1979-06-07-08 |
Previous | 8 of 8 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
ta Ilmub 2 korda mdahs ~
Neljapäeval, 1. Jüiimiii9^-9 — Thiiirsday, l i m e 7 , 1 9B
ATEENA — Kreekas müüaikse
laipsi umbes 11.000 dollarit tükk.
Vallalised naised, kes on kogemata
lapse saanud, (kasutavad raeal-saimini
seda viisi, kui jäädes val-
• iasemaks; Kreeka sotsiaalministeeriumi
sekretäir Anna Sinodinou
arvates Õitseb ikstekaup • juba ähvardavas
suuruses. Ta arvab siiski,
et kauplemine lastega kestab
: seni, kiu leiduti inimesi kes soovivaid
lapsi adopteerida ja kuni
va,llas©masid koheldakse karmilt.
: Ka^uplemiae lastega õn toimunud
. j u i a paarkümmend aastalt ja vä-iisÄiaalasedkipn
tulnud seait
omade järglasi ostma.
LISSABON Veoife okeanograar
fid on võtnud veealuseid pilte,
mis lasevad oletada, et legendaarne
meresügavusesse vajunud
kontihenit Atlantis on leitud. Seda
ütles okeanograaf Andrei Aks-jonov
'külastusel Lissabonis, lisades
juurlde, et Atlantis asub kusa-sli
Portugali ja. Madeira valiel.
Kaheksa pilti avaldatakse jmail-manpressis
kunagi hiljem.
CHICAGO — Sa^Ätunud^
Chicago^ tapab aastati umbes
1500 inim^t Ameerika üliendiii-kide
suuruselt ifceises linnas, tõdetakse
vastava uurimise põhjal.
Uunmfase kollaselt on õhus olev
saastaine otses ühenduses südar
me ja kopsuiiaigustega, samuti
suhkruhaigust põdevate inimeste
surmajuhtunaitega.^^^U tehti
Illinoisi üHkocdiä.;
HALIFAX - n limperial Oü õli-kompanü
presi|dendi abi Gordpn
Haight iitles, et Kanada .võib
Newfondlandi ja Labradori lähedalt
merepõhjast leida nii suuri
õliallikaid, et muutub olehemar
tuks, välismaisest õlist. Ta arvab,
et merepõhjst) kus eeloleval suvel
alustatakse (puurimistega, võidakse
avastada maailma parimad
toorõliaUikäd. Teiste kompaniide
asj atundjad on püürlmiste tulemuste
osas ettevaatlikumad.
TORONTO — üks kalu traiispor-
; teeriy veoauto: koos 9.000 dollari
väärtuses kalaga varastati 12. ap-
RO()MA---Möödi!mud nädalavaheta toimunud paa?-
lämendivalimistei sai kommunistlik partei esmakordselt ä3 aas-ta,
jooksul tagasüöögi osaliseks. Fopüised eksperdid kalkuleerivad,
et selle tagasilöögi tulemusena on konmiumstlikü partd
lootused valitsuse mopdustanilseks või valitsusesse
pikemaks ajaks malia maetud.
üldiselt jäi oliikord pärast valimisi
itaalia poliitilises taevas
endiselt ebaselgeks ja ükski partei
ei kerkiQud esle tugeva ja
rahva poolt usaldatud võimsa ai-nuparteiiia.
TüUaiusena suurendas oma rahvasaadikute
arvu väike radikaalide
partei, kes viis ^amkotta
13 saadikut.
315 liikmelises senatis saavuta-
I sid kristlik-demokraadid 38,7
Pilk laidukooridele j a osale pealtvaatajaskönnast Torontos äsja toimunud PõliJa-ÄmeerÄ eestlaste
laulupeol. Paremal laululava ees rahva^pülide orkester. Selle kõrva! vasakul asus puhkpülide orkester,
kes ralivapUlide orkestd esinemise ajal ajutiseks lahkus. Foto: Tcmmy Tcmscoi
Soomes, MildceKs ilmuv ajaleht ,,Länsi-Savo" avaldas oma 2S.
märtsi numbris artikli ,>Riiiiošüta USA — Kamgasaiemi / Kirjalil-suusmieheksi
sanakirjan avuHa" (Luulesild USA — Kangasniemi /
-sõnaraamatu-ähil).
et Itaalia - kristlik-: protsenti äraantud häältest (0,2
demokraatlik partei, kes pärast I protsenti väheni (kui eelmistel vsr.
