1978-05-02-06 |
Previous | 6 of 8 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
Lk 6. 2. imall 1978 - Tuesday, May 2,1978 Nr. ,33 '
Nr. 33
Tulimuld. Eesti kirjanduse
- Jakultuuri ajakiri, XXVIM
aastakäik. Lund. 224 lk.
Eesiti kirjanduse ja (kultuuri
ajaikiri „Tuilimuld" lõpetas oma
28. aastaikäigu olles sellega igaiti
.täisealise 'küpsuses. AastMigu
neli numbrit hõlimavad 224 lk, iga
nuimber 56 lk. Eelmine aastakäik
on võinud korrajpärasemalt luge-jaini
jiõuda, muuitudies seega kir-jaindusihuivilise
oodatuks veerandaastat!
koju tulevaJks külaliseks.
E ^ t l noor ujuja Tiina Lusik
Torn Molmmuga.
SAN MATEO, Pöhjä-Kälifomia
— Kui möödunud aastal meie kõigi
aegade parim naisujuja Evi Ko-senkranius
iloobus rekordspordist,
tekkis Kalüornias pÖÄvavalgele
uus ujumistäht. 13-aastane Tiina
Lusik purustas esimesena Piret
Kreemi nimel olnud Välis-Eesti re-kcrdi
100 m rinnuli ujumises 25:
iuunü 1977. a. Petailumas ajaga
1^60. A ^ e hiljem 19. aug/^^^^^^
a; Coneordis sai ta jagu Evi Ko-ssokr^
niuse tippajast 100 m selili
u n i s e s ajaga 1.12^. -
1. aprillil Cupertinos Far Western
Ohampionship Võistlustel ta ületas
Evi Koseakraniuse kä 100 m vabalt
ujumises ajaga 1.02,10 ning parandas
enda mmel olnud Välis-Eesti
rekxjrdit 100 m selili ujumises (uus
rd£. 1.11,60).
TÜna Lusik sai 17. märtsil 14
aastat vanaks. Ta on pikakasvuline
(174 sm), kaalub .143 naela. Tütarlaps
on atleetiku välünusega,
TÜna võistleb Golden Gate Aquatic
Olub värvides, müle treeneriks
, olümpiamängudel võistelnud uju-jaie
tre«8ner Tom Hohnan. Mei©
iKJor kifldujuja veedab 3—4 tundi
päevas vabast ajast vees. Sellele
vaatamata jääb tal aega üle osavõtuks
SEES rahvatantsurühma
„Kuiläketrajad" tegevusest ja olla
eesti gaid.
TÜna Lusik on osa võtnud üle-maaümsetest
Eesti Päevadest, mitmest
noorte (laagrist Idarannikul ja
praegu kavandab lendu Lakewoadi
eesti noorte suurlaägrisse.
Tethos ikokküvõtet sisu liikide
ošaSj on aj akirjias Ilmunud 11
luuletajalt koišku 54 luuletust.
Liskas ikahelt aiiitiikkreeka luuletajalt
Homeroselt ja Sappholt,
kolm luuiotusitAints.Orase, tõlkes.'
VäirMvoöcmis on veel Helgi' õpiku
draimaaitiline poeem „Vümane
päev". See om mahuikas luuletuskogu
maihit, kus eriautorite jlme
äniiab antoloogia mitjnel?:ülgsu-se.
Iluikirjandüsliku iproosa osas
on B. Filippovi ,,Muinasjutt soldatist
ja sumiast", (kuid sinna
võib arvestada ikaV. üibopuu reisikirja
,>Rooma linna Mdakisa",
G. Suitsu p^sthuumse jyPäevaraa-.
naat 1919" ja G; Helbemäe „Koh-tümisestt
A. Sirguga", Mälestus-kirjiitusi
m kolmele surma läbi
lahtoiUd kirjanikule, Adsonüe,
Ruumor-Asftile j a RistMvüe.
Kirjaffiduslpolises esseistikas
on H. EÜeri „Ivar Ivaski luule
elujoo!nestik-VV. Uibopuu ,,M
meid eesiti lühiproosa areiigust",
H. Salu ,,0. W. Masing ja inimõigused",
M. Valgemäe „Kodu-majne
draniäturigiä 1944—1976",
R. Kolk'! ,^õtteid pagulaskirjanikust
jäta müjööst ja E. y. Saksa
,J>r. Jakob Hurda päritolusit".
Pikem' analüütüine esseee on
J. Kanguirilt ,iNaeni ja nutu tagamaadel",
nais läbib kogu aasita-käigu.
Samuti on väga huvipakkuv
K. Inno „Ajaloolis-geograa-filirie
iilevaadie Baltikuoiüst, eriti
Eestist"; koos rohkete kaartidega
amnab see maailma geograafilise
aireaiguloo. T. Paimingult on
arutlev „EesitIus väljaspool Eestit
eeOiOleval aastakümnel", F. J . 01-
naselt „Soome viron susi ,,Lil3a-hunt*',
G. Ränkllt ,^Kustaa Vilku-na
ja soome moodne rahvajtea-dus"
kuna A. Tasika annab „Ve8l
Eesti Vabanigi presidendi ameti
ülevõtmisest 1940. aastal".
Nende kõrva! mitmeid lühemaid
kirjutisi ja paar lühiartiklit
IdijuitavlkiiinstialaE. Lisaks kuus
arvustust aastakäigu ulatuses K.
