1985-02-26-02 |
Previous | 2 of 8 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
Nr. .ts VABA#EESTLANE teisipäeval, 26. veebniarü 1985 — Tuesday, February 26,1985 .1'' Dc.? Potokroonikclt San Frdneis eo Segakeofi p e d t Mieha@l"§ rest^r^g^is, SunnyvaSes k.@!» fcscinuarB ISpul,'millest võttis osca ligeirtd@ scida, koos külalistego Lõuna-KotiforBiii^ist ]€i isegi Aystrao 1. Hillar Maamat oli taas sõidul- tarr), Felix Rett (bass), Paul Maid- 3. Rikkaliku eeskavaga peol esines 4. MichaeFs restorani peakokk Stanfordi ülikooli juures viibiv ja lõbiKtas tuhandeid eestlasi opereti-w. ess-. meeleolu ülalhoidjana oma re (bass), Aino Maidre (alt ja kl- esmakordselt selle piirkonna eest- Alfred Saame, kes olr valmistanud S.F/ Segakooriga Munud muster-^^^^^M kalasatÕmbava musitseerimisega. tarr) ning Malle Tzoumas (sop= lastele ka kõhutantsija. Nooremale eestipärased t San eestlane Georg Metslo. Olgu mai-ran). Viimased kaks ema-tütre due-. generatsioonile tekitas see palju Francžsco Segakoori esinaise^^^^j^^^ 2. Uudsusena esineis lauluaiiisaM- tina on teeninud rahvusgruppi juba erutust ja nalja. Vanemad mulieie- iildkorraldaja Tamara Saadusega ülemkokana tegutsev Alfred Saar- Fotod: Arno Berder ^-'^ esitades vanu armsaid eesti aastaid, eriti idriklikel kolkkutule- sid mõtteid mõlgutades jahi iapukapisapoti juiires. Vestlusele ne on sama mees, keš Evert.Rekk .(ki-: kiiiteL ." aeg om edasi lämud..y^;:. aimab -toetüast. ajutiselt Rootsist GeislingenrEestt'Teatri koosseisus:.^^-^^ -^^^^^^ ^ ^ ^ iiiiiiiiiiiiiiiiiiJiigiiiiiiiiSHBiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiisiii^^^ I Eesti NSV Ministrite Nõukogu presüdiumis arutati abinõusid, mis on suunatud elanikkonna vajaduste rahuldamisele tarbekaupade ja teenuste järele aastail 1986—2000. Sellejuures kiideti põhiliselt heaks Kirde-Eesti loodusressursside optimaalne kasutamise süitprogramm. Tööstustootmise kiire arengu tõttu on loodusvarade, poolest rildcas Kirde-Eestis tekkinud keeruline ökoloogiline situatsioon, mis nõuab täiendavate abinõude rakendamist. Programm näeb ette luua kuni aastani 2000 optimaalsed. tmgimu-sed loodusressursside kompleksseks kasutamiseks ja loodusliku potentsiaali taastootmiseks s.t. Eesti loodusvarade täielikuks ekspluateerimiseks. 10 aastat tagasi pandi alus Eesti Raamatuühingu Tallinna organisatsioonile, mis ligi 10 000 liikmega koondab veerandi eesti organiseeritud raamatusõpradest. Raamatuühingu juhatuse esimeheks on aka-deen]| ik Gustav Naan. Kirjanik Enn" Vetemaa heitis juubeli puhul pilgu läbikäidud teele, põhjalikumalt mullu tehtule. Aktüvsemad pälvisid raamatuühingu tänukirja. Lõpuks vaadati etendust „ Jutuajamine Steini majas". Hüjuti sooritas läulumatka Riiga Tallinna segakoor „Kaleva'^ Kül-lasõidu põhjus oli Giacomo Puccini suurvormi „Missa di Gloria" ühis-esitus. Kahel sõprusõhtui Läti ülikooli aulas osalesid Läti segakoor jpDalle", ,,KaIeva'' ja Bauska ra- Jconi õpetajate segakoor „Daina". VABA lESTLANE TOIMETUS JA TAUTüS avatud esmaspäevast reedeni kella P-As-ni Telefonid: toimetus 444-4823 taUtus - .444-4832 KUULUTAMINE ' 1 VABA EESTLASES <M tasnsY ajalehe laSalldase ^ leviku tõttw. üks toU ühel veerul $5.