1982-09-28-08 |
Previous | 8 of 8 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
If E E S T i A N E " ön
eest/aste /räfl/ekanef/o
Teisipäeval, 28. septembril 1932Tuesday, September 28, 1982
hirnub 2 korda nätlalas -
teisipäeval j o nef/opäevol
Los Angeles — Oma mehe iäbi-pekšmiseks
pallkas San Jose linnas
Kalifornias Lidia Scott kaks „löö-niameest".
Lidia aga tõrkus nendele
hiljem töötasu maksmast, kuna
nad polevat tema meest peksnud
kullalt tugevalt. Peksjate kaebusel
tuli asi lõppeks välja ning
arstist mees, kes oli juba Lidia
juurest ära läinud, keeldus talle
elatisraha maksmast. Asi oli nüüd
kohtus, kus tehti otsus, et läbipekstud
mees peab siiski naisele iga
kuu maksma 1500 dollarit. ^ Mehe
peksjate palkamise pärast Võeti
Lidia vahi alla, kuid vabastati
25.000-dollaritise kautsjoni vastu.
ANKV^RA — Türgi sõjaväeUne
valitsus andis määruse kõigile
meessoost rügiteenistujaile iga
päev habeme ajamiseks, kuna nais- Tähtsaks sündmuseks oli esimest õppeaastat eesti alg koolis alustavate laste
teenistujad peavad igal päeval oma emasid regtsfcreerimislelitedega, paremal kolm lasteaia kasvandildiu elavas
juukseid kolkalikult kammima ja
kandma sukke, ega mitte Inmagi'' : • " •- J"'. ' v\. ' • ' - • ; •-
lühikesi või lõhkise lõigetega seelikuid.
Valitsuse eesmärgiks on distsipliini
kasvatamine ja poliitiliste
ning usuliste sümbolite sidumise iõ-petamine
seoses juuksesoengute
ning rüetumisega.
registreerimime. Pildil grupp
jällenägemise vestluses.
Foto: Vaba Eestlane
BONN — Karl Maixi 100-nda sur^
mapäeva puhul 'l983, a. kavatseb
Lääne-Sakša sotsiäiistiik valitsus
välja anda metallraha Karl Marxi
bareljeefiga. Viiemargalise metallraha
stantsimine koos materjaliga
maksab USA rahas vaid 12 centi,
seega on puhaskasu $2.38. Rahan-dusekspert
Reinhold Kreile ütles,
et Karl Marx keeraks end hauas
ringi, kui ta teaks, et tema näoku-jutust
kasutatakse kapitalistlikul
• .rahal, y-^
TOKIO - Jaapanlased kinnita^
vad, et nende teadlased on leiutanud
kodust majapidamist revolut^
šioneeriva telefoni. Teie võite näiteks
töölt helistada koju ja ütelda
telefoniapaij-aadüe et ta lülitaks sissemurdjate
hirmutamiseks töÖle
raadioaparaadi või TV, kustutaks
pOlemäunüstätüd tuled või paneks
need põlema jne, Aparaat seatakse
miyüsi üles et ta reageerib ainult
teie häälele. Aparaat kannab nime
TRA-X 10 jä maksab umbes 1000
dollarit.
NEW YORK - Kooliõpilastelt
algkoolides oli möödunud aastal
kuni 30. novembrini ära võetud 39
püstolit, kaks püssi, 182 nüga ja 31
muud relva. Keskkoolidest on sunnitud
lahkuma 325 õpüäst relvadega
teostatud vahejuhtumite pärast.
NEW YORK - New Yorgi täna-vatel
liigub ringi 36.000 ,,mittekar-detavat
hullu". Need pn vastavatest
raviasutustest välja lastud, kuna
tehti kindlaks, et nad polevat
enam kardetavad, kiiigi ehk natuke
tülikad.
HELSINGI — Auto tagaistmel
magav neljakuine imik varastati
koos autoga Vantaalas. Laps leiti
paaritunnilise otsimise järel kah^
justamata Helsingist. Lapse ema
oli jätnud auto lukustamata tee
kõrvale seniks, kui ise läks kioskisse
oste tegema. /Tagasi tüHes ta
nägi 30-aastase mehe käivitavat
mootori ja sõitvat oma teed.
NEW YORK>^ Uüdrie käekell on
väljatöötamisel Lääne-Virgmia
ühes kellasepätehases. See näitab
aega, kuid vastavale nupule vaju-tadesmõõdab
ka pulssi ja vererõhku.
Kella konstirueerisid Tech insenerid
ja sellele on juba võetud patent.
Kell kannab nime ^ „Hytip",
mis tuletatud sõnadest ,,hyperten-sice
indicator and puise".
NEW YORK — Pölitseiiiiku tütar
Pamela Douglas tahtis sõita taksoga
156. tänavale West Sides, kuid
taksojuht tÕi|if)as ta autost välja ja
ütles, et ta sinna (niustade rajooni)
ei sõida. Pamela hüppas pooleldi
lahtiolevasse aknasse ning taksojuht,
sõitjat mitte nähes, kihutas
minema, Kui politsekiikud lõppeks
auto kinni pidasid ja asja selgitama
hakkasid, tulid juurde poisikesed,
kes Pamelalt tõmbasid ära
käekoti 40 dollariga ja jooksid minema.
Kui politseijiikud asja märkasid,
oli juba hüja poisikesi taba-
Lennuväepoiste 55. ühine sünnipäevapidu peeti möödunud läapäevaohtiüEesü^M suures saalis.
Sündmus oli osavõturohke mng suureks kohtumispäe vaks 1927. a.simdijiudmeeš^^
raäliast, Rootsist, Lääne-Saksamaalt ja USA kaugemaist osadest nagu Käliforniast, rääkimata lähedasist
naaberosariikidest. Endigi lennuväe abiteenistuslasi ehk lennuväepoisse oli õhtule registreeritud üle 80.
õhtu oli kavatsetud seoses teoksil oleva lennuväepöiste ajalooraamatu MVälgumärgi kasvandikud** ilmumisega,
mis aga raamatu suurenemiise tõttu ei saanud valmis.
