1981-10-08-06 |
Previous | 6 of 8 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
Lk. 6 VABA EESTLANE neljapäeval, i8. oktoobril 1981 - Thursdajr, October 8,1981 Nr. 71
,4
.VABA EESTLASE" TALITUSES
Üks maailma parimaid takistus-jooksjaid
30-aastane poolakas Bro-.
nislaw. Malinovski sai autoõnnetusel
surma Grudziadzis, PÕhja-Poo-las.
Malinovski võitis Moskva
olümpiamängudel kuldmedali ja
oli teine Montrealis, jookstes vastavalt
8.09,7 ja 8.09,11, mis on veelgi
maailma kolmas parim kõigi
aegade tulemus. Tänavu ta oli
maailmatabelis kümne jJarima
grupis ajaga 8.24,02.
Itaalias korraldatud kergiejõusti-kuvõistlustel
saavutati maaümare-kord
naiste ühe müli jooksus. Uueks
rekordioma jaks on venelanna
Ljudmüa Vesselkovo, kes läbis
1609,4 m ajaga 4.20,89, mis ületab
0,79 sekundiga 1980. a. jaanuaris
ameeriklanna Mary Deckeri rekordi.
' Narvikis toimunud kergejõusti-kuvõisÜustel
jÕüdis Henry Rono
Londonis, Grystal Palace'i staa-dionü
peetud kergejõustikuvõistlustel
hüppas venelane Konstantin
Volkov teivashüppes 5.60, • teiseks
jäi prantslane Thierry Vigneroni
5.50-ga. Meeste 400 m ameeriklane
Waltef McCoy jooksis esmakordselt
ajaga alla 45 sekundit 44,99.
Henry Rono jooksis 5000 m ajaga
13.12,34, ameeriklane Larry My-ricks
hüppas kaugust 8.11, teine
inglane Ray Mitchell 8.05, 100 m
võitis Emest Obeng Gaanast ajaga
10,35, teiseks jäi shotlane Allan
Wells 10,41. Naiste odaviskes saavutas
inglane Teresa Sanderson
68.72, teine läänesakslane 1. Thys-sen
62.82 ja kolmas Tiina LiUak
62.64.
Hind SaatCH
% kiüü i
26^
18.-
5^
Dzhiinid m siiski
fynked
Isegi nii lihtsast asjast nagu üks
lihtne püksipaar, — dzhünid, —
võib saada jutuainet. Peame vaid
pisut lugejat valgustama, nagu
kirjutab „Vaba Eestlases" nr. 61
Püksimeistergi.
Tõde peab kaitsma ja Juta -Metsalale
(kirjutis Vaba Eestlases nr.
51) õigust andma, et dzhimid ja
tunked ön siiski sama — nagu „nu-ga
ja väits".
Püksimeister peab olema kas
nooremast generatsiooiüst või hilisema
aja väijarändur ,kui püüab
tõendada, et alles 15 aastat tagasi
Levise avastas dzhünid. Sellest
saaks kas või doktori väitekirjaks
aluse, kus või kuna esines maailmas
esimene dzhiinipaar, kuid juba
1930. aastate paiku olid, nüüd
nü kutsutud „dzhiinid", igapäevaseks,
kui ka eelistatud, töö- kui ka
vabavahi riideks, igal Inglisamaa
sadamast väljasõitval meremehel,
meeskonnas. Just samast sinisest
dzhüni riidest, heledate õmblustega,
hulgaliste taskudega, plekist
nööpidega ja uuelt. umbes sama
paindumata kõvad — et^ane võ!
tühjalt püksid püsti seisma! —
Võin vajaduse korral selleaegsete
fotodega seda tõendada.
Vahe seisis vaid selles, et siis
püksivärvel ulatas kenasti üle puusanuki
(mitte hip-hugger, nagu
nüüd), neid ei olnud vaja seebiga
jalga tõmmata (nagu nüüd)i ja kui
auk sigines põlve või alt sääred
hakliasid narmendama j sai ära visatud.
Eraldi ülemine pool (jac-ket)
oli pikem, enam safäri jakki
meenutav, samuti hulgaliste taskutega,
õmbluste Ja plekk-nööpide-ga;
Samast materjalist valmistati
ka garaazhi-mehaanUcute ülirüe
(overali), aia- või põUutöölise rin-naesisega
|a õia-paeltega püksipaar
või süs isegi laotöölistele kitlitao-line
üliriie (coverall). Kõik need
käisid aga ühise nimetaja alla —
,,tunked", tuletatud vist ingliskeelsest
sõnast dungaree — mis olid
ja jäid tarvitusele, vaid tööriidena.
Alles vümane sõda te^i safaripint-saku
lühikeseks, kopeerides army
või air-forse'i baftle-dressi, ja
asendas nööbid sageli tõmbeluku-ga.
Ka sõna dzhim (jean) ei saa olla
Levise hilisema aja leiutis, kuna
see esineb juba Silveti sõnaraamat
tus. 1948 (võib olla, et ka juba varasemas
väljaandes), küll aga oskasid
juudi ärimehed teha selle nime
all tööriietusest nüüd mi teatud
seltskonda ja noorusikka kuuluvuse
moeriietuse. Nüüd valmista-takse
samast tunkeriidest lisaks
veel seelikuid (wrap-around), lü-
: Mehed teadsid i täpselt ^ulekart-likku
olukorda, kui nad ettevaatlikult
eemaldusid piiri' lähedusest.
Võõrastamapanevat liikumist alati
kaheldi, mistõttu neil oli veel omal
poolel põhjust nägematuina piJsi-
•da. Mehed jõudsid siiski kellegi
poolt nägemata kohale^ kuhu olid
jätnud oma varustuse. Vahetades
märjad riided kuivade vastu tundus
elu jälle mugavamana. Nad
katsusid end ka. võimaluste (piiris'
korrastada. Siis otsustas Juvonen
minna veel majja kuulamaks milline-
olukord võis olla. Ta oli ju
mineku puhul rääkinud lüpsja-neiule
metsaostust ja metsatööst.