Selle naise ihulikud võlud olid Ristikivi, A. Mägi, Ä. Lelnjärve,
jõudnud parajasti pöördepunkti, M. Jürma ja B. Kangro sulest,
kus tõmbejõud hakkab tõuke* ' .jT^ilimulla" möödunud aasta-jõuks
muuituma. v käik pakub palju huvitavat ja on
]j[chtenberg ' täiesiti vajalik meie hajM^
tuuiriühiskonnas. Oleks siiski vajalik,
©t uoite autorite puhul>neid
ka. lühidalt tutvustatakse (see-kordseist
autoreist H. Midielson, I
P. Ilus ja H. õpik). Ka peaks ole^
ma kriitiline rubriik palju suurem,
sest ega siis ajakiri ei taiia
mõista anda, et teistest aasita,
jocfesul Emunud raamatuist ei
saaks midagi rääkida. Samuti tuleks
ulatuslikumalt täita kujutav-kunstiltne
osa, ipealegi kui on ole.'
mas selliseid häid 'kirjutajaid nagu
E. Kõks ja EeVi End. Muusikast
on seekord täiesti mööda
mindud, — võibolla saaks siingi
muu
ii.
midagi anda muusikasõpradele.
Mõne täiendiga oleks ajakirjal
idafcus tõeliselt kõiki kultuuriharusid
haarav.
„Tulimuad" on meie kultuuriloomingu
varamujks. Öeda tuleb
hoida ja toetada, sest see on meie
ise^isva vaimuelu jäitkuv.kolle.
'.HANNES OJA
r!tÄ»Bb«S>K«.-
Austraalia NSW osariigi Little
Athletics meistrivõistkistel Sydneys
saavutas 11-äastane eesti tütarlaps
Erika Seek 400 meetri eel-jooksus
oma parima aja, tulles 4..
kohale 64,4 sekundiga. Võitja aeg
oli 62^2. Lõppjooksu võitja saavutas
aja 62,1.
Erika Seek saayutas selles jooksus
kõikidest kaasavõistlejaist 200
meetris esikoha. Ta püsis esimesena
kuni 300 meetrini. Siis
sid kolm võistlejad temast.
® Pühapäeval, 6. märtsil toimus
Sydney Läti Majas Läti Teatri
Kirjanduse Osakoamä poolt Leedu
ja Eesti iseseisvuse väljakuulutamise
60. aasta juubeli tahi&tami-seiks
leedu ja eesti kirjandusõhtu.
Vastavalt ürituse tähendusele algas
õhtu sümboolse deklamatsiooniga
Johams Gotfrids Zeinie
„Vabadus". Leedule pühendatud
esimene osa algas Spodris Klau-vertsi
kõnega ..Leedulased ja
meie" ja vaheaja järel nieie osa
kõnega «Eestlased ja meie" lühikese
ülevaatega ajaloosit. Sümboolse
tähendusega oli lõpul esitatud
dddamatsiooin: „Karlis
Skalbe,,Kolm Õde". •
® liOsAngelese eestlasitel avanes
12. märtsil erakordne võimalus
kuulata kaht noort lauljat Kanadast
— Gary ja Ann^ Relyea't. Am-ne,,
neiupõlvenimega Nütme, on
eestlanna, kelle vanemad elavad
Lois Angeleses. Mõlemad noored
kunstnikud õppisid laulu ja klaverit
Michigani ülikoolis nirig
Gary ka Toronto ülikoolis. Bariton
Gary Relyea on tuntud ja tunnustatud
Kanada ooperijõüd ning
kontsertlaulja. Sopran Anne Nüt-me-
Relyea on peamiselt operettides
esinenud, on aga otse loodud
ooperilava jaoks nii oma erakordselt
avara, ulatusliku liääle-naaiteirjali,
eneseväljendusliku rikkuse,
hea hingaimisteihnika ja kogu
lavalise esinemise tõttu.
4 -
Minu esimese matka-etapi plaanis
oli testida uut kodumaad — Ka-jBdat
— metsaskaüdi seisukohalt.
Looduse suur harmoonia on ju
omamoodi leping — olendüe, kellele
on antud eluõigus maamunal, on
siin varutud ka ninaesine. 'Kõik
putukad, ikahepaikš^d, linnud, kalad
jä loomad mahuvad selle skeemi
alla. Ainult mimeise — tsivilisatsiooni
ohver — vajab looduse ja
söögüaua vahele põlde, karjamaid,
jahuveskeid, pagareid, meiereisid,
tapamaju, õllevabrikuid • ja sadu
teisi vaheastmeida Hmä nendeta tavaline
looduse kuningas jääb kiiresti
kõhnaks ja sureb üsna varsti.
Muidugi — on olemas üks 'teine,
paraku iišna vähearvuline liik loo-,
duse kuningaid, kes suudayad elada
nende vaheastmeteta. Need on
metsamehed, trapperid, prospekt»^
rid, partisanid, metsaskäudid j.t.
eritr^inguga inimesed. Nendel on
vahetu kontakt loodusega. Kui tsiviliseeritud
maailm peaks sattuma
mingisugusesse " looduslikku- võ:
tehiš-^katastroofio-siis omavad neec
vumasena.
rohkem shansse üleelamiseks ja
moodustavad uue tugevama inimkonna
algmaterjali.
Minu 'teadmised Kanada metsa-,
ooduse- ja indiaanitarkuste alal
olid sellel esimesel telgitamisel
suhteliselt puudulikud. Ma ei osanud
õigupoolest isegi mitte kujutleda,
kui palju kõike seda on uuritud
ja raamatusse pandud. Aga ma
mängisin oma ,,yaiia maailma"
teadmistele, tähelepanuvõimele ja
siinse looduse samasusele Euroopa
omaga, Kujundasm omale, nädalaseks
metsaeloks sundolukorrä toi-duvaruga:
2 naela leiba, 10 naela
kartuleid ja 1 nael soola.
