0029b |
Previous | 7 of 8 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
It — IMt
parraksi fti— teeksi? Sashaa
ui BMtt ktm vihan puhal- -
aenthui niin tilli m aset- -
Can on kerran timän muka pyö--
pallon kylmille kantille tattu- -
Jukilevin talo niin pltU sen
in koprien talven kourittua
hoja asioita TuavettI muisteli
n perittä lstuestaan Kyllä hän
vedet tuntee Talluskoskia ja
okla myöten Kiriä tättä on
arjessa mutta totta TuavettI
kiertää' Niin on hän ylpeä täitä
taan että pitää venekunnalle
uttaa jotta:
w 8itä ei t&mmötftkkba a8tJa i°-kffiai- es ottoo ohjata oekeeta reittiä
mm on näet nulta kivljä tättä Jär- -
VHtft melekelv vier'vieressä
tfamassa raapaisee veneen pohja
kiwi niin että oikein heittää toiselle
Mialle TuavettI ei siltä yhtään häm- -
fMiny vaan jatkaa itsetietoisena:
Silnäkil o' yks Ja vielä kaek- -
Mk pahimpija
Jjluuta kertaa et onneksi raapaise- -
kljp joten Tuavetln maine taitavana
Mtmiehenä jää vikaantumattomaksi W kolaus el sille mahda mitään
III
vellahen pohjukka oli Hirvljär--
Pienen Talluksen ja Muuraisen
ristölätsten vanha kokkopatkka
pa hänen tiesi miten kauan sii
li Juhannuskokkoja poltettu Jo- -
n kyllä 'muisti siellä käyneensä
liatestä mallukasta mutta missäpä
MSV lie olleet kirjoitetut Luvellahen
MrL3itkivopjellnAhhllistnolrsiatätä Ja ilatinknalkt airajatn?nhiiiV - r - 1 haita Pienestä Tallus-järvest- ä noin
nÄalnvlrstan päähän Hirvijärven
eteläpäästä jotta Hirvlkogkl lappaa nm Ylä-muuralse- en Siinä oli pari- -
e kyläkuntaa mainittujen koi-järven
ympärillä sellaista poh- -
avolalsta harvaa kylää joissa
riin saattaa olla hyvinkin kllo--
n matka Ne ovat asutukset
pain harvasteessa kotka seutu- -
el ole sivistyksen rintamalta
semmoista Ilman aikojaan Jä- -
ulevaa Markkulan pitäjää jonka
kuitenkin on karun luonnon
ia saanut käydä ankaraa olemaa-- m
taistelua jollaisesta rintamaan
Ula ei ole tietoakaan
H tarpeellisia ovat molemmat niin
ruiimaltten äveriäät kuin nämä kor--
f?köyhätkin samaa kansaa eikä-- I
slU mistä jokilselle niitä paralta
oja!
Mitta paitsi niitä kolmea mainittua
kävi Luvellahen kokolla vielä
n kansaa Hirvijärven toisena
ha Varsinkin tämä Sukslevän
oli jokakesäinen vieras Kuka
n tiesi miten kauan Sukslevästä
H käyty Luvellahen kokolla? Ja
lie tällainen Ihmeellinen tapa
tynyt kun el tiettävästi mitään
Ja sukulaisuuksien siteitä siellä
ollut Taltl olla vaan tottumus
usein kulettelee tämän maali-vaeltaja- a
enemmän kuin muihin
emplln vlettelhln perustuvat
et fÄä se nytkin taivalsi Sukslevän
innä Maljasstlina rouuainen
a kinttupolkua Hirvikosken nls- -
Luvellahtea kohti Tuohon Ihan
le plstäl Matolahtl Ylä-Muura- l-nlln
Jottei kerkiä tämä jalan
IJa kunnolle henkeään vetäistä
i jo Joutuu kiertämään sitä Mato- -
n pohjukkaa Somasti on se
näitä vesiään vlskellyt Mitä-- li_aniirnu pc vhn Himiil"n-lrln- —V—nt-n-lflll-- 1
jytähän Juohatellut kun Hirvikoski
a tuossa vieressä semmoisena
11a etteipä mieli tee lähteä
aan veneellä sitä myöten Hlr- -
Vtjtrrestä YläMuuralseen? Eikö sen
MM olll passannut yhdistää nältfi
jäfäft Usta lahdesta käsin vähän sa
ällä luonnolla kun nämä nyt
fitaktn pakkautuvat tästäkin koh
dta iin lähekkäin? No mistäpä nuo
nkaan työt ymmärtänee täm--
en Ihminen Ile vaikka ollut pa- -
tuulella Ja tuumannut Jotta syl- -
häntä tuohon tuonkin Hirvi
n niin on ihmisparalla vainu
ennenkuin saa veneensä so- -
Msjtaksl toiseen J3rveen
'Vkä se etäällä ole Talluskaan fi
Bileeni Tallus näet Huippaat silti
m' ruohlkkolsen Matolahden ympäri
jtlstelet ylävää maata Kukasmäeu
ja vircsaraaoss
E
SsZ
teili Vataa ja sappi ovat lencino
iu'jv:j num-- i itVtTnan taita
UT VVItT
hännille niin sieltä alkaa välkkyi
Pienen Talluksen pinta kirkkaana ja
kapeana kuin hopeainen vyö Rakat-mäk- i
ole enää tlltä kohdalta kovin
korkeata mutta on alini silmille nä-kemittä
tältäkin kun vaan katto-Ja- a
ja onhan ilta Alnapaban luonto
lumoo tämän puolen ihmisen ja om-ituisen
hykäyksen mielessä herättää
vaikka ihminen niin kovin harvoin
sen hyvänmielensä sanoiksi pukee
Mutta kyllä sen sielussa hetvahtaa
semmoinen ajatut että antotpa an-toi- pa
Maailman Mettart meille t%-t- ä
näköolaa joshan kheakln ja huo-noa
kaivumaata lykkäsi
Sitä aika lailla tätä kansaa
volaista lapikas- - ja lipokasjalkaa
koolla Luvellahen pohjassa kun Suk-slevän
väki sinne saapuu Siinä onkin
soma kokoontumispaikka Tanner
sainen kuin tuvan pöytä tarpeeksi
laaja jotta siinä passaa ljodä lapi-kasta
lattiaan olipa heitä sitten lyö-jiä
vaikka vähän enemmänkin Sen
tantereen kalkilla puolilla leviää lem-peä
lehdikko jonne saattaa juosta
Jos sattuu nuorelle väelle kertymäin
kahdenkeskistä asiaa Ja sitä lun
tulee näille nuorille eikä turhanpilun
tulekaan sillä nuoruus on rith
kalkkein tärkeintä aikaa tämän ihml
sen elämässä Ja silloin in-asiatk- in tavallisesti setvittävä k?
denkesken Sitten siellä laitamilla
mättäitä Ja Joku kivenklmpalekln K
luksia vanhempien Ja omata mieles-tään
viisaampien vaikka sen lau-den
kanssa tahtoo olla näin julJH
nuskokolla hiukan niin ja näin Hi-ippaahan
veil valumaan vanhem-manki- n
Jalkoihin silloin tällöin
kös vain Joku ukkelikin lluhup"ol
neen välistä tempaudu samaan hol'{-itää- n
nuorempien kanssa Kesiulle
luonto jättänyt nyppylin niinkuin
nenän naamaan Ja siinä nytkin
kyhjöttää Juhannuskokko kuten
kyhjöttänyt jo monet kerrat ennen
Kolomkannan Karhulan vanha köysi-ven- e
johon oli aikanaan monen ko-ho-
Jos pohjanuotankln köydet lapet
tu on nyt täysin palvelleena nostettu
pystyyn nypplälle sen ympärille ka-sattu
kuivaa karahkata jotta muu-ta
kuin pistä tuleen vaan ntln pian
höyrähtää ja liekki nävttää TuTu!
