ucwe0247 |
Previous | 2 of 8 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
СТОРІНКА 2
СТУДІЙНІ СЕСІЇ
Михайло МАРУІІЧЛ:
Серед багатих і величних
ювілейних святкувань з прн-иод- у
50-лІт- тл української ка-
толицької ієрархи в Канаді
що недавно відбулись у Він-
ніпегу на окрему "увагу за
слуговують студійні сесії Ук
раїнського богословського то
вариства (УБТ)
Перша сесія відбз'лася в
п'ятницю 29 червня а друга
—'' у суботу ЗО червнягСесії
мали місце в залі парафії По
крова Пресвятої Богородиці
пріг авеню Коледж ч 932
Першого дня були ви
голошені три доповіді їх за
початкував Преосв Кир Ав- -
густин (Горняк) який гово
рив на тему "Східні Отці Цер
ви і Пресвята Євхаристія"
З черги була доповідь о Н
Кушшрнка з Монтреалю :
"Завдання Української Като
лицької Церкви Канади щодо
формування канадської духо-вост- и"
Тільки тоді можемо
дати внесок до загальнока-надськ- ої
культури коли бу-
демо вірні своїм власним тра-
диціям і коли збережемо ук-
раїнство в Канаді Добре о-праць-
овану
доповідь о Куш-нірнк- а
читав о М Комар
Найбільше зацікавле н н я
викликала доповідь о мнтра-т- а
В Лаби з Едмонтону:
"Через обновлення до об'єд-
нання" Під таким гаслом ве-
деться підготова Вселенсько-
го Собору і цю актуальну
тему доповідач висвітлив ду-
же кйво і вміло Наче тема-
тичним продовженням цієї
доповіді був огляд о М Со-лов- ія
ЧСВВ п з "Перспек
тиви з єднання під сучасну
пору" Доповідь о Соловія
який не міг прибути до Вінні
пегу читав о М Гнесько
ЧСВВ
Обидва доповідачі — о
митрат4 Лаба і о 'Соловій —
відкидали надто песимістичні
і надто оптимістичні думки н
Настрої щодо можливостей
християнського об'єднання В
цій цій справі треба бути ре-
алістом: ' дивитись на стано-
вище холодно і працювати й
молитись за його поліпшен-
ня
Роз'єднання -- в історії Укра-
їни '— це рана що повинна
бути загоєна Відчувається
Народне тяготіння за об'єд-
нання Церков в світі Тільки
ідеї Хрнста повинні бути тут
вирішальними Помічаст ь с я
також позитивне ставлення
до об'єднання з боку Східної
Церкви зокрема патріярха
Атенаґораса Навіть протес-
танти значно змінили своє
вороже ставлення до Като-
лицької Церкви Ці корисні
процеси в овіті будуть мати
також добрий вплив на укра-
їнців
(
Взаємне пізнання і толе-рантніс- ть
базовані на хрис-
тиянській любові допомо-
жуть - здійснити об'єднання
християн
На другій сесії були
виголошені дві доповіді О
Богдан' Курилас ЧНІ говорив
про таїнство Пресв Євхарис-
тії в українській літературі
Осип Н АЗ А РУК
ННЯЗЬ ЯРОСЛАВ
ПОВІСТІ
- Чи не міг 'би ти ще
тбаілкь'шіцеаб рконзя'зяьтрниетиміг кріалньу
ка днів опустити ліжка?
його' мати і жінка й я не
забули б тобі прислуги тої
бо боюся ' що він не ви-
держить і візьме участь у
б[}тв} мимо рани х —Я воєводо'' маю тіль-
ки лічити рани не роз'ят-
рювати їх — відповів ста-
рий лікар опокійно але
так рішуче що старий во-
євода перестав його даль-
ше намовляти Був це йо-
го одинокий під-
ступ поза брєвшцем І той
не вдавоя старому рубай-ловіщ- о
дуже любив "сво-
го" 'Ярослава
Теребовля була вже не-
далеко 'Відділ котрим о-соби- сто
проводив князь і-ш-
'ов здовж Во''дЧави й Нич- - 4 І
УБТ У ВІННІПЕГУ
велику площу в центрі
НА
а проф Ярослав Рудннцькнїї
про питання живої мови' в лі-тур-
гії'
"Українізована церков-
нослов'янська к мова вживана
в'' церковних богослужен'нях
не с ч V ж о ю мовою Вона
невід'ємна мовна 'спадщина
українського народу — ска-
зав проф Рудннцький Літур-
гійна мова мас окремі при-
кмети й функції: традицій-
ність емоційну насиченість і
містичність в а н а
мова не
є незрозуміла отже вона
принаймні якоюсь мірою с за-
собом мовної комунікації
Проф Рудшщькнй радив
зберігати вжиток дотеперіш-
ньої нашої літургійної мо-
ви широко вживаючи вод-
ночас сучасної української
мови в проповідях цер-
ковній літературі чи в ок-
ремих богослуженнях Свя-
те Пнсьмо ясна річ треба пе-
рекладати сучасної мовою і
такі переклади добре б чита-
ти і в церкві
Обома сесіями проводив о
М Грннчишнн ЧНІ Почес-
ним головою на першій сесії
був митрополит Максим а
Кир Іван (Прашко) з Австра-
лії — на другій
Маємо
ОДНАК
Андрій ГАШИШ
Ванкувер
Минулої неділі 22 липня
парафіяни української като-
лицької церкви Покрова Пре-
святої Богородиці влаштува
ли пікнік на своїй недавно
набутій посілості при 14 аве
ню на заході біля важливої
комунікаційної лінії міського
транспорту — вул Кембі На
цій посілості має постати ук-
раїнський като лицьки й
центр: церква школа авди-торі- я
і очевидно спортові
грища Площа велика — 64
акрів може задовольнити
всіх — старших і молодших
юнаків і дітей
Здійснення пляну нашого
центру звісно нелегке Про-
те спільна праця і добра во
ля — їх нам українцям ніко-
ли не бракує — можуть пере-
бороти всі труднощі
ГАРНА
Положення набутої посіло-
сті! вимріяне для архітекта
на долю й честь якого випа-
де скласти проект розбудови
українського католнць кого
Центру
Місто Ванкувер росте роз-
будовується й" модернізуєть-
ся з незвичайною швидкістю
На тихоокеанському побе-