~ esiküljel $5.50 .Kuulistusi võetakse vs^tu; ' ; nädala esimesse ajalehte kuni esmasp. homm. kella ll-ni ja nädala teise ajalehte kuni koi-, map. homm. kella ll-ni. Möödunud aasta lõpul kaitsesid ENSV Teaduste Akadeemia Keele ja Kirjanduse Instituudi erialanõu-kogus väitekirju kaks leedu folkloristi, N. Laurinkiene teemal „Leedu kalendrilaulude semantika ja poeetika" ning A. Kotvin teemaI.„Vene ja leedu pulmalaulu kõrvutav poeetika". Miks neid Eestis kaitsti ei ole öeldud. Küll on üldse teaduslike tööde kaitsmisega olukord väga omapärane. Tallinna Polütehnilise Instituudi NL ajaloo kateedri juhataja ajalookandidaat Mati Graf kaitses Eesti NSV TA Ajaloo Insti-, tuudi erialanõukogu avalikul koosolekul oma doktoriväitekirja „Po-lütilised parteid Eestis 1917-1920". Leningradi Lensovieti nimelises Tehnoloogia Instituudis kaitses väitekirja Tallinna Polütehnilise Instituudi orgaanilise ja biokeemia kateedri nooremteadur Astrid Kalda. Leningradi Riiklikus ülikoolis kaitses kandidaadiväitekirja „Arhi-tektuuritegevuse õiguslik reguleerimine" Heiki Pisuke. Kadumaal nooremaile ilmuv aja- Idri „Täheke" kuulutas välja kir-janditevõisüuse ^,Kirjutagem proosapalu lastele!" Tingimuseks sellejuures oli, et proosapalad tutvustaksid jä õpetaksid armastama nõukogude kodumaad, räägiksid aususest, töökusest, sihikindlusest ja vaprusest, oktoobrilaste ja pio^ neeride tegevusest, kuid teretulnud olevat ka loed loodusest ja loomadest. Haapsalu I Keskkooli näidismuu-sika (teatrimuusika) teater „Pöial-poiss" külastas talvisel koolivaheajal Moslcvat, kus 4. jaan. õhtul esineti Moskva Riikliku Lastemuusika teatri suures saalis Alo Ma1> tiiseni muusikaliga „Charlotte koob võrku'' Viktor Neliku lavastusel, dirigendiks oli Andres Ämmas. Mängiti eesti keeles, kavalehtede vahel oli venekeelne - sisuseletus, lisaks oli teatri pedagoog iga vaatuse eel tutvustanud järgnevat sündmustikku. Pärast etendust tänas lastemuusikakateedri kirjandusala juhataja „Pöialpoissi", meenutades veel kord publikule, et tegemist on laste isetegevusega, kiitis aga eraldi lastest koosnevat sümfooniaorkestrit. Nüüdne reis oü „Pöialpoister* teistlcordneo •\ • tel. 444-4832 Väljjaspool tööaega . Leida Marley 223- Postiaadress: . 9 Parravano Gt, • Willowdale, Ont. M2R 3S8 Tallinna lihakombinaadil on osakonnad ehk tsehhid teistes rajoonides. Küta neist ei olevat Kõrgessaare tsehh, mis teenindab kogu Hiiumaad. Tshehhi seadmed on vananenud ja mitmesugustel põhjustel ei tulda toime Hüumaalt laekuvate loomade töötlemisega. Möödunud sügisel tuli osa sigu Hiiumaalt, vedada Haapsalu tsehhi ehk vanas mõistes tapamajja. Niisugune merereis oli aga ohiud kulukas ja tülikas. Mis saab siis, (kui hiidlased järgmisel aastal kasvatavad loomi veelgi rohkem? küsib „Rahva Hääle". .kirjasaatja Lembit Tamm...- / • ; - Mitmeist ; allikaist pärinevate andmete põhjal oli Nõukogude JEes-ti Kirjanike Liidul 1984-ndalaasta^^^ 120 liiget, nendest 20 veiielast ehk N. Eesti kirjanikku, kes kirjutavad vene keeles. Need kakskümmend moodustavad Liidus eraldi i^iihmi-tuse, samas nautides kõiki eeliseid, mida rezhiim pakub Lüdu liikmeile..