0306b |
Previous | 19 of 36 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
TT" ''""TriVrTP ""' ww ~™- -r i" -- t Pyirn- - ii i Jfnnp 1f''')i)
00 — 1M LAUANTAINA JOULUKUUN 19 P — SAT DEC ltTH sivua Farmarin
vaimo
Suomennos Star Weeklystä
Hyvää huomenta Miss Janes!
Viin te ctte niinua pyytäneet tu- -
aan tänään Mutta jos en ole
äänne ntln täällä on kuparia ja
aa klilloltettavana ja Oh en
ilua viettää enää toista päivää
inkaan juhlapäivää istumalla
jysJioitolassa Sitä sein jo tehdä mo
n viikkojen ajan senjälkeen Kun
jln kaupunkiin Kun tehtäväni on
?t pitää huolta aparttementistanne
-- ka P&iva niin en perusta kuinka
juan teen työtä
oli- -
nShdä
kuluttaa
halua olla ankara Niin tekee
mitä hyvänsä toisen hyväksi jos hän
sen olevan oikein! Mutta jo
kus toivoisin että hän nauraisi a-sioi- lle
niinkuin muut teemme
Ehkäpä joku henkilö ajattelee liian
ja oikeudesta ja
pelistä
Kuulin jonkun kylällä
isLä ja
ti" Se ci ole oikein! Hän tu-sinan
multa miehiä Eräänä
kun hä
„ _ n„ „i „ ia a fir Tanoa nen han
Läm ja neniini ovat vain muuten läksikin ulos ja vei lääkärin erään
11 M 11 U)iir lilmAM
oksissa perneen " J " i™"i
kun toiset imehet vain
iin en nukkunut ensinkään viime 'seisoivat vniDJnllu ]a pudistelvai
nä nyt että tein s ma y- - tehda mitään
Päiväaika auttaa aina ihmi P
tuli myrskyn
i olemaan Järkevä eikö niin Miu n
Jft puo
IJines isiui'ilmMin kiltille hHnpn cniui--
Mmulla oli kotl-lkäv- ä Ehkäpä ette "
Merien sinne vielä
edi mitä se mentitsee En ole kovin Mary!" Näette nyt millainen mies
uukana kotoani Jos voisin lentää
ItakJisataa mallia pohjoiseen min
iji iellä riutta toisinaan minusta
uskoo
suorasta
iltana
T-- dto
hän Mss lanes
Mutta tällä tavoin tule työt tch- -
t _ - ! I_f _- - !_— —
cntuu siltä niinkuin olisin aivan uvkm! minun ei ius vuxiu lvM
Kertomana vioi:Kayin - -- - C1ailman toisella puolella
„ inm„„„ifn nion n Niin kaikilla niitä EUen illalla
' „m„t triin UviU tuntui minusta siltä kuin
w -- — -- -j ecua — jn!v i
_ ibu io inita mitä m mlsent olisivat kalkista
' Hsiid MHV:jn n nHhtövt lstuln valveilla pimeäs
ti Mutta koskaan ole J koetin ajatella syytä siihen
että jospa olisi o lättiä kotiani Jos näkisitte farmim-- '
nhn Meillä ko-k- u jolle voisin niistä puhua Minulla
_: Ra täällä Utl uetyeu muua letnmsim"m"e'"sen ItJse—~nähkääs Se ie eu„a„_na„n_c„a „l 4u u„ „
kaltaisia ku n mi- - matala kuin huvila ja
nuna an un v '—-- -n j-t-hkft
siellä on pieni portti
ajatella tttä el sovi minusta tuntuu Jotenkin kuin hän aa
'__!! n„ RalrV-nan- l Imin tnlpe
oikein hyvin kiviseen ja metsäiseen ' "= "- - — " V
Se el sovikaan Näyttää ' nauraa kaikki liene- -
si mssa a™ ~- - w --il- as Itä niinkuin se olisi
li- - totta eikö olekin?