Teist maailmasõda püsinud itmistel) ja kommunistid 3
suurema ja tugevama parteina, protsenti C1976. aastal toimun
sai väikeste tagasilöökide^ Osa.! valimistel 33,8 protsenti). Oma.
liseks, kaotades alamkojas kaalu suurendasid väiksemM
kolm kohta.- • ,•: V keskparteid,,-; keilMele:; anti 2
Kommunistid kaotasid samal ajal; protsenti rohkem hä^li kui eei^
21 kohta ning alaimikoja uues 630 mistel valimistel
liikmelises koosseisus on kristlik- Kogusummas hääletas umbes
demokraatidel 260 jä;kommunis- 90 protsenti valimisõiguslikest ko-tidel
206 kohta. Kolmandarkohal danikest. üue valitsuse -moodustar
on sotsialistid 59 kohaga ning; mise ülesanne (langeb kõigi eeldiis-neile
järgnevad väiksemad kesk- j te kohaselt jälle kristlik-demp-parteid
sotsiaaldemokraadid,' kraatliku partei juhile Andreotti-väbarilMased
ja liberaailid.. ' - i,'^:. •'•]' '
r i i m . Kui White Go-ld Dragon Restaurant
avati kaks päeva hiljem,
võtsid avamispäevast - osa. ka politseinikud
jä kontrollimisel selgus,
et külmutus oli kalu täis, m i s kuulusid
Mina Seafoods Central Ltd.
i^ompaniile. Restorani pidajat süüdistatakse
varguses ja varastatud
kauba omamises.
Kirjutises räägita-kse Kangasnie-me
Uimuikkalas asuvast põllumehest
Veikko Kuituneiiist, kes iseenese
imestusekski on saanud
maailma tänapäevakirjanduse jälgijaks
ja eesti luule soomendajaks.
Tal on olnud pidevalt kirjavahetus
USA-s asuva tuntud kirjanduse professori,
uurija ning luuletaja, Ivar
Iväskiga ja tema luuletajast abikaasa
Astridiga. y . Kuitunen on
tõlkinud soome keelde IvasMte
luulet. '•'
Artiklis tutvustatakse I. Ivaskit
ja tema lätlannast abikaasat, kes
aastal. 1958 esmakordselt tulid Soome
oma soo algallikaid uurima. N i melt
leidub Räisäläs Ivaskanmäe
küla, kus on Ivaskasalmi ning mitmeid
Ivaska nimelisi maju.
Rarr^DAM. — Linnaisad
HoUandi suurimas sadamalinnas
Rotterdamis on! otsustanud luua
nn. seksi-tsentruml. See varustar
takse mitmesaja toaga p^rostituu-tidele,
seksi-äridega, seksi kinodega,
bordellidega ja baaridega. Leitakse,
et prostitutsiooni on
kergem kontrollida kui see
koondatud iihte kohta. Lääne-
Saksamaal on taolisi seksi-tsent-rumeid
paljudes linnades — näiteks
Hambm^gis,^^ TO
Nürnbergis j a mujal. .
MONAKO — Motiako on ainus
risk maailmas, kus riiklik orkester
on suurema koosseisuga kui
sõjav^. Orkestris on 85 mängijat,
sõjaväes koos kindlaritega
'. B2 rneest.-' .. • T ,
K 0 0 p p N A % B.G. — iMeksat
dukhobõri usulahu liiget süüdistataks
Itootenays, B r i t i Kõlimi-
, biäs tahtliikuit ti^äesüütamise pärast
möödumid detsenibris.
tuprotsess kulges tavaliste kohtuprotsesside
vüsil väljaarvatud, et
süüalused riietusid end kohitu
^ s täiesti alatsi, nagu see nende
kombeks on./
Omal ajai ütleski Ivask, et
sin end nagu Odüsseus, kes oli
naasnud oma tõelisele kodusaa-reie".
V
•seea mälestusi kodukohast Ees-
CHlCAGp — Chicago koolis anti
7. j a 8;. klassi õpilastele ülesanne
kuu aj ai .mitte kordagi TV-d
vaabata. Mõnele õpilasele see parandas
suhteid, vanematega'ja ka
koolitöö tagajärjed paranesid.
Enamusele oli see aga. selline pii-
•naaeg, et nende päevad tundusid
.. loiude • pikkustena; Üks õpilasist
ütles, et T V on jü^a sahoteertmid ^
noorte ajusid nii] efc naid ei või
: lenamseületa elada. •
Selle järel oh Soome olnud abielü-paarüe
tuttav ja aastast 1960 on
nad veetnud oma suvepuhkuse
Umukkala^ Sunttüa vabadikükõ-has.
Viimased suved nad on olnud
Hokas, kuhu lähevad tänavugi suvel.
Oma suvepuhkusel Ivaskite ja
Küituneni tutvus algaski.
Peale suvepuhkust tegid Ivaskid
V. Kuitüneniie ettepaneku, et võiksid
jääda kirja teel ühendusse. Neil
ei ohiud siis ühist keelt milles k i r jutada.
Ivaskid said küll soome
keelest aru ja oskasid seda rääkida,
aga mitte kirjutada. Inglise
keele õppimiBe tundus jälle V. Kultusele
liigse ülesandeia. Sus otsustati,
et V. Kuitunen hangib enesele
eestikeelse sõnaraamatu ja
alustatakse kiriavah^tust eesti keeles."
ivaskid on saatnud Unnukkäksse
pidevalt ka kaasa,egset kirjandust
käsitlevat materjali; eriti kuna I.
Ivask on rahvusvahelise kirjandusajakirja
,,World Literature Today"
peatoimetaja, süs ka see ajakiri m
leidnud tee Umiufckalasse. Kuid
Ivaski(| on saatnud; ICuitunenüe ka
nende oma kirjutatud luuletusko-gud.-'>
V. Kuitunen hakkas neid lugema
sõnaraamatu abü, kuna ta tahtis
saada selgust; mülest neis kirjutatis.-:
„Mõtlesin mõned luuletused tõlkida
oma mälestuseks, et need ehk
mõnele teiselegi võiksid huvi pakkuda.