режжі Канади воно привер-
тає до себе увагу туристів і
саме тут місце де українці
мають змогу виявити свою
організованість і
змаг до втримання своєї куль-
тури релігійності! й мистецько-твор-
чих надбань переда-
них їм їхніми предками та
розвивати' їхні традиції даль-ш- е
відповідно до нових ви-
мог життя'
Набута посілість для роз-
будови українського като-
лицького осередка лежить у
центрі території Ванкуверу
Звідси 41 милі на захід до
(42)
осьмрмисл
ви інші посувалися інши-
ми "шляхами Серед густої
мряки4 розпочався ібій пе
редових толжі в за пепехід
ІСТОРИЧНА З 12 СТОрІЧЧЯ
замірений
идіишшч ми
копія Та згодомкиянн по
далися' боючись окружен-н- я
і на сво-
їх головних силА війська
Ярослава ївступили укріп-
лений4 город що стояв' на
західнім' 'березі Гнізни'і
розложилися 'довгими та-
борами на]схід від "нього
Головна'ікняжа кватйра' бу-л- а
зам-ік- у
відки як на долоні вид-
но все місто і поля на схід і
південь1'] Звідси
'князь їїбільїііі 'від-діл- и
-- на схід'-- і на північ
Безжалісна справа
З СЕРІЇ ЦЛР11СІІІ "СНОГАДІЇ з мого життя
Мимінл ЛУЧКОІНШ
і її
Творові Т Осьмачки "Ро-тунд- а'
душогубців" хотів би я
присвятити цей нарис
'Англійський переклад тво-
ру Осьмачки зробив я Книж-
ка п з "Червоні вбивці") ( І? есі
АззаззіпБ) вийшла з друку
півтора року тому у міннса-польськом- у
видапннцтві Т С
Денісона і -- зустрілася з ду-
же прихильними оцінками
"БЕЗМЕЖНЕ ГОРЕ"
Одну з докладніших рецен-
зій на твір Осьмачки вмісти-
ла "Свобода" (24 лютого ц
р) Рецензент В Жила на-
звав Осьмаччнн роман "кни-
гою безмежного горя"
Твір Осьмачки написаний
рукою справжнього майстра
взятий із життя Вільний від
усякого сентименталізму і
роман Осьмачки
малюс трагічні 1930-т- і роки
в Україні Це був період "лік-
відації України Сталіновими
чекістами які — всі і кожний
зокрема — були катами"
Герой Брус не є
Ванкуверу
ДІІ1ІІМСЯ СПРАВУ РЕАЛЬНО
Українізо
церковнослов'янська
ПЛОЩА
співпрацю
прихід
теребовельськім
пропаганди
вул Бланка біля університе-
ту і приблизно стільки до
Бондарі Ровд на схід І1'- - ми-
лі на північ до вул Гейсгінґс
найдовшої комунікаційної лі-
нії від центру міста яке в дій-
сності не лежить несереднні
території міста і 1'х милі на
південь до Марін Драйв що
біжить здовж північного ра-ме- нн
ріки Фрсйзер
Посілість набуто від Асоці-яц- ії
вчителів Одну п'яту вар-
тості! посілости заплачено ін-
шою посілістю яку парафіяни
купили в 1958 році на про-
тязі трьох років сплатили та
ще й щось заробили при ви-
міні посілости Це вказує на
те що парафіяльному коміте-
тові не бракує комерційної
винахідливості!
Ще одну п'яту вартостн по-
сілости може покрити та по-
сілість де тепер знаходиться
стара церква з парафіяльним
будинком але це може ста-
тись аж тоді коли збудують
нову церкву А три п'яті вар-
тості! посілости і будови нової
церкви (для школи імпрез
мали б покищо служити два
старі будинки) вимагають по-
силеної жертвенностн парафі-
ян
Успіх задуманого пляну і
час його виконання стояти-
ме в прямій пропорції до фі-
нансових зусиль Чим більші
фінансові зусилля тим швид-
ше й дешевше ціль буде осяг-нен- а
ПІКНІК
Недавній пікнік був добре
підготований "Пороблено всі
заходи щоб зробити його ці-
кавим Передбачено було бін-ґ- о
і деякі спортові гри Але
головною метою було показа-
ти людям нову посілість да-
ти змогу обмінятися думка-
ми та виробити свою власну
думку для розв'язки пробле-
ми Чи цю мету осягнено по- -
щоб слідити рухи иеприя-тельськи- х
сил що помалу
надтигалй з гір Медоборів:
очевидно київський князь
Ізяслав ждав ще на поміч-
ні полки деяких своїх со-
юзників і не хотів без них
ставати перед Теребовлею
Це зволікання виходило па
добре й Ярославу бо й
його сили мали час стяг-
нути сн іпід Теребовлю та
приготовитися до оитви
сом нялтягли піл Трпр- -
оовлю вони відтягнули
від сходу півночі наво-ротии- ці їх 'правого крила
запалили села' Смолянку й
Скоморохи та багато ін-
ших осель Опісля' станули
табором на милю від Те-- (
ребовлі на горах Дівочій
Дубовій і Вишневій а на
полях між тими горбами і
найдальшими укріплення-
ми Теребовлі розвинули
боєву лінію Па правім
їх крилі стояли союзні пол-
ки: чернігівські переяслав-
ські 'волинські й туповр-пшїсь- кі
центр і ліве кри
чреориешзлиріккуияСнеиретрікРуаноа лбеу---- киіїВвксіьнкциіх звсіуйнсьуклизсягірхмМаре-и ла тоді мряка така велика доборів і великим півколе- - ц кінець
ждали
в
в
висилав
мешш
повісти
й
и
іУ К Iі А І Н О Ь К І ВІСТІ ЧИСЛО 31 2 СПРПІІП
героєм Рецензент "Свободи"
зве Бруса "пасивною люди-с- я що без ніякої шкоди мож-
ною "яка рятує своє життя на було пропустити ці' твер-вдаюч- и
божевільного" Крусдженни ніс зовсім непотрібні
якоюсь мірою схожий на са-- для структури повісти' До
мого Осьчачку який саме та- - юго воші основані на стат--
$пд1(способом 'врятувався від
чекістської кулі
Повість Осьмачки — каже
згаданий рецензент — напи-
сана дуже талановито Він
теж хвалить мін англійський
переклад "Михайло Лучко-ви- ч
виявляє чималий літера-