Ma tulin väga hästi läbi sellest
nädalast. Kõhurasvad jäid veidi
õhemaks, kuid selle eest nautisin
suurepärast enesetunnet.
Kotkajärve oli 1953^ a. augustis
kalai^eeste poolt rüüstamata. Suured,
kuni 1-haelased bassid, näljased
kui hundid, oM rahul mu primitiivse
püümsega (õng, pudelikork
ja nailon sadulsepaniit) ja
lausa tormasid väikeste roheliste
köimade peale. Tuli ennast taltsutada,
et mitte ületadia lubatud püügi
päevanormi ega tarvidust. Gai-dilaager
sai Aihel
täie, kuid kuna nendel oli laagri-kavas
Underi luule ning mitte ka-larookimine,
siis need maeti maha.
Nõlvadel olid just valminud
põldmarjad, mustad vaarikad voi
põldmurakad — kuidas iganes neid
murakate (Rubus) perekonda kuuluvaid
viljasid nimetada. Päikeseline
Kanada suvi küpsetas need
tublistimagusamaks, kui olid kodumaised
Läänemaa kiviaedade
ääres ja Hiiumaa ning Väinamere
laidude 'kruusarähai. Sel aastal olid
need jämedad nagu pöidlaotsad.
Põldrnarjade juurde kuulub ka
riietus-eeskiri: neid tohib noppida"
ja süüa^^inult pikfeades^^^^p^
Lühikeste pükste puhul on sääred
ja reied verekrümul, nagu oleksid
käinud kassilahingus.
Ja siis pähklid! — olin; sattunud
just nende valmimise päevale, sest
järgmisel ][iä8väi neid enam pole:
Koos; minuga ootas sarapuude all
ja otsas mitukünnnerid punast- Ja
vöötoravat, kelle sõünusõuu -^
„tshirr" jä „tshärr" — ma väga
hästi mõistsin, ent ometi VBIja. ei
teinud. Kunagi du kestel pole mind
nii palju sõhnatud, kui sel nädalal
Kotkajärve oravate poolt.
: Oravad käivad pähkleid kontrollimas
juba seÜest peale, kui neid
vaevalt märkab. Jaol on nad aga
alles siis, kui pähklid on nü valmiv
nud, et kergel puudutusel pudenevad.
Sellele cii rajatud ka minu
korjamistehnika. Ma raputasin sarapuid,
mi et pähkleid ja oravaid
sadas robinal. Pähklid korjasm
maast. •
Kotkajärve sarapuu oli mulle
uudiseks, mida nägin esmakord
moodustab veel pähklist üle ulatuva
noka. Viljaümbris? küsite.
Ja- sellel rohelisel kestal on veel.
teisigi nimesid: lüdi (lüdimine on
pähklite eraldamine kestadest) —
rahvakeeles, kuupula — töaduslkus
eesti keeles ja pähkli ,,püksid" —
slängis. Kotkajärve pähkli lüdi ehk
kuupula ehk püksid ehk vüjaümb-ris
ehk kest on kaetud teravate
karvadega ja paneb pähklite lüdi-misel
näpuotsad kibelema.
Salatiks kartuli ja kalaprae
juurde nautisin hapuoblikaid ja jä-nesekapsaid,
põldmarja magustoidule
maitsevahelduse liS£mdiks hi-lišeid
metsvaarikaid, kalasupikis
Orujärve kassikala ja tee keetmiseks
vaarika värsi. .
Praegune metsaskaut on' Kotkajärvel
tublisti halvemas olukorras,
kui mina olin 1953 .augustis. Kotkajärve
bassid on püütud ja mitte
asendatud, Orujärve kassücala on
naistilisel viisil „ära hirmutatud",
sarapuud ja i^ldmarjad on ras"
kesti kannatanud metsa puhastamisel
Ma pole ühtegi pähklit
hamba-alia saanud pärast seda esimest
siive. Jälle seesama vana laul
—„cm lännu, igavesti mennu, ne
armsa aja anmiugi..." Kõik magavad
telkides ihna kirveta padja
all.:::--^--;>-:/-^ • - "'v '
Karu on alles, kuid tä ei näita
end rahvarohkel ajal paikades, kus
see pole ette nähtud. Ettenähtud
selt. See on n-n- nokkvüjaline sara-: paüc on Algonquin Pargis. Seal tu-püu
(Corylus cornuta), müle vüja-lövad karud päise päeva ajal auto-
;wu^;„ W4.„i< pg^jj^ täielikult ja tee äärde, —
Urne Ivandi - Pargi
Eüldne tatnmetõm ~. Näioeidid |a
ettekanded noortele
L. Wahtras—Lüvaklass
Ravimtaimed, 250 retsepti
Enn Nõu — Vastavett
Anna Ahmatova ~ Marie üader Eogkrleni
H. Michelson Skawtlikttl Äeel
H-MlchelsoQ — Noorsootöö rada^^^
H. Michelsön - r iSesti r a d aM ^
Eduard Krants — Lumeliitlased (luuletuskogi)
Eona Laaman — Mis need sipelgffl<ä
(luuletuskogu)
Estonial OlficialGiHidev '
Paul Laan — Mõttelend — PUte Ja pecgslttoä
Karin Saarsen — Lohengrini lal komini
Herbert Salu
Triinu" üksifaiambreid
A. Kub ja 7 - Kadtmad kodad
E. Uustalu ja B. Moora
426ik.-f 64 ^k. fotosid ^ ^
Leho Lumist©—• Alamuse Amdros —
Une jutustas kirjanik Oskar LutsiM
L. Lumiste — Atlandi aknal
L. Lumiste Kiüad p l as
A. Vomm — Eistsõnad I
A. V o m m - Ristsõnad E
A. Vomm - Ristsõnad ra
A. Vomm — Ristsõnad
Aats Voiam — Minn Mng (luuletuslojgE)
K. Eerme — Smnd laevad ja elavad
K. Eerme —
S: Ekbaum — Äjatar (luuletuskogu)
J Pitka - Rajusõlmed
Ä. Käbin - Vaim ja mnid
Urve Karuks - Eodakonduf (luuleuiskogu)
H. Oja — Kopntnsed eneses (luuletuskogu)
H. Oja>~Tiismete piardel; (toialetuskogw)
SS •
s.- - 39
15
2.50 15
5.- 40
zm 35
m ,
35
• \n
: 15
5.- ^
s.~
•40:
25
. 4 3 ,.