hen että se erilainen Ja rakastet-- Luulen että Se e
tiva kalken keskellä ole koti-ikäv- ää Miss Janes Aon
mana näen Ikkunas- - I mennä Russellln kanssa naimisiin
tmi vain erään varaston lii- - ensi kuussa
beinän kotona
voin joen ja valkoisia koivuja
metsän vasten
koskaan ole ollu poissa ko- -
ä:5tari Minun ci tarvln
ifEillE
hän
paljon seurauksista
kurinpitäjäk
vastaa
olimme Istuutumaisillamme
syntyinkpaivapoytäinsä
Pi'rittämäkt1
us'katainatta
iltahämärässä
™"e
vastoinkdy- -
raskaimmat
maailmassa
tahtonutia
Ajattelin minulla
käsittäisitte luhMntannui
englantilainen vastoinkäymisiä
Saattaisitte
asuntomme
ympäristöön vastoinkäymiset
kyyristyneenä
puutarhana tyytyväisenä
ihmettelette
karkeuden
kAununtrlssa
punaisen
Makuuhuoneestani
vihieyttä
aikaisemmin
Mutta tehdä mitään
hetti minut tänne naimi-siin
asettumaan Kaksi
vuotta sitten kun Russell kau
punkiin sanoin hänelle että Jonakin
„„ VnrVealrniilininVaEn kun nHlvHn1 mrnl9n hänen kanssaan
minulla opettaja kotona Enoni mlsiln — vanhempani aina toivoivat
opetti täällä kaupungissa sitä ennen sitä — mutta nyt halua
hänelle sattui Hän naimisiin Russellin kanssa! Här
päivänsä nyt pyörätuolissa
ja oh en kcstaa ajaiteiemis- -
me
nimittävän
"komeitelijaksl
on
ei
Ja tUM
on
nh niva
tn
on
on en mu
on „1„
_i-i- a
on te
B en
en voi Isä lä
menemään
Ja palkoilleen
tuli
m„rv nai
oli
oh en men
kuin tapaturma nä
voi
on leipuri Miss Janes ja hänellä on
yhteinen liike serkkunsa kanssa Ja
Slta KUinica nan KaiJJUa minua nan on loucua aangtii numo'i
Bia meillä oli tapana lukea toi- - ajattelee mitä hauskimpia asioita
liommp tuntikausia Pelkään että niinkuin lonkun kukan viemistä ta
li 1 1 ~_ KunlAleta lun Hl i!iii in tvilmilla VtunrllH nn nln1
loilimmc matematiikan Ja kielien 'paketti taskussaan Teldän pitäisi
kanssa niin monin tapasi sanoa: "V-- nähdä miten tllstl Ja loistava hänen
nniitUnimmo tSmt Sinähän suoritat i nuotinsa on Jonakin päivänä hänellä
tutkintosi kuitenkin englannikieles tulee olemaan niitä ueampia Mutta
5a!" Sitten me nauroimme Ji sieppa-- te näette mlta be merkitsee Minun
simme kirjamme Kaikki on muuttu- - pitää elää täällä kaupungissa lkuiscs
ut nyt 1
tl Ja IkUl-cs- ll Uien aina naiunnui tui
nh nn vni mpnn takaisin Miss la farmarin vaimoksi Miss Janes ja
Jants Pelkään että Isäni el salli ml- - se on Stepan jonka kanssa haluan
m tulla kotiin pidempään aikaan ' mennä naimisiin eikä Russell Va- -
Jos tuntisitte isäni niin käsittäisitte ! lantin Stepanovicn Korosieiev im
Me teemme aina niinkuin hän haluaa 'märrätte mikst minuun nania 01c
Muistan kun olin pieni Ja ryömin paniksi?"
vuoteeni alle Ja itkin Ja potkin sieiia Oh en ole naiunnu ajaieua raimii
_ iLiJ ___-- j it — t mm MtiVtui K n rtAetd
tun ajattelin että pm aina icnuaja vieia vanenmiai p""" —vo
niinkuin sä käski Miss Janes! Mutta kerron teille miksi
Niin isäni on englantilainen Ja yritän unohtaa hänet
tha sotamies Miss Janea Hän ~1 1 Isä sano minulle: "Jonakin päivä
Sudbury Ont
Toivotamme
kaikille asiakkaille
Onnellista
Joulua
ja menestyksellistä Uutta Vuotta
Nähkää Juhlapäivien näytännöt
Grandissa
n
NAISTEN KAIVPAUSSETIT
3 kappale-- n Pe:!i hiottua lasia selvä Kauniisti
sisustetuissa laatikoissa ja ilman
Hinta $6oo ylös ♦
Miehen kampcus-zctlcj- ä
9 kappaleita nikattu päällys Laukku oikeaa
nahkaa zipperin kana: a
Rannekelloja roisilla ja
miehille
Noin 40:tä eri mallia Niitä on 15:ta seVä
17:ta kivisiä Siroja Ja nykyaikaisia Hin-nat
5:stä dolarlia !öi
Älkää iviciitaks myös
KOLARI
38 StW
na tulet olemaan minulle kiitollinen
että kielsi sinua menemästä naimi-siin
tuon ulkomaalaisen kanssa!"