турний хист в англійському
перекладі цього твору Ан-
глійський переклад навіть
перевищує український ори
гінал ясністю вислову 1 чіт-
кістю окремих сцен"
Рецензент закінчує слова-
ми Осьмачки: "Комунізм за-
снований на ненависті томі'
він не може втриматись У
всьому житті с тільки одна
найвища сила а саме любов
Любов перемагає все"
У творі Осьмачки с деякі
не зовсім щасливі вислови
про Центральну Рад}' Петлю-
ру іТрушевського Декілька
українських рецензентів ви:
словплн свій протест і цього
кажуть найближчі загальні
збори
Підготова обіду для учас-
ників пікніку була дбайлива
також дуже добра була орга-
нізація буфету
"Проте був один недолік
Варт про нього згадати Він
у нас повторюється частіше
не тільки у' Ванкувері
На зібранні українців дуже
моло чути українську мову
Говорять нею люди найстар-
ші віком Мимохіть приходить
песимістична думка: поки ми
збудуємо український центр
який мас бути за с о б о м та-
кож для збереження рідної
мови української мови взага-
лі більш не буде в нас чути
Дивімся на справу реально
і поправляймо становище по-
ки ще не запізно Збираючи
фонди на засоби зберегти
українство водночас уже те-
пер звертаймо більшу увагу
на збереження українства в
цій країні
Владика Порт Длберні Б
"Ви найдалі на захід внеу-нен-а
наша церковна громада
в Канаді і те що ви збудува-
ли тепер церкву славу Бо-
жу є 'радістю 'усіх українців
аж поСиднсй у Новій Ско-шіі- "
— сказав Владика Кир
Ніл після посвячення
церкви св Івана
Хрестителя в Порт Алберні
Б К на Ванкуверському ос-
трові
Торжество посвячення цер-
кви відбулося 24 З
Владикою Нілом в архисрей-ські- й
Літургії співслужив о
В Підскальнин ЧСВВ з Ван-
куверу Дияконував о Іван
Кметь а о С Чеховськнй
парох Вікторії і Порт Албер
ні виконував функції цере-- ]
монісра хор ванку
ло займали ікиївські вій-
ська чорні клобуки й часть
наємних степових племен
становили ікіпиоту що зай-
мала боки й звивалася пе-
ред фронтом Правим кри-
лом київських сил керму-
вав найстарший син Ізпс-лав- а
(Мстислав центром і
лівим крилом сам Ізяслав
Проти них уставилися га-
лицькі полки чисельно
менші одначе ліпші оз-
броєння (й опертя об тере-бовльсь- ке
(укріплення май-
же зрівнювало їх з нопри-ятеле- м
В останній вечір перед
битвою полководці і ібоя-р- и
о'бс тупили молодого
князя й просили 'його щоб
він не брав участі в битві
— Ти один у нас — го-
ворили йому — "і молодий
ще не нажився на світі
Лишися па "
теребовель-сь'кім'замку'- а
ми самі ска-датиме- мо 'голови свої за
волостьА-тво- ю
Князь горяч-ко- ю
що повстала з рани
рішився по'і'короткім ОПО-р- ІІ
не 'брати безпоседньої
приводу Мені також здасть- -
тенці якогось анонімного ав-
тора яку навряд чи можна
вважати за об'єктивне істо-
ричне свідчення
СИЛА І СЛАПІСТІ
Довго й пильно я працював
над перекладом "Ротундн ду-
шогубців" тож зрозуміло
що мене дуже цікавили дум-
ки критиків про цей твір У
книзі Осьмачки с моральна
напруга але нема ніякого мо-
ралізаторства нема ніякої
патетики мучеництва Уваж-
ливий читач помітить що
моральна напруга не є додат-
ковим чинником а найглиб-
шою основою надхнення і
творчості! дивного поета й
письменника Т Осьмачки
Пого "пасивність" теж по-
требує окремого вияснення В
Осьмачки не знаходжу
ніякої "паснвности" В ній є
пасивний опір совстськнм
жорстокостям який вражає
не менш а може й більш ніж
динамічна герс-ік- а така ба-
жана деякими критиками
Юрій Днвнич написав що
Осьмачка викував свою збро-- ю
не в арсеналі "сили" а в
бездонному мішку "слабос-тн- "
Я погоджуюсь з таким
твердженням Однак треба до-
дати що "слабість" в Ось-
мачки в "си-
лу" Більшість його персона-
жів хоч безмилосердно пере-
слідуваних борються до кін-
ця і морально перемагають
Письмен н н ц ь к а манера
Осьмачки справді особлива
Він цурається сентименталіз-
му і навіть фальшивого ро-
мантизму Романтизм є вте-
чею від дійсності! а Осьмачка
не пробує втікати від неї
Життя — то не ідилічний
вишневий садок а безжаліс-
на справа Ніде ця справа аж
така безжалісна як у Со-встсько-
му
Союзі І навіть
у
такому життю Осьмачка ди
виться у вічі безстрашно і з
надією
верської парафії під керуван-
ням п М Пукнша
Перед відправою відбулось
привітання Владики біля
тріюмфальної брами Три дів-
чатка — Б Богданська Дж
Сісецька і К Лазарук — по-
дали Кир Нілові китицю
троянд п В
привітав -- сіллю а о
С Чеховськнй подав ключі
до церкви
Після богослуження був
спільний обід у парафіяльній
галі господарем якого п Ф Богдаиськнй ' Привіт альні
промови виголосили: п М
Сірмачевський — від імени
церковного комітету п-- і П
Богданська — від імени від- -
(закінчення на 5 стор)
участі в битві и остав в
замку Як сонце вклонило-
ся до заходу вийшов на
західну замкову терасу її
довго дивився в напрямі
Галича ВечҐр був свіжий
опокійний і гарний Остан-
ні промені сонця мов острі
списи впилися в заповнені
рови' що як великі
жили окружали замок і
блистіли кругом нього З
тих іпотворних жил немов
бухнула кров і багряною
черлешпо розлилася по