1.5®
2 . - :
15
:m.
' 2 5 -
20
«JA
3.68 ,.
2.ie
W
§5
40
40
40
2.50 20
235 20
2.25 20
2.25 • 20.
20r- 40
15
40
4.-«.
4 ^
SO
30
8.80 40
.40
8.-
1.5©- •
20
25
2.7B 25
Kalevipoeg —.õppe- Ja tööraamat lastel©'
^ e t a mind Ingema I (Õpp^ ja tööraamat
eelkooUealistele lastele värvitrükk
õpeta mind ingema n -~ õppe- ja töörasmaS
eelkooliealistele lastele värvitrükis) '
Eesti Ikeele HailntustiS: I ^ ^
2.1
bKD
MUST KÄRU. - BLAGK .
BEAR - URSUS: AMERI- • ;
CANUS: .;
Kaks meetrit pikk ja üks
meeter kõrge kuhi 200 kg kaaluv
imetaja. Elab kogu PÕhja-
Ameerika metsapiirkondades,
normaalne eluiga 25 aastat.
Pikk karv must, pruun või
kaneelivärvi. Tallul-kõndija.
Ei ole ohtl& inimestele^ kuid
kohtamisel mitte usaldada,
eriti poegadega emalooma.
Paaritab juunis ja sünnitab
7 kuud hiljem taiveune ajal
1-4 poega. Pojad on sündides
pimedad ja kaaluvad ainult
6 untsi. Oteivad instüiktüvselt
ema Icarvade seest nisad ja
puhkavad nende otsas kuni
taiveune lõpuni. Emakaru
sünnitab igal teisel aastal.
Toit: • kala, lüia, puuviljad,
marjad, aedviljad, meedistoi-duks
mesi. Nuumab end taiveune
jaoks. Talvepesa kuivas
kohas ituuilemurru juurte
või kännu all koopas. Häälitsus:
norin, ^norskamine ja
huulte matsutämme. Ronib ja
ujub hästi.
Y Harvadel juhtudel kahjulik
koduloomade ründajana, kasulik
naha-, liha- ja jahispor-diloomanä^^
iceldib turistidele
ja looma-aias, õpib lihtsamaid
trikke ja on väga uudishihiu-
\ eest viis karu kanuuretkel olevate
; Lembitu .poiste telgist kõikide nä-
' hes terve pätsi eesti leiba.
maiustusi, öörajal ja vara-hommi-kul
külastavad nad metsa-asulate
prügünägesid ja vahest hirmuta-pargis.
Paari aasta
ön karu nähtud ainult
ühel koJTal. Kadunud teks-iilkunstnikusit
tohtoriprouä Eha
valmistas parajasti oma kolmele
pojale lõunasööki. Poisid olid koos
suure valge siberi koera Royga
metsas hulkumas. Ä i k r õ M^
köögi võrk-ukse taga — seal seisis
suur must karu tagajalgadel ja
vaatas sisse. Vaatas •— vaatas —
ja pidas paremaks Võssa sörkida.
Saatus vältis kohtamise koeraga ja
säästis šeilegä koera elu. Karu ja
koera duell — ükskõik kui v ^ v a
:a on itegemist—- on ebavõrdne.
Poolteise-tollised küüned,
millega karu ronib puu otsa või
kaevab tõukusid, tõmbavad koera
ühe käpalöögiga ribadeks. N.n. ka-rukoerte
treeningusse kuulub oskus
parajas kauguses seista.
Kotkajärvel on siiski oma karu,
kes paika külastab järjekindlalt.
Normaalselt on ühe karu tegevus-pürkonnaks
kuni 50 kilomeetrit. On
põhjust cde^ada, et Kotkajam taga
rabas oii ühel karul talveune-pesa,
nagu sellest laulab ka üks
lumelaagri laüi. Kord tegid poisid
suuskadel maastikumänguks isegi
karujaliti. üks onu luges seda lehest,
võttis tõsiselt ja noomis poisse
ajalehes.
Igal ke\^adel jalutab Kotkajärve
karu oma pibkonna läbi, teostab
ülevaatust ja paneb maha „piiri-
ADl
Room 191
Toronl
Postiaadrj
Önt. (B
Tl
24-tundi
JOHI
Chaj
55Unil
Tor(
®üh€
holmis el^
vin Püt
teaduse
paga. Ni
Washingtc
mis kestii
dr. E. Püt
seoses te|
raamatui
Pütsep Sl
projektic
• Tekn.
kutsutud
dama ühti
mai „Rönj
konnad j|
neertminel
poosioni
gali Radi(j
ditsüni tJl
Tervishoii]
roopa
tugali T(
tuudiga.
VÄI
\ -•-
QueeNiT
i , • „Vaba 1
taliJ
TOIIVJ
1 ava|
i reed
TeJefonil
1 ' Toüneta
väljaspd
S • Kar
Had n • •
•m
Kuulu
m ' nädala w esmasp
nädala i
.1 : . map.