sen antamille että siellä nyt pa-laa
Luvellahen juhannuskokko
Taitavat oTlakin viimeisiä tulijota
nämä suktlevälälet koskapa
niin monta kateltavaa r)hmlssä lo
kon ympärillä Vanhemmat inleliet
seisovat hiukan loitommalla ukoilla
suussa omatekoiset plipunnlvcitit
jollakin näkyy rojottavan leuan
kaupunkltulljalsina tuotu letkual
silloin vielä harvinaisuus näillä mail-la
Kiertelee klerteleepä siinä keskus-telu
kevättöitä ja kalansaalilta On-han
sttä juttua vanhoilla tutuilla kun
taas pitemmästä aikaa nokakkain
pääsee Seistään siinä jalat taknke-noss- a
kädet kotikutoisten lahvthousu-Ie- n
taskussa kaksirivinen nuttu lon
klnverran taakse pain törskotHen
savu renkaina tyynesa limassa kie-murtelee
Ja tyytyväisenä väliin ral
menee naurusta vlpajavaan htuhiiar-taa- n
kun Joku Joukosta paremman-puoleisen
velstoken keväisistä loV
nankudettamlslstaan vetäisee
Toisessa ryhmässä nököttävät eu
kot mikä mustissaan mikä harmais-saan
Siellä käy vain sellainen hil-jainen
slpattelu kuten vanhemman
naisväen piirissä tavallisesti Kmin
tavakl harvoin paisuu äänekkääksi
sen pitää säilyttää äidillinen ai-vonsa
eihän iäkkäämpien eukkolsten
Ihmisten parvessa toki passaa lujeri
paa puhetta päästää naukut
naurettu Ja kitkatukset kltkatetfi
tyttönä ollessa Kun kerran mus-tapohja- an
leninkiin päät niin on
osattava pitää suu suipommalla Ja
usein menee ätthäen käsi vyotärvk-sill- e
Ja röijyn helmaa slvauttaa Jotta
suorassa pysyisi eikä pakkautuisi
tekemään mitään kevytmielisiä röy-hellyks- iä
Mutta pyörii siinä toinen-kin
peukalo Ja vikkelään pjorllkin
kun Juttu oikein Ju'teeraantuu näillä-kin
akoilla
Kntäs ttot siellä omassa rykel-mäsää- n
juovikkallssa vaatteissaan
Ja kirjavlsa huiveissaan' Niiliäpä
olekaan vielä mitään imännän vel-vollisuuksia
eikä mutta kotkotuksia
Saa olla vain niinkuin luonto laatii Ja
rr- - tervert- -
idettävä bU Ä
:' „r v„:tt kM
TORONTO ONTA
Xlk&ä Viivytelkö Vatianne ja Ruuan-Aulatukten- ne
Hoidotta!
[Tiedättekö etti ratsavlka ajheuttaa hlriöti sapelia makaus
muusissa
rturulmaksam
emnltautt ui huono ruuansuiam ui~ — 'r:--r:i_- vÄ
Evaa
RmarxTViotUko buoml-ieSiTl-lli
oU rhaltl enU
Irantam tukkeella Mutta tanaan aivan nu u"" TTi 1
TREATMENT 8TOMACH REMTOT ennen
rran nukkumaan mennen taadakaenne terTeytenne UkalMa Tim
yka! parhaista UlkkeltU canMassa ivf ~T'LZg
_puisia Seilia puuo uwuwii mim— ttr—
LUSCOC PRODUCTS LTD
' KINO T —
ie
el
on
se
se
on s
ta
ja
se se
ne on
h
on
v
se
Ji el
on
se
on
el
i se
se
on
se
e on
on
se
ne
el
v : _
i "
1
„
I
JO
i
lau —
LAUAffT MUHKUUN I P - SATiMAY FM S UVUf Kaui £aJuaiäa
Kirjoittanut
011 laskiaistunnuntai paljon nuor-ta
väkeä oli hiihtämässä kaupungitta
maalle Määränpäähän oli matkaa
kahdeksan mailla mutta tiellähän
sitä tltten olisikin Iloa riittämiin sil-lä
Joki-Manta- n mökiltä on pitkä ja
jyrkkä mäki alas joelle
Kyllä onkin hyvä mennä sinne koko
päiväksi Iloitsemaan kun tietää saa-vansa
Mantalta vahvan päivällisen-kin
ettei tarvitse t)hjin vatsoin mä-keä
laskea Manta on vanha leski
nainen ja asuu aivan yksin mökis-sään
näin talven aikana kun poika
on kaupungissa ansiotöissä Kesällä
on poikansa Antti mjoskln kotona
Eenokin kuudet aitti
(Jatkoa Cnelta sivulta)
hyvän kunnollisen Ja ytsävallisen
Ihmisen
Tapanikin alkoi katsomaan
Miinaa hiukan etsivin silmin
koettaen löytää sen minkä Eenok-- kl
oli Miinassa havainnut Ja löy-tyihän
se Tapani huomasi kuinka
auttavainen Miina oli kaikkia koh-taan
hän puhui hiljaisella ja
pehmeällä äänellä hän el palskel-lu- t
Ja heitellyt patoja Ja kattiloi-ta
niinkuin entinen kokki oli teh-nyt
ja sitten loppujen lopuksi
Miina oli kerrassaan ensiluokkai-nen
kokki! Ja kävi sitten niin
että Tapani kysyi Jo Miina viit-sisi
yhtyä sanotuun lau'antaiker-hoo- n
ja jos Miina haluaisi niin
Tapani kovin mielellään veisi ja
toisi Miinan kerhohuoneelle ja ta-kaisin?
Miina kiitti kunniasta ja
sanoi että hänen puolestaan se
sopisi vallan mainiosti Eenokki oli
tarkkaavaisea seurannut asioiden
kulkua ja kovin tyytyväisenä nii-den
edistymisestä koira heilutti
pientä häntäänsä niin että sen
koko takaruumis heilui kuin viuh--
Tapanl vei Miinan lauantalker-hoo- n
esitteli hänet kerholaisille
ja Miina hyväksyttiin yksimieli-sesti
uudeksi Jäseneksi Sitten pu-huttiin
kaikenlaisista kirjallisista
asioista ja lopuksi Tapani lausui
kuuluvasti ja kauniisti:
perillä pimitetyillä
Karjalan sydansalollla"
Tapani pysähtyi hengästyneenä
Ja kysäisi:
"Muistaako kukaan kuinka seu-raava
säe alkaa?"
Kerholaiset katselivat toisiansa
odottavina mutstaakohan ku-kaan?
Eipä taitanut muistaa !