них обливаючи також о-ко- пи
вали з палісадами
городські стіни й дооко-личн- і
ліси рівні степи й
далекі ікрнла обох військ
що стояли напроти себе
Нараз та яскрава червень
почорніла як велика рана
захоплена гангреною І ніч
закинула смертельну чор-
ну паполому на оба вій-
ська на город і замкові у-кріпле-
шія
А на тій чорній
оксамитній паполомі зама-
ячіли тихі' світла в "цілім
городі немов' таємні 'знаки
якогось дивного письма
Ніл посвятив церкву в К
на
ново-збудован- ої
червня
Співав
ти
травлений
повісті
перетворюється
Смотрицькин
хлібом
водою
темпі я Пішшиїґі
Літні табори молоді
"Пусти мене мамо до та-
бору до сонця до йолі до
простору" Так співається в
одній із мандрівних пісень
Якщо зайдете до Українсько-
го парку що став уже від
довшого часу прибіжищем
української молоді Вінніпегу
в літню пору то переконаєте-
ся що значна кількість на-
шої молоді УКЮ Пласту і
СУМ-- у застосовує цю пісню
не тільки в мандрах а і прак-
тично А наші батьки розумі
ють що спільно виховання
— це важлива річ Воно по
еднує молодь в ідеях пори-
вах змаганнях і підвищує її
культурний рівень
ірн молодечі організації
УКЮ СУМ і Пласт мають
свої намети в Українському
парку Сьогорічне таборуван
ня започаткували дівчата 8
липня Три дівочі коші моло-
ді таборували тут повних два
тижні і проводили крім роз-вагов- их зайнять свої програ
ми УКЮ вело працю під ку
том 50-літ- тя Української Ка-
толицької Церкви в Канаді
Перед їхніми трьома палан-кам- и
виднів імпровізований
квітник з чашею посередині
пригадуючи кличі ювілейних
святкувань "щоб усі були
одно" 37 дівчаток під коман-
дою Клявдіі Курик І Ата-манч- ук
та С Атаманчук кож-
ного дня були зайняті при
таборових працях як ручні
роботи танці легка атлети-
ка тощо
Спілка української молоді
(СУМ) вела працю під кутом
річниці 20-літ- тл УГІА їх гас-
лом було "Борітеся — побо-
рете"
Теренові гри були достосо-ван- і
до цієї видатної річниці
Будова повстанської кришки
зі збіркою та гутіркою вводи-
ла молодих сумівок у настрої
повстанського минулого а з
другого боку підказувала їм
потребу священної боротьби
за особисту й народну гід-
ність Табор закінчили 40 ю-нач- ок
в тому 6 з Ріджайни
Табором проводила команда
в складі: В Мельник — ко-мандан- тка
п-- і М Нарожняк
— головна внховниця М
Мельннчук і Б Залць — бун-
чужні М Підгірна — писар
М Жукровська — спортова
референтна
Найчнсленніше прибули на
табір пластунки Тут перед
вели новачки їх було 35 їх
ню команду творили: Л Гво-здули- ч
— пластова розвідчи-ц- я
і командантка О Ярко —
пластова розвідчнця і бун-чуж- на
А Котович — писар
М Саведчук Г Паламарчук
Л Каліцінська — сестрички
Медичним опікуном від
Пластприяту була п-- і Т Ку-зі- в
У юнацькому таборі бу-
ло 26' юначок і 5 членів ко-
мандного складу: Г Коваль
— командантка X Гнатів —
бунчужна М Копннська —
спортова референтна М
Мельник — писар О Рос-лиць- ка
— внховниця Гас-
лом пластунок було "Ціануй
минуле працюй для майбут-
нього"
Всі три табори починали
свої зайняття молитвою і бо- -
якого не можна відчитати
Разом з вогким подихом
нічної мряки донісся до мо-
лодого князя блеск і дим
великих огнищ таборпих
— Завтра о цій торі не
буде іВЖЄ'-ТИ- Х огнищ
подумав Ярослав — і не
буде на світі багато з тих
що їх розкладали
Тільки одна - одинока
думка ворушилася в моло-
дім умі князя: що ворожі
сили зорганізовані Вели-
ким князем Києва матері
городів руських хочуть ос-
лабити волость його вби-
ту вузьким клннрм між У-горґц-
нну'
й Польщу! Це ви-
далося їй ому ' злочинним
таким злочинним що заку-
сив уста і був би зламав
приречення дане боярам
що не візьме сам 'участи в
битві хоч рана пекла н
щеміла Але пригадав со-
бі слова боярів: — Ти о-д- нн
у нас і молодий — І
велика туга за сином роз-
терла грудь його — за
таким малим рожевим ди-т- ш
щ0 виростало іб пп
його очах і було б „спад-- _
госпужбою в иовобуд0Р]
таборовій церкві вЄЛІ
радістю дня мсподі Г)-і- щ
відшіи митрополита Кіци
спмл
Молодь одержує харч спільної кухні України
парку Парком завідує о
ман Кнсілсвськнй що у
собі широкі симпатії та ю
молоді й батьків Нагляд
цілістю Парку мас о иіа
лин Р Добрлнськпй вц
читку його існування
пклав башто зусіпн
розбудову
Прикрасою парку іріч
ківської церкші о історц:
павільйон в якому шдпра
лась ювілейна оогосл}
Вінніпегу з нагоди 10 1 Української Катол и ц і
Церкви в Канаді Цей пл:
нон перевезено до Україні!
го парку
45 учасників на кур:
Вищі освітні курси СЬ
ку української культи
освіти у Вінніпегу ПІШ-
ЛИ значне зацікавленні
не тільки в Канаді Дсц
курсантів прибуло із
Па виклади ходять 13
сантів
Освіта курсантів вагаа
від одинадцятої клясн ді
кінченого університету
сантн поділяються на діл
слухачів та надзвпча'
що ходять тільки на вик
спеціяльно вибраних пр(
тів
Наука ведеться в авіві
УНО а в суботу і педіл!
які виклади і спортові
відбуваються п оселі "Рі
ка"
Директором курсіп г
гог Б Білаш
Збірка на ФДУК
Сьогорічний "теґ
(публічна збірка на вули:
міста Вінніпегу що
влаштував фонд допсі
українців Канади (ФД!