H ^
1: •
on tas
i
* - 3
Kl
Üks toll j
esikülje
tagakülj
KUI
7. Vabal
135
Telefj
Postil
Stn.
. Taliti
Helmi
2. Blrs.
149
Willoj
TelefJ
varn
; -/hr
Object Description
| Rating | |
| Title | Vaba eestlane , May 2, 1978 |
| Language | et |
| Subject | Estonian Canadians -- Ontario -- Toronto -- Newspapers |
| Publisher | Estonian Pub. House ORTO |
| Date | 1978-05-02 |
| Type | application/pdf |
| Format | text |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | Vaba e780502 |
Description
| Title | 1978-05-02-06 |
| OCR text | Lk 6. 2. imall 1978 - Tuesday, May 2,1978 Nr. ,33 ' Nr. 33 Tulimuld. Eesti kirjanduse - Jakultuuri ajakiri, XXVIM aastakäik. Lund. 224 lk. Eesiti kirjanduse ja (kultuuri ajaikiri „Tuilimuld" lõpetas oma 28. aastaikäigu olles sellega igaiti .täisealise 'küpsuses. AastMigu neli numbrit hõlimavad 224 lk, iga nuimber 56 lk. Eelmine aastakäik on võinud korrajpärasemalt luge-jaini jiõuda, muuitudies seega kir-jaindusihuivilise oodatuks veerandaastat! koju tulevaJks külaliseks. E ^ t l noor ujuja Tiina Lusik Torn Molmmuga. SAN MATEO, Pöhjä-Kälifomia — Kui möödunud aastal meie kõigi aegade parim naisujuja Evi Ko-senkranius iloobus rekordspordist, tekkis Kalüornias pÖÄvavalgele uus ujumistäht. 13-aastane Tiina Lusik purustas esimesena Piret Kreemi nimel olnud Välis-Eesti re-kcrdi 100 m rinnuli ujumises 25: iuunü 1977. a. Petailumas ajaga 1^60. A ^ e hiljem 19. aug/^^^^^^ a; Coneordis sai ta jagu Evi Ko-ssokr^ niuse tippajast 100 m selili u n i s e s ajaga 1.12^. - 1. aprillil Cupertinos Far Western Ohampionship Võistlustel ta ületas Evi Koseakraniuse kä 100 m vabalt ujumises ajaga 1.02,10 ning parandas enda mmel olnud Välis-Eesti rekxjrdit 100 m selili ujumises (uus rd£. 1.11,60). TÜna Lusik sai 17. märtsil 14 aastat vanaks. Ta on pikakasvuline (174 sm), kaalub .143 naela. Tütarlaps on atleetiku välünusega, TÜna võistleb Golden Gate Aquatic Olub värvides, müle treeneriks , olümpiamängudel võistelnud uju-jaie tre«8ner Tom Hohnan. Mei© iKJor kifldujuja veedab 3—4 tundi päevas vabast ajast vees. Sellele vaatamata jääb tal aega üle osavõtuks SEES rahvatantsurühma „Kuiläketrajad" tegevusest ja olla eesti gaid. TÜna Lusik on osa võtnud üle-maaümsetest Eesti Päevadest, mitmest noorte (laagrist Idarannikul ja praegu kavandab lendu Lakewoadi eesti noorte suurlaägrisse. Tethos ikokküvõtet sisu liikide ošaSj on aj akirjias Ilmunud 11 luuletajalt koišku 54 luuletust. Liskas ikahelt aiiitiikkreeka luuletajalt Homeroselt ja Sappholt, kolm luuiotusitAints.Orase, tõlkes.' VäirMvoöcmis on veel Helgi' õpiku draimaaitiline poeem „Vümane päev". See om mahuikas luuletuskogu maihit, kus eriautorite jlme äniiab antoloogia mitjnel?:ülgsu-se. Iluikirjandüsliku iproosa osas on B. Filippovi ,,Muinasjutt soldatist ja sumiast", (kuid sinna võib arvestada ikaV. üibopuu reisikirja ,>Rooma linna Mdakisa", G. Suitsu p^sthuumse jyPäevaraa-. naat 1919" ja G; Helbemäe „Koh-tümisestt A. Sirguga", Mälestus-kirjiitusi m kolmele surma läbi lahtoiUd kirjanikule, Adsonüe, Ruumor-Asftile j a RistMvüe. Kirjaffiduslpolises esseistikas on H. EÜeri „Ivar Ivaski luule elujoo!nestik-VV. Uibopuu ,,M meid eesiti lühiproosa areiigust", H. Salu ,,0. W. Masing ja inimõigused", M. Valgemäe „Kodu-majne draniäturigiä 1944—1976", R. Kolk'! ,^õtteid pagulaskirjanikust jäta müjööst ja E. y. Saksa ,J>r. Jakob Hurda päritolusit". Pikem' analüütüine esseee on J. Kanguirilt ,iNaeni ja nutu tagamaadel", nais läbib kogu aasita-käigu. Samuti on väga huvipakkuv K. Inno „Ajaloolis-geograa-filirie iilevaadie Baltikuoiüst, eriti Eestist"; koos rohkete kaartidega amnab see maailma geograafilise aireaiguloo. T. Paimingult on arutlev „EesitIus väljaspool Eestit eeOiOleval aastakümnel", F. J . 