Silloin Miina nousi varovaisesti
oikaisi mustaa alpakkahamettaan
risti kätensä Ja alkoi:
'Toki kaukana kertoi kansa
synnystä sinisen ristin
kalmistosta kaikuvasta
korvesta kohisevasta
veden kahden kaltahalla "
Tapani katsoi Miinaa yllättynyt
ja omituinen katse silmissään:
"Siinä taisi ollakin oikea kanssa-ihminen
I"
Syttyi uusi liekki Tapani Taipa-leen
silmiin rakkauden palava
liekki! Ja siitä kai se sitten alkoi
Häät tulivat ja komeat Ja haus-kat
häät ne olivatkin! Tapani
muutti kimpsuineen alakertaan
keittiön takaiseen huoneeseen
Eenokkia el tarvinnut muuttaa
niinkuin tiedätte se oli muuttanut
alakertaan Miinan oven eteen jo
aikoja sitten Mutta nyt Eenokin
laillinen paikka oli Miinan rai-taisella
matolla ja siellä he a-su- vat
vieläkin onnellisina Ja tyy-tyväisinä
Miina Tapani Ja Eenok-ki
jos eivät vain ole Jo kuol
leet
Mutta kuinkahan siinä olisi käy-nyt
Jos el Eenokllla olisi ollut sitä
kuudetta aistia ?
vaatii Ja se vaatii esimerkiksi Lu
vellahen Anna-LovvIla- n sihahtamaan
Juuri tulleelle Suklevän Emmalle et-tä:
— Näitkös sinä mitenkä meijä Ala-peti- n
suu olj nilnkuv vasta kuorittu
rt ta ku' se sulle kättä plst'?
Johon Emma el vataa mitään vaan
alkaa lipposensa karellä kuopia maa-ta
Ja katsoo synyviä kuoppaa pää
kallellaan kuin vastasyntynyt vasik-ka
Tolsista tytöistäkin on joku kuul-lut
kysymyksen se lähtee kiertämään
kunnes Jokainen on päästyt asian pe-rille
minkä Jälkeen nokat siirtyvät
ihan lähelle toisiaan kuuluu pidä-tettyjä
pyrtkähdykslä tltten nousee
useampi kämmen tuun eteen Ja kas-vot
kiintyvät sivulle mutta jokaisen
silmät nauravat sllni kämmenen ylä-puolella
niin etti neni rypistyy No
se on siti tyttöjen klherrysti Jota
kestiä niin kauan kuin kalkki viime
kesästä kertyneet salaisuudet ovat
yhteiseni tietona — (Jatkuu)
RENE K
sitäpaitsi on häneltä kesävieraita
melkein aina kesän aikana Tämä
hihtäjien joukko se on Joka vuosi tul-lut
myöskin laskiaisena hänen vie-raakseen
Hänen oma poikansa on
mjös mukana ja sitä Antin tuloa se
Manta eniten arttookin 1'olka onkin
tavannut aina tulla vähän ennen loi-sia
että on vähän autellut äitiään
töissä Nyt el potka tullutkaan ennen
vaan siinä hiihtäjien Joukossa Mah
toiko sitten tietää että yksi tytöistä
Rasln-Veer- a oli tullut ruuanlaitossa
auttamaan Mantaa
Kyllä onkin näppärä Ja kalkin puo-lin
hyvä tyttö tuo Veera on Manta
tullut ajatelleeksi monta kertaa Jos-pa
se Antti huomaisi tuollaisen ty-tön
Niin Man'a uskot ettei niitä
tämän maan syntyisten Joukosa ole-kaan
niin työteliäitä — Veera on
Suomesta tullut itänsa luo tänne
maahan Kikähän slina olisi mitään
leski se oli Rasi rehellisesti Mut-ta
on nt alkanut pitämään luvaton-ta
väkijuomien myyntiä josa sit-ten
Juodaan ja tanssitaan jne
Veera on liian hyvä tyttö sellaiseen
elämään sieltä hänet pitäisi ajoissa
pelastaa pois Niinpä olikin Manta
ajatellut jutella Antille että han sen
tekisi ennenkuin on liian mohäistä
Niinhän se sitten tuli se odotettu
Anttikin toisten mukana ilolena
reippaana ja miehekkäänä Kyllä
Manta olikin vlpeä pojastaan päätään
pitempi hän on toisia nuoria miehiä
Tuleehan se Antti ensin slälle mö-kis- ä
kävmään ennenkuin mäkeen
menee ottaa ja poilttää iloisesti
ympäri molempia pitkin mokin per-mantoa
Senkin villipeura' Antti
on hyvätuullnen Ja kehuskelee että
kokit tarvitsevat vähän pyörittämis-tä
niinkuin vellipatakln sekoittamis-ta
Sitten iiii Manta yksin laittamaan
ruokapötää kuntoon että Veerakin
pääl mäkeen toisten mukaan Mutta
nlan palasikin Antti lakaisin mok-kiin
äitiään puhuttelemaan Knln
hän puhelee niitä Ja näitä töistään
la muusta sellaisesta mutta sitten
hän näyttää arvelevalta kuin koitte-lisi
kepillä Jäätä: "Mitäs sanoisit
äiti Jos toisin sinulle miniän — pi-täisitkö
sellaisesta?"
— No --vastaa Manta oletko sitten
jo löylänjt tytön? Minun pitämiseni
riippuu siltä minkälainen han on On-kin
sitten lilan mjohälstä puhua si-nulle
tuosta Veeiasta niinkuin olen
ajatellut hän se olisi hyvä tjtto
— Vain ntln äiti mutta minä
tiedän vielä paremman Haluaako äi-ti
nähdä hänet voin kutsua Blaan
— No älä nyt vielä Onko hän e-d- e
suomalainen vai minkä kieli-ne- n
— Hän on snonkonan — hän
on venäläinen
— Vie hiiteen! alaka tuo tähän
mokkiin edes käymäankään sellaisia
kaalimaan kasvatteja muista se' —
Manta pauhasi melkein Jo vihaisena
— Älähän nyt äiti suutu suostutte-lee
Antti meinasin vain sinua hiukan
pelotella Ja narrata kun tiedän mitä
heistä ajattelet Mutta sanon sen
nyt vasta sinulle että han on sit-tenkin
Veera Kasi Ja sainhan Jo
kuulla että pidät hänestä Saanko
siis kihlata hänet tänään täällä päi-vällispöydissä?
Olen ajatellut sen
niin tapahtuvan vaikka kukaan nois-ta
nuorista eivät vlela ttedä mitään
meidän suhteistamme mutta han on
Itse jo lupautunut
— No sus-slunatro- on sinua potka'
Sinähän nyt hommasit oikein laski-alsklhl- a
laiset Onneksi olkoon' Tuot-p- a
oikein mieleiseni t)ton minulle
Ja samalla pelastat hänet pois siltä
pesästä
— Siksipä tuonkin härct tänne jo
pian ennenkuin Itse tulenkaan iillä
ei hän itsekään pidä olostaan kotona
Ja työhön ei Isänsä anna hänen men-nä
Kohtelethan hyvin häntä aitl?
— Koetan parhaani Ja luulen että
sovimme hyvin yhteen --Mutta käske
nyt heitä päivälliselle
Ruoka oli valmiina pöydässä kun
nuoret tulivat nökklln päivällisel-le
Kalkki he ovat palavissaan Ja
niin punaposkisina että Mantalta
tlpahtul kyynel poskelle muistel-lessaan
omaa nuoruuttaan Ja oli-han
hänen mielensä muutenkin
Uikutettu sillä Antti oli sitä Jär-kvttä- nvt
asiallaan Niinpä tahtoi -
Ivat Mantan kädet hieman vapls-- I
ta kantaessaan ruokia pöytään
mutia saipa nan lasaevuui huui-te- n
lukumäärän Ja heitä oli kak-sikymmentä
yksi miksi el parissa
kuka heistä on leski' Ja niin hän
laski heidät uudestaan tyttöjä oli
yksi enemmän siis tyttöjen Jou-kossa
se "leski" oli
Kun Istuimia aseteltiin pöydän
ympärille toi Antti kahta tuolla ja
sanoi toisen olevan omalleen Nyt
(Jatkoa vlmetielli sirulla)
WIWWWIMMmSMMW
By
QUICK MOVE
By James Ollara
"Weil lfs been nice working
with you on this Holablrd homlclde
case Randy" the other asslstant
to the chief of pollce said to Ran-dy
Pasio "Maybe we1l get palred
on the next nlce case — and let'i
hope that our friend Links Sheddo
lsn't the innocent accused again!"