приніс 265178 дол Ц
кілька долярів більше її
минулому (році Цифра
за'гал'ьному"задовільна
237 пань та панночої
святили один день СО0'
праці на збірку На жпл
маргінесі цього успіху '
замітити що деякі лоїр
часто через благі причт
являються на збірку II
року було таких 35 З а
бувають поважні шкоди
загальної-справ- н
Пересічно збіріЦиця з'
понад 10 долярір Отже
відсутність 35 'збірщіщь
чено понад 350 дол ді
ших потребуючих братів
Два рельєфи
Автором двох броіповш
льсфів бл п єпископа Н
ти Будки і бл п Василі'
днкн світлина яких
вміщена в "УВістях" (5
ня) є п Роман Коваль з
ніпеґу а не п Святослаї
динськнй як ми поміг
подали Прохаємо інша1
в обох мнетців
М
коємцем його поло:
спадкоємцем і сторо
як шіросне 'Великим
жим лицарем н шо'
що чув би те саме ш
телеп чує: иотпеол он
я пі й скріпити шли
волость Чув себе бе:
го дитяти малим і т
що мусить 'оерепн с
життя б ода 1 1 до яке
часу бодай до хвилини
лн 'побачить рожеве л
сина наступника (
спадкоємця тяжкого
пака князів галицької
лі
'Зрозумів іц'о зліпс
битва надходить зої
єгься неминуче Як
значення Ще до цієї
не ізіри'в іщб 'Вона паї
відбудеться Але тепер
уже п свити -- тсто А
ронжоді стояла томш
Тільки па сході їжснрії
бо від іііожар'шіх загра
руські мінська іі їх сор
ки іііііщплп погнем га-
ку 'полос і ь 'Князеві я
це стискалося на и"1
заграв що стояли мл '
дводі _
Object Description
| Rating | |
| Title | Ukrainski Visti, August 02, 1962 |
| Language | uk |
| Subject | Ukraine -- Newspapers; Newspapers -- Ukraine; Ukrainian Canadians Newspapers |
| Date | 1962-08-02 |
| Type | application/pdf |
| Format | text |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | Ukraid3000030 |
Description
| Title | ucwe0247 |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| OCR text | СТОРІНКА 2 СТУДІЙНІ СЕСІЇ Михайло МАРУІІЧЛ: Серед багатих і величних ювілейних святкувань з прн-иод- у 50-лІт- тл української ка- толицької ієрархи в Канаді що недавно відбулись у Він- ніпегу на окрему "увагу за слуговують студійні сесії Ук раїнського богословського то вариства (УБТ) Перша сесія відбз'лася в п'ятницю 29 червня а друга —'' у суботу ЗО червнягСесії мали місце в залі парафії По крова Пресвятої Богородиці пріг авеню Коледж ч 932 Першого дня були ви голошені три доповіді їх за початкував Преосв Кир Ав- - густин (Горняк) який гово рив на тему "Східні Отці Цер ви і Пресвята Євхаристія" З черги була доповідь о Н Кушшрнка з Монтреалю : "Завдання Української Като лицької Церкви Канади щодо формування канадської духо-вост- и" Тільки тоді можемо дати внесок до загальнока-надськ- ої культури коли бу- демо вірні своїм власним тра- диціям і коли збережемо ук- раїнство в Канаді Добре о-праць- овану доповідь о Куш-нірнк- а читав о М Комар Найбільше зацікавле н н я викликала доповідь о мнтра-т- а В Лаби з Едмонтону: "Через обновлення до об'єд- нання" Під таким гаслом ве- деться підготова Вселенсько- го Собору і цю актуальну тему доповідач висвітлив ду- же кйво і вміло Наче тема- тичним продовженням цієї доповіді був огляд о М Со-лов- ія ЧСВВ п з "Перспек тиви з єднання під сучасну пору" Доповідь о Соловія який не міг прибути до Вінні пегу читав о М Гнесько ЧСВВ Обидва доповідачі — о митрат4 Лаба і о 'Соловій — відкидали надто песимістичні і надто оптимістичні думки н Настрої щодо можливостей християнського об'єднання В цій цій справі треба бути ре- алістом: ' дивитись на стано- вище холодно і працювати й молитись за його поліпшен- ня Роз'єднання -- в історії Укра- їни '— це рана що повинна бути загоєна Відчувається Народне тяготіння за об'єд- нання Церков в світі Тільки ідеї Хрнста повинні бути тут вирішальними Помічаст ь с я також позитивне ставлення до об'єднання з боку Східної Церкви зокрема патріярха Атенаґораса Навіть протес- танти значно змінили своє вороже ставлення до Като- лицької Церкви Ці корисні процеси в овіті будуть мати також добрий вплив на укра- їнців ( Взаємне пізнання і толе-рантніс- ть базовані на хрис- тиянській любові допомо- жуть - здійснити об'єднання християн На другій сесії були виголошені дві доповіді О Богдан' Курилас ЧНІ говорив про таїнство Пресв Євхарис- тії в українській літературі Осип Н АЗ А РУК ННЯЗЬ ЯРОСЛАВ ПОВІСТІ - Чи не міг 'би ти ще тбаілкь'шіцеаб рконзя'зяьтрниетиміг кріалньу ка днів опустити ліжка? його' мати і жінка й я не забули б тобі прислуги тої бо боюся ' що він не ви- держить і візьме участь у б[}тв} мимо рани х —Я воєводо'' маю тіль- ки лічити рани не роз'ят- рювати їх — відповів ста- рий лікар опокійно але так рішуче що старий во- євода перестав його даль- ше намовляти Був це йо- го одинокий під- ступ поза брєвшцем І той не вдавоя старому рубай-ловіщ- о дуже любив "сво- го" 'Ярослава Теребовля була вже не- далеко 'Відділ котрим о-соби- сто проводив князь і-ш- 'ов здовж Во''дЧави й Нич- - 4 І УБТ У ВІННІПЕГУ велику площу в центрі НА а проф Ярослав Рудннцькнїї про питання живої мови' в лі-тур- гії' "Українізована церков- нослов'янська к мова вживана в'' церковних богослужен'нях не с ч V ж о ю мовою Вона невід'ємна мовна 'спадщина українського народу — ска- зав проф Рудннцький Літур- гійна мова мас окремі при- кмети й функції: традицій- ність емоційну насиченість і містичність в а н а мова не є незрозуміла отже вона принаймні якоюсь мірою с за- собом мовної комунікації Проф Рудшщькнй радив зберігати вжиток дотеперіш- ньої нашої літургійної мо- ви широко вживаючи вод- ночас сучасної української мови в проповідях цер- ковній літературі