Nüüd oli võimalus kuulda, mis
arvamisel majas oldi. Seal siiski
mitte keegi ei näinud teda kahtlustavat,
ega. ka Soome piirivalvurid
polnud käinud midagi jcüsimas.
Kõik näis olevat täiesti korras.
Metsamehi oli ennegi liikunud pii-ri
läheduses ja Juvose jutud läksid
selletõttu täie ette. Maja oli Ida-
Soonie tava kohaselt külalislahke
ja mehi kostitati kui teretulnud
külalisi. Nad viibisid talus kogu
ööpäeva, käisid saunas ja puhkasid
nagu metsamehed alati.
Järgmine sihtpunkt oli Joensuu,
kuhu meestel tuli reisida. Seal oli
sidemees ootamas määratud aadressil
ja jälle vahetati varustus.
Joensuus^ mehed siiski ei viibinud
pikemat aega, vaid järgmine aadress
oli Lapinlahti, kust reis jätkus
edasi Helsingisse. Seal ootas
neid järgmine sidemees. Juvonen
sai korralduse kõik nähtud tähelepanekud
ja filniid kaasa viia, sest
nüüd tuli. anda täpne raport tehtud
matka üle. Talle ei antud sidemehe
nime ja kohtumine sündis
tunnusmärkide põhjal nagu spio-naazhilugudes
sageli.
• •• •— Kui Jõuad . Helsingi: jaama,.
_.A- tje- be- be- by- da- di- dus- gi-l^
a- lia- ha- hpb" hõ- Jan- ka-kar-kas-
ke-ki- kii- k®- la-lar ie- Ii- li..
lib- lik- loo- ma- ma- ma- mai-u
•me- mik- mor- ma- me.- eer- ni. pa-pai-
pi- pii- p©- pü- ran- ri- ri- ri-ri-
ri- i i - sa- sai, sam- su- ta- ta-ta-
tan-.:ter-.^to- tial-; tour:tou-, va^-
va- vi- vi- vi!.:
Põikread: 1. Auhind spordivõistlustel,
3. Õlis lahustunud- lõhnav
vaik, 5. Loll, rumal; 6. Soome riigijuhte
Talvesõja ajal, 8. . . ; ja
Uhuu— F. Tuglase teos, 10. Siseelund,
12. Tugev, 14. Viga, 16. Hollandi
maalikunstnik 17. sajan. 18.
ühtelugu, 20. Inglise suurspioon, 21
Komme, pruuk, 23. Omaaegne Pe-
© Prof. dr^. med. Ülo Lepüc Minnesota
meditsiinilisest ülikoolist võttis
osa 3.'kuni 10. septembrini To-kips
toimunud, rahvusvahelisest
neuroloogide konverent^st. Ta esines
seal ka ettekandega ja oli ühe
sümpoosioni juhataja. Tagasiteel
USA-sse külastati ka Hiinat.
® Lääne-Saksamaal Glückburgi
lossis toimunud rahvusvahehsel
kunstinäitusel esinesid teiste rahvuste
hulgas eesti kunstnikud En-dei
Kõks Örebrost, Olev Mikiver
Malmöst ja Helve: Toru Flensbiir--
gist, kes oli ka näituse juhataja.
® Kunstiühing Gotlands Form on
oma liikmeks valinud kunstnik Riina
Noodapera, kes hiljuti asu.s
elama' Gotlandile.
hikesi pükse (shorts), weste, rinnahoidjaid,
rannamütse ja õiakot-te.
Olla mugav! Kahtlen seUes —
aga peaasi, et see on moekaup..
Vahest imestad, et sellest riidest
ei tehta veel pidzhaamasid.
Isegi raudeesriide taga, kaunis
tütarlaps on nõus ehtsa Lee, Levi-'
se või Wranglery eest ohverdama
mitusada rängalt teenitud rubla,
või hädakorral isegi midagi ena^
mat... Elame pöördelisel ajasM.
,,OMtimer", Montrealist
mine 'Otse jaama ette. Seal jalutab
aeglaselt mees, kel on must mantel
seljas ja must kübar peas. Sel
mehel on „Uusi Suomi" kaenlas,
mis selgesti on näha. Kui näed
sellise mehe, pane pabeross suhu,
aga ära seda süüta, vaid mine mehe
juurde ja palu tuld. Siis asjad
selguvad, seletati Juvosele. ^ See
on selline ettevaatusabinõu, sest
Helsingi jaamas on palju nuhke,
ja teid ei tohi keegi koos näha.
— Kas see tundmatu teab siis
milhse rongiga tulen? küsis Juvo^
nen. ,
— Kindlasti teab, ära selle pärast
muretse. Küsi ainult tuld sigareti
süütamiseks ja siis selgub
kõik.
— Näib olevat pime tegevus,
naeratas Juvonen.
— Nii oli piiri taga liikudeski.
Jõudes Helsingi jaama tegutses
Juvonen juhiste kohaselt. Mees,
kelle tundemärgid sobisid, jalutas
•jaama ees ja Juvonen pistis kiiresti
sigareti suhu.
— Kas tohiks tuld saada, tuletikud
sattusid lõppema, palus Juvonen.
Mees otsis tikutoosi taskiisT,
kraapis tikku aga see murdus Ja
langes maha. Nagu närvitsedes
ulatas mees kogu tikutoosi Juvosele
ja sosistas teisest suunurgast:
• —- Aadress on sees ja hakkas
samaaegselt oma teed minema.
Kõik läks nii kiiresti, et ükski kõrvalt
jälgija poleks osanud midagi
arvata.