E i ole end nende paremaks
tõlkijaks pidanud ega tõlkijaks
saada tahtnudki. Alul ei mõelnudki
luuletusi tõlkida, vaid et saada selgust,
mis neis on kh^jutatud", kirjeldab
ta ise oma tõlketöö algust.
Võib-oUä just sel põhjusel V. Kui-tuneni
tõlked. on nii head jä selge-mõttelised.
Tal pole ametialast ega - kunstilist
rasküskoormat, ega vajadust Jätta
oma jälgi tõlkesse.
Ta on vaid lihtsalt soovinud ütelda
soome keeles sama, mida Ivask on
üteldnud eesti keeles.
Luuletused pole siiski puhtad me-haanüised
sõna-^sõnasse tehtud tõlked
.Kuitunen on soovinud mõista
neid täielikult, mida luuleta ja oma
sõnadega on öelnud. Mida ta ei
mõistnud, seda ta on küsinud luuletajalt
eneselt. Pearõhk on olnud
luuletuste sisu; avamisel. ! ^
¥. Kuitunen on tõlkinud ka Astrid
Ivaski luuletuskogu , jŠolis silos"
(Jalajälg metsas). Selle on I.
Ivask tõlkinud läti keelest eesti
keelde.
Kiwi Travel on koostöös Sky-train
Traveliga teinud kokkuleppe
ühe lennidiompaniiga Stokholmi
sõiduks ESTO-80 ajal. Lennu hinnaks
on $425.00, mis on soodsam
senistest, võimalustest, nagu mainib
Kiwi Travel esmdaja Hans K i vi.
Kasutatakse moodsaid düüs-lennukeid,
nüs oii vahistatud kõigi
mugavustega, kaasaarvatud
baar. Lennud toimuvad nädalaste
vaheaegadega alates juuni lõpust
1980. a. Et anda võünalust Euroopas
puhkuse veetmiseks, saab soo-vikörräl
tagasilennuks: kasutada
Kopenhaageni.
Samasugused lennud tulevad ka
korraldamisele USA-st. Registreerida
on võimalik 1980. a. veebruarikuuni,
kuid kuna selle hinnaga on
võimalik saada ainult 2—3 char-terlendu,
siis täidetakse kohad re;
gistreerimise järjekorras. ^Lõpp-summa
$375.00 tuleb tasumisele
aprillikuul 1980. a.
Sõidust loobumise kindlustus on
saadaval, mis tuleb ^asumisele registreerimisel.
Majutamise küsimuse selgitamiseks
sõidab Hans Kivi juuli alguses
Stokholmi, et sõlmida kokkulepet
hotellidega. Esialgsete andmete
järgi võivad need kujuneda
limbes 40.00 dollarit ööpäeva eest,
mis on soodne. Need hotellid on
pikemat aega olnud lennufirmaga
ärivahekorras, siis on ka sellest
tingitud.odav hind.
Skemdcscsl y€i|$ystc8b Lõuna'
JOHÄNNESBIJRG LõimarAalrl^^ iJohn VorsSeff,
kes on mänginud aastakiinuxeid domineerivat osa LõunarÄafrika
poliitikas, loobus oma. ametist skandaalsetel asjaoludel, kuna teda
süüdistatakse valitsuse rahvusvaheliste altkäemaksude tehingute
varjamises. John Vorsteri loohumise oma kohast tegi par-lameiidis
teatavaks peanünister Pieter Botha.
Vastava uurimiskomisjoni and^
meü teadis John Vorster peaministriks
olles kõigist nendest altkäemaksude
tellingutest,
kus Lõuna-Äafrika valitsuse ja
poliitika populariseerimiseks
välisriikides maksta 60 kursi
120 niiljom dollarilisest salajä-käemäkse.
Salajasest fondist, anti mimšeas
ühendriikide kirjastajale John
McGoffile laenu 11.35 mü. dol. ka„
he Ühendriikide ajalehe Washington
Starl ja Saoramento
Unioni ostmiseks. Wäsiiington
Star'i ostmine ebaõnnestus kuid
sest erifondist teiste riikide Unioni tehing teostati kaivandatud
massimeediale iohutusuurL tojul."..
Luuletuste sisu meeldis talle Jusl
seetõttu, et luuletused põhinevad
peagu alati realistlikele sündm^u-sile
ja tähelepanekuile, kuid ta kasu-sageli
allikmaterjalina oma
Hotellidesse eelregistreerimine
; algab kohe pärast Hans Kivi Rootsist
tagasi jõudmist. Korraldatakse
eSIT .AA -ITsov,t,fa o s„iks oosmaae^t is k1a ai•rs ja•ta a nad>e]gu as ajtaakguas-•ji. a ^ks»i-ad^ -J^ s ^Soo aoikdss.aa mtea ahliien ^d ja•ad egft eai• s tre^isn sge sõEitnuu --
,,Parnassö^ toimetajale Tuomasl-^^
Anhavale mÖned • tõlked,
kes neist avaldas ,,Colorado kan-
. gastused", •: äsjaturadjate -vähese'
kohendamisega.