чи в ок- ремих богослуженнях Свя- те Пнсьмо ясна річ треба пе- рекладати сучасної мовою і такі переклади добре б чита- ти і в церкві Обома сесіями проводив о М Грннчишнн ЧНІ Почес- ним головою на першій сесії був митрополит Максим а Кир Іван (Прашко) з Австра- лії — на другій Маємо ОДНАК Андрій ГАШИШ Ванкувер Минулої неділі 22 липня парафіяни української като- лицької церкви Покрова Пре- святої Богородиці влаштува ли пікнік на своїй недавно набутій посілості при 14 аве ню на заході біля важливої комунікаційної лінії міського транспорту — вул Кембі На цій посілості має постати ук- раїнський като лицьки й центр: церква школа авди-торі- я і очевидно спортові грища Площа велика — 64 акрів може задовольнити всіх — старших і молодших юнаків і дітей Здійснення пляну нашого центру звісно нелегке Про- те спільна праця і добра во ля — їх нам українцям ніко- ли не бракує — можуть пере- бороти всі труднощі ГАРНА Положення набутої посіло- сті! вимріяне для архітекта на долю й честь якого випа- де скласти проект розбудови українського католнць кого Центру Місто Ванкувер росте роз- будовується й" модернізуєть- ся з незвичайною швидкістю На тихоокеанському побе- режжі Канади воно привер- тає до себе увагу туристів і саме тут місце де українці мають змогу виявити свою організованість і змаг до втримання своєї куль- тури релігійності! й мистецько-твор- чих надбань переда- них їм їхніми предками та розвивати' їхні традиції даль-ш- е відповідно до нових ви- мог життя' Набута посілість для роз- будови українського като- лицького осередка лежить у центрі території Ванкуверу Звідси 41 милі на захід до (42) осьмрмисл ви інші посувалися інши- ми "шляхами Серед густої мряки4 розпочався ібій пе редових толжі в за пепехід ІСТОРИЧНА З 12 СТОрІЧЧЯ замірений идіишшч ми копія Та згодомкиянн по далися' боючись окружен-н- я і на сво- їх головних силА війська Ярослава ївступили укріп- лений4 город що стояв' на західнім' 'березі Гнізни'і розложилися 'довгими та- борами на]схід від "нього Головна'ікняжа кватйра' бу-л- а зам-ік- у відки як на долоні вид- но все місто і поля на схід і південь1'] Звідси 'князь їїбільїііі 'від-діл- и -- на схід'-- і на північ Безжалісна справа З СЕРІЇ ЦЛР11СІІІ "СНОГАДІЇ з мого життя Мимінл ЛУЧКОІНШ і її Творові Т Осьмачки "Ро-тунд- а' душогубців" хотів би я присвятити цей нарис 'Англійський переклад тво- ру Осьмачки зробив я Книж- ка п з "Червоні вбивці") ( І? есі АззаззіпБ) вийшла з друку півтора року тому у міннса-польськом- у видапннцтві Т С Денісона і -- зустрілася з ду- же прихильними оцінками "БЕЗМЕЖНЕ ГОРЕ" Одну з докладніших рецен- зій на твір Осьмачки вмісти- ла "Свобода" (24 лютого ц р) Рецензент В Жила на- звав Осьмаччнн роман "кни- гою безмежного горя" Твір Осьмачки написаний рукою справжнього майстра взятий із життя Вільний від усякого сентименталізму і роман Осьмачки малюс трагічні 1930-т- і роки в Україні Це був період "лік- відації України Сталіновими чекістами які — всі і кожний зокрема — були катами" Герой Брус не є Ванкуверу ДІІ1ІІМСЯ СПРАВУ РЕАЛЬНО Українізо церковнослов'янська ПЛОЩА співпрацю прихід теребовельськім пропаганди вул Бланка біля університе- ту і приблизно стільки до Бондарі Ровд на схід І1'- - ми- лі на північ до вул Гейсгінґс найдовшої комунікаційної лі- нії від центру міста яке в дій- сності не лежить несереднні території міста і 1'х милі на південь до Марін Драйв що біжить здовж північного ра-ме- нн ріки Фрсйзер Посілість набуто від Асоці-яц- ії вчителів Одну п'яту вар- тості! посілости заплачено ін- шою посілістю яку парафіяни купили в 1958 році на про- тязі трьох років сплатили та ще й щось заробили при ви- міні посілости Це вказує на те що парафіяльному коміте- тові не бракує комерційної винахідливості! Ще одну п'яту вартостн по- сілости може покрити та по- сілість де тепер знаходиться стара церква з парафіяльним будинком але це може ста- тись аж тоді коли збудують нову церкву А три п'яті вар- тості! посілости і будови нової церкви (для школи імпрез мали б покищо служити два старі будинки) вимагають по- силеної жертвенностн парафі- ян Успіх задуманого пляну і час його виконання стояти- ме в прямій пропорції до фі- нансових зусиль Чим більші фінансові зусилля тим швид- ше й дешевше ціль буде осяг-нен- а ПІКНІК Недавній пікнік був добре підготований "Пороблено всі заходи щоб зробити його ці- кавим Передбачено було бін-ґ- о і деякі спортові гри Але головною метою було показа- ти людям нову посілість да- ти змогу обмінятися думка- ми та виробити свою власну думку для розв'язки пробле- ми Чи цю мету осягнено по- - щоб слідити рухи иеприя-тельськи- х сил що помалу надтигалй з гір Медоборів: очевидно київський князь Ізяслав ждав ще на поміч- ні полки деяких своїх со- юзників і не хотів без них ставати перед Теребовлею Це зволікання виходило па добре й Ярославу бо й його сили мали час стяг- нути сн іпід Теребовлю та приготовитися до оитви сом нялтягли піл Трпр- - оовлю вони відтягнули від сходу півночі наво-ротии- ці їх 'правого крила запалили села' Смолянку й Скоморохи та багато ін- ших осель Опісля' станули табором на милю від Те-- ( ребовлі на горах Дівочій Дубовій і Вишневій а на полях між тими горбами і найдальшими укріплення- ми Теребовлі розвинули боєву лінію Па правім їх крилі стояли союзні пол- ки: чернігівські переяслав- ські 'волинські й туповр-пшїсь- кі центр і ліве кри чреориешзлиріккуияСнеиретрікРуаноа лбеу---- киіїВвксіьнкциіх звсіуйнсьуклизсягірхмМаре-и