita englannin kieleksi Ja päinvastoin Tekemäni käännökset varustettuna allekirjoituksellani Ja leimallani hyväksytään Suomen Ja Yhdysvaltain konsulivirastoissa sekä kalkissa Canadan oikeuksissa Ja virastoissa Hintani ovat kohtuulllseL Suomalaiset voivat kääntyä puo-leeni kalkissa tällaisissa sekä muissakin asioissa sillä pitkäaikaisesta kokemuksesta voin antaa neuvoja monenlaatulslssa asioissa Voitte olla vakuutetut siltä että toimin täsmällisesti tunnollisesti ja rehelli-sesti niinkuin nltn monena vuotena olen toiminut entisessä toimessani Toimin myöskin "VAPAA SANAN" lehtitilaus- - ja ilmoitus-asiamiehen- ä OaoJtteenl on: NITRO QUEBEC mmmmmmmmi HBfl puhuttelemaan (Commlssloner HH PUHELIN Ken kun se vieras kuka lie ollut tuli tteUeea puhutellut haua vannpnä-iaaomäil- a aäntiu teiaitelljt iva ntiiessa varmaan cUaa hyvä kuu ette mii-usi-a Kerran nuoli niin men-Kd- a uutta onhan Antit sitten taas t-tiu- nut nauta leuan alta UH miten oli hänen tavtvy pian taas tavata Antti jutella hänen kans-- i t-a- an kahdenkesken ennenkuin Antti [pikaisuudessaan svoksyy onnettomuu teen ryssaln tulen eteen tahallaan asettuu Hau ei saa paastaä Ant-tia yksin lähtemään tästä talosta Hä-nen taytjy pltäa silmällä milloin Ant-it paasee vahtivuoroltaan ja silloin mennä hänen luokseen tehdä asiaa puhua selittää El muuta tarvitse kuin lempeällä mutta ei silti suoras-taan lempivällä äänellä sanoa: "An-tti!" Kyllä han siitä Jo ymmärtää Pirkko muisti päat}aan tupaan Jossa ruoka keitettiin a josa hää-räsi pari muutakin lottaa Ja oleske-li joukko sotamiehiä että hänellä-hän kuuluisi pian puolen tunnin {äästä viimeistään sitten kuin rjs-sä- t ovat sjoneet mennä takaisin heidän huoneeseensa korjaamaan as-tiat pdvdästä Silloin hän tapaisi taas Antin Ja voisi sanoa hänelle sil-lä lempeällä äänellä Mutta el hänhän oli tullut tyhmyydessään hupsu hän oli ihan ollut sanoneeksi äsken: näkemiin! ja se merkitsi et-tä vasta jonkun pitemmän ajan pääs-tä tavataan Kuinka han olikaan ol lut niin vietävän ajattelematon Nyt hänen ei auttaisi muu kuin lähettää toinen lotta sijastaan astiat kor-jaamaan Ja mitenkähän Antti sen-kin käsittäisi? Mutta Itse hän el nyt voinut mennä sinne takaisin se oli mahdotonta! Vasta illalla voisi hän uudestaan mennä sinne ruokaa taas rjssllle viemään Ja ties oliko Antti silloin enää siellä vahtivuorossa? — Pitäisi ks)ä milloin vahteja vaihde-taan mutta epäilyttävää sekin olisi heti arvaisivat että hän Jonkun vah-din tahtoo tavata Ja alkaisivat nau-reskella hänelle tarkata kenen kans-sa hän rupeaisi kuhertelemaan ehkä Antille tervelsläkin veisivät että täällä yksi lotta tiedustelee kauan-ko olet vahdissa — "Kuka lotta?" — "Pii kko Ahokas" Silloin Antti vasta arvalslkin kaiken ja nauraisi Hui! Pirkko pesi astioita vihaisesti ko-listellen ja vilkuili tavantakaa ikku-naan näkyisiko Antti Jo menevän Koko päivän hän tähyili pihalle Anttia el näkynyt siellä eteisessä hän kai yhä vahti Iltapäivällä hä-nestä alkoi tuntua että nyt hän voi-si asian aikain mennä Antin luo ja alkaa juttelemaan hänen kanssaan kertoa kotipuolen uutisia Ja kysellä mitä hänelle Itselleen kuuluu olisi-lia- n Ihan luonnollista että hän meni-si kun Antti oli sadan askeleen pääs-sä sivurakennuksessa sen kuin yli pihan pistäytyi!