O
D
D
D
O
O
n
D
D
D
D
O
o
n
B
a
o
o
o
D
D
O
B
a
•B
e
D
O
D
D
n
B
0
0
B
n
o
n
B -
n •
"•«1
0
. 0 '
B
O
ID
a:
••|»
' •
n'
•
m
m
m .
a •
• m •
•
11
0
B'
s
(D
m
' m .
B,
ID
H
-D
n
B
O
n-
B
O
0
If-
V
n
ü B D o o B D a a a a B a a o a a B a
Qhtu avas Erik Purje, kes jäi ka
õhtui teadustajaks. Ta tervitas
huumorikalt külalisi ja võrdles vii-mase
viie aasta jooksul muutusi
meeste juures. , V ^ '
Vaimuliku sõnavõtu ja špogipal-vuse
pidas lennuväepoisist õpetaja
Karl Laantee, kes on praegune
Ameerika Hääle juhataja. Ta soovitas
tänada Issandat tema headuse
eest, mõteldes oma kogemusüe
lennuväepoistena, kes minevikus
olid surmaga vastamisi. Ta märkis,
et seUiSelv korral tuntakse Jumala
lähiolu ja usk saab elavaks.
Ta iseloomustas leimuväepoisse
kui aastakäiku eesti noori, kes
lükati poistena ellu ja nad said
iseseisvaiks meesteks.. ^
Ja lõpuks ta soovitas mõtelda ka
sellele, miks noori lennuväeteenis-tusse
kutsuti, et kaitsta isamaad
vaenlase vastu. Kuid lisas, et
see võitlus kestab edasi ja tuleb
paluda, et Jumal Õnnistaks seda'
võitlust.
Peale õhtusööki pidas peokõne
Evald Oder. Ta andis ajaloolise
tausta eesti rahva võitiusUe, kus
põlvepikkused poisid voitlösid edä-si,
sidudes seda lennuväepöiste, kui;
eesti noorima aastakäigu võitlustega
viimases sõjas. Ta hakkaski parast
mõningat selgitust ajalooraamatu
valmimisega seotud asjus
vaatlema lennuväepöiste saatuskäi-ku,
kes sündisid vüetsal ja vihmasel
1927. aastal, kui Eesti Vabariik
oli 9-aastane, oli võidelnud 2 aastat
Eesti Vabadussõjas ja löönud tagasi
esimese kommunistide mässukatse.
EestU oli ees helgem tulevik,
rahvale oli vaja lapsi jä enamus sel
aastal sündinuist on perekonna'esimesed
või teised lapsed.
Jätkates ta märkis, et esimesed
mälestused- on seUe aasta noortel
1933/34. pöördeüstest aastatest.
Kooliteed alustati 1935. ja 1936. a.,
suurem osa astus noorkotkaste või
skautide ridadesse. 1937. a.,oma
kümnendal sünnipäeval, olidi tõusva
rahva tõusev noorus.
Elu läks paremuse poole. Eesti
vabarük andis vaimsuse, kus ideaalideks
said muistsed eesti vanemad,
eriti aga Eesti Vabadussõjas
langenud sangarid.'
See OÜ üusalin aeg Eesti Vabariigis.
Kuigi kuuldi üht-teist idapiiri
tagant, süs sellele ei antud tähelepanu.
Aga kui algkool lõpetati, tuli
ilusale ajale lõpp, idast tulid tankid
'tjalennukitekolonnid, noored
seisid rusikad taskus, sümis pisarad,
isade vaim elas pÕlvepikkustes
• p o i s t e s . •
1941. a. sõjasuvel haarasid paljud
juba relvad. 1944. a. kui punane laviin
jälle ähvardas, löödi kaasa vabatahtlikena,
lennuväepoistena |VÕi
vümase mobilisatsiooniga. Ee^i/a-sed
võitlesid oma vabaduse eest ja
isade vaim kohustas. Lennuväe-poistes,
ehkki võõra vormipluusi
all, tuksus eesti süda oma rahvale
ja njaale. Esüsade vaim elab neis
edasi, mida tuleb edasi anda oma
lastele. 38 a. tagasi Eestist lahkudes
oli meie siht Vaba Eesti, aga
see on täna aUes ja ikka ollakse
kindlad usus, et kord hakkab Eesti
kohal jälle paike särama.
A.Tinits ajalooraamatu autorina
ütles, et raamatu mitte valmis saamises
on süüdi raamatu suurus.
Kui see alul kavandati 400-le leheküljele,
siis tõusis see 500-le ja
nüüd on iile '60O. Ta lubas selle igal
juhul jõuluks valmis teha.
Muusikalises osas selgitas Olaf
Köpvillein, ise lennuväepoiss, laulu
osa lennuväepöiste elus, kus 1944 a.
linnatäriaväii oli „väga inetuid"
laule lauldud, sest kui nõuti mehetegusid,
süs võidi ka mehelaule
laulda. • •, • •
Ta esitas koos Valve Taliga ügi
pooletunnise muusikalise kava
koos laidude vahele paigutatud
muhedate kommentaaridega, viies
niiviisi kunagised noored tagasi
mineviku teedele, kui tuhande-aastane
rahuriik algas Uklei
-laagris.. .
Läbi „Lauiuga", ;^Rohelised niidud",
„Õnne palju on maäümas",
„Ära võõraks jää", ,,Luiskelugü",
„Glbry of Love", „Talv", „Šilmad"
ja „Lõpulaul" andis ta meeleolutseva
teekonna erinevate tunnete ija
nägemuste maailmas. Enamus esitatud
lauludest p M uued. Kopvillem
mõistis lennuväepoisiha oma kom-.
mentaarides seda ae^-,toredalt iseloomustada,
kus lüüriliseinal poolel
Valve Tali erilise tundeküllusega
iieed laulud esile toi, sageli duetina
koos Kopvülemiga, kes saatis klaveril,
kuna orkestriliikmeist H. Liiv
kasutas mõne puhul trumme j a üks
orkestrüiige kitarri.
Laulu OÜ veel muudki. Enne pi-,
du oli organiseeritud lauluansam-bel,
kes kahe akordioni saatel esitas
kolm laulu, sõdurilaulud „SOja^
väes, sõjaväes" ja „lJljad mägikü^
tid" ning koliriandana„Tulge tagasi
Eestimaa pojad". Lõpuks kogu^
nes veelgi suurem griipp mehi kokku
ja sõdurilaulud laiasid rütmikalt
ja hoogsalt, koguni noorusliku
vaimustusega.