Me olimme kaikki lokoontunciia
lieden ääreen Kukaan ei näyttänyt
huomaavan että lamppu oli sammu
matsillaan Vihdoin ti ollut muuta
valoa kuin se mikä tuli liedestä Ka-toss- a
ja kalkkien keoilla jotka oli
vat suuntauneina mnuun päin oli
kummallisia varjoja lepattava valo
niin että jopa äitinikin kasvot näytti-vät
kcuheilta Saij n Mlmän- - Ja se'
soin siinä itkien: "Et voit Uicttlfi
minua pois kotoa En halua mennä 1
Kun Rob — nuorji veljeni — sy-tytti
jället-- n lampun niin tuntui mi-„- „
i-m- n oiiir hcränryt pahalta
unesta En usko että kukaan meistä
cli koskaan aikaisemmin unmuimu
(jk mm kuin silloin Näin tltinl huo
lestuneet kasvot ja enoni John ky-rist- yl
tuolissaan He kaikki olivat yh
tä kurjan ja onnetloman nakun
i„ir minhVln Kukaan i puhunui
Kuulin Isäni huokaavan rasKaasti
Sitten Rob sanoi: -- un inan paiun
„i vnion lättämään sen mlehtn
jota hän rakastaa Ja senlaatuisen e- -
lämän Jota hän rakastaa:
r?oh nnrka! Hänen kasvonsa oval
punaiset Ja hän puhui tavallista ää
nekkäämmin Otaksun eua ron-- -
taakseen itseään! Luulen että hän
ymmärsi parhaiten mitä tarkoiun
kun sanoi etia iui:sn RuwrM
kaupungissa Rob Ja minä olmrre
vntvnMf Rltlia Maxrfianoii-jv- '
varrella Vanhemmat veljeni läksivät
pois kotoa kuin luonnostaan muun
Rob on iloinen että ttä naiua nane- -
auttavan siellä kotona Hän pitää
samoista asioista kuin minäkin —
vatkki hän el koskaan myönnä sitä—
raikkaasta aamuilinan tuoksusta
lampailta mustine säätäneen Ja jopa
tnivkirjlvaisistakin jotka sulkevat
'meidät muun maillman ulkopuolelle
Niin Rob oli oikeassa Miss Jarcs
jotaM
ja tosi
veitsi ja tctti 2(
tappalctta
Hinta ylör
Ie£ vaati minulta liian paljon Mutta
hän uskoi että minun oli paras läh-teä
pois kotoa Nähkääs Stepan sa-noi
että hän cl jättäisi minua yksin
jopa hän uhkasi viedä minut pois mu
kanajin Ette tunne Stepanla Mlss
Jarcs Hän on min — niin voima-kastahtcinc- n
ja kauheasti venäläis-mieline- n
vaikka hän on asunnut Ca-nadas- sa
suurimman osan elämästään
Hän el pitänyt että häntä kutsuttiin
'Steve"-rimell- ä Ja hän sanoi vallan
ylpeästi että minusta tulee Valantin
Siepinovich Kcrostelcvin vaimo!
Olin Juuri
kun hän saapui pitämään veneistä
huolta eräällä Seuraav-a-)
talven häii vietti kylässä Ja ke-väällä
hän osti itselleen vähän maa-ta
läheltä meidän paikkaamme En-si
kerran kun näin hänet Miss Janet
hän kertoi minulle että hän oli päät-tär- yt
lopettaa mi-nun
takiani! 1
1 Hän Istui tien vieressä olev— kan-!no- n
päällä Ja kun lähestyin häntä
oli minulla sellainen tunnelma kuin
clisln tuntenu hänet! Oh en voi se'4
' JitUlä millaiselta minusta tuntui Oli
'niinkuin hän ohsl suunnitellut koh-taamisensa
kanssani siellä Hän el
koskaan kääntänyt katsettaan pols
minusta Ja sitten hän nousi seiso-maa- n
niinkuin hän olisi odottanut
' minua
! "Kävelen kanssanne Ja kannan pa
keUlanne" sanoi hän Muistan miten
rchkcutta ilmaisevat Ja — Ja läpitun-kevat
hänen silmänsä olivat Stcpv
n'n silmät ovat harmtat Mss Jarcs
ja ne ovat vakavat hän ei lllkuts
sImliän nlinkun ustlmma: Ihmiset
tekevät salitaksetn niiden ajatuksen
Ui mitä ne todella ovat!
Rakastin häntä aivan siitä hetkes- -' 'tä scakka kun sanoin hänelle: "Ki'-tä- n
teitä suurenti Ja ojensin hänelle
paketin Joka minun piti viedi van-hell- e
Mrs Daylle '
E Kolari
23 Elm Ct VV — SudbJry Ont
saisi cikeat
lahjaesineet?