- - "Näkemiin" hän oli tullut sanoneeksi mutta eihän hän ollut sanonut että näkemiin huomiseksi tai Illaksi vaan Joksikin melko pitkäksi ajaksi sanotaan kol-meksi neljäksi tunniksi Nyt olisi sopiva aika mennä Pirkko alkoikin Jo lahteä oikopää-tä Ikäänkuin riistäytyä Irti Itsestään mutta kun hän oli laskeutunut por-taita Ja alkoi astua pihamaalle niin hänestä tuntui että Jos hän nyt me-nisi niin Antti luulisi että hän on tullut halauttamaan Itseään uudes-taan Xsh Juuri sitä Antti luulisi Ja hän halaisi minkä Jaksaisi: siitäs saat kun sitä niin kaipaat! Hl kyllä hänen täytyi odottaa Il-taan kello kuuteen Jolloin hän veisi uudestaan ruokaa ryssille Silloin oli-si Jo plmeäkln ja pimeässä olisi tur-vatilta lähestyä Anttia sanoa Ilo-isesti: "Iltaa tässä minä taas olen" panoa se sellaisella äänellä että Ant-ti ymmlrtfiM: morsian taikka noin sinne päin ainakin kolmls- - ♦a va'lla vain kosi pois' Eihän Ant-ti ollut vielä oikeastaan kosinut- - SUDBURY j ONT mtmtmmmmmtmn CAL1FORNIA Orange Lemon Lime j Näyttävät hyvältä — Maistuvat hyvältä Oikeita Mehu-Juomi- a Silver Foam Dry Ginger Ale Sn raiku ja erikoinen maku puhuu n ylemmyydet PULLOTTANUT Sudbury Brevving & Malting Co Ltd 7—7561 kaan halannut vain mutta el se vie-lä edellytä mitään Rakkauskertomu-ksiakin — kuinka niissä kävikään? Pirkko el muistanut nyt yhtään koh taa Jonka olisi voinut ottaa esimer-kiksi mutta varmasti niin oli: "He vaipuivat tolsensa sylln" Ja sitten piste kertomus räättyy siihen-tottap- a se on kihlaus mikäs muu? Sen tapaista oli hän monta kertaa lukenut lehdistä Ja kirjoistakin Niin no Joka tapauksessa hän oli nvt alvankuln kihloissa pieniä väa-rlnkältyks-lä vain oli enää selvitel-tävänä Ja ne han selvittäisi kello kuudelta pimeän tultua Mutta kun Ilta alkoi hämärtää niin Pirkko pelkäsi että Antti pääsisi li-vahtamaan vahtivuorosta hänen näke-mättä menisi leiriin sinne kahden kilometrin päähän ja ties milloin he tapaisivat uudestaan toisensa Meni-si ehkä epätoivoissaan kuolemaa et-simään jo tänä Iltana uhkarohkealle partioretkelle Ei Ilrkon tä)t}l tavata Antti heti mennä hänen luokse n ajatelkoon mitä tahtoo! vii hän itf tts-k- in Antti aamulla käyttavtyt hyvin häi-käilemättömällä tavalla heti hänet nähdessään puristelemaan rupesi jommoisesta kuka kunniallinen tyttö hvvänsä voi ja hänellä on oikeus suuttua Luulkoon Antti että hän on ollut suutukslssaan nämä neljä vll - sl tuntia Ja nyt alkanut vähän lep-pv- ä tullut puhuttelemaan Ja kotipuo-len kuulumista kertomaan Pirkko odotti kunnes oli tullut niin hämärä ettei kasvoja enää oikein erottanut ja lähti sitten paättäväti kävelemään pihan vii sivurakennus ta kohti Mennessään hän harmikseen muisti että hän olisi hämärän puo-lesta voinut lahteä Ja tuntia aikai-semmin sillä olihan siellä eteisessä jossa Antti setol ja vahti ja pa-leli varmaan raukka olihan siel-lä tietysti Jo silloin melken lhaa pi-meä Ja nyt on vielä plmeämpl Nyt Antti vasta oikein voi luullakin että hin sinne halaamista varten tulee mutta luulkoon Ja olkoon tämä siu-nattu asla mltenpäln hyvänsä