Randy scowled "Sheddo Is a
smart crook ali right" he muscd
wlth bltterness "H William Hola-blrd
wasn't so undenlably dead
and ali the trail lcadlng so lncs-capab- ly
to Sheddo as the murder-e- r
Id almost be Incllned to be-llc- ve that Sheddo was telling the
truth That alibi of hls Is a knock-out!- "
Randy's partner nodded glumly
in agreement William Holablrd
deccased had been only a poor
vvorkingman but he had stumblcd
on to onc of Sheddo's unlon secrets
evldently and the kno%ledge had
cost hlm dearly— hls life
"Holabirds wife tcstlfied that he
came home one nlght as whlto as
a sheet and finally admlttcd that
he fearcd for hls life" Randy rc-vle- wed the case "He overhcard
Sheddo and hls unlon organlzers
cooking up a new graft for the
local worklng stllfs and thcy
caught hlm at lt!"
"But Mrs Holabird Is a prcju-dire- d
wltncss to begln with and
naturally Shcddos cronies denv
ftat Is ostenslbly hearsay evl-denc- e!"
hL partner took up the
llne "So Holablrd is on hls way
home from the Job at 2 o'clock one
mornlng and someone slugs hlm
to death In a desertcd ncighbor-hoo- d
street with only one frlgh-tene- d
wltness to see lt "
"What I can't flgurc out Is this"
Randy puzzled aloud 'The wlt-ne- ss
clalms lt was exactly mld-nlg- ht
slnce he saw the large clock
In the wlndow of a grocery store
about a quartcr of a block from
the sccne of the crime The hands
were pointed to 12 he swears—
and he's an Honest John ali
right He'd testtfy acainst Sheddo
11 he thought 8heddo was the
gullty party!"
"Maybe the clock was stopped
Randy Sheddo has the most beau-tiful
alibi backed up by our own
pollce At mldnight that ulght he
was at the preclnct statlon bailing
out onc of hls friends on a speed
ing charge!"
Randy groaned
"We can't urgue agalnst the po-llce
records" he sald slowly "There
wlll have to be a qulck move
made if we want to pln Sheddo
vith this rap day after tomorrow
Only— whcre do wc start breaklng
the alibi? Ali e have Is Mrs Ho-labird
's woid that her hufband
Invariably arrivcd home at 210 a
m He would Just bc passina the
sccne at about 2!"
There don't seem to bc much
use in flehting against frownln£
fortune By some colncldenei o!
fate Links Sheddow as bclng
shlelded from a just rctrlbutlon
by some unfathomable quirk thut
caused an honest witness to tcs-tlf- y
to the time of the murder as
belng at mldnight Instead of Uo
hours later What was that quirk?
The next day Randy went t-ro- und
wlth a crulser squad and
personally cscorted Wltness John
Cranby to an cyc speclallst Cran-by- 's
cyes were normal and func-tloni- ng
ali right Hls recotd
showed hls honcsty Hls cmployer
and hls nelghbors gave hlm an A- -l
clean blll of health as far as
character was conccrned
Was the clock tampercd wlth
slnce the murder or beforc? Randy
flgured that the clock mlght by
some wlld chance have purposely
been changcd to establish an alibi
to colnclde wlth a previously ar-rang- ed
speedlng charge for the
man he balled out!
The grocer took away this hope
The Seth Thomas wall clock whlch
hung on the right rear wall of hls
double fronted store was plainly
vlslble from across the street from
where Cranby swore he saw lt It
hadn't been touched by anyone
slnce lt had been electrifled for
two years and needed no attentlon
A thick rlm of dust was on the
face whlch could be opened when
Randy cllmbed a ladder to check
up No one had touched the clock!
But lt not how— why— what?
On the day of sentence Randy
showed up looking sleepy but
vifinmnumfmummmnftnmmfvtmfimnftn
yU4Hf POflU Qobmm
'AMMAAMWMWMWWWMMMWMMMWWWMAAMAAMMMWMMMMMWMMMWW
Viola
calm His last plea to the presld-ln- g
judge was slmple Sheddo waä
smug and complacent The trial
was In the bag!
"The evldence is concluslve that
Links Sheddo was the murdercr
your honor according to matrlal
evldence and cyevUtness testimony
Reason shows that he couldnt
have done the murder at the tlmc
cstablished by the wltness how-cv- er I ish to lntroduce a last
piece of evldence for the statel"
He passcd up to the bench a
photograph whlch he had taken
at preclscly two in the mornlng of
that day from exactly the spot
where Cranby had stood and seen
the murder The round dlal of the
telltale clock showed plainly the
hands pointlng to mldnight! Ran-dy
explalned the picturc and the
Judge frowned
"The clock must be wrong It
says mldnight!" he sald
"Only apparently your honor!"
Randy explalned gcntly He pas&ed
a powerful magnlfylng glass up to
the bench The Judge pcercd Jn-ten- tly at the plcture and supprcs-se- d
a startlcd starc He nodded and
admltted the evldence
"I wlll now prove that the wlt-ne- ss
vvas laboring undcr U pian-slb- lc
delusion and that Sheddo
rould have killed!" Randy smllcd
at the court "What Mr Cranby
thought was the ckxk was rcally
jthe grocer s round scalc— in the
left window! The polnter is natu
rally at the zero on top!
"A look with a magnlfylng glass
shows the rcal clock on the wall
at the rear of the right window
—and the hands point exactly to 2
when this test phoograph was
made! The state wlll rest!"
"Ive had his cai for years and
never had a wreckM
"You mean you have had this
wrcck for years and never had u
car!"
Then thcre was a polltlcian on
a tour of a war plant who said-"- My that young boy Is worklng
hard"
The supervlsor replled:
"That lsn't a man thafs a
woman"
"How do you know?" asked the
guesi
"It Is my daughtcr" was the
reply
I 'Tm sorry I didn't know you
were Its fathcr!"
"I'm not— I'm her mother!"
When Canada announccd that lt
was on the point of ralstng its
first class postage from 3 to 4
cents one woman hurrled out to
buy $100 worth of 3-c- cnt stamtn
There are galns for ali our lossti
There as balms for ali our pain
But when youth the drcam
departs
It takrs somcthlng from our hearts
And lt never comcs agaln
"It was so cold whcre wc wtrc"
sald the Arctic explorer "that the
candle froze and wc couldn't b)o%
lt out "
'Thafs nothlng" sald hls rlval
"Where we werc the words came
out of our mouths in picces of Ice
and we had to fiy thcm to hear
what 'ac were talklng about
Customer: 'Td like some rat
polson plcafc "
Clerk: "Wlll you take lt uith
you?"