Kaugemalt tulEud osavõtjale,
Rem Kivivälile, anti mälestuseks
üle eestimüstriline õllekapp Ja tema
abikaasale reos,
õhtu oir toredaks sündmuseks,
kus aastakümnete järel kunagised
noored kohtusid täismeestena,
osalt isegi haHipäistena, et kord südames
säilinud nooruspäevade sõpruses
jällegi nooruslikud olla.
mängib
Ihnus — ANTS VöMMI 526 lk.
EESTI-INGLISE jö
-ne erikeete võrdlen
HIND $70.--
Saadaval ainul^t ettetellimise teel.
Hea ajaviite raamat sega-rahvus-lastele,
estofiilidele ja eesli Ideelt
rohkem tunda soovijaile.
M . hei. 425-7674
mittepühci rahutus©
. . N U E V A J E R U S A L EM -~ i e a -
de, et Mehhiko Nueva Jerusaleraa
neitsi-pühak on rase, sütitas nii
ägeda löömingu, mülesse sekkus
2000 limia elanikku. Nädalalõ^^
rahutus puhkes, kui mitmed elanikud
süüdistasid 16-aastast tatarlast,
keda tunti Nueva Jerusalema
eremiidina, hooramises. Maria dc
Jesuse nimeline tütarlaps oli saanud
kuulsaks kogu piirkonnas
oma nägemustega linna pühakust
Rosary Neitsist. Kohalik preester
oli pühitsenud teda neitsi-püha-kuks.
Preester pii' suutnud enamust
elanikest veenda, et tütarlaps
oli rasedaks jäänud Pühast Vaimust,
kuid mõned inimesed ei uskunud
sellesse imesse. Asja selgeks
tegeniiseks puhkes linna 2000 elaniku
vahel lahti äge
GRAND JUNCTION, Colo. —
Arstid ja ärimehed, kes on liikunud
Grand Junctioni mägisel maal
on viunasel ajal toidust paljaks
röövitud ühe habemesse kasvanud
mäestikumehe poolt, kes kannab
püssi, elevandiluust pidemega püstolit,
kirub valitsust ja õlikompa^
nüsid. Ta nimetab end Navajo
Sam'iks ja on ühe õpilase teatel,
kel on temaga kokkupuuteid olnud,
tänapäeva moodne Robin
Hood, kes vihkab rikkaid ja elab
metsikus maastikus põgenemaks
tuumasõja eest. üks röövitu aga
nirnetab teda relvastatud kuutõbiseks.
Ametivõimud aga ei ole teda
leidnud, kuna seal on 40.000 aäk-rit
riiklikku metsa.
Ametivõimud siiski usuvad, et
mees, kes on röövinud paljudelt
suvitajailt nende toiduained, on
Leo Lyyjoki, 51-aastane endine
farmer ja palgiparvetaja kellele oli
meeldinud Navajo Sam hüüdnimi.
Põgenemaks tuumasõja ohust ta
on elanud plastikust varjualuses
viimased 14 kuud.
LINGVISTIKA
Paljud mõttetargad on vaevanud
oma päid, et õnne defineerida.
Enamus on võtnud omaks,
et õnne leiad siis — kui ettevalmistused
kohtuvad olukorraga.
Omalt poolt tahaks Juurde lisada,
et sa võid õnne kohata ka ilma
ettevalmistuseta — kui oled ai-nult
õigel ajal, õigel kohal — siis
tuleb Õnn ise smu juurde. Selleks
siin see jutuke.
Iga mees, kes omalajal ligi
neli aastat sõdis Eesti eest Venemaa
soodes ja rabades „valel
poolel" ja hiljem pärast sõda
veetis veel neli faastat D.P.
laagrites koos teiste Ida-Euroo-pa
rahvastega, oli keeleliselt
võimeline asju ajama vene või
saksa keeles peaaegu igailbega,
vaatamata tema rahvusele, sest
läbielatud olukordade tõttu pidi
ta purssima mõlemaid keeli kaunis
ladusalt.
Igatsetud tagasiminek ei lähe-neneud,
vaid koguni kaugenes.
Üksluisest laagrielust tudineti.
Tuli „pillid kotti pannaks kahtlane
Euroopa maha jätta jn õnne
otsida Uues-Ilmas,kijis yvari^m
tuhanded seda olid leidnud. Otsuse
küpseks saamise ajal seisis
laagri teadetetahvlil, et Kanadas
vajatakse raudtee-töölisi.
Raudteega oli ju palju sõidetud
ja vanasti suvitamas olles, sai
alati õhtusele reisirongile jaama
^vastu mindud, nii et palju pattu
ei teinud, kui siis Kanada komisjoni
ees neile selgeks tegin, et
olin Eestis raudteega palju tegelenud
ja rongide liikumise
irastu huvi tundnud. Küsiti veel
iihte ja teist. — ja Imi neile vii^
maks vastasin, et ma tindiga
kirjutada ei oska, siis rohkem
minult ei küsitudki, noogutati
omavahel päid ja juhatati järgmisse
ruumi arsti juurde. Arst
koputas siit ja sealt, vaatas
lambiga suhti ja silma ja kui siis
šissehmgamise juures käskis^
käed üles tõsta (iniähtavašti tähtis
veregrupp! kerge vaevaga
kindlaks määrata^ — ütles O.K.
ja paari päeva pärast oligi sÕit
läbikäigu laagrisse ja sealt laevaga
edasi Kanadasse.
Maandusin Quebeci Mnnas.
Seistes seäl tolümajas niisama,
kuna kohvreid polnud oodata
sest neid ei olnudki, tuli keegi
„härrasmoodi" mees minu juurde
Ja ütles: Good morning. Vastasin
talle ka inglise keeles ja
lisasin juurde tütH ,,sir". Tal
olevat nagu kivi südamelt kukkunud,
mida ta hiljem jutustas,
et need B.P.-d ei olegi nii karvased
ja mõned oskavad isegi
inglise keelt. Ta oli selle kompanii
esmdaja, kes Ottawa valitsuselt
oli saanud loa tuua Euroopast
raudteetöölisi. Kuna mul
pakke ei olnud, siis palus ta
mind endaga koos lükuda ja vajaduse
korral olla talle tõlgiks.