01- naselt „Soome viron susi ,,Lil3a-hunt*', G. Ränkllt ,^Kustaa Vilku-na ja soome moodne rahvajtea-dus" kuna A. Tasika annab „Ve8l Eesti Vabanigi presidendi ameti ülevõtmisest 1940. aastal". Nende kõrva! mitmeid lühemaid kirjutisi ja paar lühiartiklit IdijuitavlkiiinstialaE. Lisaks kuus arvustust aastakäigu ulatuses K. Selle naise ihulikud võlud olid Ristikivi, A. Mägi, Ä. Lelnjärve, jõudnud parajasti pöördepunkti, M. Jürma ja B. Kangro sulest, kus tõmbejõud hakkab tõuke* ' .jT^ilimulla" möödunud aasta-jõuks muuituma. v käik pakub palju huvitavat ja on ]j[chtenberg ' täiesiti vajalik meie hajM^ tuuiriühiskonnas. Oleks siiski vajalik, ©t uoite autorite puhul>neid ka. lühidalt tutvustatakse (see-kordseist autoreist H. Midielson, I P. Ilus ja H. õpik). Ka peaks ole^ ma kriitiline rubriik palju suurem, sest ega siis ajakiri ei taiia mõista anda, et teistest aasita, jocfesul Emunud raamatuist ei saaks midagi rääkida. Samuti tuleks ulatuslikumalt täita kujutav-kunstiltne osa, ipealegi kui on ole.' mas selliseid häid 'kirjutajaid nagu E. Kõks ja EeVi End. Muusikast on seekord täiesti mööda mindud, — võibolla saaks siingi muu ii. midagi anda muusikasõpradele. Mõne täiendiga oleks ajakirjal idafcus tõeliselt kõiki kultuuriharusid haarav. „Tulimuad" on meie kultuuriloomingu varamujks. Öeda tuleb hoida ja toetada, sest see on meie ise^isva vaimuelu jäitkuv.kolle. '.HANNES OJA r!tÄ»Bb«S>K«.- Austraalia NSW osariigi Little Athletics meistrivõistkistel Sydneys saavutas 11-äastane eesti tütarlaps Erika Seek 400 meetri eel-jooksus oma parima aja, tulles 4.. kohale 64,4 sekundiga. Võitja aeg oli 62^2. Lõppjooksu võitja saavutas aja 62,1. Erika Seek saayutas selles jooksus kõikidest kaasavõistlejaist 200 meetris esikoha. Ta püsis esimesena kuni 300 meetrini. Siis sid kolm võistlejad temast. ® Pühapäeval, 6. märtsil toimus Sydney Läti Majas Läti Teatri Kirjanduse Osakoamä poolt Leedu ja Eesti iseseisvuse väljakuulutamise 60. aasta juubeli tahi&tami-seiks leedu ja eesti kirjandusõhtu. Vastavalt ürituse tähendusele algas õhtu sümboolse deklamatsiooniga Johams Gotfrids Zeinie „Vabadus". Leedule pühendatud esimene osa algas Spodris Klau-vertsi kõnega ..Leedulased ja meie" ja vaheaja järel nieie osa kõnega «Eestlased ja meie" lühikese ülevaatega ajaloosit. Sümboolse tähendusega oli lõpul esitatud dddamatsiooin: „Karlis Skalbe,,Kolm Õde". • ® liOsAngelese eestlasitel avanes 12. märtsil erakordne võimalus kuulata kaht noort lauljat Kanadast — Gary ja Ann^ Relyea't. Am-ne,, neiupõlvenimega Nütme, on eestlanna, kelle vanemad elavad Lois Angeleses. Mõlemad noored kunstnikud õppisid laulu ja klaverit Michigani ülikoolis nirig Gary ka Toronto ülikoolis. Bariton Gary Relyea on tuntud ja tunnustatud Kanada ooperijõüd ning kontsertlaulja. Sopran Anne Nüt-me- Relyea on peamiselt operettides esinenud, on aga otse loodud ooperilava jaoks nii oma erakordselt avara, ulatusliku liääle-naaiteirjali, eneseväljendusliku rikkuse, hea hingaimisteihnika ja kogu lavalise esinemise tõttu. 4 - Minu esimese matka-etapi plaanis oli testida uut kodumaad — Ka-jBdat — metsaskaüdi seisukohalt. Looduse suur harmoonia on ju omamoodi leping — olendüe, kellele on antud eluõigus maamunal, on siin varutud ka ninaesine. 'Kõik putukad, ikahepaikš^d, linnud, kalad jä loomad mahuvad selle skeemi alla. Ainult mimeise — tsivilisatsiooni ohver — vajab looduse ja söögüaua vahele põlde, karjamaid, jahuveskeid, pagareid, meiereisid, tapamaju, õllevabrikuid • ja sadu teisi vaheastmeida Hmä nendeta tavaline looduse kuningas jääb kiiresti kõhnaks ja sureb üsna varsti. Muidugi — on olemas üks 'teine, paraku iišna vähearvuline liik loo-, duse kuningaid, kes suudayad elada nende vaheastmeteta. Need on metsamehed, trapperid, prospekt»^ rid, partisanid, metsaskäudid j.t. eritr^inguga inimesed. Nendel on vahetu kontakt loodusega. Kui tsiviliseeritud maailm peaks sattuma mingisugusesse " looduslikku- võ: tehiš-^katastroofio-siis omavad neec vumasena. rohkem shansse üleelamiseks ja moodustavad uue tugevama inimkonna algmaterjali. Minu 'teadmised Kanada metsa-, ooduse- ja indiaanitarkuste alal olid sellel esimesel telgitamisel suhteliselt puudulikud. Ma ei osanud õigupoolest isegi mitte kujutleda, kui palju kõike seda on uuritud ja raamatusse pandud. Aga ma mängisin oma ,,yaiia maailma" teadmistele, tähelepanuvõimele