V. Kuitunen naerab, et kui ta ise
oleks need ajakirjale saatnud, leidnuks
need tee paberikorvi.
Esimesed luuletõlked sündisid
talvel 1974/75. Kuigi luuletaja vee^
tis suve Unnukkalas, ei julgenud V.
Kuitunen oma tõlkeid luuletajale
näidata voi neist rääkida enne kui
lahkumise päeval.
„Kartsin, et Ivask võib pahandada,
annab selga või viib kasvõi
„kreisikohtusse". Aga ta oli meelitatud
ja õhutas tegema uusi. Mulle
jäi tunne, et see oli parim mis
ma sel suvel.olin teinud", seletab
Kuitunen.
Ametitõlkijad on öehiud, et I.
Ivaski luulet on raske tõlkida, ja
et Kuitunen on alustanud iiendega
raskeimast otsast.
STOKHOLM — USA suursaatkonnas Moskvas elab möödunud
aastast peale põgenikeperekond Vatshenko. Perekonnal õnnestus
joosta mööda üllatunud vene militsionääridest, kes hoonet väl-jaspoolt
valvavad ja pääseda saatkonda sisse. Sellest ajast peale
on nad elanud ühes saatkonna toas.
Nad ei ole eriti teretulnud
ameeriklastele, kuna see . toob
neüe sekeldusi ja tüli, ometi ei
ole perekonda välja visatud vaatamata
sellele, et vene ametivõimud
on kinnitanud, et nad mingu
vüsü ei vaena neid väljatule-
31. maü pühitses Perstorpis
oma 90. sünnipäeva kolonel-leit-nant
Kõrgema Sõjakooli diplo-mant
Karl Liivola. Tema sõjamehe
elutee on kulgemid peale mobiliseerimist
tsaari sõjaväkke
1916. a., Siberi küttide polgust
Irkutsiki sõj akooli, mille lõpetas
lipnikuna. 1917. a. Sellele järgnes
teenistus Eesti Vabadussõjas 2.
Tallinna Kaitsepa^aljonis, Soomusrongide
tagavarapataljohis ja
Soomusrongide Divüsi staabis.
Peale Kõrgema Sõjakooli lõpetamist
1927. a. teenis lühemat aega
kindralstaabis ja alates 1930.
a. kuni Eesti Vabariigi kaitseväe
likvideerimiseni o l i ta Kaitsevägede
Staabi räämaftukogu jühata-
Vatshenkod on ukraina usklikud
ja nende peamine tegevus
saatkonnas on palvetamine, et
nad N. Liidust välja pääseksid.
Süüa annab neile saatkond ja
ajaviiteks on nad saanud ^mõned
mängud/ kuid posti nad, ei saa
vastu võtta ega ajakirjanik^a
kõnelda.
Vatshenkod teostasid eana'des-peraatse
põgenemise saatkonda
nende tagakiusamise pärast usklikena.
Paar perökonnaliiget on
selle tõttu juba mitu aasftat vangistuses,
üks nendest relvakandmisest
keeldumise tõttu.
Perekond on dekläreerinnd, ett
nad väljuvad saatkonnast vaid
siis, kui N. l i i d u võimud neile
kindlustavad maalt^ lahkumise
kogu perekonnaga.
„. , , ,, ., :' jaks, ,olles ühtlasi ka kaitseväe
^ A3aleheson.^avaldatud I. Ivaski 1 raamatukogunduse üldkorraldaja.
luuletus Kassipoeg" soomekeelsena
ja sellele lisatud luuletuse süli-' Ta põgenikutee on kulgenud
nilugu. Teiseks ajalehes avaldatud tile Saksamaa kaudu Rootsi, kuhu
tööks on väike prctosaiuuletus. Väi- ta saabus 1953. a. ja kus ta vee-ke
saunatalitüs''. " 'dab vanaduspäevi. Perstorpis,
Austraalia Riikliku ülikooli lõpetas
Heidi Kirss B. Sc. kraadiga
biokeemia alal. H. Kirss on
sündinud 1957. a.: . Newcastlels,
sai keskhariduse Woonona ja
viimased kaks aastat Canberra
gümnaasiumis. Ta jäta.b õpinguid
Canberra Coliege of Advanced
Educatiöhjuur^. keskkooli
õpetaja kutse omamiseks.
Heidi abiellus ..7. aprillil Eric
Dävisega. . •
Austraalia Rükliku üükooli lõpetas
Michael Arras L L . B kraadiga
õigusteaduse alal. Ta on sündinud
1956. a. Adelaide'is, sai
keskhariduse sealses gümnaasiumis.
Noor õigusteadlane on nüüd
tagasi koduliiimas praktikal tuntud
juristidefirma- juures.
Igasugused ALUM. TÖÖD:
UKSED, AKNAD jm.
SISEMUSED PUUTÖÖD
Tel. 422-0783 — Lie. B 876
Pangadirektor annab tööle minnes
iga ipäev tänavanurgal istuvale
kerjusele dollari. tJliel päeval
aimab vaid 25 centi ja lisab vabanduseks:
• '.