Ne löytää Kolarin liikkeestä
sopivammat
Lahjoiksi sopivia
pikkuesineitä
Tarjoamme Erikoista
Kaunista halvalla
Mcpcincn haarukka
$925
E
Elm
seitsemäntoistavuotias
kesäkämpällä
kulkurielämänsä
Mistähän
KUOMi
Sudbury
Isäni sanoi että tytön joka on
vasta toisellakyinmenel'ä on typerää
puhua rakkaudestaan Mutta hän on
väärässä eikö olekin Miss Janes
Meiltä meni alkaa enemmän kuin
tunti vähän enemmän kuin mallin
matkan kävelemiseen Me olimme
kuln vanhat ystävät joilla on niin
paljon kerrottavana toisilleen että h"
molemmat haluaisivat kertoa samaan
aikaan Uin kertoi minulle että hän
tll karannut kotoaan kun hän oli
vHä niin nuori että hän el paljoa
muistanut kotiväestään palt3l sitä
FSJyrLSjFIs-lsy-J
g
N tfy V
#
että hänen UUnsa oli melketn allno
maa huutanut että hän menee takai-sin
Venäjälle Ja kuinka hin alttec
oli kuljeskellut yhdestä palkasta toi-seen
koska hän oli onneton Hän
tahtoi tietää kitken minusta ja hän
näytti ymmärtävän asioita Jolta
jonkun miehen otaksuisi pitävän
Kun saavuimme portille katsoi
minuun
Oh niin Miss Janes hän on
pitkä! Ja hän pitää aina leukansa
ylhäällä niinkuin hän odottaisi jon- -
ikun lyövän itseään
I Hän sanoi minulle: "Teidän nimen
ne on Tanla olko olekin ?"
Nauroin Ja sanoin: "Ei se on vain
Ellen!"
Sitten hln kysyi minulta miksi
aloin tulla kun kasvaisin suuremmak-si
Ja silloin hän hymyili ensimäisen
kerrcn
' Luulen ctta vastasin hänelle rl
kcmmlnkln terävästi Nähkääs pidin
itseäni Jo täysikasvuisena "Haluan
tulla farmarin vaimoksi" sanoin
'Sitten minusta tulee farmari Ta
nia!'
Seisoimme ja tuljctlmmc toisiim
me hänen kasvoasi olivat Jällocn va-kavat
Ja saatoin nähdi että hän ci
tehnyt minusta pilaa
Näette nyt miten so alkoi Miss Ja-nos
Kun Juoksin ylös polkua pitkin
en ollut enää oma Itseni mutta uuv
ihminen villin onnellinen— Stenpanln
Tanla' Luulen että vanha Mrs Day
huomasi tuon muutoksen minussa
Pidin kiinni paketista niinkuin en
niisi t:htnnut karin artaa sitä hänelle
'ji keskeytin hänen puheensa epäkoh
tellaastl kun näin kuvani pellistä
"Oh hiuksissanl on lukinseittejä'"
sanoin mitä kauhlstunelmmalla ä1-nelk- i
Vanha Mrs Day katseli omi
tuisestl minua Ja sanoi jotakin että
oli typerää mennä ulos ilman hattua
kuumassa auringonpaisteessa Taval-1'fcsi- I
eivät tuollaiset lukinseitit mer-kitse
mitään — sillä eihän voi auttaa
sitä että niitä tarttuu metsien läpi
kuljettaessa -- - mutta hiukslinl oli
tarttunut kuollut hämähäkki! TUsin
että o" nrakastunut kun nostin siltä
tuollaisen melun Pienet asiat mcrkt
scvät silloin eivätkö merkltsekin'
Silti saakka e Stepan katselut e-nä- ä
muihin tyttöihin Ihmisillä oli Jo
syytä kysyä olinko unohtanut nussii
iin Mutta Miss Jarcs vaikka vahta-sin
heille että "el tn unohdi Ruski-lla"
minun oli hyvin väkinäistä aja
telia häntä Joka päivä ajattelin i-t- tt
minun pitäisi kirjoittaa hänelle SU-pani- sta
I Talven aikana kun Stephanilla ei
kyldssl ollut mitään tekemistä alkoi
vat vaetolnkäymisct! Olipa kysymjs
mistä tahansa niin Stepan halusi aina
väitellä silli hln oli luonnostaan
kaikkea vasta in! Te ette voi aavis-taakaan
miten kaulieaatt hän vältti H
iärl ja John-eno- n kanssa Stepan
saattoi kaataa tuclinsakln taaksepäin
ja korottaa äänensä kunnes minä ja
äiti katsoimme huolcstum-ln- a isään
1 Stepan el koskaan myöntänyt että
'oli vilärässä Ja hn el ollut oikein sr
' vallscvalnen Eräänä iltana lääni ni
mitti häntä liommunstiksl Ja canol
hänelle että jos hän Jatkoi puhumis-ta
"punaisuudestaan" niin hän e
olls enää tervetullut vieras kotiimme
Niin se huolestutti minua Miss
Janes Oli aikoja Jolloin en ymmhi
tänyt häntä Ajoittain hän oli niin en
neton ja niin — niin vihamielinen
koko maailmaa kohtaan en tlcd:t