Juvonen jalutas rahulikuit kohale,
kus sai hakata tuletikjutoosi
lähemalti uurima. Tikutoos oli -tühi,
aga selle põhja all oli selleaegne
suuremõõduline 5000-margali-ne
rahatäht kokkuvoldituna ja pabeririba,
millele oli kirjutatud:
— Hotell Andres, ruum reser-terburi
rahvapärane nimi eestlaste
suus, 24. Koht Hiiumaal, 25. Tuuleveski,
27. Naisenimi, 28. Väike lyu-letus,
29. Eesti vaimulik ja rahvuslik
tegelane Ameerikas, 32. Pealinn
Aasias, 35. Kibe,- 36. Osa leheküljest,
38. Teatud kõva kivi, 39.
Arv, 41. Igapäevane .toiduaine, 43.
Endine eesti kirjastus, 44. On jälle
moes, 45. Linn Eestis.
; Püstread: -1. Mäng, 2, Lehtpuu,'
4. Võluese „Kalevalas", 5. Koht j
Pärnumaal, 7. Vana-Rooma keiser,
9. Tallinna linnaosa, 10. Kuuldus,
11. Väärismetall, 13. Naisenimi, 15.
A. Mälgu teos, romaan, 16. Teatud
harrastus (algup.kirjavüs), 17. I
maailmasõja tuntuim naisspioon,
19. Toa osa, 20. Asjamees endises
mõisas, 22. Mitte tõtt rääkima, 23.
A. Grenzsteini pseudonüüm, 25.
Keskne, kõige oluUsem osa, 26.
Tuntud kuurort Alpides, 28. Koht
Põhja-Soomes, 30. Tige, pahane,
31.^ Magamiskoht, 33. Teravili, 34.
Kasvaja inimekehas, 37. Pealinn
Aafrikas; 38. Kuju eesti mütoloogias,.
40. Toiduaine, 42. Ülevoolavalt
täis, 43. Raudteejaam Viljandimaal..
RISTSÕNA Nr. 1077
LAHENDUS
Põikread: 1. Russow, 6. Caesar,
10. Bizet, 11. Kontor, 12. Kallim,
13. Ekstaas,. 14. Olak, 16. Tare,
18. Rosa, 19. Ennustus, 22". Urve,
24. Ganössa, 25. Iirimaa, 27.
Bonn, 29. Pejemees,: 32. Erös, 35.
Aval, 36. Nudi, 37. Molekul, 39.
Timpan, 40. Sõrmus, 41. Tugev,
42. Latvia, 43. Diivan.
Püstread: 1. RektorT 2. Sangar,
3. Oboe, 4. Wirkhaus, 5, Veetlev,**
7. Ahas, 8. Soldat, 9. Ramses, 12.'
Kann, 15. Kolonel, 16. Tseilon, 17.
Rumal, 20. Nein, 21. Kalev,; 23.
Rabe, 26. Inetused, 28. Ostetud,
29. Pastal, 30. Raamat, 31. Egon,
33. Surmav, 34. Piison, 37. Mari,
38. Lõvi.
• Arvo Mägi - EESTI RAHVA AJARAAIWAT
Fred Limberg - ISAMAA EEST
EDUARÖ RÜGA graafik ja maalija
A. Käbin - VAIM JA MULD
JLvar Ivask — ELUKOGU
L. Kaagjärv - AASTAPÜHAD
piibliteoloogilisi vaatlusi
Heino Jõe - LUGU KÄBIST, LUGU KÄNNUST
Evald Mänd — AASTATE PÄRAND (kolmas vaMmlfe
vaimulikke vaatlusi)
ESTONIAN SCOUTING
EESTI SKAUTLUS VIISKÜMMEND AASTAT
TERR KUNGLA JUUBELIALBUM (TJE. Raiiva-tantsijate
Rühm)
Juhan Kangur ~ VAIM, VÕIM JA VABADUS
Hanno Kompus KUSTUTAMATA NÄLG KUNSTI
JÄRELE
Anna Ahmatova ^ Marie Under — REEKVIEIVI
Herbert Michelson ^KODUMAALT VÕÕRSIOJ
Herbert Miehelson - SKAUTLJKUL TEEL
Herbert Michelson - NOORSOOTÖÖ RADADEL
Herbert Miaelson - EESTI Ri^ADELT
ESTONIAN OFFICIAL GUIDE
Paul Laan ~ MÕTTELEND «-pilte Ja peegeldusi
Eduard Krants — LUMELIITLASED (luuletuskogu)
nona Laaman — MIS NEED SIPELGAD (luuletus-
,kogu)
August Kubja — KADUNUD KODUD — mälestused
August Kübja- MÄLESTUSI KODUSAARELT
Leho Lumiste — ALAMUSE ANDRES (Mögraafflin®
jutustus kirjanik Oskar Lutsust)
Ants Vomm - RISTSÕNAD I
Ants Vomm - RISTSÕNAD II
Ants Võmm - RISTSÕNAD IH
Ants Vomm RISTSÕNAD IV
Ants Vomm — MINU HING (luuletuskogiEi)
Ants Vomm — VARJUD (luuletuskogu)
SalmeEkbaum—AJATAR (luuletuskogu)
Aarand Roos — JUMALAGA, KARS JA ER^URUM
Aarand Roos - JUUTIDE KUNINGAS TALLINNAS
Johan Pitka — RAJUSÕLMED
Urve Karuks KODAKONDUR (luuletuskogu)
Hannes Oja - KOPUTUSED ENESES (luuletuskogu)
Hannes Oja — TUNNETE PURDEL (luuletuskogio 2.75
Andres Küng — MIS TOIMUB SOOMES? 14^
Einar Sanden — LOOJANGUL LAHKUMINE TAL-
\ LINNAST i6Jte
VARRAKU JUTULEHT KUS ON NEEME
VANAVAAIRA? .
7^
2 ^
8w-
7.59
3.51
3 . -
3 ^
5 ^
5. -
3 . -
3. —
4.—
2v-
6.65
2.59
2.25
2.25
2.25
20*-
^ -
4 . -
6. ^
8>89
11—
79
59
79
n—
11—
ss
31
$1^
85
25
59
59
59
59
49
39
30
39
39
2®
•;V . •••• .