„Vaata, kallis mees, ma panin
poja koMedzhisse ja nüüd e i saa
ma sulle enam rohkem anda."
.^as teü häbi ei ole!" ütleb kerjus.
„Teie tahate hakata oma
poissi koolitama minu kulul!"
Object Description
| Rating | |
| Title | Vaba eestlane , June 7, 1979 |
| Language | et |
| Subject | Estonian Canadians -- Ontario -- Toronto -- Newspapers |
| Publisher | Estonian Pub. House ORTO |
| Date | 1979-06-07 |
| Type | application/pdf |
| Format | text |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | Vaba e790607 |
Description
| Title | 1979-06-07-08 |
| OCR text | ta Ilmub 2 korda mdahs ~ Neljapäeval, 1. Jüiimiii9^-9 — Thiiirsday, l i m e 7 , 1 9B ATEENA — Kreekas müüaikse laipsi umbes 11.000 dollarit tükk. Vallalised naised, kes on kogemata lapse saanud, (kasutavad raeal-saimini seda viisi, kui jäädes val- • iasemaks; Kreeka sotsiaalministeeriumi sekretäir Anna Sinodinou arvates Õitseb ikstekaup • juba ähvardavas suuruses. Ta arvab siiski, et kauplemine lastega kestab : seni, kiu leiduti inimesi kes soovivaid lapsi adopteerida ja kuni va,llas©masid koheldakse karmilt. : Ka^uplemiae lastega õn toimunud . j u i a paarkümmend aastalt ja vä-iisÄiaalasedkipn tulnud seait omade järglasi ostma. LISSABON Veoife okeanograar fid on võtnud veealuseid pilte, mis lasevad oletada, et legendaarne meresügavusesse vajunud kontihenit Atlantis on leitud. Seda ütles okeanograaf Andrei Aks-jonov 'külastusel Lissabonis, lisades juurlde, et Atlantis asub kusa-sli Portugali ja. Madeira valiel. Kaheksa pilti avaldatakse jmail-manpressis kunagi hiljem. CHICAGO — Sa^Ätunud^ Chicago^ tapab aastati umbes 1500 inim^t Ameerika üliendiii-kide suuruselt ifceises linnas, tõdetakse vastava uurimise põhjal. Uunmfase kollaselt on õhus olev saastaine otses ühenduses südar me ja kopsuiiaigustega, samuti suhkruhaigust põdevate inimeste surmajuhtunaitega.^^^U tehti Illinoisi üHkocdiä.; HALIFAX - n limperial Oü õli-kompanü presi|dendi abi Gordpn Haight iitles, et Kanada .võib Newfondlandi ja Labradori lähedalt merepõhjast leida nii suuri õliallikaid, et muutub olehemar tuks, välismaisest õlist. Ta arvab, et merepõhjst) kus eeloleval suvel alustatakse (puurimistega, võidakse avastada maailma parimad toorõliaUikäd. Teiste kompaniide asj atundjad on püürlmiste tulemuste osas ettevaatlikumad. TORONTO — üks kalu traiispor- ; teeriy veoauto: koos 9.000 dollari väärtuses kalaga varastati 12. ap- RO()MA---Möödi!mud nädalavaheta toimunud paa?- lämendivalimistei sai kommunistlik partei esmakordselt ä3 aas-ta, jooksul tagasüöögi osaliseks. Fopüised eksperdid kalkuleerivad, et selle tagasilöögi tulemusena on konmiumstlikü partd lootused valitsuse mopdustanilseks või valitsusesse pikemaks ajaks malia maetud. üldiselt jäi oliikord pärast valimisi itaalia poliitilises taevas endiselt ebaselgeks ja ükski partei ei kerkiQud esle tugeva ja rahva poolt usaldatud võimsa ai-nuparteiiia. TüUaiusena suurendas oma rahvasaadikute arvu väike radikaalide partei, kes viis ^amkotta 13 saadikut. 315 liikmelises senatis saavuta- I sid kristlik-demokraadid 38,7 Pilk laidukooridele j a osale pealtvaatajaskönnast Torontos äsja toimunud PõliJa-ÄmeerÄ eestlaste laulupeol. Paremal laululava ees rahva^pülide orkester. Selle kõrva! vasakul asus puhkpülide orkester, kes ralivapUlide orkestd esinemise ajal ajutiseks lahkus. Foto: Tcmmy Tcmscoi Soomes, MildceKs ilmuv ajaleht ,,Länsi-Savo" avaldas oma 2S. märtsi numbris artikli ,>Riiiiošüta USA — Kamgasaiemi / Kirjalil-suusmieheksi sanakirjan avuHa" (Luulesild USA — Kangasniemi / -sõnaraamatu-ähil). et Itaalia - kristlik-: protsenti äraantud häältest (0,2 demokraatlik partei, kes pärast I protsenti väheni (kui eelmistel vsr. Teist maailmasõda püsinud itmistel) ja kommunistid 3 suurema ja tugevama parteina, protsenti C1976. aastal toimun sai väikeste tagasilöökide^ Osa.! valimistel 33,8 protsenti). Oma. liseks, kaotades alamkojas kaalu suurendasid väiksemM kolm kohta.