miksi! Mutta kun hän oli yksin kans-sani
niin ci hin ilmaissut tuollaisin
ominaisuuksia Minun oli valkea u
koa mitä ihmiset sanoivat Stepanisla
vaallaikana He sanoivat että hän
oli ainoa joka halusi riidellä Ja hiin
puhui North Bayssä eräässä kokouk
sessa joka päättyi tappeluun Kuu
(Jatkuu H sivulla)
4- - g
HAUSKAA f
JOULUA
J
Men estyksellistä
UUTTA VUOTTA
Iclvctlaa
Sudburv Motors Ltd
t
g McLAUGHLIN BUICK — PONTIAC §
GMC TROKEJA
h —Xymli ia Palvelus — Ä
PESU — VOITELU — SÄILYTYS — KORJAUKSIA ft
S
§ 138 Elm St West Puh 2200 £j
%$ Sudbury Ont Ä
nc
Object Description
| Rating | |
| Title | Vapaa Sana, December 19, 1936 |
| Language | fi |
| Subject | Finland -- Newspapers; Newspapers -- Finland; Finnish Canadians Newspapers |
| Date | 1936-12-19 |
| Type | application/pdf |
| Format | text |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | VapaD7000316 |
Description
| Title | 0306b |
| OCR text | TT" ''""TriVrTP ""' ww ~™- -r i" -- t Pyirn- - ii i Jfnnp 1f''')i) 00 — 1M LAUANTAINA JOULUKUUN 19 P — SAT DEC ltTH sivua Farmarin vaimo Suomennos Star Weeklystä Hyvää huomenta Miss Janes! Viin te ctte niinua pyytäneet tu- - aan tänään Mutta jos en ole äänne ntln täällä on kuparia ja aa klilloltettavana ja Oh en ilua viettää enää toista päivää inkaan juhlapäivää istumalla jysJioitolassa Sitä sein jo tehdä mo n viikkojen ajan senjälkeen Kun jln kaupunkiin Kun tehtäväni on ?t pitää huolta aparttementistanne -- ka P&iva niin en perusta kuinka juan teen työtä oli- - nShdä kuluttaa halua olla ankara Niin tekee mitä hyvänsä toisen hyväksi jos hän sen olevan oikein! Mutta jo kus toivoisin että hän nauraisi a-sioi- lle niinkuin muut teemme Ehkäpä joku henkilö ajattelee liian ja oikeudesta ja pelistä Kuulin jonkun kylällä isLä ja ti" Se ci ole oikein! Hän tu-sinan multa miehiä Eräänä kun hä „ _ n„ „i „ ia a fir Tanoa nen han Läm ja neniini ovat vain muuten läksikin ulos ja vei lääkärin erään 11 M 11 U)iir lilmAM oksissa perneen " J " i™"i kun toiset imehet vain iin en nukkunut ensinkään viime 'seisoivat vniDJnllu ]a pudistelvai nä nyt että tein s ma y- - tehda mitään Päiväaika auttaa aina ihmi P tuli myrskyn i olemaan Järkevä eikö niin Miu n Jft puo IJines isiui'ilmMin kiltille hHnpn cniui-- Mmulla oli kotl-lkäv- ä Ehkäpä ette " Merien sinne vielä edi mitä se mentitsee En ole kovin Mary!" Näette nyt millainen mies uukana kotoani Jos voisin lentää ItakJisataa mallia pohjoiseen min iji iellä riutta toisinaan minusta uskoo suorasta iltana T-- dto hän Mss lanes Mutta tällä tavoin tule työt tch- - t _ - ! I_f _- - !_— — cntuu siltä niinkuin olisin aivan uvkm! minun ei ius vuxiu lvM Kertomana vioi:Kayin - -- - C1ailman toisella puolella „ inm„„„ifn nion n Niin kaikilla niitä EUen illalla ' „m„t triin UviU tuntui minusta siltä kuin w -- — -- -j ecua — jn!v i _ ibu io inita mitä m mlsent olisivat kalkista ' Hsiid MHV:jn n nHhtövt lstuln valveilla pimeäs ti Mutta koskaan ole J koetin ajatella syytä siihen että jospa olisi o lättiä kotiani Jos näkisitte farmim-- ' nhn Meillä ko-k- u jolle voisin niistä puhua Minulla _: Ra täällä Utl uetyeu muua letnmsim"m"e'"sen ItJse—~nähkääs Se ie eu„a„_na„n_c„a „l 4u u„ „ kaltaisia ku n mi- - matala kuin huvila ja nuna an un v '—-- -n j-t-hkft siellä on pieni portti ajatella tttä el sovi minusta tuntuu Jotenkin kuin hän aa '__!! n„ RalrV-nan- l Imin tnlpe oikein hyvin kiviseen ja metsäiseen ' "= "- - — " V Se el sovikaan Näyttää ' nauraa kaikki liene- - si mssa a™ ~- - w --il- as Itä niinkuin se olisi li- - totta eikö olekin? hen että se erilainen Ja rakastet-- Luulen että Se e tiva kalken keskellä ole koti-ikäv- ää Miss Janes Aon mana näen Ikkunas- - I mennä Russellln