40
39
39
39
39
49
59
39
30
49
49
39
39
39
59
60
50
RAAMATUID LASTELE:
KALEVIPOEG (õppe- ja tööraamat lastele) 50
ÕPETA MIND LUGEMA I (õppe- ja tööraamat eelkooliealistele
lastele värvitrükis) 24.-/
ÕPETA MINTf LUGEMA H (õppe- ja tööraamat
eelkooliealistele lastele värvitrükis) 5rf— • 40
EESTI KEELE HARJUTUSTIK I 3.— 50
veeritud, oodake homme.
Järgmisel hommikul tuligi täiesti
tundmatu mees hotelli ja tõi
laevapiletid Rootsi, kust reis jät-kuk<
j edasi rongiga Oslosse. Kõik
oli seatud valmis väiksemaks kokkusaamiseks.
Laevas oli juba saat-jaidki,
kuigi meestel ei olnud sellest/
aimugi. Asi selgus alles Stok-holmis,
ku- mehed läksid restorani
laevasõidu järelmõjusid parandama.
Juvonen ja Kalle istusid
kõiges rahus õlleklaasi juures, kui
nende lauda ilmus tundmatu mees
ja ütles selges.soome keeles:;
— Mehed, rong Oslosse lahkub
tunni aja pärast, hakake end minekuks
valmistama. Nüüd alles selgus
meestele, et võõras oli olnud
nendega koos reisil, kuigi ei olnud
midagi rääkinudki. See mees, nimega
Jack, oligi tõlgiks eesoleva
matka ajal.
Rapordi andmine kestis kaua.
Nädal kulus enne, kui kõik oli selgitatud
ja inglise keelde tõlgitud
ning kontrollitud, et ei olnud - tõlkevigu.
'
Tagasisõit Oslost Stokholmi
kaudu Helsingisse oli täielik turis-misreis.
Mehed olid puhanud ja
rahul oma tööandjatega. Helsingis
mehed lahkusid teineteisest. Kalle
läks oma kodukohta ja Juvonen
otsustas, et nii kogenematust mehest
ei ole talle enam matkakaaslast.
Neil matkadel jookstakse tugevasti
ja tulistatakse armuta. See
nõuab mehelt enne kõike head
füüsilist vormi ja terasnärve. A l -
gajaist ei ole muud kui muret
matka ajal. Kui Sortavala matk
jätkanuks veel ööpäevagi, jäänuks
Kalle automaatselt piiri taha. Mees
oleks varisenud kokku kui kaardimaja.
Nüüd algas rahulik aeg, kuigi
pidevalt tuli olla minekuvalmjs.
Aga a^eg kulus ja talv lähenes. Talvel
selliseid matku ei saanud sooritada,
mistõttu pikem puhkeaeg
oli ees.
Üllatuseks ilmnes siiski uus^ raskusi.
Suopo oli juba pikemat aega
jälginud asju ja seal teati hästi, et
soome kaugeluuremehed kõigest
hoolimata ikka veel piiri taga liikusid.
Mis nimelised need mehed:
olid, seegi selgus Suopo täpsete
uurimuste abil. Olukord arenes juba
nii kaugele, et arreteerimis-käsk
oli- valmis antud. Arreteerimine
toimunuks 5. märtsil 1952.
Asjaosalised ei teadnud siiski.ise
midagi ähvardavast olukorrast,
vaid elasid muretult ja ootasid
järgmist suve. Alarm tuli ^selletõttu
üllatusena sidemeeste kaudu.
Nad olid saanud ühe oma mehe
sokutada Suoposse ja see teadis
täpselt olukorda. Nüüd tuli äkki
Soomest lahkuda, kui ei tahtnud
vanglas riigireetmise süüalusena
istuda.
Märtsikuu 2. päeva õhtul j valmistus
Turu sadamast Stokholmi
lahkuv laev minekuks ja Juvonen
oli juba varakult viidud laevale.
Minekukiirus oli olnud .nii suur,
et ta ei olnud leidnud aega sellest
mitte oma abikaasalegi teatada.
Sidemees korraldas siiski asja ja
enne laeva lahkumist jõudis Juvonen
öelda perele kiire hüvastijätu.
Äkiline lahkumine sünnimaast ja
kodust tundus raskena, aga Juvonen
teadis juba eelmisel aastal selle
teekonna valikust. Vastasel korral
oleks vangistamise oht olnud
kaugel ja tugevad kaitsjad hoolitseksid
kõige muu eestj seda ta] teadis.
Perekond oleks ka nüüd varsti
jälle koos, aga idapiiri taha tehta^
vad matkad ei lõpeks sellega, kui-
„V/^BA EESTLASEST"
Värskemad uudised loete
gi kodumaa tolm tuli raputada jal-gadelt.
Nüüd see, mäng alles algas,
otsustas Juvonen. —- Vesi lahutas
nüüd Suopost nii nagu iivanistki.
Oslos oli oma kodumaast loobunud
meestel suurepärane vastuvõtt
ja mugav majutus. Kõik kolm
soomlast, kes oli jõutud õigel ajal ,
Soomest ära viia, elasid kui här- r
rad kunagi nautides suurepärast
külalislahkust.
— Saatan, nüüd alles elu naeratab,
nautis Juvonen;— Las Suopo
otsib meid Soomes, siia ei ole
neil mingit asja.
Vähehaaval bakkasid aktiivsed
barjutused, tulevat suve silmas pidades,
jälle peale. Meeste treenimisega
alustati päris filmi-foto-kunsti
aabitsa algusest. Õpiti pildistama
eriliiki kaameratega. Kui
oskus kasvas, alustati liikuvate objektide
fotografeerimisega. Autod,
lennukid, ka lendavad linnud tuli
jäädvustada filmile. Järgmine kur- .
sus hõlmas spionaazhji-fotograafiat.
.Selle objektideks olid peamiselt
I inimesed. Kaameraid oli erisuguseid,
need esindasid tehnika viimaseid
saavutusi. Nendega võis pildistada
.kuuli lennuteedki. Siis
, järgnes pildistamine kaugläätsaga.