Meid paigutati rongile ja sõitsime
läände, kaks ööd ja päeva;
kuni jõudsime sihtkohta. Meid
oli umbes 80 meest —- lätlasi,
leMulasi, ^akaid,^^^^^
ja eestlasi. Kuna mind oli tehtud
ametlikuks tõlgiks, siis sõitsin
esindajaga koos eraldi kupees.
Selle pika sõidu jooksul tulid
paljud üksikult küsima — tÖö
iseloomu, elamlstm^imusi.
• • • • a a a a D B a D B a o a a B B a B a a a o a s B o ^ D a a o D a a i i a a t i s i a a o i O B i a H a a i K D
a
o
a
a
a
a
a
a
a
a
a
••«i.
o
D
• .
a
d
a
a
a
0
0
B
O
ga suuruse ja kohapealse elukalliduse
kohta. Alul tõlkisin, aga
hiljem vastasm Juba ise, kuna
enamus küsimusi olid samalaadsed.
Seletasin nendele kas vene
või saksa keeles. Alati kui küsija
oli lahkunud, pöördus minu
kaaslane minu poole pärides,
mis rahvusest oli küsija. Kui ta
süs lõppjammas meid raudtee-personalile
üle andis, oli ta minu
kohta neile ütelnud, et kasutage
seda pikka meest — ta valdab
vähemalt viit keelt.
Esimese tööpäeva hommikul,
kui ma ligi tund aega olin oskamatult
labidaga kruusa liiprite
alla ajanud, käskis foreman mul
labida võssa visata (seal ta^lamab
vist praegugi — puhka rahus),
sest labida vars olevat minu
jaoks liiga lühikene. Käskis
mul oma järel kõndida ja nendele
,ivärdjateie" nende oma
keeles seletada, kuidas seda
raudtee tööd tuleb teha. Nir
gas minu „töökarjäär" Kanada
raudteel. Oim laevalt maha tulles
olnud õigel ajal õigel kohal.
Olen kindel, et nü mõnigi meie
hulgast valdas kõiki neid keeli
päris ausalt. •
Kui oled elanud kaks aastat
raudteel loomavaguhiSr siis varem
yõt hiljem tuleb tahtmine
tagasi tulla tsivilisatsiooni juurde,
kus näed veöl mõnda mep^t
kaelasidet kandvat, kuna naised
on läinud selle; paari aasta jooksul
kindlasti palju kenamaks ja
Mooremaks.
Sam tööle Hydrosse. ühel päeval
tuli tööde ülevaataja minu
Juurde ja ütles, et peakorteri
tööametis on keegi väga tugev
mees, kes tahaks tööle tulla —
aga ta on rootslane ja ei oska
inglise keelt. Minu raudtee soo-vituslehel
olla minu kohta „kee-leteadlane"
— seilippärast kas
ma ei läheks tõlgiks. Kuna rootsi
keel ei olnud just liiinü „dip-lomil",
siis alul nagu kõhklesin.
Olin aga varem kuuUiud, et
rootsi keel olla inglise ja saksa
keele segu — ainult hääleliselt
yüvad iga lauselõpu kõrgele
üles. Varsti olingi autos ja teel
tööameti poole. Ruumi sisenedes
märkasin turjakat kuue jala
pikkust nieest pliiats põigiti
käes. Vaatlesm teda seljatagant,
võtsin südame rindu ja ütlesin
puhtas eesti keeles — „tere
hommikust". Ja, ennäe, onn
naeratas jällegi. Mees pööras
ümber, näole tuli rõõmus naeratus
ja vastas samuti eesti keeles:
,,Näe, neid eestlasi jätkub
kä igale poole". Oli Saaremaa
mees ja tulnud siia Rootsist.
Täitsime küsimuslehed ära ja
rääkisim^e mõned naljad pealegi.
Olles tagasi oma töökohal) tuli
ülemus mind tänama, sest tööametist
oli helistatud ja üteldud,
et ma rääkivat rootsi keelt väga
ladusalt — nagu oma emakeelt.
Nii samgi,,kuuenda" keele oma
,,dip|omile*V |
Kuna mind ei ole viimase 35
aasta jooksul enam tõlgina kuhugi
kutsutud, siis kipuvad need
„kuus" keelt^kõik ununema ja
koguni inglise keele sõnad kipuvad
eesti keele sekka.
0
• 0 , . . . .
D
•
n
a
D
0
o
•
o
D
0
n
• o -.
. o
n
• n
• n
D
n
B '
- O •
•n •
D
D
B
O
B ;
B '
B .
B
D
0
D
B
n
D
n
. D .
O .s D •
0
D
. . " 0 .
• D .: ••
B
. D . -••
D "
n
D :
0
. D '
D
. e -
n
o
B '
0) .
m
m
a
m.
m
-m
ca
B
n
n
o
n
a .
a .
a
n
0
a
0 •
' a
a
a
a •
B •
ID
B
• -
• B
B
D
B :
a
.a
' B
a
a
a
a :
D
D
D
D
0
0
n
D
B
n
D
0
n :
B
a
o
O'
. D
O
O
n
D
o
^•B ,
0
. D
D
. 0
D
;.D
D.
a
B
B
a
B
B
B
B
B
O
D
B
B
B
B
B
a
a^
a
• m
a
a.
a
a e a a o B B o o D B B B D a a ä a B B B B a . D D D H a B n a i i a a B B a n B n B O B n D B B a a a B a a B B B O B a B a a n o v
Sündmuste kalender
Lätlased organiseerivad 1. oktoobril
kell 8 õhtul Läti Kultuurikeskuses
(Credit Union & Eglinton
East) „Baltic BafhT*. Kõik balti
noored ja vanad on teretulnud.
Tantsumuusika läti rock-and-roU
orkestrilt, kes tulid siia Inglismaalt
Eelmisel korral oli samasugune
sündmus, kus mängis eestlaste orkester,
väga populaarne ja eestlased
olid suurimaks etniliseks gru-'
piks kolmest rahvusest.
® Pühapäeval, 17. oktoobril kell 2
p. Tartu Instituudis „Tartu ülikool
— 350".