I Customer- - "No 111 send tht
rats over aftcr lt "
Then there was the moron ho
moved to the city bccause the
country was at war
NYKYAIKAINEN
KONEPAJA
RiutaveriUs-- Autokorjaamo ja
yleinen seppi — Voimme rakentaa
tai korjata mltÄhytänii uuata Ja
raudasta
ARTHUR REYNAERT
U IAMUEL ST — PUH S— fttt
Puhelin kotiin: J—127
UDIIJRY ONT
mww+wmwfwfr
ELÄINLÄÄKÄRI
Dr TG Yetur VJ
Harosla ostetaan myydaaa ja
valhdetaaa
UOIURY SALIt tTAtllt
f H Llsfar It Puhelin 7— TIK ]
MMMMMMMMUMMMtoAAAAAAAAAAA
Object Description
| Rating | |
| Title | Vapaa Sana, February 03, 1945 |
| Language | fi |
| Subject | Finland -- Newspapers; Newspapers -- Finland; Finnish Canadians Newspapers |
| Date | 1945-02-03 |
| Type | application/pdf |
| Format | text |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | VapaD7001398 |
Description
| Title | 0029b |
| OCR text | It — IMt parraksi fti— teeksi? Sashaa ui BMtt ktm vihan puhal- - aenthui niin tilli m aset- - Can on kerran timän muka pyö-- pallon kylmille kantille tattu- - Jukilevin talo niin pltU sen in koprien talven kourittua hoja asioita TuavettI muisteli n perittä lstuestaan Kyllä hän vedet tuntee Talluskoskia ja okla myöten Kiriä tättä on arjessa mutta totta TuavettI kiertää' Niin on hän ylpeä täitä taan että pitää venekunnalle uttaa jotta: w 8itä ei t&mmötftkkba a8tJa i°-kffiai- es ottoo ohjata oekeeta reittiä mm on näet nulta kivljä tättä Jär- - VHtft melekelv vier'vieressä tfamassa raapaisee veneen pohja kiwi niin että oikein heittää toiselle Mialle TuavettI ei siltä yhtään häm- - fMiny vaan jatkaa itsetietoisena: Silnäkil o' yks Ja vielä kaek- - Mk pahimpija Jjluuta kertaa et onneksi raapaise- - kljp joten Tuavetln maine taitavana Mtmiehenä jää vikaantumattomaksi W kolaus el sille mahda mitään III vellahen pohjukka oli Hirvljär-- Pienen Talluksen ja Muuraisen ristölätsten vanha kokkopatkka pa hänen tiesi miten kauan sii li Juhannuskokkoja poltettu Jo- - n kyllä 'muisti siellä käyneensä liatestä mallukasta mutta missäpä MSV lie olleet kirjoitetut Luvellahen MrL3itkivopjellnAhhllistnolrsiatätä Ja ilatinknalkt airajatn?nhiiiV - r - 1 haita Pienestä Tallus-järvest- ä noin nÄalnvlrstan päähän Hirvijärven eteläpäästä jotta Hirvlkogkl lappaa nm Ylä-muuralse- en Siinä oli pari- - e kyläkuntaa mainittujen koi-järven ympärillä sellaista poh- - avolalsta harvaa kylää joissa riin saattaa olla hyvinkin kllo-- n matka Ne ovat asutukset pain harvasteessa kotka seutu- - el ole sivistyksen rintamalta semmoista Ilman aikojaan Jä- - ulevaa Markkulan pitäjää jonka kuitenkin on karun luonnon ia saanut käydä ankaraa olemaa-- m taistelua jollaisesta rintamaan Ula ei ole tietoakaan H tarpeellisia ovat molemmat niin ruiimaltten äveriäät kuin nämä kor-- f?köyhätkin samaa kansaa eikä-- I slU mistä jokilselle niitä paralta oja! Mitta paitsi niitä kolmea mainittua kävi Luvellahen kokolla vielä n kansaa Hirvijärven toisena ha Varsinkin tämä Sukslevän oli jokakesäinen vieras Kuka n tiesi miten kauan Sukslevästä H käyty Luvellahen kokolla? Ja lie tällainen Ihmeellinen tapa tynyt kun el tiettävästi mitään Ja sukulaisuuksien siteitä siellä ollut Taltl olla vaan tottumus usein kulettelee tämän maali-vaeltaja- a enemmän kuin muihin emplln vlettelhln perustuvat et fÄä se nytkin taivalsi Sukslevän innä Maljasstlina rouuainen a kinttupolkua Hirvikosken nls- - Luvellahtea kohti Tuohon Ihan le plstäl Matolahtl Ylä-Muura- l-nlln Jottei kerkiä tämä jalan IJa kunnolle henkeään vetäistä i jo Joutuu kiertämään sitä Mato- - n pohjukkaa Somasti on se näitä vesiään vlskellyt Mitä-- li_aniirnu pc vhn Himiil"n-lrln- —V—nt-n-lflll-- 1 jytähän Juohatellut kun Hirvikoski a tuossa vieressä semmoisena 11a etteipä mieli tee lähteä aan veneellä sitä myöten Hlr- - Vtjtrrestä YläMuuralseen? Eikö sen MM olll passannut yhdistää nältfi jäfäft Usta lahdesta käsin vähän sa ällä luonnolla kun nämä nyt fitaktn pakkautuvat tästäkin koh dta iin lähekkäin? No mistäpä nuo nkaan työt ymmärtänee täm-- en Ihminen Ile vaikka ollut pa- - tuulella Ja tuumannut Jotta syl- - häntä tuohon tuonkin Hirvi n niin on ihmisparalla vainu ennenkuin saa veneensä so- - Msjtaksl toiseen J3rveen 'Vkä se etäällä ole Talluskaan fi Bileeni Tallus näet Huippaat silti m' ruohlkkolsen Matolahden ympäri jtlstelet ylävää maata Kukasmäeu ja vircsaraaoss E SsZ teili Vataa ja sappi ovat lencino iu'jv:j num-- i itVtTnan taita UT VVItT hännille niin sieltä alkaa välkkyi Pienen Talluksen pinta kirkkaana ja kapeana kuin hopeainen vyö Rakat-mäk- i ole enää tlltä kohdalta kovin korkeata mutta on alini silmille nä-kemittä tältäkin kun vaan katto-Ja- a ja onhan ilta Alnapaban luonto lumoo tämän puolen ihmisen ja om-ituisen hykäyksen mielessä herättää vaikka ihminen niin kovin harvoin sen hyvänmielensä sanoiksi pukee Mutta kyllä sen sielussa hetvahtaa semmoinen ajatut että antotpa an-toi- pa Maailman Mettart meille t%-t- ä näköolaa joshan kheakln ja huo-noa kaivumaata lykkäsi Sitä aika lailla tätä kansaa volaista lapikas- - ja lipokasjalkaa koolla Luvellahen pohjassa kun Suk-slevän väki sinne saapuu Siinä onkin soma kokoontumispaikka Tanner sainen kuin tuvan pöytä tarpeeksi laaja jotta siinä passaa ljodä lapi-kasta lattiaan olipa heitä sitten lyö-jiä vaikka vähän enemmänkin Sen tantereen kalkilla puolilla leviää lem-peä lehdikko jonne saattaa juosta Jos sattuu nuorelle väelle kertymäin kahdenkeskistä asiaa Ja sitä lun tulee näille nuorille eikä turhanpilun tulekaan sillä nuoruus on rith kalkkein tärkeintä aikaa tämän ihml sen elämässä Ja silloin in-asiatk- in tavallisesti setvittävä k? denkesken Sitten siellä laitamilla mättäitä Ja Joku kivenklmpalekln K luksia vanhempien Ja omata mieles-tään viisaampien vaikka sen lau-den kanssa tahtoo olla näin julJH nuskokolla hiukan niin ja näin Hi-ippaahan veil valumaan vanhem-manki- n Jalkoihin silloin tällöin kös vain Joku ukkelikin lluhup"ol neen välistä tempaudu samaan hol'{-itää- n nuorempien kanssa Kesiulle luonto