el hän nyt jaksa koko päivän on ajatellut että päätä ihan pakottaa Pirkko joudutti askeleltaan ja nousi portaita mvoten eteiseen Jos-sa Antin piti olla Hänen sydämensä pamppaili — Antti! hän sanoi äänellä johon hän yritti — vaikka turhaan — sisäl-lyttää tarkoitusta Kalsealta se kuu-losti -- Itänen korvissaan vieraalta I-h- an Vahtisotllas käännähti Ja hänen pimeään tottuneet silmänsä omitti-vat oviaukosta lottapukulsen henki-lön — Ketä neiti etsii? Pirkko kuuli hänen kysyvän Se olikin Joku toi-nen sotilas — Antti Ollikaista Pirkko vastasi äänellä Joka vapM kiusallisesti — Hän tulee vahllvuorulleen kel-lo kuudelta sotilas sanoi Pirkon olisi tehnyt mieli kysyä: tuleeko varmasti? mutta el kehdan-nut luulisi tuo tietysti mitä tahansa — Kiitos hän sanoi vain Ja lähti kävelemään takaNIn tupaan Miten Antti oli päässyt pujahta maan pois hänen näkemättään vaik-ka hän yli htämlttaa vartioinut Ik-kunaa? 011 kai mennyt toisista por-taista Mutta oliko siellä tolla por-taita El hän oli varmaan siellä sa-mas- -a sivurakennuksessa jossakin tolsetsa huoneessa lämmittelemässä vahtipalvelukin Jälkeen Miksei han kysvnyt lähemmin missä Antti on? Mutta näkeepähän hän hänet taa kuu lelta Ja silloin sopiikin parem-min hänellä on sinne oikeata asiaa-kin ruokaa menee viemään taas rys-sll- l- Korin hän nyt asettaa hyvissä ajoin pois tlllä sillä tietysti Antti taan nyt han vasta oikein puri-tl'kl- n kun ttelsesm on pime&tä Pnkko ei eräa pelännyt että Ant-ti ' [atoivolsaaan että ylimalkaan iD a m väärinkäsityksiä Huoma- - mIiih 'Ivaan — hullukin cen ulisi huduannut että Pirkko Nyt An'- - vain onnellisena sulhasena siel-lä i-tu-skelee häntä mielessään aja-tellen ja uutta kohtaamista odotel-len sanoja suuhun valmiiksi miettii miten hän morslantaan puhuttelee Kosa ehkä oikein muodollisesti ky-syy värähtävällä äänellä taikka sa-noo ensin Pirkko mini rakastan sinua Ja -- dtten pienen tauon Jälkeen ky- - yy - Tahdotko tulla omakseni? Han punastuu vaikka eihän Antti sitä pimeissä näe ja kuiskaa: — Tahdon "Tahdon tahdon" Pirkko kuiskai-li Itsekseen takan ääressä häärätes-sään Ja illallista sotamiehille laitta-essaan rysslllekln samaa ne melkein sahat kuin muutkin Laulahdella te-ki mieli slln sivussa mutta eihän te sopinut Nytkin Jo näkyi toinen lotista se helsinkiläinen häntä sala-rlhka- a Urkkaavan 011 rarmsan pan-nut merklll hlnen alinomaisen ik- - MmmMWMWMMMM¥¥WWVWWWWMMWWWWW¥VWW¥WWVWVW Ijcuuuj PeofUei Galumn By l - ——----- - Dear Readers Last Sunday wc tumed back the cloeks an hour No doubt but that most of my readers wlll remember only vaguely when each sprlng vie turned the cloeks ahead an hour-th- at is onc day of the year I do not partlcularly Hke as it means that I am gettlng up an hour carller—In fact puttlng ali routine ahead Of course In the fall I do not do any needlcss klcklng about puttlng the clock back But for a couple of days I feel as if 1 had avvakencd to a new vorld In vvhlch cverytluig seems to be the same as the day before but I am ahead of mysclf by that one hour Psycho- - logy says wc arc changed persons I bv cach ncw fxpcrlcnce so I hope you wi ali galn profitably by thls mllestone of your life Sincercly Viola PICTURE I fell In love with the plcture !