- • ,•: V keskparteid,,-; keilMele:; anti 2 Kommunistid kaotasid samal ajal; protsenti rohkem hä^li kui eei^ 21 kohta ning alaimikoja uues 630 mistel valimistel liikmelises koosseisus on kristlik- Kogusummas hääletas umbes demokraatidel 260 jä;kommunis- 90 protsenti valimisõiguslikest ko-tidel 206 kohta. Kolmandarkohal danikest. üue valitsuse -moodustar on sotsialistid 59 kohaga ning; mise ülesanne (langeb kõigi eeldiis-neile järgnevad väiksemad kesk- j te kohaselt jälle kristlik-demp-parteid sotsiaaldemokraadid,' kraatliku partei juhile Andreotti-väbarilMased ja liberaailid.. ' - i,'^:. •'•]' ' r i i m . Kui White Go-ld Dragon Restaurant avati kaks päeva hiljem, võtsid avamispäevast - osa. ka politseinikud jä kontrollimisel selgus, et külmutus oli kalu täis, m i s kuulusid Mina Seafoods Central Ltd. i^ompaniile. Restorani pidajat süüdistatakse varguses ja varastatud kauba omamises. Kirjutises räägita-kse Kangasnie-me Uimuikkalas asuvast põllumehest Veikko Kuituneiiist, kes iseenese imestusekski on saanud maailma tänapäevakirjanduse jälgijaks ja eesti luule soomendajaks. Tal on olnud pidevalt kirjavahetus USA-s asuva tuntud kirjanduse professori, uurija ning luuletaja, Ivar Iväskiga ja tema luuletajast abikaasa Astridiga. y . Kuitunen on tõlkinud soome keelde IvasMte luulet. '•' Artiklis tutvustatakse I. Ivaskit ja tema lätlannast abikaasat, kes aastal. 1958 esmakordselt tulid Soome oma soo algallikaid uurima. N i melt leidub Räisäläs Ivaskanmäe küla, kus on Ivaskasalmi ning mitmeid Ivaska nimelisi maju. Rarr^DAM. — Linnaisad HoUandi suurimas sadamalinnas Rotterdamis on! otsustanud luua nn. seksi-tsentruml. See varustar takse mitmesaja toaga p^rostituu-tidele, seksi-äridega, seksi kinodega, bordellidega ja baaridega. Leitakse, et prostitutsiooni on kergem kontrollida kui see koondatud iihte kohta. Lääne- Saksamaal on taolisi seksi-tsent-rumeid paljudes linnades — näiteks Hambm^gis,^^ TO Nürnbergis j a mujal. . MONAKO — Motiako on ainus risk maailmas, kus riiklik orkester on suurema koosseisuga kui sõjav^. Orkestris on 85 mängijat, sõjaväes koos kindlaritega '. B2 rneest.-' .. • T , K 0 0 p p N A % B.G. — iMeksat dukhobõri usulahu liiget süüdistataks Itootenays, B r i t i Kõlimi- , biäs tahtliikuit ti^äesüütamise pärast möödumid detsenibris. tuprotsess kulges tavaliste kohtuprotsesside vüsil väljaarvatud, et süüalused riietusid end kohitu ^ s täiesti alatsi, nagu see nende kombeks on./ Omal ajai ütleski Ivask, et sin end nagu Odüsseus, kes oli naasnud oma tõelisele kodusaa-reie". V •seea mälestusi kodukohast Ees- CHlCAGp — Chicago koolis anti 7. j a 8;. klassi õpilastele ülesanne kuu aj ai .mitte kordagi TV-d vaabata. Mõnele õpilasele see parandas suhteid, vanematega'ja ka koolitöö tagajärjed paranesid. Enamusele oli see aga. selline pii- •naaeg, et nende päevad tundusid .. loiude • pikkustena; Üks õpilasist ütles, et T V on jü^a sahoteertmid ^ noorte ajusid nii] efc naid ei või : lenamseületa elada. • Selle järel oh Soome olnud abielü-paarüe tuttav ja aastast 1960 on nad veetnud oma suvepuhkuse Umukkala^ Sunttüa vabadikükõ-has. Viimased suved nad on olnud Hokas, kuhu lähevad tänavugi suvel. Oma suvepuhkusel Ivaskite ja Küituneni tutvus algaski. Peale suvepuhkust tegid Ivaskid V. Kuitüneniie ettepaneku, et võiksid jääda kirja teel ühendusse. Neil ei ohiud siis ühist keelt milles k i r jutada. Ivaskid said küll soome keelest aru ja oskasid seda rääkida, aga mitte kirjutada. Inglise keele õppimiBe tundus jälle V. Kultusele liigse ülesandeia. Sus otsustati, et V. Kuitunen hangib enesele eestikeelse sõnaraamatu ja alustatakse kiriavah^tust eesti keeles." ivaskid on saatnud Unnukkäksse pidevalt ka kaasa,egset kirjandust käsitlevat materjali; eriti kuna I. Ivask on rahvusvahelise kirjandusajakirja ,,World Literature Today" peatoimetaja, süs ka see ajakiri m leidnud tee Umiufckalasse. Kuid Ivaski(| on saatnud; ICuitunenüe ka nende oma kirjutatud luuletusko-gud.