Pildistamised piiri taga tuli teha
suurtelt distantsidelt*'ja hea foto
võis paljastada J^llistki, millest
läänes oldi väga huvitatud. Sellistest
fotodest võis olla väärtuslikku
kasu.
(Järgneb) .
Object Description
| Rating | |
| Title | Vaba eestlane , October 8, 1981 |
| Language | et |
| Subject | Estonian Canadians -- Ontario -- Toronto -- Newspapers |
| Publisher | Estonian Pub. House ORTO |
| Date | 1981-10-08 |
| Type | application/pdf |
| Format | text |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | Vaba e811008 |
Description
| Title | 1981-10-08-06 |
| OCR text | Lk. 6 VABA EESTLANE neljapäeval, i8. oktoobril 1981 - Thursdajr, October 8,1981 Nr. 71 ,4 .VABA EESTLASE" TALITUSES Üks maailma parimaid takistus-jooksjaid 30-aastane poolakas Bro-. nislaw. Malinovski sai autoõnnetusel surma Grudziadzis, PÕhja-Poo-las. Malinovski võitis Moskva olümpiamängudel kuldmedali ja oli teine Montrealis, jookstes vastavalt 8.09,7 ja 8.09,11, mis on veelgi maailma kolmas parim kõigi aegade tulemus. Tänavu ta oli maailmatabelis kümne jJarima grupis ajaga 8.24,02. Itaalias korraldatud kergiejõusti-kuvõistlustel saavutati maaümare-kord naiste ühe müli jooksus. Uueks rekordioma jaks on venelanna Ljudmüa Vesselkovo, kes läbis 1609,4 m ajaga 4.20,89, mis ületab 0,79 sekundiga 1980. a. jaanuaris ameeriklanna Mary Deckeri rekordi. ' Narvikis toimunud kergejõusti-kuvõisÜustel jÕüdis Henry Rono Londonis, Grystal Palace'i staa-dionü peetud kergejõustikuvõistlustel hüppas venelane Konstantin Volkov teivashüppes 5.60, • teiseks jäi prantslane Thierry Vigneroni 5.50-ga. Meeste 400 m ameeriklane Waltef McCoy jooksis esmakordselt ajaga alla 45 sekundit 44,99. Henry Rono jooksis 5000 m ajaga 13.12,34, ameeriklane Larry My-ricks hüppas kaugust 8.11, teine inglane Ray Mitchell 8.05, 100 m võitis Emest Obeng Gaanast ajaga 10,35, teiseks jäi shotlane Allan Wells 10,41. Naiste odaviskes saavutas inglane Teresa Sanderson 68.72, teine läänesakslane 1. Thys-sen 62.82 ja kolmas Tiina LiUak 62.64. Hind SaatCH % kiüü i 26^ 18.- 5^ Dzhiinid m siiski fynked Isegi nii lihtsast asjast nagu üks lihtne püksipaar, — dzhünid, — võib saada jutuainet. Peame vaid pisut lugejat valgustama, nagu kirjutab „Vaba Eestlases" nr. 61 Püksimeistergi. Tõde peab kaitsma ja Juta -Metsalale (kirjutis Vaba Eestlases nr. 51) õigust andma, et dzhimid ja tunked ön siiski sama — nagu „nu-ga ja väits". Püksimeister peab olema kas nooremast generatsiooiüst või hilisema aja väijarändur ,kui püüab tõendada, et alles 15 aastat tagasi Levise avastas dzhünid. Sellest saaks kas või doktori väitekirjaks aluse, kus või kuna esines maailmas esimene dzhiinipaar, kuid juba 1930. aastate paiku olid, nüüd nü kutsutud „dzhiinid", igapäevaseks, kui ka eelistatud, töö- kui ka vabavahi riideks, igal Inglisamaa sadamast väljasõitval meremehel, meeskonnas. Just samast sinisest dzhüni riidest, heledate õmblustega, hulgaliste taskudega, plekist nööpidega ja uuelt. umbes sama paindumata kõvad — et^ane võ! tühjalt püksid püsti seisma! — Võin vajaduse korral selleaegsete fotodega seda tõendada. Vahe seisis vaid selles, et siis püksivärvel ulatas kenasti üle puusanuki (mitte hip-hugger, nagu nüüd), neid ei olnud vaja seebiga jalga tõmmata (nagu nüüd)i ja kui auk sigines põlve või alt sääred hakliasid narmendama j sai ära visatud. Eraldi ülemine pool (jac-ket) oli pikem, enam safäri jakki meenutav, samuti hulgaliste taskutega, õmbluste Ja plekk-nööpide-ga; Samast materjalist valmistati ka garaazhi-mehaanUcute ülirüe (overali), aia- või põUutöölise rin-naesisega |a õia-paeltega püksipaar või süs isegi laotöölistele kitlitao-line üliriie (coverall). Kõik need käisid aga ühise nimetaja alla — ,,tunked", tuletatud vist ingliskeelsest sõnast dungaree — mis olid ja jäid tarvitusele, vaid tööriidena. Alles vümane sõda te^i safaripint-saku lühikeseks, kopeerides army või air-forse'i baftle-dressi, ja asendas nööbid sageli tõmbeluku-ga. Ka sõna dzhim (jean) ei saa olla Levise hilisema aja leiutis, kuna see esineb juba Silveti sõnaraamat tus. 1948 (võib olla, et ka juba varasemas väljaandes), küll aga oskasid juudi ärimehed teha selle nime all tööriietusest nüüd mi teatud seltskonda ja noorusikka kuuluvuse moeriietuse. Nüüd valmista-takse samast