}™1} thc Picturc l ncvcr kncw uni' one aay in June Under the stars and thc moon I met you when the roses vere In bloom I fell In love wlth thc plcture I fell in love wlth you From head to foot To tlp of your tocs I am In love wlth you Your smiles-yo- ur eyes Your laughter-you- r cry They make me feel you're mlne I fell In love with the plvture I fell m love wlth you A Mlnlgan "Could you lcnd me ten bucks?" "I never lend money lt only breaks up frlcndshtps" "But alter ali wc werc ncvcr good fnends" JOHN STAKTS TO SCHOOL He sems so small therc on the lawn Beslde his Dad our llttle John— He starts to school thls very day How many other mothers pray: "Dear God may they be klnd To hlm and may he flnd kunolhln kurkklmlsena luuli tietys-ti että hän sulhastaan vahtii Pirkko tekevtyi välinpitämättö-mäksi vaikka kiehui kärslmättö-my)dest- ä niinkuin puuro padassa poristen Ja kuplien Pirkon kuumotti kasvojakin hän el osannut sanoa takkatulenko vuoksi vai muuten sl-saUäpä-in illnnassta ainakin kuumotti sisältäpäin Olisi tehnyt mieli taas vilkaista seinäkelloon Joka teken oli näyttänyt neljännestä vailla viit-tä mutta el kehdannut toinen lotta huomaisi Sitten hän keksi asiaa kääntyäkseen kelloon päin Ja alino-maa hän kääntylikln uudestaan hää-räsi ahkeraan puheli Iottlen kanssa Ja ta?" katsoi salaa kelloa — Vih-doin se tuli kuusi Ja silloin hänellä olikin Jo ruoka asetettuna koriin hy-vässä Järjestyksessä vakavasti et-tei kävisi hullusti vaikka Antti kiih-koissaan — kuka sen tietää — Jo o-vel- la hänen kaulaansa hypähtäisi Noin hän näppärästi siirtäisi korin se!knä taakse kyyristyisi laskisi sen maahan Ja sitten sitten oli sl torjuvinaan Antin hyräilyjä mut-ta rdhltellen Itsekin Niin no sittenpthin näkee Sydsin sykkien aateli hän kolmatta kertaa sivurakennusta kohti Antti seisoi siellä etetn ovelia häntä o-dottam- assa Se toinen s-ot- lla sen-kin hylky oli sille varmaan ano-na- t että täällä on joku lotta käynyt häntä kyselemä Antti huusi hä-nelle Jo kaukaa: - Iltaa' Pitkko kuuli hänen äänestään että :iyvä on hyvin kalkki el Antti ole mitään väärlnkäsittänyt kiihkeästi vain on häntä odottanut maralllut Itsekseen että kylläpä se tyttö vii-pyy mihinkä hän aamulla niin kes-ken kaikkea hävil — Iltaa Iltaa — Pirkko vastasi Iloisesti Ja alkoi selitellä että nyt hän vasta pääsi töitä on ollut koko päivän niin hirveästi tavattomasti ettei hän ennen kotipuolen asioi-ta kertomaan Ja terveisiä nyt vain Maljalta Ja äidiltä Ja kaikilta Ja Siitä tukeutui vilkas keskustelu pimeässä eteisessä Aamullisesta el puhuttu mitään mutta molemmat kuulivat toisensa äänestä ettei sii-nä sen enempää puhumista ollutkaan Tapahtunut oli se minkä pitikin ta-pahtua He olivat löytäneet toisensa — rakka kantensa Sotamies kiinnit-tänyt kumppanikseen lotan Ja mi-käs sen paremmin yhteen sopilkaan! Viola - - - - ry--- - rinri_rLruxAj-JUiJU'ijuJUUu- J His school with uork and play A happy place at whlch to stay His teacher's face a frlcndly one When school is out oh! may he run Home to my vvaitlng arms Dear God! from ali alarms And dangers kccp hin free— Hc's