- Vene rühmituse esimees Rotislav Titoy väitis hiljuti Lüdü partei ak- 1 IL ^ ^ 7- r ^ ' J V ""V J ^'1 tivistide koosolekul, et lisaks neile Kolm xahYatantsijat Eesti Gaiderite Kogu Kanadas M - kahekümnele Liidu lükmeie on jutisel Taliharja peol. Pildil vasakult Kadri Koop, Lydia rühmituses tegevad 3o kuni 50 van der Veen ja Monika Kask, p f c ^ Eestlane selt kirjandusega tegelevate venelaste arvu N. Eestis 55-le; Titov väitis, et aastal 1983 ilmus Eestis 11 venekeelset algupärandit, samas ilmus SBeestikiseiset teost (paraku pole teada, kas kõik olid algupärandid või kordustriikid), N. Eesti vene keeles kirjutavad kirjanikud asusid Eestisse vahetult pärast II Maailmasõda ja olid en'amasti dombiliseeritud sõjaväelased, kes Ipptsid teha N. Eestis" karjääri kirjanikeria. Neiöt ainult mõned olid avaldanud proosapalasid või luuletusi kas ajakirjades või lehtedes, mis polnud aga äratanud mingit tähelepanu N. Liidu kirjanduslikkudes ringides. Venelastest, kes asusid pärast sõja lõppu Eestisse ja suutsid endale nõutada okupatsioonivõimudelt kirjänikta tiiüi jpeaks kõigepealt nimetama järgmisi mehi: Rotislav Titov ja Leonid Zaitšev, mõlemad. endised mereväeohvitserid; Grigori Skulski, endine sõja-kirjasaatja ja demobiliseeritud sõjaväelased Valentin Rüshkis, Aleksei Sokolov jä teised; Leonid Zait-ševi eestvedamisel nad asutasid vene rühmituse N. Efesti Kirjanike Ludus ja alustasid ajakirja „Almä-nahh" väljaandmist oma tööde avaldamiseks.' Ajakiri lõpetas peatselt ilmumise, kuna okupatsiooniv võimude poolt asutatud kirjastustelt nõuti ka vene kirjanike tööde avialdamist. Sellest võib ainult järeldada, et rühmituse liikmed ei pea ennast vene kirjanikeks, vaid- N. Eesti kirjanikeks, kes kirjutavad vene keeles. Muuseas, Leonid Zaitsevi 75-aasta sünnipäeva 9. juunil, 1984 nimetati N. Eesti ajakirjanduses „tähtsate päevaks N. Eesti kirjanduses". Need N. Eesti kirjanikud, kes. kirjutavad eesti keeles — nagu neid ametlikult nimetatakse edendavad oma loomingus eesti kultuuripildi venestamist. Eesti nimedega tegelased on loodud nn. „positüvse kangelase" tüübi järgi, mis on üheks partei nõudeks vene kirjanikele. Need kujud kui ka keskkond, müles nad elavad ja tegelevad pole eestilik. . Mis puutub nende. Mrjamke loomingu tasemesse, siis deklareeris Rostisläv Titov ülalmamitud koosolekul juunis 1984, et,,nfende tööde Umumine on alati sündmuseks Üks väga tähtis küsimus OB hiljuti Eestlaste Kesknõukogus j ä üldiselt eesti ühiskonnas ohud arutusel. See on, kas eestlus paguluses oleks tulevikus tugevam, kui asjaajamine; toimuks inglise keeles. Veel teisi küsimusi, nagu —-kas eesti päritoluga inknene, kes ei räägi eesti keelt, on eesüane; kas puhta eesti keele valdamme on vajalik; ja kuidas noori eesti ühiskonda kaasa tõnraiata. - Kuna kõigi nende Msimuste arutamine võtaks mitu tundi, katsun ainult seletada, miks ma ei usu, et inglisekeelne eestlus oleks tugevam. Minule on eestlus üks omapärane ja huvitav kultuur, mis annab meile ühiskonna, kuhu saame kuuluda. Kui jääme •iaisäks ja inglise ^keel kipub igasse lausesse, siis mõne aasta pärast eesti keel^kaob ja isegi kultuuri õppetunnid, nagu näiteks rahvatants toimuksid inglise keeles. Sellega tekiks probleeme, sest inglise keeles puudub