ja siinse looduse samasusele Euroopa omaga, Kujundasm omale, nädalaseks metsaeloks sundolukorrä toi-duvaruga: 2 naela leiba, 10 naela kartuleid ja 1 nael soola. Ma tulin väga hästi läbi sellest nädalast. Kõhurasvad jäid veidi õhemaks, kuid selle eest nautisin suurepärast enesetunnet. Kotkajärve oli 1953^ a. augustis kalai^eeste poolt rüüstamata. Suured, kuni 1-haelased bassid, näljased kui hundid, oM rahul mu primitiivse püümsega (õng, pudelikork ja nailon sadulsepaniit) ja lausa tormasid väikeste roheliste köimade peale. Tuli ennast taltsutada, et mitte ületadia lubatud püügi päevanormi ega tarvidust. Gai-dilaager sai Aihel täie, kuid kuna nendel oli laagri-kavas Underi luule ning mitte ka-larookimine, siis need maeti maha. Nõlvadel olid just valminud põldmarjad, mustad vaarikad voi põldmurakad — kuidas iganes neid murakate (Rubus) perekonda kuuluvaid viljasid nimetada. Päikeseline Kanada suvi küpsetas need tublistimagusamaks, kui olid kodumaised Läänemaa kiviaedade ääres ja Hiiumaa ning Väinamere laidude 'kruusarähai. Sel aastal olid need jämedad nagu pöidlaotsad. Põldrnarjade juurde kuulub ka riietus-eeskiri: neid tohib noppida" ja süüa^^inult pikfeades^^^^p^ Lühikeste pükste puhul on sääred ja reied verekrümul, nagu oleksid käinud kassilahingus. Ja siis pähklid! — olin; sattunud just nende valmimise päevale, sest järgmisel ][iä8väi neid enam pole: Koos; minuga ootas sarapuude all ja otsas mitukünnnerid punast- Ja vöötoravat, kelle sõünusõuu -^ „tshirr" jä „tshärr" — ma väga hästi mõistsin, ent ometi VBIja. ei teinud. Kunagi du kestel pole mind nii palju sõhnatud, kui sel nädalal Kotkajärve oravate poolt. : Oravad käivad pähkleid kontrollimas juba seÜest peale, kui neid vaevalt märkab. Jaol on nad aga alles siis, kui pähklid on nü valmiv nud, et kergel puudutusel pudenevad. Sellele cii rajatud ka minu korjamistehnika. Ma raputasin sarapuid, mi et pähkleid ja oravaid sadas robinal. Pähklid korjasm maast. • Kotkajärve sarapuu oli mulle uudiseks, mida nägin esmakord moodustab veel pähklist üle ulatuva noka. Viljaümbris? küsite. Ja- sellel rohelisel kestal on veel. teisigi nimesid: lüdi (lüdimine on pähklite eraldamine kestadest) — rahvakeeles, kuupula — töaduslkus eesti keeles ja pähkli ,,püksid" — slängis. Kotkajärve pähkli lüdi ehk kuupula ehk püksid ehk vüjaümb-ris ehk kest on kaetud teravate karvadega ja paneb pähklite lüdi-misel näpuotsad kibelema. Salatiks kartuli ja kalaprae juurde nautisin hapuoblikaid ja jä-nesekapsaid, põldmarja magustoidule maitsevahelduse liS£mdiks hi-lišeid metsvaarikaid, kalasupikis Orujärve kassikala ja tee keetmiseks vaarika värsi. . Praegune metsaskaut on' Kotkajärvel tublisti halvemas olukorras, kui mina olin 1953 .augustis. Kotkajärve bassid on püütud ja mitte asendatud, Orujärve kassücala on naistilisel viisil „ära hirmutatud", sarapuud ja i^ldmarjad on ras" kesti kannatanud metsa puhastamisel Ma pole ühtegi pähklit hamba-alia saanud pärast seda esimest siive. Jälle seesama vana laul —„cm lännu, igavesti mennu, ne armsa aja anmiugi..." Kõik magavad telkides ihna kirveta padja all.:::--^--;>-:/-^ • - "'v ' Karu on alles, kuid tä ei näita end rahvarohkel ajal paikades, kus see pole ette nähtud. Ettenähtud selt. See on n-n- nokkvüjaline sara-: paüc on Algonquin Pargis. Seal tu-püu (Corylus cornuta), müle vüja-lövad karud päise päeva ajal auto- ;wu^;„ W4.„i< pg^jj^ täielikult ja tee äärde, — Urne Ivandi - Pargi Eüldne tatnmetõm ~. Näioeidid |a ettekanded noortele L. Wahtras—Lüvaklass Ravimtaimed, 250 retsepti Enn Nõu — Vastavett Anna Ahmatova ~ Marie üader Eogkrleni H. Michelson Skawtlikttl Äeel H-MlchelsoQ — Noorsootöö rada^^^ H. Michelsön - r iSesti r a d aM ^ Eduard Krants — Lumeliitlased (luuletuskogi) Eona Laaman — Mis need sipelgffl<ä (luuletuskogu) Estonial OlficialGiHidev ' Paul Laan — Mõttelend — PUte Ja pecgslttoä Karin Saarsen — Lohengrini lal komini Herbert Salu Triinu" üksifaiambreid A. Kub ja 7 - Kadtmad kodad E. Uustalu ja B. Moora 426ik.