,28. Eesti
Majas ,,Kiliapidia**.
® Laupäeval,
nov. Eesti
6. Ja pühapäeval, 7.
Joanii Saarniidul
^ Kui inglasel pea yalutabv joob ta
pudelikese viskit. Kui prantslasel
pea valutab, joob ta kaks pudelit
veini. Kui lätlasel pea valutab, ostab
ta pudeli, viskit ja kaks
veini — ja annab need arstile,
imniiifinmiiRmnminniHiHiiiHiiiinHmtminninmiBniiiiinnii^
VABA EESTLASE''1^^^
a aitate kaasa eesfi fceefe
sSilitamiselel
Object Description
| Rating | |
| Title | Vaba eestlane , September 28, 1982 |
| Language | et |
| Subject | Estonian Canadians -- Ontario -- Toronto -- Newspapers |
| Publisher | Estonian Pub. House ORTO |
| Date | 1982-09-28 |
| Type | application/pdf |
| Format | text |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | Vaba e820928 |
Description
| Title | 1982-09-28-08 |
| OCR text | If E E S T i A N E " ön eest/aste /räfl/ekanef/o Teisipäeval, 28. septembril 1932Tuesday, September 28, 1982 hirnub 2 korda nätlalas - teisipäeval j o nef/opäevol Los Angeles — Oma mehe iäbi-pekšmiseks pallkas San Jose linnas Kalifornias Lidia Scott kaks „löö-niameest". Lidia aga tõrkus nendele hiljem töötasu maksmast, kuna nad polevat tema meest peksnud kullalt tugevalt. Peksjate kaebusel tuli asi lõppeks välja ning arstist mees, kes oli juba Lidia juurest ära läinud, keeldus talle elatisraha maksmast. Asi oli nüüd kohtus, kus tehti otsus, et läbipekstud mees peab siiski naisele iga kuu maksma 1500 dollarit. ^ Mehe peksjate palkamise pärast Võeti Lidia vahi alla, kuid vabastati 25.000-dollaritise kautsjoni vastu. ANKV^RA — Türgi sõjaväeUne valitsus andis määruse kõigile meessoost rügiteenistujaile iga päev habeme ajamiseks, kuna nais- Tähtsaks sündmuseks oli esimest õppeaastat eesti alg koolis alustavate laste teenistujad peavad igal päeval oma emasid regtsfcreerimislelitedega, paremal kolm lasteaia kasvandildiu elavas juukseid kolkalikult kammima ja kandma sukke, ega mitte Inmagi'' : • " •- J"'. ' v\. ' • ' - • ; •- lühikesi või lõhkise lõigetega seelikuid. Valitsuse eesmärgiks on distsipliini kasvatamine ja poliitiliste ning usuliste sümbolite sidumise iõ-petamine seoses juuksesoengute ning rüetumisega. registreerimime. Pildil grupp jällenägemise vestluses. Foto: Vaba Eestlane BONN — Karl Maixi 100-nda sur^ mapäeva puhul 'l983, a. kavatseb Lääne-Sakša sotsiäiistiik valitsus välja anda metallraha Karl Marxi bareljeefiga. Viiemargalise metallraha stantsimine koos materjaliga maksab USA rahas vaid 12 centi, seega on puhaskasu $2.38. Rahan-dusekspert Reinhold Kreile ütles, et Karl Marx keeraks end hauas ringi, kui ta teaks, et tema näoku-jutust kasutatakse kapitalistlikul • .rahal, y-^ TOKIO - Jaapanlased kinnita^ vad, et nende teadlased on leiutanud kodust majapidamist revolut^ šioneeriva telefoni. Teie võite näiteks töölt helistada koju ja ütelda telefoniapaij-aadüe et ta lülitaks sissemurdjate hirmutamiseks töÖle raadioaparaadi või TV, kustutaks pOlemäunüstätüd tuled või paneks need põlema jne, Aparaat seatakse miyüsi üles et ta reageerib ainult teie häälele. Aparaat kannab nime TRA-X 10 jä maksab umbes 1000 dollarit. NEW YORK - Kooliõpilastelt algkoolides oli möödunud aastal kuni 30. novembrini ära võetud 39 püstolit, kaks püssi, 182 nüga ja 31 muud relva. Keskkoolidest on sunnitud lahkuma 325 õpüäst relvadega teostatud vahejuhtumite pärast. NEW YORK - New Yorgi täna-vatel liigub ringi 36.000 ,,mittekar-detavat hullu". Need pn vastavatest raviasutustest välja lastud, kuna tehti kindlaks, et nad polevat enam kardetavad, kiiigi ehk natuke tülikad. HELSINGI — Auto tagaistmel magav neljakuine imik varastati koos autoga Vantaalas. Laps leiti paaritunnilise otsimise järel kah^ justamata Helsingist. Lapse ema oli jätnud auto lukustamata tee kõrvale seniks, kui ise läks kioskisse oste tegema. /Tagasi tüHes ta nägi 30-aastase mehe käivitavat mootori ja sõitvat oma teed. NEW YORK>^ Uüdrie käekell on väljatöötamisel Lääne-Virgmia ühes kellasepätehases. See näitab aega, kuid vastavale nupule vaju-tadesmõõdab ka pulssi ja vererõhku. Kella konstirueerisid Tech insenerid ja sellele on juba võetud patent. Kell kannab nime ^ „Hytip", mis tuletatud sõnadest ,,hyperten-sice indicator and puise". NEW YORK — Pölitseiiiiku tütar Pamela Douglas tahtis sõita taksoga 156. tänavale West Sides, kuid taksojuht tÕi|if)as ta autost välja ja ütles, et ta sinna (niustade rajooni) ei sõida. Pamela hüppas pooleldi lahtiolevasse aknasse ning taksojuht, sõitjat mitte nähes, kihutas minema, Kui politsekiikud lõppeks auto kinni pidasid ja asja selgitama hakkasid, tulid juurde poisikesed, kes Pamelalt tõmbasid ära käekoti 40 dollariga ja jooksid minema. Kui politseijiikud asja märkasid, oli juba hüja poisikesi taba- Lennuväepoiste 55. ühine sünnipäevapidu peeti möödunud läapäevaohtiüEesü^M suures saalis. Sündmus oli osavõturohke mng suureks kohtumispäe vaks 1927. a.simdijiudmeeš^^ raäliast, Rootsist, Lääne-Saksamaalt ja USA kaugemaist osadest nagu Käliforniast, rääkimata lähedasist naaberosariikidest. Endigi lennuväe abiteenistuslasi ehk lennuväepoisse oli õhtule registreeritud üle 80. õhtu oli kavatsetud seoses teoksil oleva lennuväepöiste ajalooraamatu MVälgumärgi kasvandikud** ilmumisega, mis aga raamatu suurenemiise tõttu ei saanud valmis. O D D D O O n D D D D O o n B a o o o D D O B a •B e D O D D n B 0 0 B n o n B - n • "•«1 0 . 