vastav sõnavara — kes teaks kuidas 5,sulgVõte^' inglise keeles on? Ja kui lastakse asjal edasi minna, leitakse, et eesti rahvatantsu ja teisi kultuuri harrastusi pole enam tarvis — ihna nendeta oleks asi „kergem". Varsti muutuksime ise nendeks kultuurivaesteks „AnglÖ"- ddks kellest me nii palju nalja tee-oleks tulevikus peaaegu võimatu, sest, noh, i,vi talar inte svenska!" Minule võiks vastu vaielda, et keeleoskus jääb vähemaks. Aga miks? Meile on vanemad kõigile eesti keelt õpetanud; oleme ise vist luga laisad. Keele alalhoidmine ei olegi nii raske. Tavaline inimene peseb päevas hambaid umbes viis minutit. Kleepige siis peegli külge käänamise tabeli ja õppige hambapesemise ajal. Võib panna pööramise tabel jääkapi liksele —- jeal käivad kõik tihti. Need ettepanekud kõlavad võibolla veidi unelikud, kuid loodan, et saate minu põhi-ideedest aru. Arvan, kui inimene on üldiselt virk, vütsib ta kõike teha, ta vütsib eesti keelt rääkida, siis viitsib ta eestlusest osa Võtta ja oma rahva kultuuri edasi kanda. Siiri Odleir LUGEJAD KIRJUTAVÄB Kui kultuurilised kokkutulekud toimuvad inglise keeles, süs jääb järgi ainult ühiskondlik pidu, nagu tänapäeval on Lakewood'! Spordi Päevad. :" Rahvusgrupi suhtes on keel mitte ainult vajalik, vaid väga oluline. Meie kõik k^tasime ESTO ajal Rootsist tulnud külalisi, kes olid kohe nagu oma inimesed, sest et saime nendega eesti keeles kõnelda. Kujutage ette, mis juhtuks siis, kui ka nemad unustaksid ära meie keele. Paljud, kes elavad teistel maadel ei pska.inglise,keelt. Sellega seotult EŠTO korraldamine „Vaba Eesüäses" oli juttu To^ ronto Eesti Täiendusgftnmaasiumi ajakirjast ,,Noor Kuu". Niisugune aktiivsus ja huvitav ajakiri eesti noortelt teeb kfiill igale vanemale eestlasele suurt rõõmu. Vanematel ininiestel on äga rohkem iofofmat-siooiii mitmesuguste asjade kohta, mis tänapäeva noortele mingit' tähtsust ei oma. Ajakirja „Noor Kuud" vaadates torkas kohe süma, et selle tiitlisse oli joonistatud „vana" kuu. Mis vahe on „noörel" jä ,,yanal": kuul? Ei^^^^^ vähem, kui et kuusirbi otsad „va-nal" kuul ön pööratud paremale, „noorei" kuul aga vasakule. Mina isiklikult arvan, et „Noo-fe ituu" toimetajad on selle asja viguri pärast jä nimelt, nii teinud --et näe, oleme noored küll, kuid saame päris vanade inimeste tegu- •dega haidcama; . • A. So meie kirjanduslikus elus'^*. Selle all ta mõties kirjanduslikku elu N. Eestis ja avaldas heädmeelt selle üle, et on võimalik kõneleda koi-, mandast vene keeles kirjutavate kirjanike põlvkonnast N. Eestis. , Siiski ühes varajasemas artüdis ajakirjas „Tallihn" (1981) titov suhtus palju kriitilisemalt nimetatud kirjanike loomingusse. Ta küsis: ,,Miks ei ole ainuski siinavaldatud raamat saavutanud üleliidulist populaarsust ja hinnangut?" Ta väitis seUe olevat tingitud piiratud ainekäsitlusest ja kaasaegse kirjanduse mittetundmisest. Ta lisas, et mis puutub rühmitusse kuuluvate kirjanike tasemesse, siis peal) ta kurbusega nentima, et nad käsitievad ainult väga Mtsa-pürilisi temaatilisi probleeme ja konflikte. Titovi kriitika kehtib ka tema enese loomingu kohta, mis peamiselt käsitleb madruste elu pärast-sojakegseil aastail. Nü tema kui ka ta