tunkeriidest lisaks veel seelikuid (wrap-around), lü- : Mehed teadsid i täpselt ^ulekart-likku olukorda, kui nad ettevaatlikult eemaldusid piiri' lähedusest. Võõrastamapanevat liikumist alati kaheldi, mistõttu neil oli veel omal poolel põhjust nägematuina piJsi- •da. Mehed jõudsid siiski kellegi poolt nägemata kohale^ kuhu olid jätnud oma varustuse. Vahetades märjad riided kuivade vastu tundus elu jälle mugavamana. Nad katsusid end ka. võimaluste (piiris' korrastada. Siis otsustas Juvonen minna veel majja kuulamaks milline- olukord võis olla. Ta oli ju mineku puhul rääkinud lüpsja-neiule metsaostust ja metsatööst. Nüüd oli võimalus kuulda, mis arvamisel majas oldi. Seal siiski mitte keegi ei näinud teda kahtlustavat, ega. ka Soome piirivalvurid polnud käinud midagi jcüsimas. Kõik näis olevat täiesti korras. Metsamehi oli ennegi liikunud pii-ri läheduses ja Juvose jutud läksid selletõttu täie ette. Maja oli Ida- Soonie tava kohaselt külalislahke ja mehi kostitati kui teretulnud külalisi. Nad viibisid talus kogu ööpäeva, käisid saunas ja puhkasid nagu metsamehed alati. Järgmine sihtpunkt oli Joensuu, kuhu meestel tuli reisida. Seal oli sidemees ootamas määratud aadressil ja jälle vahetati varustus. Joensuus^ mehed siiski ei viibinud pikemat aega, vaid järgmine aadress oli Lapinlahti, kust reis jätkus edasi Helsingisse. Seal ootas neid järgmine sidemees. Juvonen sai korralduse kõik nähtud tähelepanekud ja filniid kaasa viia, sest nüüd tuli. anda täpne raport tehtud matka üle. Talle ei antud sidemehe nime ja kohtumine sündis tunnusmärkide põhjal nagu spio-naazhilugudes sageli. • •• •— Kui Jõuad . Helsingi: jaama,. _.A- tje- be- be- by- da- di- dus- gi-l^ a- lia- ha- hpb" hõ- Jan- ka-kar-kas- ke-ki- kii- k®- la-lar ie- Ii- li.. lib- lik- loo- ma- ma- ma- mai-u •me- mik- mor- ma- me.- eer- ni. pa-pai- pi- pii- p©- pü- ran- ri- ri- ri-ri- ri- i i - sa- sai, sam- su- ta- ta-ta- tan-.:ter-.^to- tial-; tour:tou-, va^- va- vi- vi- vi!.: Põikread: 1. Auhind spordivõistlustel, 3. Õlis lahustunud- lõhnav vaik, 5. Loll, rumal; 6. Soome riigijuhte Talvesõja ajal, 8. . . ; ja Uhuu— F. Tuglase teos, 10. Siseelund, 12. Tugev, 14. Viga, 16. Hollandi maalikunstnik 17. sajan. 18. ühtelugu, 20. Inglise suurspioon, 21 Komme, pruuk, 23. Omaaegne Pe- © Prof. dr^. med. Ülo Lepüc Minnesota meditsiinilisest ülikoolist võttis osa 3.'kuni 10. septembrini To-kips toimunud, rahvusvahelisest neuroloogide konverent^st. Ta esines seal ka ettekandega ja oli ühe sümpoosioni juhataja. Tagasiteel USA-sse külastati ka Hiinat. ® Lääne-Saksamaal Glückburgi lossis toimunud rahvusvahehsel kunstinäitusel esinesid teiste rahvuste hulgas eesti kunstnikud En-dei Kõks Örebrost, Olev Mikiver Malmöst ja Helve: Toru Flensbiir-- gist, kes oli ka näituse juhataja. ® Kunstiühing Gotlands Form on oma liikmeks valinud kunstnik Riina Noodapera, kes hiljuti asu.s elama' Gotlandile. hikesi pükse (shorts), weste, rinnahoidjaid, rannamütse ja õiakot-te. Olla mugav! Kahtlen seUes — aga peaasi, et see on moekaup.. Vahest imestad, et sellest riidest ei tehta veel pidzhaamasid. Isegi raudeesriide taga, kaunis tütarlaps on nõus ehtsa Lee, Levi-' se või Wranglery eest ohverdama mitusada rängalt teenitud rubla, või hädakorral isegi midagi ena^ mat... Elame pöördelisel ajasM. ,,OMtimer", Montrealist mine 'Otse jaama ette. Seal jalutab aeglaselt mees, kel on must mantel seljas ja must kübar peas. Sel mehel on „Uusi Suomi" kaenlas, mis selgesti on näha. Kui näed sellise mehe, pane pabeross suhu, aga ära seda süüta, vaid mine mehe juurde ja palu tuld. Siis asjad selguvad, seletati Juvosele. ^ See on selline ettevaatusabinõu, sest Helsingi jaamas on palju nuhke, ja teid ei tohi keegi koos näha. — Kas see tundmatu teab siis milhse rongiga tulen? küsis Juvo^ nen. , — Kindlasti teab, ära selle pärast muretse. Küsi ainult tuld sigareti süütamiseks ja siis selgub kõik. — Näib olevat pime tegevus, naeratas Juvonen. — Nii oli piiri taga liikudeski. Jõudes Helsingi jaama tegutses Juvonen juhiste kohaselt. Mees, kelle tundemärgid sobisid, jalutas •jaama ees ja Juvonen pistis kiiresti sigareti suhu. — Kas tohiks tuld saada, tuletikud sattusid lõppema, palus Juvonen. Mees otsis tikutoosi taskiisT, kraapis tikku aga see murdus Ja langes