0 ' B O ID a: ••|» ' • n' • m m m . a • • m • • 11 0 B' s (D m ' m . B, ID H -D n B O n- B O 0 If- V n ü B D o o B D a a a a B a a o a a B a Qhtu avas Erik Purje, kes jäi ka õhtui teadustajaks. Ta tervitas huumorikalt külalisi ja võrdles vii-mase viie aasta jooksul muutusi meeste juures. , V ^ ' Vaimuliku sõnavõtu ja špogipal-vuse pidas lennuväepoisist õpetaja Karl Laantee, kes on praegune Ameerika Hääle juhataja. Ta soovitas tänada Issandat tema headuse eest, mõteldes oma kogemusüe lennuväepoistena, kes minevikus olid surmaga vastamisi. Ta märkis, et seUiSelv korral tuntakse Jumala lähiolu ja usk saab elavaks. Ta iseloomustas leimuväepoisse kui aastakäiku eesti noori, kes lükati poistena ellu ja nad said iseseisvaiks meesteks.. ^ Ja lõpuks ta soovitas mõtelda ka sellele, miks noori lennuväeteenis-tusse kutsuti, et kaitsta isamaad vaenlase vastu. Kuid lisas, et see võitlus kestab edasi ja tuleb paluda, et Jumal Õnnistaks seda' võitlust. Peale õhtusööki pidas peokõne Evald Oder. Ta andis ajaloolise tausta eesti rahva võitiusUe, kus põlvepikkused poisid voitlösid edä-si, sidudes seda lennuväepöiste, kui; eesti noorima aastakäigu võitlustega viimases sõjas. Ta hakkaski parast mõningat selgitust ajalooraamatu valmimisega seotud asjus vaatlema lennuväepöiste saatuskäi-ku, kes sündisid vüetsal ja vihmasel 1927. aastal, kui Eesti Vabariik oli 9-aastane, oli võidelnud 2 aastat Eesti Vabadussõjas ja löönud tagasi esimese kommunistide mässukatse. EestU oli ees helgem tulevik, rahvale oli vaja lapsi jä enamus sel aastal sündinuist on perekonna'esimesed või teised lapsed. Jätkates ta märkis, et esimesed mälestused- on seUe aasta noortel 1933/34. pöördeüstest aastatest. Kooliteed alustati 1935. ja 1936. a., suurem osa astus noorkotkaste või skautide ridadesse. 1937. a.,oma kümnendal sünnipäeval, olidi tõusva rahva tõusev noorus. Elu läks paremuse poole. Eesti vabarük andis vaimsuse, kus ideaalideks said muistsed eesti vanemad, eriti aga Eesti Vabadussõjas langenud sangarid.' See OÜ üusalin aeg Eesti Vabariigis. Kuigi kuuldi üht-teist idapiiri tagant, süs sellele ei antud tähelepanu. Aga kui algkool lõpetati, tuli ilusale ajale lõpp, idast tulid tankid 'tjalennukitekolonnid, noored seisid rusikad taskus, sümis pisarad, isade vaim elas pÕlvepikkustes • p o i s t e s . • 1941. a. sõjasuvel haarasid paljud juba relvad. 1944. a. kui punane laviin jälle ähvardas, löödi kaasa vabatahtlikena, lennuväepoistena |VÕi vümase mobilisatsiooniga. Ee^i/a-sed võitlesid oma vabaduse eest ja isade vaim kohustas. Lennuväe-poistes, ehkki võõra vormipluusi all, tuksus eesti süda oma rahvale ja njaale. Esüsade vaim elab neis edasi, mida tuleb edasi anda oma lastele. 38 a. tagasi Eestist lahkudes oli meie siht Vaba Eesti, aga see on täna aUes ja ikka ollakse kindlad usus, et kord hakkab Eesti kohal jälle paike särama. A.Tinits ajalooraamatu autorina ütles, et raamatu mitte valmis saamises on süüdi raamatu suurus. Kui see alul kavandati 400-le leheküljele, siis tõusis see 500-le ja nüüd on iile '60O. Ta lubas selle igal juhul jõuluks valmis teha. Muusikalises osas selgitas Olaf Köpvillein, ise lennuväepoiss, laulu osa lennuväepöiste elus, kus 1944 a. linnatäriaväii oli „väga inetuid" laule lauldud, sest kui nõuti mehetegusid, süs võidi ka mehelaule laulda. • •, • • Ta esitas koos Valve Taliga ügi pooletunnise muusikalise kava koos laidude vahele paigutatud muhedate kommentaaridega, viies niiviisi kunagised noored tagasi mineviku teedele, kui tuhande-aastane rahuriik algas Uklei -laagris.. . Läbi „Lauiuga", ;^Rohelised niidud", „Õnne palju on maäümas", „Ära võõraks jää", ,,Luiskelugü", „Glbry of Love", „Talv", „Šilmad" ja „Lõpulaul" andis ta meeleolutseva teekonna erinevate tunnete ija nägemuste maailmas. Enamus esitatud lauludest p M uued. Kopvillem mõistis lennuväepoisiha oma kom-. mentaarides seda ae^-,toredalt iseloomustada, kus lüüriliseinal poolel Valve Tali erilise tundeküllusega iieed laulud esile toi, sageli duetina koos Kopvülemiga, kes saatis klaveril, kuna orkestriliikmeist H. Liiv kasutas mõne puhul trumme j a üks orkestrüiige kitarri. Laulu OÜ veel muudki. Enne