ла тоді мряка така велика доборів і великим півколе- - ц кінець ждали в в висилав мешш повісти й и іУ К Iі А І Н О Ь К І ВІСТІ ЧИСЛО 31 2 СПРПІІП героєм Рецензент "Свободи" зве Бруса "пасивною люди-с- я що без ніякої шкоди мож- ною "яка рятує своє життя на було пропустити ці' твер-вдаюч- и божевільного" Крусдженни ніс зовсім непотрібні якоюсь мірою схожий на са-- для структури повісти' До мого Осьчачку який саме та- - юго воші основані на стат-- $пд1(способом 'врятувався від чекістської кулі Повість Осьмачки — каже згаданий рецензент — напи- сана дуже талановито Він теж хвалить мін англійський переклад "Михайло Лучко-ви- ч виявляє чималий літера- турний хист в англійському перекладі цього твору Ан- глійський переклад навіть перевищує український ори гінал ясністю вислову 1 чіт- кістю окремих сцен" Рецензент закінчує слова- ми Осьмачки: "Комунізм за- снований на ненависті томі' він не може втриматись У всьому житті с тільки одна найвища сила а саме любов Любов перемагає все" У творі Осьмачки с деякі не зовсім щасливі вислови про Центральну Рад}' Петлю- ру іТрушевського Декілька українських рецензентів ви: словплн свій протест і цього кажуть найближчі загальні збори Підготова обіду для учас- ників пікніку була дбайлива також дуже добра була орга- нізація буфету "Проте був один недолік Варт про нього згадати Він у нас повторюється частіше не тільки у' Ванкувері На зібранні українців дуже моло чути українську мову Говорять нею люди найстар- ші віком Мимохіть приходить песимістична думка: поки ми збудуємо український центр який мас бути за с о б о м та- кож для збереження рідної мови української мови взага- лі більш не буде в нас чути Дивімся на справу реально і поправляймо становище по- ки ще не запізно Збираючи фонди на засоби зберегти українство водночас уже те- пер звертаймо більшу увагу на збереження українства в цій країні Владика Порт Длберні Б "Ви найдалі на захід внеу-нен-а наша церковна громада в Канаді і те що ви збудува- ли тепер церкву славу Бо- жу є 'радістю 'усіх українців аж поСиднсй у Новій Ско-шіі- " — сказав Владика Кир Ніл після посвячення церкви св Івана Хрестителя в Порт Алберні Б К на Ванкуверському ос- трові Торжество посвячення цер- кви відбулося 24 З Владикою Нілом в архисрей-ські- й Літургії співслужив о В Підскальнин ЧСВВ з Ван- куверу Дияконував о Іван Кметь а о С Чеховськнй парох Вікторії і Порт Албер ні виконував функції цере-- ] монісра хор ванку ло займали ікиївські вій- ська чорні клобуки й часть наємних степових племен становили ікіпиоту що зай- мала боки й звивалася пе- ред фронтом Правим кри- лом київських сил керму- вав найстарший син Ізпс-лав- а (Мстислав центром і лівим крилом сам Ізяслав Проти них уставилися га- лицькі полки чисельно менші одначе ліпші оз- броєння (й опертя об тере-бовльсь- ке (укріплення май- же зрівнювало їх з нопри-ятеле- м В останній вечір перед битвою полководці і ібоя-р- и о'бс тупили молодого князя й просили 'його щоб він не брав участі в битві — Ти один у нас — го- ворили йому — "і молодий ще не нажився на світі Лишися па " теребовель-сь'кім'замку'- а ми самі ска-датиме- мо 'голови свої за волостьА-тво- ю Князь горяч-ко- ю що повстала з рани рішився по'і'короткім ОПО-р- ІІ не 'брати безпоседньої приводу Мені також здасть- - тенці якогось анонімного ав- тора яку навряд чи можна вважати за об'єктивне істо- ричне свідчення СИЛА І СЛАПІСТІ Довго й пильно я працював над перекладом "Ротундн ду- шогубців" тож зрозуміло що мене дуже цікавили дум- ки критиків про цей твір У книзі Осьмачки с моральна напруга але нема ніякого мо- ралізаторства нема ніякої патетики мучеництва Уваж- ливий читач помітить що моральна напруга не є додат- ковим чинником а найглиб- шою основою надхнення і творчості! дивного поета й письменника Т Осьмачки Пого "пасивність" теж по- требує окремого вияснення В Осьмачки не знаходжу ніякої "паснвности" В ній є пасивний опір совстськнм жорстокостям який вражає не менш а може й більш ніж динамічна герс-ік- а така ба- жана деякими критиками Юрій Днвнич написав що Осьмачка викував свою збро-- ю не в арсеналі "сили" а в бездонному мішку "слабос-тн- " Я погоджуюсь з таким твердженням Однак треба до- дати що "слабість" в Ось- мачки в "си- лу" Більшість його персона- жів хоч безмилосердно пере- слідуваних борються до кін- ця і морально перемагають Письмен н н ц ь к а манера Осьмачки справді особлива Він цурається сентименталіз- му і навіть фальшивого ро- мантизму Романтизм є вте- чею від дійсності! а Осьмачка не пробує втікати від неї Життя — то не ідилічний вишневий садок а безжаліс- на справа Ніде ця справа аж така безжалісна як у Со-встсько- му Союзі І навіть у такому життю Осьмачка ди виться у вічі безстрашно і з надією верської парафії під керуван- ням п М Пукнша Перед відправою відбулось привітання Владики біля тріюмфальної брами Три дів- чатка — Б Богданська Дж Сісецька і К Лазарук — по- дали Кир Нілові китицю троянд п В привітав -- сіллю а о С Чеховськнй подав ключі до церкви Після богослуження був спільний обід у парафіяльній галі господарем якого п Ф Богдаиськнй ' Привіт альні промови виголосили: п М Сірмачевський — від імени церковного комітету п-- і П Богданська — від імени від- - (закінчення на 5 стор) участі в битві и остав в замку Як сонце вклонило- ся до заходу вийшов на західну замкову терасу її довго дивився в напрямі Галича ВечҐр був свіжий опокійний і гарний Остан- ні промені сонця мов острі списи впилися в заповнені