maha. Nagu närvitsedes ulatas mees kogu tikutoosi Juvosele ja sosistas teisest suunurgast: • —- Aadress on sees ja hakkas samaaegselt oma teed minema. Kõik läks nii kiiresti, et ükski kõrvalt jälgija poleks osanud midagi arvata. Juvonen jalutas rahulikuit kohale, kus sai hakata tuletikjutoosi lähemalti uurima. Tikutoos oli -tühi, aga selle põhja all oli selleaegne suuremõõduline 5000-margali-ne rahatäht kokkuvoldituna ja pabeririba, millele oli kirjutatud: — Hotell Andres, ruum reser-terburi rahvapärane nimi eestlaste suus, 24. Koht Hiiumaal, 25. Tuuleveski, 27. Naisenimi, 28. Väike lyu-letus, 29. Eesti vaimulik ja rahvuslik tegelane Ameerikas, 32. Pealinn Aasias, 35. Kibe,- 36. Osa leheküljest, 38. Teatud kõva kivi, 39. Arv, 41. Igapäevane .toiduaine, 43. Endine eesti kirjastus, 44. On jälle moes, 45. Linn Eestis. ; Püstread: -1. Mäng, 2, Lehtpuu,' 4. Võluese „Kalevalas", 5. Koht j Pärnumaal, 7. Vana-Rooma keiser, 9. Tallinna linnaosa, 10. Kuuldus, 11. Väärismetall, 13. Naisenimi, 15. A. Mälgu teos, romaan, 16. Teatud harrastus (algup.kirjavüs), 17. I maailmasõja tuntuim naisspioon, 19. Toa osa, 20. Asjamees endises mõisas, 22. Mitte tõtt rääkima, 23. A. Grenzsteini pseudonüüm, 25. Keskne, kõige oluUsem osa, 26. Tuntud kuurort Alpides, 28. Koht Põhja-Soomes, 30. Tige, pahane, 31.^ Magamiskoht, 33. Teravili, 34. Kasvaja inimekehas, 37. Pealinn Aafrikas; 38. Kuju eesti mütoloogias,. 40. Toiduaine, 42. Ülevoolavalt täis, 43. Raudteejaam Viljandimaal.. RISTSÕNA Nr. 1077 LAHENDUS Põikread: 1. Russow, 6. Caesar, 10. Bizet, 11. Kontor, 12. Kallim, 13. Ekstaas,. 14. Olak, 16. Tare, 18. Rosa, 19. Ennustus, 22". Urve, 24. Ganössa, 25. Iirimaa, 27. Bonn, 29. Pejemees,: 32. Erös, 35. Aval, 36. Nudi, 37. Molekul, 39. Timpan, 40. Sõrmus, 41. Tugev, 42. Latvia, 43. Diivan. Püstread: 1. RektorT 2. Sangar, 3. Oboe, 4. Wirkhaus, 5, Veetlev,** 7. Ahas, 8. Soldat, 9. Ramses, 12.' Kann, 15. Kolonel, 16. Tseilon, 17. Rumal, 20. Nein, 21. Kalev,; 23. Rabe, 26. Inetused, 28. Ostetud, 29. Pastal, 30. Raamat, 31. Egon, 33. Surmav, 34. Piison, 37. Mari, 38. Lõvi. • Arvo Mägi - EESTI RAHVA AJARAAIWAT Fred Limberg - ISAMAA EEST EDUARÖ RÜGA graafik ja maalija A. Käbin - VAIM JA MULD JLvar Ivask — ELUKOGU L. Kaagjärv - AASTAPÜHAD piibliteoloogilisi vaatlusi Heino Jõe - LUGU KÄBIST, LUGU KÄNNUST Evald Mänd — AASTATE PÄRAND (kolmas vaMmlfe vaimulikke vaatlusi) ESTONIAN SCOUTING EESTI SKAUTLUS VIISKÜMMEND AASTAT TERR KUNGLA JUUBELIALBUM (TJE. Raiiva-tantsijate Rühm) Juhan Kangur ~ VAIM, VÕIM JA VABADUS Hanno Kompus KUSTUTAMATA NÄLG KUNSTI JÄRELE Anna Ahmatova ^ Marie Under — REEKVIEIVI Herbert Michelson ^KODUMAALT VÕÕRSIOJ Herbert Miehelson - SKAUTLJKUL TEEL Herbert Michelson - NOORSOOTÖÖ RADADEL Herbert Miaelson - EESTI Ri^ADELT ESTONIAN OFFICIAL GUIDE Paul Laan ~ MÕTTELEND «-pilte Ja peegeldusi Eduard Krants — LUMELIITLASED (luuletuskogu) nona Laaman — MIS NEED SIPELGAD (luuletus- ,kogu) August Kubja — KADUNUD KODUD — mälestused August Kübja- MÄLESTUSI KODUSAARELT Leho Lumiste — ALAMUSE ANDRES (Mögraafflin® jutustus kirjanik Oskar Lutsust) Ants Vomm - RISTSÕNAD I Ants Vomm - RISTSÕNAD II Ants Võmm - RISTSÕNAD IH Ants Vomm RISTSÕNAD IV Ants Vomm — MINU HING (luuletuskogiEi) Ants Vomm — VARJUD (luuletuskogu) SalmeEkbaum—AJATAR (luuletuskogu) Aarand Roos — JUMALAGA, KARS JA ER^URUM Aarand Roos - JUUTIDE KUNINGAS TALLINNAS Johan Pitka — RAJUSÕLMED Urve Karuks KODAKONDUR (luuletuskogu) Hannes Oja - KOPUTUSED ENESES (luuletuskogu) Hannes Oja — TUNNETE PURDEL (luuletuskogio 2.75 Andres Küng — MIS TOIMUB SOOMES? 14^ Einar Sanden — LOOJANGUL LAHKUMINE TAL- \ LINNAST i6Jte VARRAKU JUTULEHT KUS ON NEEME VANAVAAIRA? . 7^ 2 ^ 8w- 7.59 3.51 3 . - 3 ^ 5 ^ 5. - 3 . - 3. — 4.— 2v- 6.65 2.59 2.25 2.25 2.25 20*- ^ - 4 . - 6. ^ 8>89 11— 79 59 79 n— 11— ss 31 $1^ 85 25 59 59 59 59 49 39 30 39 39 2® •;V . •••• . 40 39 39 39 39 49 59 39 30 49 49 39 39 39 59 60 50 RAAMATUID LASTELE: KALEVIPOEG (õppe- ja tööraamat lastele) 50 ÕPETA MIND LUGEMA I (õppe- ja tööraamat eelkooliealistele lastele värvitrükis) 24.-/ ÕPETA MINTf LUGEMA H (õppe- ja tööraamat eelkooliealistele lastele värvitrükis) 5rf— • 40 EESTI KEELE HARJUTUSTIK I 3.