kanssa naimisiin tmi vain erään varaston lii- - ensi kuussa beinän kotona voin joen ja valkoisia koivuja metsän vasten koskaan ole ollu poissa ko- - ä:5tari Minun ci tarvln ifEillE hän paljon seurauksista kurinpitäjäk vastaa olimme Istuutumaisillamme syntyinkpaivapoytäinsä Pi'rittämäkt1 us'katainatta iltahämärässä ™"e vastoinkdy- - raskaimmat maailmassa tahtonutia Ajattelin minulla käsittäisitte luhMntannui englantilainen vastoinkäymisiä Saattaisitte asuntomme ympäristöön vastoinkäymiset kyyristyneenä puutarhana tyytyväisenä ihmettelette karkeuden kAununtrlssa punaisen Makuuhuoneestani vihieyttä aikaisemmin Mutta tehdä mitään hetti minut tänne naimi-siin asettumaan Kaksi vuotta sitten kun Russell kau punkiin sanoin hänelle että Jonakin „„ VnrVealrniilininVaEn kun nHlvHn1 mrnl9n hänen kanssaan minulla opettaja kotona Enoni mlsiln — vanhempani aina toivoivat opetti täällä kaupungissa sitä ennen sitä — mutta nyt halua hänelle sattui Hän naimisiin Russellin kanssa! Här päivänsä nyt pyörätuolissa ja oh en kcstaa ajaiteiemis- - me nimittävän "komeitelijaksl on ei Ja tUM on nh niva tn on on en mu on „1„ _i-i- a on te B en en voi Isä lä menemään Ja palkoilleen tuli m„rv nai oli oh en men kuin tapaturma nä voi on leipuri Miss Janes ja hänellä on yhteinen liike serkkunsa kanssa Ja Slta KUinica nan KaiJJUa minua nan on loucua aangtii numo'i Bia meillä oli tapana lukea toi- - ajattelee mitä hauskimpia asioita liommp tuntikausia Pelkään että niinkuin lonkun kukan viemistä ta li 1 1 ~_ KunlAleta lun Hl i!iii in tvilmilla VtunrllH nn nln1 loilimmc matematiikan Ja kielien 'paketti taskussaan Teldän pitäisi kanssa niin monin tapasi sanoa: "V-- nähdä miten tllstl Ja loistava hänen nniitUnimmo tSmt Sinähän suoritat i nuotinsa on Jonakin päivänä hänellä tutkintosi kuitenkin englannikieles tulee olemaan niitä ueampia Mutta 5a!" Sitten me nauroimme Ji sieppa-- te näette mlta be merkitsee Minun simme kirjamme Kaikki on muuttu- - pitää elää täällä kaupungissa lkuiscs ut nyt 1 tl Ja IkUl-cs- ll Uien aina naiunnui tui nh nn vni mpnn takaisin Miss la farmarin vaimoksi Miss Janes ja Jants Pelkään että Isäni el salli ml- - se on Stepan jonka kanssa haluan m tulla kotiin pidempään aikaan ' mennä naimisiin eikä Russell Va- - Jos tuntisitte isäni niin käsittäisitte ! lantin Stepanovicn Korosieiev im Me teemme aina niinkuin hän haluaa 'märrätte mikst minuun nania 01c Muistan kun olin pieni Ja ryömin paniksi?" vuoteeni alle Ja itkin Ja potkin sieiia Oh en ole naiunnu ajaieua raimii _ iLiJ ___-- j it — t mm MtiVtui K n rtAetd tun ajattelin että pm aina icnuaja vieia vanenmiai p""" —vo niinkuin sä käski Miss Janes! Mutta kerron teille miksi Niin isäni on englantilainen Ja yritän unohtaa hänet tha sotamies Miss Janea Hän ~1 1 Isä sano minulle: "Jonakin päivä Sudbury Ont Toivotamme kaikille asiakkaille Onnellista Joulua ja menestyksellistä Uutta Vuotta Nähkää Juhlapäivien näytännöt Grandissa n NAISTEN KAIVPAUSSETIT 3 kappale-- n Pe:!i hiottua lasia selvä Kauniisti sisustetuissa laatikoissa ja ilman Hinta $6oo ylös ♦ Miehen kampcus-zctlcj- ä 9 kappaleita nikattu päällys Laukku oikeaa nahkaa zipperin kana: a Rannekelloja roisilla ja miehille Noin 40:tä eri mallia Niitä on 15:ta seVä 17:ta kivisiä Siroja Ja nykyaikaisia Hin-nat 5:stä dolarlia !