pi-, du oli organiseeritud lauluansam-bel, kes kahe akordioni saatel esitas kolm laulu, sõdurilaulud „SOja^ väes, sõjaväes" ja „lJljad mägikü^ tid" ning koliriandana„Tulge tagasi Eestimaa pojad". Lõpuks kogu^ nes veelgi suurem griipp mehi kokku ja sõdurilaulud laiasid rütmikalt ja hoogsalt, koguni noorusliku vaimustusega. Kaugemalt tulEud osavõtjale, Rem Kivivälile, anti mälestuseks üle eestimüstriline õllekapp Ja tema abikaasale reos, õhtu oir toredaks sündmuseks, kus aastakümnete järel kunagised noored kohtusid täismeestena, osalt isegi haHipäistena, et kord südames säilinud nooruspäevade sõpruses jällegi nooruslikud olla. mängib Ihnus — ANTS VöMMI 526 lk. EESTI-INGLISE jö -ne erikeete võrdlen HIND $70.-- Saadaval ainul^t ettetellimise teel. Hea ajaviite raamat sega-rahvus-lastele, estofiilidele ja eesli Ideelt rohkem tunda soovijaile. M . hei. 425-7674 mittepühci rahutus© . . N U E V A J E R U S A L EM -~ i e a - de, et Mehhiko Nueva Jerusaleraa neitsi-pühak on rase, sütitas nii ägeda löömingu, mülesse sekkus 2000 limia elanikku. Nädalalõ^^ rahutus puhkes, kui mitmed elanikud süüdistasid 16-aastast tatarlast, keda tunti Nueva Jerusalema eremiidina, hooramises. Maria dc Jesuse nimeline tütarlaps oli saanud kuulsaks kogu piirkonnas oma nägemustega linna pühakust Rosary Neitsist. Kohalik preester oli pühitsenud teda neitsi-püha-kuks. Preester pii' suutnud enamust elanikest veenda, et tütarlaps oli rasedaks jäänud Pühast Vaimust, kuid mõned inimesed ei uskunud sellesse imesse. Asja selgeks tegeniiseks puhkes linna 2000 elaniku vahel lahti äge GRAND JUNCTION, Colo. — Arstid ja ärimehed, kes on liikunud Grand Junctioni mägisel maal on viunasel ajal toidust paljaks röövitud ühe habemesse kasvanud mäestikumehe poolt, kes kannab püssi, elevandiluust pidemega püstolit, kirub valitsust ja õlikompa^ nüsid. Ta nimetab end Navajo Sam'iks ja on ühe õpilase teatel, kel on temaga kokkupuuteid olnud, tänapäeva moodne Robin Hood, kes vihkab rikkaid ja elab metsikus maastikus põgenemaks tuumasõja eest. üks röövitu aga nirnetab teda relvastatud kuutõbiseks. Ametivõimud aga ei ole teda leidnud, kuna seal on 40.000 aäk-rit riiklikku metsa. Ametivõimud siiski usuvad, et mees, kes on röövinud paljudelt suvitajailt nende toiduained, on Leo Lyyjoki, 51-aastane endine farmer ja palgiparvetaja kellele oli meeldinud Navajo Sam hüüdnimi. Põgenemaks tuumasõja ohust ta on elanud plastikust varjualuses viimased 14 kuud. LINGVISTIKA Paljud mõttetargad on vaevanud oma päid, et õnne defineerida. Enamus on võtnud omaks, et õnne leiad siis — kui ettevalmistused kohtuvad olukorraga. Omalt poolt tahaks Juurde lisada, et sa võid õnne kohata ka ilma ettevalmistuseta — kui oled ai-nult õigel ajal, õigel kohal — siis tuleb Õnn ise smu juurde. Selleks siin see jutuke. Iga mees, kes omalajal ligi neli aastat sõdis Eesti eest Venemaa soodes ja rabades „valel poolel" ja hiljem pärast sõda veetis veel neli faastat D.P. laagrites koos teiste Ida-Euroo-pa rahvastega, oli keeleliselt võimeline asju ajama vene või saksa keeles peaaegu igailbega, vaatamata tema rahvusele, sest läbielatud olukordade tõttu pidi ta purssima mõlemaid keeli kaunis ladusalt. Igatsetud tagasiminek ei lähe-neneud, vaid koguni kaugenes. Üksluisest laagrielust tudineti. Tuli „pillid kotti pannaks kahtlane Euroopa maha jätta jn õnne otsida Uues-Ilmas,kijis yvari^m tuhanded seda olid leidnud. Otsuse küpseks saamise ajal seisis laagri teadetetahvlil, et Kanadas vajatakse raudtee-töölisi. Raudteega oli ju palju sõidetud ja vanasti suvitamas olles, sai alati õhtusele reisirongile jaama ^vastu mindud, nii et palju pattu ei teinud, kui siis Kanada komisjoni ees neile selgeks tegin, et olin Eestis raudteega palju tegelenud ja rongide liikumise irastu huvi tundnud. Küsiti veel iihte ja teist. — ja Imi neile vii^ maks vastasin, et ma tindiga kirjutada ei oska, siis rohkem minult ei küsitudki, noogutati omavahel päid ja juhatati järgmisse ruumi arsti juurde. Arst koputas siit ja sealt, vaatas lambiga suhti ja silma ja kui siis šissehmgamise juures käskis^ käed üles tõsta (iniähtavašti tähtis veregrupp! kerge vaevaga kindlaks määrata^ — ütles O.K. ja paari päeva pärast oligi sÕit läbikäigu laagrisse ja sealt laevaga edasi Kanadasse. Maandusin Quebeci Mnnas. Seistes seäl tolümajas niisama, kuna kohvreid polnud oodata sest neid ei olnudki, tuli keegi „härrasmoodi" mees minu juurde Ja ütles: Good morning. Vastasin talle ka inglise keeles ja lisasin juurde tütH ,,sir". Tal olevat nagu kivi südamelt kukkunud, mida ta hiljem jutustas, et need B.P.