kaaslaste raamatuist pole üksM äratanud mingit tähelepanu ko^u N. Lüdu ulatuses. See artikkel pealkirjaga ,,Enam avarust" ilmus, nagu eelpool öeldud, venekeelses ajakirjas „Tallinn", mis asutati 1978. aastal venfe keeles kirjutavate kirjanike teoste avaldanii>- seks kui ka tõlgete publitseerimiseks ee^sti kirjandusest. Ajakirjast pidi ka kujunema okupeeritud Eesti kirjanduse ja kunsti kroonika. Ajakirja väljaandjaks on N. Eesti Kirjanike Lüt koos Kultuimminis-teeriumiga. See ilmub kaks korda kuus. Ajakirjas ilmunud näite-kat-ked „kolmanda vene keeles kirjutavate Wrjanike põlvkonna" töö-, dest toetavad ja; õigustavad Titovi poolt avaldatud iaiitikat, mis puutub tööde kirjanduslikku tasemesse ja ainekäsitiusse. Newslettei: from Behind th^ Iron Curtain, Estonian Infor- , mation Centre, Stockholm Nd.521/522. Toimetusele saadetud kirfaiidus USURÄNDUR nr. 1 - 1985. Uut aastakäiku alustav Välismaise Eesti Baptistide Liidu ajakirjas on avaldatud K. Raidi „Uus aasta meie ees", 0. T. „Teekonna seaduste all", E. Toompuu Usklikkude lootus", J. Grossneri ,Jnimene, kes sa oled?", A. Roosi „Laul ja vabadus", j-Žmilie Bertelsoni elu ja Mustvee tööpõld", D. Lagergre-ni ,jKas haigus on patu käristu-^ seks?", N. Olsoni ,3bü küsimusele, vastuseid: Kes on Jehoova?'', F. Mangsi „Nõuanne", „Tulin valgusesse", ,;Baptisti Maailmalüt", ,3illy Graham Tallinnas" (2), vaimulikke iuuletiisi Varje Raidi, 6. Tammo] Asta Alenderi, M. V., Renate Vilbaste ja I. P. sulest. Lõpuks kroonikat koguduste elUst Vancouveris, Torontos ja New Yorgis. Nr. 16' Vi N Ä I 2. ja 3. mät dr. M. 9. ja 10. ml dr. T. Eestiõi tarbeks. La] võlakoormal summasid valitsuse to^ ^maldaksid sele anda ÕpUastele nl tooli edutavl toetus ja" st jälikud, sesi 'kaalutiustel | ril ära ei ega uurimis vis, lisaks motivatsiool oodata; ka hemalt õpi uurimisprojil materjalidel tamiseks on| Pärast lei to üükooU trustfondi i( ülekandmind õppetooli jandamin kult põhi uutest lae Kulude hul^ palk, võimal retäri palgal jalide murel õppetooli vamme on, mus lahena deemüise riiu alguses petooli koht taatide iei( sus võib li kuid pole ej professori 1985. a. sü| matult edas , giseni. Selli tee poolt ka kursus juba] oleks ülikc grammis. l u u l e t a i Ranniti teen ist Jaanuari kunstiteadh lestusteenist kooli Battell r keU 4 p.l. Rannit kut] sellele viim . sündmuselej Koifiiiie ..Noorem .tulemas esi( gus nõuab aga nende jutatakse s( da Grimthsl olevat iwm tema liitlasj survet avaW peaks mfdaj oma Ida-Läj võtma. Griffithsi uue detente vajalikust Tarkade M ki seUist k( lemusi, kui gesid uõuk< mist Mrmu,l bi. Seda,,]! on läbinud] Nende kogel sale te^dlaf] ütlema, et^ järeleaÄij kogude JaM teisi aktsepj tugeva J da Ktenatsli
Object Description
Rating | |
Title | Vaba eestlane , February 26, 1985 |
Language | et |
Subject | Estonian Canadians -- Ontario -- Toronto -- Newspapers |
Publisher | Estonian Pub. House ORTO |
Date | 1985-02-26 |
Type | application/pdf |
Format | text |
Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
Identifier | Vaba e850226 |
Description
Title | 1985-02-26-02 |
OCR text |
Nr. .ts VABA#EESTLANE teisipäeval, 26. veebniarü 1985 — Tuesday, February 26,1985 .1'' Dc.?