jättänyt nyppylin niinkuin nenän naamaan Ja siinä nytkin kyhjöttää Juhannuskokko kuten kyhjöttänyt jo monet kerrat ennen Kolomkannan Karhulan vanha köysi-ven- e johon oli aikanaan monen ko-ho- Jos pohjanuotankln köydet lapet tu on nyt täysin palvelleena nostettu pystyyn nypplälle sen ympärille ka-sattu kuivaa karahkata jotta muu-ta kuin pistä tuleen vaan ntln pian höyrähtää ja liekki nävttää TuTu! sen antamille että siellä nyt pa-laa Luvellahen juhannuskokko Taitavat oTlakin viimeisiä tulijota nämä suktlevälälet koskapa niin monta kateltavaa r)hmlssä lo kon ympärillä Vanhemmat inleliet seisovat hiukan loitommalla ukoilla suussa omatekoiset plipunnlvcitit jollakin näkyy rojottavan leuan kaupunkltulljalsina tuotu letkual silloin vielä harvinaisuus näillä mail-la Kiertelee klerteleepä siinä keskus-telu kevättöitä ja kalansaalilta On-han sttä juttua vanhoilla tutuilla kun taas pitemmästä aikaa nokakkain pääsee Seistään siinä jalat taknke-noss- a kädet kotikutoisten lahvthousu-Ie- n taskussa kaksirivinen nuttu lon klnverran taakse pain törskotHen savu renkaina tyynesa limassa kie-murtelee Ja tyytyväisenä väliin ral menee naurusta vlpajavaan htuhiiar-taa- n kun Joku Joukosta paremman-puoleisen velstoken keväisistä loV nankudettamlslstaan vetäisee Toisessa ryhmässä nököttävät eu kot mikä mustissaan mikä harmais-saan Siellä käy vain sellainen hil-jainen slpattelu kuten vanhemman naisväen piirissä tavallisesti Kmin tavakl harvoin paisuu äänekkääksi sen pitää säilyttää äidillinen ai-vonsa eihän iäkkäämpien eukkolsten Ihmisten parvessa toki passaa lujeri paa puhetta päästää naukut naurettu Ja kitkatukset kltkatetfi tyttönä ollessa Kun kerran mus-tapohja- an leninkiin päät niin on osattava pitää suu suipommalla Ja usein menee ätthäen käsi vyotärvk-sill- e Ja röijyn helmaa slvauttaa Jotta suorassa pysyisi eikä pakkautuisi tekemään mitään kevytmielisiä röy-hellyks- iä Mutta pyörii siinä toinen-kin peukalo Ja vikkelään pjorllkin kun Juttu oikein Ju'teeraantuu näillä-kin akoilla Kntäs ttot siellä omassa rykel-mäsää- n juovikkallssa vaatteissaan Ja kirjavlsa huiveissaan' Niiliäpä olekaan vielä mitään imännän vel-vollisuuksia eikä mutta kotkotuksia Saa olla vain niinkuin luonto laatii Ja rr- - tervert- - idettävä bU Ä :' „r v„:tt kM TORONTO ONTA Xlk&ä Viivytelkö Vatianne ja Ruuan-Aulatukten- ne Hoidotta! [Tiedättekö etti ratsavlka ajheuttaa hlriöti sapelia makaus muusissa rturulmaksam emnltautt ui huono ruuansuiam ui~ — 'r:--r:i_- vÄ Evaa RmarxTViotUko buoml-ieSiTl-lli oU rhaltl enU Irantam tukkeella Mutta tanaan aivan nu u"" TTi 1 TREATMENT 8TOMACH REMTOT ennen rran nukkumaan mennen taadakaenne terTeytenne UkalMa Tim yka! parhaista UlkkeltU canMassa ivf ~T'LZg _puisia Seilia puuo uwuwii mim— ttr— LUSCOC PRODUCTS LTD ' KINO T — ie el on se se on s ta ja se se ne on h on v se Ji el on se on el i se se on se e on on se ne el v : _ i " 1 „ I JO i lau — LAUAffT MUHKUUN I P - SATiMAY FM S UVUf Kaui £aJuaiäa Kirjoittanut 011 laskiaistunnuntai paljon nuor-ta väkeä oli hiihtämässä kaupungitta maalle Määränpäähän oli matkaa kahdeksan mailla mutta tiellähän sitä tltten olisikin Iloa riittämiin sil-lä Joki-Manta- n mökiltä on pitkä ja jyrkkä mäki alas joelle Kyllä onkin hyvä mennä sinne koko päiväksi Iloitsemaan kun tietää saa-vansa Mantalta vahvan päivällisen-kin ettei tarvitse t)hjin vatsoin mä-keä laskea Manta on vanha leski nainen ja asuu aivan yksin mökis-sään näin talven aikana kun poika on kaupungissa ansiotöissä Kesällä on poikansa Antti mjoskln kotona Eenokin kuudet aitti (Jatkoa Cnelta sivulta) hyvän kunnollisen Ja ytsävallisen Ihmisen Tapanikin alkoi katsomaan Miinaa hiukan etsivin silmin koettaen löytää sen minkä Eenok-- kl oli Miinassa havainnut Ja löy-tyihän se Tapani huomasi kuinka auttavainen Miina oli kaikkia koh-taan hän puhui hiljaisella ja pehmeällä äänellä hän el palskel-lu- t Ja heitellyt patoja Ja kattiloi-ta niinkuin entinen kokki oli teh-nyt ja sitten loppujen lopuksi Miina oli kerrassaan ensiluokkai-nen kokki! Ja kävi sitten niin että Tapani kysyi Jo Miina viit-sisi yhtyä sanotuun lau'antaiker-hoo- n ja jos Miina haluaisi niin Tapani kovin mielellään veisi ja toisi Miinan kerhohuoneelle ja ta-kaisin? Miina kiitti kunniasta ja sanoi että hänen puolestaan se sopisi vallan mainiosti Eenokki oli tarkkaavaisea seurannut asioiden kulkua ja kovin tyytyväisenä nii-den edistymisestä koira heilutti pientä häntäänsä niin että sen koko takaruumis heilui kuin viuh-- Tapanl vei Miinan lauantalker-hoo- n esitteli hänet kerholaisille ja Miina hyväksyttiin yksimieli-sesti uudeksi Jäseneksi Sitten pu-huttiin kaikenlaisista kirjallisista asioista ja lopuksi Tapani lausui kuuluvasti ja kauniisti: perillä pimitetyillä Karjalan sydansalollla" Tapani pysähtyi hengästyneenä Ja kysäisi: "Muistaako kukaan kuinka seu-raava säe alkaa?" Kerholaiset katselivat toisiansa odottavina mutstaakohan ku-kaan? Eipä taitanut muistaa ! Silloin Miina nousi varovaisesti oikaisi mustaa alpakkahamettaan risti kätensä Ja alkoi: 'Toki kaukana kertoi kansa synnystä sinisen ristin kalmistosta kaikuvasta korvesta kohisevasta veden kahden kaltahalla " Tapani katsoi Miinaa yllättynyt ja omituinen katse silmissään: "Siinä taisi ollakin oikea kanssa-ihminen I" Syttyi uusi liekki Tapani Taipa-leen silmiin rakkauden palava liekki! Ja siitä kai se sitten alkoi Häät tulivat ja komeat Ja haus-kat häät ne olivatkin! Tapani muutti kimpsuineen alakertaan keittiön takaiseen huoneeseen Eenokkia el tarvinnut muuttaa niinkuin tiedätte se oli muuttanut alakertaan Miinan oven eteen jo aikoja sitten Mutta nyt Eenokin laillinen paikka oli Miinan rai-taisella matolla ja siellä he a-su- vat vieläkin onnellisina Ja tyy-tyväisinä Miina Tapani Ja Eenok-ki jos eivät vain ole Jo kuol leet Mutta kuinkahan siinä olisi käy-nyt Jos el Eenokllla olisi ollut sitä kuudetta aistia ? vaatii Ja se vaatii esimerkiksi Lu vellahen Anna-LovvIla- n sihahtamaan Juuri