-'> V. Kuitunen hakkas neid lugema sõnaraamatu abü, kuna ta tahtis saada selgust; mülest neis kirjutatis.-: „Mõtlesin mõned luuletused tõlkida oma mälestuseks, et need ehk mõnele teiselegi võiksid huvi pakkuda. E i ole end nende paremaks tõlkijaks pidanud ega tõlkijaks saada tahtnudki. Alul ei mõelnudki luuletusi tõlkida, vaid et saada selgust, mis neis on kh^jutatud", kirjeldab ta ise oma tõlketöö algust. Võib-oUä just sel põhjusel V. Kui-tuneni tõlked. on nii head jä selge-mõttelised. Tal pole ametialast ega - kunstilist rasküskoormat, ega vajadust Jätta oma jälgi tõlkesse. Ta on vaid lihtsalt soovinud ütelda soome keeles sama, mida Ivask on üteldnud eesti keeles. Luuletused pole siiski puhtad me-haanüised sõna-^sõnasse tehtud tõlked .Kuitunen on soovinud mõista neid täielikult, mida luuleta ja oma sõnadega on öelnud. Mida ta ei mõistnud, seda ta on küsinud luuletajalt eneselt. Pearõhk on olnud luuletuste sisu; avamisel. ! ^ ¥. Kuitunen on tõlkinud ka Astrid Ivaski luuletuskogu , jŠolis silos" (Jalajälg metsas). Selle on I. Ivask tõlkinud läti keelest eesti keelde. Kiwi Travel on koostöös Sky-train Traveliga teinud kokkuleppe ühe lennidiompaniiga Stokholmi sõiduks ESTO-80 ajal. Lennu hinnaks on $425.00, mis on soodsam senistest, võimalustest, nagu mainib Kiwi Travel esmdaja Hans K i vi. Kasutatakse moodsaid düüs-lennukeid, nüs oii vahistatud kõigi mugavustega, kaasaarvatud baar. Lennud toimuvad nädalaste vaheaegadega alates juuni lõpust 1980. a. Et anda võünalust Euroopas puhkuse veetmiseks, saab soo-vikörräl tagasilennuks: kasutada Kopenhaageni. Samasugused lennud tulevad ka korraldamisele USA-st. Registreerida on võimalik 1980. a. veebruarikuuni, kuid kuna selle hinnaga on võimalik saada ainult 2—3 char-terlendu, siis täidetakse kohad re; gistreerimise järjekorras. ^Lõpp-summa $375.00 tuleb tasumisele aprillikuul 1980. a. Sõidust loobumise kindlustus on saadaval, mis tuleb ^asumisele registreerimisel. Majutamise küsimuse selgitamiseks sõidab Hans Kivi juuli alguses Stokholmi, et sõlmida kokkulepet hotellidega. Esialgsete andmete järgi võivad need kujuneda limbes 40.00 dollarit ööpäeva eest, mis on soodne. Need hotellid on pikemat aega olnud lennufirmaga ärivahekorras, siis on ka sellest tingitud.odav hind. Skemdcscsl y€i|$ystc8b Lõuna' JOHÄNNESBIJRG LõimarAalrl^^ iJohn VorsSeff, kes on mänginud aastakiinuxeid domineerivat osa LõunarÄafrika poliitikas, loobus oma. ametist skandaalsetel asjaoludel, kuna teda süüdistatakse valitsuse rahvusvaheliste altkäemaksude tehingute varjamises. John Vorsteri loohumise oma kohast tegi par-lameiidis teatavaks peanünister Pieter Botha. Vastava uurimiskomisjoni and^ meü teadis John Vorster peaministriks olles kõigist nendest altkäemaksude tellingutest, kus Lõuna-Äafrika valitsuse ja poliitika populariseerimiseks välisriikides maksta 60 kursi 120 niiljom dollarilisest salajä-käemäkse. Salajasest fondist, anti mimšeas ühendriikide kirjastajale John McGoffile laenu 11.35 mü. dol. ka„ he Ühendriikide ajalehe Washington Starl ja Saoramento Unioni ostmiseks. Wäsiiington Star'i ostmine ebaõnnestus kuid sest erifondist teiste riikide Unioni tehing teostati kaivandatud massimeediale iohutusuurL tojul.".. Luuletuste sisu meeldis talle Jusl seetõttu, et luuletused põhinevad peagu alati realistlikele sündm^u-sile ja tähelepanekuile, kuid ta kasu-sageli allikmaterjalina oma Hotellidesse eelregistreerimine ; algab kohe pärast Hans Kivi Rootsist tagasi jõudmist. Korraldatakse eSIT .AA -ITsov,t,fa o s„iks oosmaae^t is k1a ai•rs ja•ta a nad>e]gu as ajtaakguas-•ji. a ^ks»i-ad^ -J^ s ^Soo aoikdss.aa mtea ahliien ^d ja•ad egft eai• s tre^isn sge sõEitnuu -- ,,Parnassö^ toimetajale Tuomasl-^^ Anhavale mÖned • tõlked, kes neist avaldas ,,Colorado kan- . gastused", •: äsjaturadjate -vähese' kohendamisega. V. Kuitunen naerab, et kui ta ise oleks need ajakirjale saatnud, leidnuks need tee paberikorvi. Esimesed luuletõlked sündisid talvel 1974/75. Kuigi luuletaja vee^ tis suve Unnukkalas, ei julgenud V. Kuitunen oma tõlkeid luuletajale näidata voi neist rääkida enne kui lahkumise päeval. „Kartsin, et Ivask võib pahandada, annab selga või viib kasvõi „kreisikohtusse". Aga ta oli meelitatud ja õhutas tegema uusi. Mulle jäi tunne, et see oli parim mis ma sel suvel.olin teinud", seletab Kuitunen. Ametitõlkijad on öehiud, et I. Ivaski luulet on raske tõlkida, ja et Kuitunen on alustanud iiendega raskeimast otsast. STOKHOLM — USA suursaatkonnas Moskvas elab möödunud aastast peale põgenikeperekond Vatshenko. Perekonnal õnnestus joosta mööda üllatunud vene militsionääridest, kes hoonet väl-jaspoolt valvavad ja pääseda saatkonda sisse. Sellest ajast peale on nad elanud ühes saatkonna toas. Nad ei ole eriti teretulnud ameeriklastele, kuna see . toob neüe sekeldusi ja tüli, ometi ei ole perekonda välja visatud vaatamata sellele, et vene ametivõimud on kinnitanud, et nad mingu vüsü ei vaena neid väljatule- 31. maü pühitses Perstorpis oma 90. sünnipäeva kolonel-leit-nant Kõrgema Sõjakooli diplo-mant Karl Liivola. Tema sõjamehe elutee on kulgemid peale mobiliseerimist tsaari sõjaväkke 1916. a., Siberi küttide polgust Irkutsiki sõj akooli, mille lõpetas lipnikuna. 1917. a. Sellele järgnes teenistus Eesti Vabadussõjas 2. Tallinna Kaitsepa^aljonis, Soomusrongide tagavarapataljohis ja Soomusrongide Divüsi staabis. Peale Kõrgema Sõjakooli lõpetamist 1927. a. teenis lühemat aega kindralstaabis ja alates 1930. a. kuni Eesti Vabariigi kaitseväe likvideerimiseni o l i ta Kaitsevägede Staabi räämaftukogu jühata- Vatshenkod on ukraina usklikud ja nende peamine tegevus saatkonnas on palvetamine, et nad N. Liidust välja pääseksid. Süüa annab neile saatkond ja ajaviiteks on nad saanud ^mõned mängud/ kuid posti nad, ei saa vastu võtta ega ajakirjanik^a kõnelda. Vatshenkod teostasid eana'des-peraatse põgenemise saatkonda nende tagakiusamise pärast usklikena. Paar perökonnaliiget on selle tõttu juba mitu aasftat vangistuses, üks nendest relvakandmisest keeldumise tõttu. Perekond on dekläreerinnd, ett nad väljuvad saatkonnast vaid siis, kui N. l i i d u võimud neile kindlustavad maalt^ lahkumise kogu perekonnaga. „. , , ,, ., :' jaks, ,olles ühtlasi ka kaitseväe ^ A3aleheson.^avaldatud I. Ivaski 1 raamatukogunduse üldkorraldaja. luuletus Kassipoeg" soomekeelsena ja sellele lisatud luuletuse süli-' Ta põgenikutee on kulgenud nilugu. Teiseks ajalehes avaldatud tile Saksamaa kaudu Rootsi, kuhu tööks on väike prctosaiuuletus. Väi- ta saabus 1953. a. ja kus ta vee-ke saunatalitüs''. " 'dab vanaduspäevi. Perstorpis, Austraalia Riikliku ülikooli lõpetas Heidi Kirss B. Sc. kraadiga biokeemia alal. H. Kirss on sündinud 1957. a.: . Newcastlels, sai keskhariduse Woonona ja viimased kaks aastat Canberra gümnaasiumis. Ta jäta.b õpinguid Canberra Coliege of Advanced Educatiöhjuur^. keskkooli õpetaja kutse omamiseks. Heidi abiellus ..7. aprillil Eric Dävisega. . • Austraalia Rükliku üükooli lõpetas Michael Arras L L . B kraadiga õigusteaduse alal. Ta on sündinud 1956. a. Adelaide'is, sai keskhariduse sealses gümnaasiumis. Noor õigusteadlane on nüüd tagasi koduliiimas praktikal tuntud juristidefirma- juures. Igasugused ALUM. TÖÖD: UKSED, AKNAD jm. SISEMUSED PUUTÖÖD Tel. 422-0783 — Lie. B 876 Pangadirektor annab tööle minnes iga ipäev tänavanurgal istuvale kerjusele dollari. tJliel päeval aimab vaid 25 centi ja lisab vabanduseks: • '. „Vaata, kallis mees, ma panin poja koMedzhisse ja nüüd e i saa ma sulle enam rohkem anda." .^as teü häbi ei ole!" ütleb kerjus. „Teie tahate hakata oma poissi koolitama minu kulul!" |
Tags
Comments
Post a Comment for 1979-06-07-08