öi Älkää iviciitaks myös KOLARI 38 StW na tulet olemaan minulle kiitollinen että kielsi sinua menemästä naimi-siin tuon ulkomaalaisen kanssa!" Me olimme kaikki lokoontunciia lieden ääreen Kukaan ei näyttänyt huomaavan että lamppu oli sammu matsillaan Vihdoin ti ollut muuta valoa kuin se mikä tuli liedestä Ka-toss- a ja kalkkien keoilla jotka oli vat suuntauneina mnuun päin oli kummallisia varjoja lepattava valo niin että jopa äitinikin kasvot näytti-vät kcuheilta Saij n Mlmän- - Ja se' soin siinä itkien: "Et voit Uicttlfi minua pois kotoa En halua mennä 1 Kun Rob — nuorji veljeni — sy-tytti jället-- n lampun niin tuntui mi-„- „ i-m- n oiiir hcränryt pahalta unesta En usko että kukaan meistä cli koskaan aikaisemmin unmuimu (jk mm kuin silloin Näin tltinl huo lestuneet kasvot ja enoni John ky-rist- yl tuolissaan He kaikki olivat yh tä kurjan ja onnetloman nakun i„ir minhVln Kukaan i puhunui Kuulin Isäni huokaavan rasKaasti Sitten Rob sanoi: -- un inan paiun „i vnion lättämään sen mlehtn jota hän rakastaa Ja senlaatuisen e- - lämän Jota hän rakastaa: r?oh nnrka! Hänen kasvonsa oval punaiset Ja hän puhui tavallista ää nekkäämmin Otaksun eua ron-- - taakseen itseään! Luulen että hän ymmärsi parhaiten mitä tarkoiun kun sanoi etia iui:sn RuwrM kaupungissa Rob Ja minä olmrre vntvnMf Rltlia Maxrfianoii-jv- ' varrella Vanhemmat veljeni läksivät pois kotoa kuin luonnostaan muun Rob on iloinen että ttä naiua nane- - auttavan siellä kotona Hän pitää samoista asioista kuin minäkin — vatkki hän el koskaan myönnä sitä— raikkaasta aamuilinan tuoksusta lampailta mustine säätäneen Ja jopa tnivkirjlvaisistakin jotka sulkevat 'meidät muun maillman ulkopuolelle Niin Rob oli oikeassa Miss Jarcs jotaM ja tosi veitsi ja tctti 2( tappalctta Hinta ylör Ie£ vaati minulta liian paljon Mutta hän uskoi että minun oli paras läh-teä pois kotoa Nähkääs Stepan sa-noi että hän cl jättäisi minua yksin jopa hän uhkasi viedä minut pois mu kanajin Ette tunne Stepanla Mlss Jarcs Hän on min — niin voima-kastahtcinc- n ja kauheasti venäläis-mieline- n vaikka hän on asunnut Ca-nadas- sa suurimman osan elämästään Hän el pitänyt että häntä kutsuttiin 'Steve"-rimell- ä Ja hän sanoi vallan ylpeästi että minusta tulee Valantin Siepinovich Kcrostelcvin vaimo! Olin Juuri kun hän saapui pitämään veneistä huolta eräällä Seuraav-a-) talven häii vietti kylässä Ja ke-väällä hän osti itselleen vähän maa-ta läheltä meidän paikkaamme En-si kerran kun näin hänet Miss Janet hän kertoi minulle että hän oli päät-tär- yt lopettaa mi-nun takiani! 1 1 Hän Istui tien vieressä olev— kan-!no- n päällä Ja kun lähestyin häntä oli minulla sellainen tunnelma kuin clisln tuntenu hänet! Oh en voi se'4 ' JitUlä millaiselta minusta tuntui Oli 'niinkuin hän ohsl suunnitellut koh-taamisensa kanssani siellä Hän el koskaan kääntänyt katsettaan pols minusta Ja sitten hän nousi seiso-maa- n niinkuin hän olisi odottanut ' minua ! "Kävelen kanssanne Ja kannan pa keUlanne" sanoi hän Muistan miten rchkcutta ilmaisevat Ja — Ja läpitun-kevat hänen silmänsä olivat Stcpv n'n silmät ovat harmtat Mss Jarcs ja ne ovat vakavat hän ei lllkuts sImliän nlinkun ustlmma: Ihmiset tekevät salitaksetn niiden ajatuksen Ui mitä ne todella ovat! Rakastin häntä aivan siitä hetkes- -' 'tä scakka kun sanoin hänelle: "Ki'-tä- n teitä suurenti Ja ojensin hänelle paketin Joka minun piti viedi van-hell- e Mrs Daylle ' E Kolari 23 Elm Ct VV — SudbJry Ont saisi cikeat lahjaesineet? Ne löytää Kolarin liikkeestä sopivammat Lahjoiksi sopivia pikkuesineitä Tarjoamme Erikoista Kaunista halvalla Mcpcincn haarukka $925 E Elm seitsemäntoistavuotias kesäkämpällä kulkurielämänsä Mistähän KUOMi Sudbury Isäni sanoi että tytön joka on vasta toisellakyinmenel'ä on typerää puhua rakkaudestaan Mutta hän on väärässä eikö olekin Miss Janes Meiltä meni alkaa enemmän kuin tunti vähän enemmän kuin mallin matkan kävelemiseen Me olimme kuln vanhat ystävät joilla on niin paljon kerrottavana toisilleen että h" molemmat haluaisivat kertoa samaan aikaan Uin kertoi minulle että hän tll