tulleelle Suklevän Emmalle et-tä: — Näitkös sinä mitenkä meijä Ala-peti- n suu olj nilnkuv vasta kuorittu rt ta ku' se sulle kättä plst'? Johon Emma el vataa mitään vaan alkaa lipposensa karellä kuopia maa-ta Ja katsoo synyviä kuoppaa pää kallellaan kuin vastasyntynyt vasik-ka Tolsista tytöistäkin on joku kuul-lut kysymyksen se lähtee kiertämään kunnes Jokainen on päästyt asian pe-rille minkä Jälkeen nokat siirtyvät ihan lähelle toisiaan kuuluu pidä-tettyjä pyrtkähdykslä tltten nousee useampi kämmen tuun eteen Ja kas-vot kiintyvät sivulle mutta jokaisen silmät nauravat sllni kämmenen ylä-puolella niin etti neni rypistyy No se on siti tyttöjen klherrysti Jota kestiä niin kauan kuin kalkki viime kesästä kertyneet salaisuudet ovat yhteiseni tietona — (Jatkuu) RENE K sitäpaitsi on häneltä kesävieraita melkein aina kesän aikana Tämä hihtäjien joukko se on Joka vuosi tul-lut myöskin laskiaisena hänen vie-raakseen Hänen oma poikansa on mjös mukana ja sitä Antin tuloa se Manta eniten arttookin 1'olka onkin tavannut aina tulla vähän ennen loi-sia että on vähän autellut äitiään töissä Nyt el potka tullutkaan ennen vaan siinä hiihtäjien Joukossa Mah toiko sitten tietää että yksi tytöistä Rasln-Veer- a oli tullut ruuanlaitossa auttamaan Mantaa Kyllä onkin näppärä Ja kalkin puo-lin hyvä tyttö tuo Veera on Manta tullut ajatelleeksi monta kertaa Jos-pa se Antti huomaisi tuollaisen ty-tön Niin Man'a uskot ettei niitä tämän maan syntyisten Joukosa ole-kaan niin työteliäitä — Veera on Suomesta tullut itänsa luo tänne maahan Kikähän slina olisi mitään leski se oli Rasi rehellisesti Mut-ta on nt alkanut pitämään luvaton-ta väkijuomien myyntiä josa sit-ten Juodaan ja tanssitaan jne Veera on liian hyvä tyttö sellaiseen elämään sieltä hänet pitäisi ajoissa pelastaa pois Niinpä olikin Manta ajatellut jutella Antille että han sen tekisi ennenkuin on liian mohäistä Niinhän se sitten tuli se odotettu Anttikin toisten mukana ilolena reippaana ja miehekkäänä Kyllä Manta olikin vlpeä pojastaan päätään pitempi hän on toisia nuoria miehiä Tuleehan se Antti ensin slälle mö-kis- ä kävmään ennenkuin mäkeen menee ottaa ja poilttää iloisesti ympäri molempia pitkin mokin per-mantoa Senkin villipeura' Antti on hyvätuullnen Ja kehuskelee että kokit tarvitsevat vähän pyörittämis-tä niinkuin vellipatakln sekoittamis-ta Sitten iiii Manta yksin laittamaan ruokapötää kuntoon että Veerakin pääl mäkeen toisten mukaan Mutta nlan palasikin Antti lakaisin mok-kiin äitiään puhuttelemaan Knln hän puhelee niitä Ja näitä töistään la muusta sellaisesta mutta sitten hän näyttää arvelevalta kuin koitte-lisi kepillä Jäätä: "Mitäs sanoisit äiti Jos toisin sinulle miniän — pi-täisitkö sellaisesta?" — No --vastaa Manta oletko sitten jo löylänjt tytön? Minun pitämiseni riippuu siltä minkälainen han on On-kin sitten lilan mjohälstä puhua si-nulle tuosta Veeiasta niinkuin olen ajatellut hän se olisi hyvä tjtto — Vain ntln äiti mutta minä tiedän vielä paremman Haluaako äi-ti nähdä hänet voin kutsua Blaan — No älä nyt vielä Onko hän e-d- e suomalainen vai minkä kieli-ne- n — Hän on snonkonan — hän on venäläinen — Vie hiiteen! alaka tuo tähän mokkiin edes käymäankään sellaisia kaalimaan kasvatteja muista se' — Manta pauhasi melkein Jo vihaisena — Älähän nyt äiti suutu suostutte-lee Antti meinasin vain sinua hiukan pelotella Ja narrata kun tiedän mitä heistä ajattelet Mutta sanon sen nyt vasta sinulle että han on sit-tenkin Veera Kasi Ja sainhan Jo kuulla että pidät hänestä Saanko siis kihlata hänet tänään täällä päi-vällispöydissä? Olen ajatellut sen niin tapahtuvan vaikka kukaan nois-ta nuorista eivät vlela ttedä mitään meidän suhteistamme mutta han on Itse jo lupautunut — No sus-slunatro- on sinua potka' Sinähän nyt hommasit oikein laski-alsklhl- a laiset Onneksi olkoon' Tuot-p- a oikein mieleiseni t)ton minulle Ja samalla pelastat hänet pois siltä pesästä — Siksipä tuonkin härct tänne jo pian ennenkuin Itse tulenkaan iillä ei hän itsekään pidä olostaan kotona Ja työhön ei Isänsä anna hänen men-nä Kohtelethan hyvin häntä aitl? — Koetan parhaani Ja luulen että sovimme hyvin yhteen --Mutta käske nyt heitä päivälliselle Ruoka oli valmiina pöydässä kun nuoret tulivat nökklln päivällisel-le Kalkki he ovat palavissaan Ja niin punaposkisina että Mantalta tlpahtul kyynel poskelle muistel-lessaan omaa nuoruuttaan Ja oli-han hänen mielensä muutenkin Uikutettu sillä Antti oli sitä Jär-kvttä- nvt asiallaan Niinpä tahtoi - Ivat Mantan kädet hieman vapls-- I ta kantaessaan ruokia pöytään mutia saipa nan lasaevuui huui-te- n lukumäärän Ja heitä oli kak-sikymmentä yksi miksi el parissa kuka heistä on leski' Ja niin hän laski heidät uudestaan tyttöjä oli yksi enemmän siis tyttöjen Jou-kossa se "leski" oli Kun Istuimia aseteltiin pöydän ympärille toi Antti kahta tuolla ja sanoi toisen olevan omalleen Nyt (Jatkoa vlmetielli sirulla) WIWWWIMMmSMMW By QUICK MOVE By James Ollara "Weil lfs been nice working with you on this Holablrd homlclde case Randy" the other asslstant to the chief of pollce said to Ran-dy Pasio "Maybe we1l get palred on the next nlce case — and let'i hope that our friend Links Sheddo lsn't the innocent accused again!" Randy scowled "Sheddo Is a smart crook ali right" he muscd wlth bltterness "H William Hola-blrd wasn't so undenlably dead and ali the trail lcadlng so lncs-capab- ly to Sheddo as the murder-e- r Id almost be Incllned to be-llc- ve that Sheddo was telling the truth That alibi of hls Is a knock-out!