Potokroonikclt San Frdneis eo Segakeofi p e d t Mieha@l"§ rest^r^g^is, SunnyvaSes k.@!» fcscinuarB ISpul,'millest võttis osca ligeirtd@ scida, koos
külalistego Lõuna-KotiforBiii^ist ]€i isegi Aystrao
1. Hillar Maamat oli taas sõidul- tarr), Felix Rett (bass), Paul Maid- 3. Rikkaliku eeskavaga peol esines 4. MichaeFs restorani peakokk Stanfordi ülikooli juures viibiv ja lõbiKtas tuhandeid eestlasi opereti-w.
ess-. meeleolu ülalhoidjana oma re (bass), Aino Maidre (alt ja kl- esmakordselt selle piirkonna eest- Alfred Saame, kes olr valmistanud S.F/ Segakooriga Munud muster-^^^^^M
kalasatÕmbava musitseerimisega. tarr) ning Malle Tzoumas (sop= lastele ka kõhutantsija. Nooremale eestipärased t San eestlane Georg Metslo. Olgu mai-ran).
Viimased kaks ema-tütre due-. generatsioonile tekitas see palju Francžsco Segakoori esinaise^^^^j^^^
2. Uudsusena esineis lauluaiiisaM- tina on teeninud rahvusgruppi juba erutust ja nalja. Vanemad mulieie- iildkorraldaja Tamara Saadusega ülemkokana tegutsev Alfred Saar- Fotod: Arno Berder
^-'^ esitades vanu armsaid eesti aastaid, eriti idriklikel kolkkutule- sid mõtteid mõlgutades jahi iapukapisapoti juiires. Vestlusele ne on sama mees, keš
Evert.Rekk .(ki-: kiiiteL ." aeg om edasi lämud..y^;:. aimab -toetüast. ajutiselt Rootsist GeislingenrEestt'Teatri koosseisus:.^^-^^ -^^^^^^ ^ ^ ^
iiiiiiiiiiiiiiiiiiJiigiiiiiiiiSHBiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiisiii^^^
I Eesti NSV Ministrite Nõukogu
presüdiumis arutati abinõusid, mis
on suunatud elanikkonna vajaduste
rahuldamisele tarbekaupade ja teenuste
järele aastail 1986—2000. Sellejuures
kiideti põhiliselt heaks
Kirde-Eesti loodusressursside optimaalne
kasutamise süitprogramm.
Tööstustootmise kiire arengu tõttu
on loodusvarade, poolest rildcas
Kirde-Eestis tekkinud keeruline
ökoloogiline situatsioon, mis nõuab
täiendavate abinõude rakendamist.
Programm näeb ette luua kuni
aastani 2000 optimaalsed. tmgimu-sed
loodusressursside kompleksseks
kasutamiseks ja loodusliku
potentsiaali taastootmiseks s.t.
Eesti loodusvarade täielikuks ekspluateerimiseks.
10 aastat tagasi pandi alus Eesti
Raamatuühingu Tallinna organisatsioonile,
mis ligi 10 000 liikmega
koondab veerandi eesti organiseeritud
raamatusõpradest. Raamatuühingu
juhatuse esimeheks on aka-deen]|
ik Gustav Naan. Kirjanik Enn"
Vetemaa heitis juubeli puhul pilgu
läbikäidud teele, põhjalikumalt
mullu tehtule. Aktüvsemad pälvisid
raamatuühingu tänukirja. Lõpuks
vaadati etendust „ Jutuajamine
Steini majas".
Hüjuti sooritas läulumatka Riiga
Tallinna segakoor „Kaleva'^ Kül-lasõidu
põhjus oli Giacomo Puccini
suurvormi „Missa di Gloria" ühis-esitus.
Kahel sõprusõhtui Läti ülikooli
aulas osalesid Läti segakoor
jpDalle", ,,KaIeva'' ja Bauska ra-
Jconi õpetajate segakoor „Daina".
VABA lESTLANE
TOIMETUS JA TAUTüS
avatud esmaspäevast
reedeni kella P-As-ni
Telefonid: toimetus 444-4823
taUtus - .444-4832
KUULUTAMINE '
1 VABA EESTLASES
|
Tags
Comments
Post a Comment for 1985-02-26-02