-f 64 ^k. fotosid ^ ^ Leho Lumist©—• Alamuse Amdros — Une jutustas kirjanik Oskar LutsiM L. Lumiste — Atlandi aknal L. Lumiste Kiüad p l as A. Vomm — Eistsõnad I A. V o m m - Ristsõnad E A. Vomm - Ristsõnad ra A. Vomm — Ristsõnad Aats Voiam — Minn Mng (luuletuslojgE) K. Eerme — Smnd laevad ja elavad K. Eerme — S: Ekbaum — Äjatar (luuletuskogu) J Pitka - Rajusõlmed Ä. Käbin - Vaim ja mnid Urve Karuks - Eodakonduf (luuleuiskogu) H. Oja — Kopntnsed eneses (luuletuskogu) H. Oja>~Tiismete piardel; (toialetuskogw) SS • s.- - 39 15 2.50 15 5.- 40 zm 35 m , 35 • \n : 15 5.- ^ s.~ •40: 25 . 4 3 ,. 1.5® 2 . - : 15 :m. ' 2 5 - 20 «JA 3.68 ,. 2.ie W §5 40 40 40 2.50 20 235 20 2.25 20 2.25 • 20. 20r- 40 15 40 4.-«. 4 ^ SO 30 8.80 40 .40 8.- 1.5©- • 20 25 2.7B 25 Kalevipoeg —.õppe- Ja tööraamat lastel©' ^ e t a mind Ingema I (Õpp^ ja tööraamat eelkooUealistele lastele värvitrükk õpeta mind ingema n -~ õppe- ja töörasmaS eelkooliealistele lastele värvitrükis) ' Eesti Ikeele HailntustiS: I ^ ^ 2.1 bKD MUST KÄRU. - BLAGK . BEAR - URSUS: AMERI- • ; CANUS: .; Kaks meetrit pikk ja üks meeter kõrge kuhi 200 kg kaaluv imetaja. Elab kogu PÕhja- Ameerika metsapiirkondades, normaalne eluiga 25 aastat. Pikk karv must, pruun või kaneelivärvi. Tallul-kõndija. Ei ole ohtl& inimestele^ kuid kohtamisel mitte usaldada, eriti poegadega emalooma. Paaritab juunis ja sünnitab 7 kuud hiljem taiveune ajal 1-4 poega. Pojad on sündides pimedad ja kaaluvad ainult 6 untsi. Oteivad instüiktüvselt ema Icarvade seest nisad ja puhkavad nende otsas kuni taiveune lõpuni. Emakaru sünnitab igal teisel aastal. Toit: • kala, lüia, puuviljad, marjad, aedviljad, meedistoi-duks mesi. Nuumab end taiveune jaoks. Talvepesa kuivas kohas ituuilemurru juurte või kännu all koopas. Häälitsus: norin, ^norskamine ja huulte matsutämme. Ronib ja ujub hästi. Y Harvadel juhtudel kahjulik koduloomade ründajana, kasulik naha-, liha- ja jahispor-diloomanä^^ iceldib turistidele ja looma-aias, õpib lihtsamaid trikke ja on väga uudishihiu- \ eest viis karu kanuuretkel olevate ; Lembitu .poiste telgist kõikide nä- ' hes terve pätsi eesti leiba. maiustusi, öörajal ja vara-hommi-kul külastavad nad metsa-asulate prügünägesid ja vahest hirmuta-pargis. Paari aasta ön karu nähtud ainult ühel koJTal. Kadunud teks-iilkunstnikusit tohtoriprouä Eha valmistas parajasti oma kolmele pojale lõunasööki. Poisid olid koos suure valge siberi koera Royga metsas hulkumas. Ä i k r õ M^ köögi võrk-ukse taga — seal seisis suur must karu tagajalgadel ja vaatas sisse. Vaatas •— vaatas — ja pidas paremaks Võssa sörkida. Saatus vältis kohtamise koeraga ja säästis šeilegä koera elu. Karu ja koera duell — ükskõik kui v ^ v a :a on itegemist—- on ebavõrdne. Poolteise-tollised küüned, millega karu ronib puu otsa või kaevab tõukusid, tõmbavad koera ühe käpalöögiga ribadeks. N.n. ka-rukoerte treeningusse kuulub oskus parajas kauguses seista. Kotkajärvel on siiski oma karu, kes paika külastab järjekindlalt. Normaalselt on ühe karu tegevus-pürkonnaks kuni 50 kilomeetrit. On põhjust cde^ada, et Kotkajam taga rabas oii ühel karul talveune-pesa, nagu sellest laulab ka üks lumelaagri laüi. Kord tegid poisid suuskadel maastikumänguks isegi karujaliti. üks onu luges seda lehest, võttis tõsiselt ja noomis poisse ajalehes. Igal ke\^adel jalutab Kotkajärve karu oma pibkonna läbi, teostab ülevaatust ja paneb maha „piiri- ADl Room 191 Toronl Postiaadrj Önt. (B Tl 24-tundi JOHI Chaj 55Unil Tor( ®üh€ holmis el^ vin Püt teaduse paga. Ni Washingtc mis kestii dr. E. Püt seoses te| raamatui Pütsep Sl projektic • Tekn. kutsutud dama ühti mai „Rönj konnad j| neertminel poosioni gali Radi(j ditsüni tJl Tervishoii] roopa tugali T( tuudiga. VÄI \ -•- QueeNiT i , • „Vaba 1 taliJ TOIIVJ 1 ava| i reed TeJefonil 1 ' Toüneta väljaspd S • Kar Had n • • •m Kuulu m ' nädala w esmasp nädala i .1 : . map. H ^ 1: • on tas i * - 3 Kl Üks toll j esikülje tagakülj KUI 7. Vabal 135 Telefj Postil Stn. . Taliti Helmi 2. Blrs. 149 Willoj TelefJ varn ; -/hr |
Tags
Comments
Post a Comment for 1978-05-02-06