karannut kotoaan kun hän oli vHä niin nuori että hän el paljoa muistanut kotiväestään palt3l sitä FSJyrLSjFIs-lsy-J g N tfy V # että hänen UUnsa oli melketn allno maa huutanut että hän menee takai-sin Venäjälle Ja kuinka hin alttec oli kuljeskellut yhdestä palkasta toi-seen koska hän oli onneton Hän tahtoi tietää kitken minusta ja hän näytti ymmärtävän asioita Jolta jonkun miehen otaksuisi pitävän Kun saavuimme portille katsoi minuun Oh niin Miss Janes hän on pitkä! Ja hän pitää aina leukansa ylhäällä niinkuin hän odottaisi jon- - ikun lyövän itseään I Hän sanoi minulle: "Teidän nimen ne on Tanla olko olekin ?" Nauroin Ja sanoin: "Ei se on vain Ellen!" Sitten hln kysyi minulta miksi aloin tulla kun kasvaisin suuremmak-si Ja silloin hän hymyili ensimäisen kerrcn ' Luulen ctta vastasin hänelle rl kcmmlnkln terävästi Nähkääs pidin itseäni Jo täysikasvuisena "Haluan tulla farmarin vaimoksi" sanoin 'Sitten minusta tulee farmari Ta nia!' Seisoimme ja tuljctlmmc toisiim me hänen kasvoasi olivat Jällocn va-kavat Ja saatoin nähdi että hän ci tehnyt minusta pilaa Näette nyt miten so alkoi Miss Ja-nos Kun Juoksin ylös polkua pitkin en ollut enää oma Itseni mutta uuv ihminen villin onnellinen— Stenpanln Tanla' Luulen että vanha Mrs Day huomasi tuon muutoksen minussa Pidin kiinni paketista niinkuin en niisi t:htnnut karin artaa sitä hänelle 'ji keskeytin hänen puheensa epäkoh tellaastl kun näin kuvani pellistä "Oh hiuksissanl on lukinseittejä'" sanoin mitä kauhlstunelmmalla ä1-nelk- i Vanha Mrs Day katseli omi tuisestl minua Ja sanoi jotakin että oli typerää mennä ulos ilman hattua kuumassa auringonpaisteessa Taval-1'fcsi- I eivät tuollaiset lukinseitit mer-kitse mitään — sillä eihän voi auttaa sitä että niitä tarttuu metsien läpi kuljettaessa -- - mutta hiukslinl oli tarttunut kuollut hämähäkki! TUsin että o" nrakastunut kun nostin siltä tuollaisen melun Pienet asiat mcrkt scvät silloin eivätkö merkltsekin' Silti saakka e Stepan katselut e-nä- ä muihin tyttöihin Ihmisillä oli Jo syytä kysyä olinko unohtanut nussii iin Mutta Miss Jarcs vaikka vahta-sin heille että "el tn unohdi Ruski-lla" minun oli hyvin väkinäistä aja telia häntä Joka päivä ajattelin i-t- tt minun pitäisi kirjoittaa hänelle SU-pani- sta I Talven aikana kun Stephanilla ei kyldssl ollut mitään tekemistä alkoi vat vaetolnkäymisct! Olipa kysymjs mistä tahansa niin Stepan halusi aina väitellä silli hln oli luonnostaan kaikkea vasta in! Te ette voi aavis-taakaan miten kaulieaatt hän vältti H iärl ja John-eno- n kanssa Stepan saattoi kaataa tuclinsakln taaksepäin ja korottaa äänensä kunnes minä ja äiti katsoimme huolcstum-ln- a isään 1 Stepan el koskaan myöntänyt että 'oli vilärässä Ja hn el ollut oikein sr ' vallscvalnen Eräänä iltana lääni ni mitti häntä liommunstiksl Ja canol hänelle että jos hän Jatkoi puhumis-ta "punaisuudestaan" niin hän e olls enää tervetullut vieras kotiimme Niin se huolestutti minua Miss Janes Oli aikoja Jolloin en ymmhi tänyt häntä Ajoittain hän oli niin en neton ja niin — niin vihamielinen koko maailmaa kohtaan en tlcd:t miksi! Mutta kun hän oli yksin kans-sani niin ci hin ilmaissut tuollaisin ominaisuuksia Minun oli valkea u koa mitä ihmiset sanoivat Stepanisla vaallaikana He sanoivat että hän oli ainoa joka halusi riidellä Ja hiin puhui North Bayssä eräässä kokouk sessa joka päättyi tappeluun Kuu (Jatkuu H sivulla) 4- - g HAUSKAA f JOULUA J Men estyksellistä UUTTA VUOTTA Iclvctlaa Sudburv Motors Ltd t g McLAUGHLIN BUICK — PONTIAC § GMC TROKEJA h —Xymli ia Palvelus — Ä PESU — VOITELU — SÄILYTYS — KORJAUKSIA ft S § 138 Elm St West Puh 2200 £j %$ Sudbury Ont Ä nc |
Tags
Comments
Post a Comment for 0306b