-d ei olegi nii karvased ja mõned oskavad isegi inglise keelt. Ta oli selle kompanii esmdaja, kes Ottawa valitsuselt oli saanud loa tuua Euroopast raudteetöölisi. Kuna mul pakke ei olnud, siis palus ta mind endaga koos lükuda ja vajaduse korral olla talle tõlgiks. Meid paigutati rongile ja sõitsime läände, kaks ööd ja päeva; kuni jõudsime sihtkohta. Meid oli umbes 80 meest —- lätlasi, leMulasi, ^akaid,^^^^^ ja eestlasi. Kuna mind oli tehtud ametlikuks tõlgiks, siis sõitsin esindajaga koos eraldi kupees. Selle pika sõidu jooksul tulid paljud üksikult küsima — tÖö iseloomu, elamlstm^imusi. • • • • a a a a D B a D B a o a a B B a B a a a o a s B o ^ D a a o D a a i i a a t i s i a a o i O B i a H a a i K D a o a a a a a a a a a ••«i. o D • . a d a a a 0 0 B O ga suuruse ja kohapealse elukalliduse kohta. Alul tõlkisin, aga hiljem vastasm Juba ise, kuna enamus küsimusi olid samalaadsed. Seletasin nendele kas vene või saksa keeles. Alati kui küsija oli lahkunud, pöördus minu kaaslane minu poole pärides, mis rahvusest oli küsija. Kui ta süs lõppjammas meid raudtee-personalile üle andis, oli ta minu kohta neile ütelnud, et kasutage seda pikka meest — ta valdab vähemalt viit keelt. Esimese tööpäeva hommikul, kui ma ligi tund aega olin oskamatult labidaga kruusa liiprite alla ajanud, käskis foreman mul labida võssa visata (seal ta^lamab vist praegugi — puhka rahus), sest labida vars olevat minu jaoks liiga lühikene. Käskis mul oma järel kõndida ja nendele ,ivärdjateie" nende oma keeles seletada, kuidas seda raudtee tööd tuleb teha. Nir gas minu „töökarjäär" Kanada raudteel. Oim laevalt maha tulles olnud õigel ajal õigel kohal. Olen kindel, et nü mõnigi meie hulgast valdas kõiki neid keeli päris ausalt. • Kui oled elanud kaks aastat raudteel loomavaguhiSr siis varem yõt hiljem tuleb tahtmine tagasi tulla tsivilisatsiooni juurde, kus näed veöl mõnda mep^t kaelasidet kandvat, kuna naised on läinud selle; paari aasta jooksul kindlasti palju kenamaks ja Mooremaks. Sam tööle Hydrosse. ühel päeval tuli tööde ülevaataja minu Juurde ja ütles, et peakorteri tööametis on keegi väga tugev mees, kes tahaks tööle tulla — aga ta on rootslane ja ei oska inglise keelt. Minu raudtee soo-vituslehel olla minu kohta „kee-leteadlane" — seilippärast kas ma ei läheks tõlgiks. Kuna rootsi keel ei olnud just liiinü „dip-lomil", siis alul nagu kõhklesin. Olin aga varem kuuUiud, et rootsi keel olla inglise ja saksa keele segu — ainult hääleliselt yüvad iga lauselõpu kõrgele üles. Varsti olingi autos ja teel tööameti poole. Ruumi sisenedes märkasin turjakat kuue jala pikkust nieest pliiats põigiti käes. Vaatlesm teda seljatagant, võtsin südame rindu ja ütlesin puhtas eesti keeles — „tere hommikust". Ja, ennäe, onn naeratas jällegi. Mees pööras ümber, näole tuli rõõmus naeratus ja vastas samuti eesti keeles: ,,Näe, neid eestlasi jätkub kä igale poole". Oli Saaremaa mees ja tulnud siia Rootsist. Täitsime küsimuslehed ära ja rääkisim^e mõned naljad pealegi. Olles tagasi oma töökohal) tuli ülemus mind tänama, sest tööametist oli helistatud ja üteldud, et ma rääkivat rootsi keelt väga ladusalt — nagu oma emakeelt. Nii samgi,,kuuenda" keele oma ,,dip|omile*V | Kuna mind ei ole viimase 35 aasta jooksul enam tõlgina kuhugi kutsutud, siis kipuvad need „kuus" keelt^kõik ununema ja koguni inglise keele sõnad kipuvad eesti keele sekka. 0 • 0 , . . . . D • n a D 0 o • o D 0 n • o -. . o n • n • n D n B ' - O • •n • D D B O B ; B ' B . B D 0 D B n D n . D . O .s D • 0 D . . " 0 . • D .: •• B . D . -•• D " n D : 0 . D ' D . e - n o B ' 0) . m m a m. m -m ca B n n o n a . a . a n 0 a 0 • ' a a a a • B • ID B • - • B B D B : a .a ' B a a a a : D D D D 0 0 n D B n D 0 n : B a o O' . D O O n D o ^•B , 0 . D D . 0 D ;.D D. a B B a B B B B B O D B B B B B a a^ a • m a a. a a e a a o B B o o D B B B D a a ä a B B B B a . D D D H a B n a i i a a B B a n B n B O B n D B B a a a B a a B B B O B a B a a n o v Sündmuste kalender Lätlased organiseerivad 1. oktoobril kell 8 õhtul Läti Kultuurikeskuses (Credit Union & Eglinton East) „Baltic BafhT*. Kõik balti noored ja vanad on teretulnud. Tantsumuusika läti rock-and-roU orkestrilt, kes tulid siia Inglismaalt Eelmisel korral oli samasugune sündmus, kus mängis eestlaste orkester, väga populaarne ja eestlased olid suurimaks etniliseks gru-' piks kolmest rahvusest. ® Pühapäeval, 17. oktoobril kell 2 p. Tartu Instituudis „Tartu ülikool — 350". ,28. Eesti Majas ,,Kiliapidia**. ® Laupäeval, nov. Eesti 6. Ja pühapäeval, 7. Joanii Saarniidul ^ Kui inglasel pea yalutabv joob ta pudelikese viskit. Kui prantslasel pea valutab, joob ta kaks pudelit veini. Kui lätlasel pea valutab, ostab ta pudeli, viskit ja kaks veini — ja annab need arstile, imniiifinmiiRmnminniHiHiiiHiiiinHmtminninmiBniiiiinnii^ VABA EESTLASE''1^^^ a aitate kaasa eesfi fceefe sSilitamiselel |
Tags
Comments
Post a Comment for 1982-09-28-08