such a llttle lad you scel" It Add Up To the Same A sad-facc- d coollc approachcd the boss engineering offlccr on an airdrome constructlon Job and salJ he had a complalnt to make The QI's he sald ucre not calllng hlm by his propcr name He was afrald his vencrable anccstors vvould be dlspleascd 'Weil" saJ the engineering of-flccr thinkirg lt was probably nothlng morc than a case of occa-slon- al profanlty "what do they call you?" "Mellcan soldlers alltlmc call me 'Sneeze' " "Sneerc? VVhafs your Chlnese name?" "Ah Choo" tald thc coollc sadly "Ah Choo" DII) YOU KNOVV? Every day for more than an hour there are thrcc days of the week on our earth at onc Ume! VVhen lt Is 1130 pm Monday at thc western end rlands of the Aleutlan Islands lt Is 1230 a m Tuesday at Apla Samoa and 12 20 a m Wcdnesday at the Ton-g- a Islands The pecullar fact that thrcc days can exist on carth at oncc Is due to thc fact that thc Inter-national Date Line docs not follov exactly the lCOth meridian but swltches back and forth east and west of that Une In order to avold causlng confusvm of tlmc on in-habl- ted Islands As Is well known thc Sault Stc Marie canal carrles far more traf-fl- c than thc Suez Canal Ilay Fever Scasons Hay Fever is caused by threc general pollen scasons The flrst in carly sprlng from trccs thc se cond In latc sprlng from grasscs and the last In latc summer from wecds "OCT A MOVK ON!" Some hundred men were hard at vork on the cxcavatlon for a new munltlon iactory It was a rush Job and the forrman rarely !ct thcm forgct It VVhen a'l was in readlncss to lay thc foundatlon a man clad In overalls w1h a ladder on his shouldcr stopped for a mo-me- nt to watch thc procecdlngs Thc lorcman saw hlm and roarcd out to his men "Now then lads get a move on! Don't kcep thc wlndow clcancr vvaltlng!" "VVIIAT A JUMPJ- - A rustlc vlsllor to thc city made a dcsperatc run for thc ferry boat as it was leavlng thc sllp With a mjhty leap he covcred thc Intcr-veni- ng spacc then fell Eprawllni: to the deck vvhere he lay stunned for about flvc minutes At last he sat up feibly and starcd dazcdly ovcr the wldc expanse of watcr betvcen boat and shorc His cycs wldcntd In uneomprehending ama-?cme- nt "Holy smokc" he cxclalmed In a tone of profound awe "what a Jump!" IIOVV TO llrCOMi: A IONK SCOCT If you live In small vlllage or 'on a farm or In some remote dlv-- trct and woud Hke to Join the Boy Scouts It Is now possible for you to do so Thc Provlnclal Coun-cl- ls of the Boy Scouts Association has establlshed the nccessary or-ganlza- tlon so that any boy In Canada may now enjoy the bene flts of Scouting regardlqss of where he Ilves The same lnstructlon and same badges recelved by regular Boy Scouts are avallable for the Lone Scouts If you are lnterested In learnlng more about the Lone Scouts write to the Lone Scout Department of he Provlnclal Head-quarte- rs of the Boy Scouts Asso-ciation in your provlnce or In the event that you cannot contact his organlzatlon you may address your query to the dominion headquar-te- rs The Boy Scouts Association 206 Metcalfe St Ottawa Ontario |
Tags
Comments
Post a Comment for 0307b