- " Randy's partner nodded glumly in agreement William Holablrd deccased had been only a poor vvorkingman but he had stumblcd on to onc of Sheddo's unlon secrets evldently and the kno%ledge had cost hlm dearly— hls life "Holabirds wife tcstlfied that he came home one nlght as whlto as a sheet and finally admlttcd that he fearcd for hls life" Randy rc-vle- wed the case "He overhcard Sheddo and hls unlon organlzers cooking up a new graft for the local worklng stllfs and thcy caught hlm at lt!" "But Mrs Holabird Is a prcju-dire- d wltncss to begln with and naturally Shcddos cronies denv ftat Is ostenslbly hearsay evl-denc- e!" hL partner took up the llne "So Holablrd is on hls way home from the Job at 2 o'clock one mornlng and someone slugs hlm to death In a desertcd ncighbor-hoo- d street with only one frlgh-tene- d wltness to see lt " "What I can't flgurc out Is this" Randy puzzled aloud 'The wlt-ne- ss clalms lt was exactly mld-nlg- ht slnce he saw the large clock In the wlndow of a grocery store about a quartcr of a block from the sccne of the crime The hands were pointed to 12 he swears— and he's an Honest John ali right He'd testtfy acainst Sheddo 11 he thought 8heddo was the gullty party!" "Maybe the clock was stopped Randy Sheddo has the most beau-tiful alibi backed up by our own pollce At mldnight that ulght he was at the preclnct statlon bailing out onc of hls friends on a speed ing charge!" Randy groaned "We can't urgue agalnst the po-llce records" he sald slowly "There wlll have to be a qulck move made if we want to pln Sheddo vith this rap day after tomorrow Only— whcre do wc start breaklng the alibi? Ali e have Is Mrs Ho-labird 's woid that her hufband Invariably arrivcd home at 210 a m He would Just bc passina the sccne at about 2!" There don't seem to bc much use in flehting against frownln£ fortune By some colncldenei o! fate Links Sheddow as bclng shlelded from a just rctrlbutlon by some unfathomable quirk thut caused an honest witness to tcs-tlf- y to the time of the murder as belng at mldnight Instead of Uo hours later What was that quirk? The next day Randy went t-ro- und wlth a crulser squad and personally cscorted Wltness John Cranby to an cyc speclallst Cran-by- 's cyes were normal and func-tloni- ng ali right Hls recotd showed hls honcsty Hls cmployer and hls nelghbors gave hlm an A- -l clean blll of health as far as character was conccrned Was the clock tampercd wlth slnce the murder or beforc? Randy flgured that the clock mlght by some wlld chance have purposely been changcd to establish an alibi to colnclde wlth a previously ar-rang- ed speedlng charge for the man he balled out! The grocer took away this hope The Seth Thomas wall clock whlch hung on the right rear wall of hls double fronted store was plainly vlslble from across the street from where Cranby swore he saw lt It hadn't been touched by anyone slnce lt had been electrifled for two years and needed no attentlon A thick rlm of dust was on the face whlch could be opened when Randy cllmbed a ladder to check up No one had touched the clock! But lt not how— why— what? On the day of sentence Randy showed up looking sleepy but vifinmnumfmummmnftnmmfvtmfimnftn yU4Hf POflU Qobmm 'AMMAAMWMWMWWWMMMWMMMWWWMAAMAAMMMWMMMMMWMMMWW Viola calm His last plea to the presld-ln- g judge was slmple Sheddo waä smug and complacent The trial was In the bag! "The evldence is concluslve that Links Sheddo was the murdercr your honor according to matrlal evldence and cyevUtness testimony Reason shows that he couldnt have done the murder at the tlmc cstablished by the wltness how-cv- er I ish to lntroduce a last piece of evldence for the statel" He passcd up to the bench a photograph whlch he had taken at preclscly two in the mornlng of that day from exactly the spot where Cranby had stood and seen the murder The round dlal of the telltale clock showed plainly the hands pointlng to mldnight! Ran-dy explalned the picturc and the Judge frowned "The clock must be wrong It says mldnight!" he sald "Only apparently your honor!" Randy explalned gcntly He pas&ed a powerful magnlfylng glass up to the bench The Judge pcercd Jn-ten- tly at the plcture and supprcs-se- d a startlcd starc He nodded and admltted the evldence "I wlll now prove that the wlt-ne- ss vvas laboring undcr U pian-slb- lc delusion and that Sheddo rould have killed!" Randy smllcd at the court "What Mr Cranby thought was the ckxk was rcally jthe grocer s round scalc— in the left window! The polnter is natu rally at the zero on top! "A look with a magnlfylng glass shows the rcal clock on the wall at the rear of the right window —and the hands point exactly to 2 when this test phoograph was made! The state wlll rest!" "Ive had his cai for years and never had a wreckM "You mean you have had this wrcck for years and never had u car!" Then thcre was a polltlcian on a tour of a war plant who said-"- My that young boy Is worklng hard" The supervlsor replled: "That lsn't a man thafs a woman" "How do you know?" asked the guesi "It Is my daughtcr" was the reply I 'Tm sorry I didn't know you were Its fathcr!" "I'm not— I'm her mother!" When Canada announccd that lt was on the point of ralstng its first class postage from 3 to 4 cents one woman hurrled out to buy $100 worth of 3-c- cnt stamtn There are galns for ali our lossti There as balms for ali our pain But when youth the drcam departs It takrs somcthlng from our hearts And lt never comcs agaln "It was so cold whcre wc wtrc" sald the Arctic explorer "that the candle froze and wc couldn't b)o% lt out " 'Thafs nothlng" sald hls rlval "Where we werc the words came out of our mouths in picces of Ice and we had to fiy thcm to hear what 'ac were talklng about Customer: 'Td like some rat polson plcafc " Clerk: "Wlll you take lt uith you?" I Customer- - "No 111 send tht rats over aftcr lt " Then there was the moron ho moved to the city bccause the country was at war NYKYAIKAINEN KONEPAJA RiutaveriUs-- Autokorjaamo ja yleinen seppi — Voimme rakentaa tai korjata mltÄhytänii uuata Ja raudasta ARTHUR REYNAERT U IAMUEL ST — PUH S— fttt Puhelin kotiin: J—127 UDIIJRY ONT mww+wmwfwfr ELÄINLÄÄKÄRI Dr TG Yetur VJ Harosla ostetaan myydaaa ja valhdetaaa UOIURY SALIt tTAtllt f H Llsfar It Puhelin 7— TIK ] MMMMMMMMUMMMtoAAAAAAAAAAA |
Tags
Comments
Post a Comment for 0029b