— 50 veeritud, oodake homme. Järgmisel hommikul tuligi täiesti tundmatu mees hotelli ja tõi laevapiletid Rootsi, kust reis jät-kuk< j edasi rongiga Oslosse. Kõik oli seatud valmis väiksemaks kokkusaamiseks. Laevas oli juba saat-jaidki, kuigi meestel ei olnud sellest/ aimugi. Asi selgus alles Stok-holmis, ku- mehed läksid restorani laevasõidu järelmõjusid parandama. Juvonen ja Kalle istusid kõiges rahus õlleklaasi juures, kui nende lauda ilmus tundmatu mees ja ütles selges.soome keeles:; — Mehed, rong Oslosse lahkub tunni aja pärast, hakake end minekuks valmistama. Nüüd alles selgus meestele, et võõras oli olnud nendega koos reisil, kuigi ei olnud midagi rääkinudki. See mees, nimega Jack, oligi tõlgiks eesoleva matka ajal. Rapordi andmine kestis kaua. Nädal kulus enne, kui kõik oli selgitatud ja inglise keelde tõlgitud ning kontrollitud, et ei olnud - tõlkevigu. ' Tagasisõit Oslost Stokholmi kaudu Helsingisse oli täielik turis-misreis. Mehed olid puhanud ja rahul oma tööandjatega. Helsingis mehed lahkusid teineteisest. Kalle läks oma kodukohta ja Juvonen otsustas, et nii kogenematust mehest ei ole talle enam matkakaaslast. Neil matkadel jookstakse tugevasti ja tulistatakse armuta. See nõuab mehelt enne kõike head füüsilist vormi ja terasnärve. A l - gajaist ei ole muud kui muret matka ajal. Kui Sortavala matk jätkanuks veel ööpäevagi, jäänuks Kalle automaatselt piiri taha. Mees oleks varisenud kokku kui kaardimaja. Nüüd algas rahulik aeg, kuigi pidevalt tuli olla minekuvalmjs. Aga a^eg kulus ja talv lähenes. Talvel selliseid matku ei saanud sooritada, mistõttu pikem puhkeaeg oli ees. Üllatuseks ilmnes siiski uus^ raskusi. Suopo oli juba pikemat aega jälginud asju ja seal teati hästi, et soome kaugeluuremehed kõigest hoolimata ikka veel piiri taga liikusid. Mis nimelised need mehed: olid, seegi selgus Suopo täpsete uurimuste abil. Olukord arenes juba nii kaugele, et arreteerimis-käsk oli- valmis antud. Arreteerimine toimunuks 5. märtsil 1952. Asjaosalised ei teadnud siiski.ise midagi ähvardavast olukorrast, vaid elasid muretult ja ootasid järgmist suve. Alarm tuli ^selletõttu üllatusena sidemeeste kaudu. Nad olid saanud ühe oma mehe sokutada Suoposse ja see teadis täpselt olukorda. Nüüd tuli äkki Soomest lahkuda, kui ei tahtnud vanglas riigireetmise süüalusena istuda. Märtsikuu 2. päeva õhtul j valmistus Turu sadamast Stokholmi lahkuv laev minekuks ja Juvonen oli juba varakult viidud laevale. Minekukiirus oli olnud .nii suur, et ta ei olnud leidnud aega sellest mitte oma abikaasalegi teatada. Sidemees korraldas siiski asja ja enne laeva lahkumist jõudis Juvonen öelda perele kiire hüvastijätu. Äkiline lahkumine sünnimaast ja kodust tundus raskena, aga Juvonen teadis juba eelmisel aastal selle teekonna valikust. Vastasel korral oleks vangistamise oht olnud kaugel ja tugevad kaitsjad hoolitseksid kõige muu eestj seda ta] teadis. Perekond oleks ka nüüd varsti jälle koos, aga idapiiri taha tehta^ vad matkad ei lõpeks sellega, kui- „V/^BA EESTLASEST" Värskemad uudised loete gi kodumaa tolm tuli raputada jal-gadelt. Nüüd see, mäng alles algas, otsustas Juvonen. —- Vesi lahutas nüüd Suopost nii nagu iivanistki. Oslos oli oma kodumaast loobunud meestel suurepärane vastuvõtt ja mugav majutus. Kõik kolm soomlast, kes oli jõutud õigel ajal , Soomest ära viia, elasid kui här- r rad kunagi nautides suurepärast külalislahkust. — Saatan, nüüd alles elu naeratab, nautis Juvonen;— Las Suopo otsib meid Soomes, siia ei ole neil mingit asja. Vähehaaval bakkasid aktiivsed barjutused, tulevat suve silmas pidades, jälle peale. Meeste treenimisega alustati päris filmi-foto-kunsti aabitsa algusest. Õpiti pildistama eriliiki kaameratega. Kui oskus kasvas, alustati liikuvate objektide fotografeerimisega. Autod, lennukid, ka lendavad linnud tuli jäädvustada filmile. Järgmine kur- . sus hõlmas spionaazhji-fotograafiat. .Selle objektideks olid peamiselt I inimesed. Kaameraid oli erisuguseid, need esindasid tehnika viimaseid saavutusi. Nendega võis pildistada .kuuli lennuteedki. Siis , järgnes pildistamine kaugläätsaga. Pildistamised piiri taga tuli teha suurtelt distantsidelt*'ja hea foto võis paljastada J^llistki, millest läänes oldi väga huvitatud. Sellistest fotodest võis olla väärtuslikku kasu. (Järgneb) . |
Tags
Comments
Post a Comment for 1981-10-08-06