рови' що як великі жили окружали замок і блистіли кругом нього З тих іпотворних жил немов бухнула кров і багряною черлешпо розлилася по них обливаючи також о-ко- пи вали з палісадами городські стіни й дооко-личн- і ліси рівні степи й далекі ікрнла обох військ що стояли напроти себе Нараз та яскрава червень почорніла як велика рана захоплена гангреною І ніч закинула смертельну чор- ну паполому на оба вій- ська на город і замкові у-кріпле- шія А на тій чорній оксамитній паполомі зама- ячіли тихі' світла в "цілім городі немов' таємні 'знаки якогось дивного письма Ніл посвятив церкву в К на ново-збудован- ої червня Співав ти травлений повісті перетворюється Смотрицькин хлібом водою темпі я Пішшиїґі Літні табори молоді "Пусти мене мамо до та- бору до сонця до йолі до простору" Так співається в одній із мандрівних пісень Якщо зайдете до Українсько- го парку що став уже від довшого часу прибіжищем української молоді Вінніпегу в літню пору то переконаєте- ся що значна кількість на- шої молоді УКЮ Пласту і СУМ-- у застосовує цю пісню не тільки в мандрах а і прак- тично А наші батьки розумі ють що спільно виховання — це важлива річ Воно по еднує молодь в ідеях пори- вах змаганнях і підвищує її культурний рівень ірн молодечі організації УКЮ СУМ і Пласт мають свої намети в Українському парку Сьогорічне таборуван ня започаткували дівчата 8 липня Три дівочі коші моло- ді таборували тут повних два тижні і проводили крім роз-вагов- их зайнять свої програ ми УКЮ вело працю під ку том 50-літ- тя Української Ка- толицької Церкви в Канаді Перед їхніми трьома палан-кам- и виднів імпровізований квітник з чашею посередині пригадуючи кличі ювілейних святкувань "щоб усі були одно" 37 дівчаток під коман- дою Клявдіі Курик І Ата-манч- ук та С Атаманчук кож- ного дня були зайняті при таборових працях як ручні роботи танці легка атлети- ка тощо Спілка української молоді (СУМ) вела працю під кутом річниці 20-літ- тл УГІА їх гас- лом було "Борітеся — побо- рете" Теренові гри були достосо-ван- і до цієї видатної річниці Будова повстанської кришки зі збіркою та гутіркою вводи- ла молодих сумівок у настрої повстанського минулого а з другого боку підказувала їм потребу священної боротьби за особисту й народну гід- ність Табор закінчили 40 ю-нач- ок в тому 6 з Ріджайни Табором проводила команда в складі: В Мельник — ко-мандан- тка п-- і М Нарожняк — головна внховниця М Мельннчук і Б Залць — бун- чужні М Підгірна — писар М Жукровська — спортова референтна Найчнсленніше прибули на табір пластунки Тут перед вели новачки їх було 35 їх ню команду творили: Л Гво-здули- ч — пластова розвідчи-ц- я і командантка О Ярко — пластова розвідчнця і бун-чуж- на А Котович — писар М Саведчук Г Паламарчук Л Каліцінська — сестрички Медичним опікуном від Пластприяту була п-- і Т Ку-зі- в У юнацькому таборі бу- ло 26' юначок і 5 членів ко- мандного складу: Г Коваль — командантка X Гнатів — бунчужна М Копннська — спортова референтна М Мельник — писар О Рос-лиць- ка — внховниця Гас- лом пластунок було "Ціануй минуле працюй для майбут- нього" Всі три табори починали свої зайняття молитвою і бо- - якого не можна відчитати Разом з вогким подихом нічної мряки донісся до мо- лодого князя блеск і дим великих огнищ таборпих — Завтра о цій торі не буде іВЖЄ'-ТИ- Х огнищ подумав Ярослав — і не буде на світі багато з тих що їх розкладали Тільки одна - одинока думка ворушилася в моло- дім умі князя: що ворожі сили зорганізовані Вели- ким князем Києва матері городів руських хочуть ос- лабити волость його вби- ту вузьким клннрм між У-горґц- нну' й Польщу! Це ви- далося їй ому ' злочинним таким злочинним що заку- сив уста і був би зламав приречення дане боярам що не візьме сам 'участи в битві хоч рана пекла н щеміла Але пригадав со- бі слова боярів: — Ти о-д- нн у нас і молодий — І велика туга за сином роз- терла грудь його — за таким малим рожевим ди-т- ш щ0 виростало іб пп його очах і було б „спад-- _ госпужбою в иовобуд0Р] таборовій церкві вЄЛІ радістю дня мсподі Г)-і- щ відшіи митрополита Кіци спмл Молодь одержує харч спільної кухні України парку Парком завідує о ман Кнсілсвськнй що у собі широкі симпатії та ю молоді й батьків Нагляд цілістю Парку мас о иіа лин Р Добрлнськпй вц читку його існування пклав башто зусіпн розбудову Прикрасою парку іріч ківської церкші о історц: павільйон в якому шдпра лась ювілейна оогосл} Вінніпегу з нагоди 10 1 Української Катол и ц і Церкви в Канаді Цей пл: нон перевезено до Україні! го парку 45 учасників на кур: Вищі освітні курси СЬ ку української культи освіти у Вінніпегу ПІШ- ЛИ значне зацікавленні не тільки в Канаді Дсц курсантів прибуло із Па виклади ходять 13 сантів Освіта курсантів вагаа від одинадцятої клясн ді кінченого університету сантн поділяються на діл слухачів та надзвпча' що ходять тільки на вик спеціяльно вибраних пр( тів Наука ведеться в авіві УНО а в суботу і педіл! які виклади і спортові відбуваються п оселі "Рі ка" Директором курсіп г гог Б Білаш Збірка на ФДУК Сьогорічний "теґ (публічна збірка на вули: міста Вінніпегу що влаштував фонд допсі українців Канади (ФД! приніс 265178 дол Ц кілька долярів більше її минулому (році Цифра за'гал'ьному"задовільна 237 пань та панночої святили один день СО0' праці на збірку На жпл маргінесі цього успіху ' замітити що деякі лоїр часто через благі причт являються на збірку II року було таких 35 З а бувають поважні шкоди загальної-справ- н Пересічно збіріЦиця з' понад 10 долярір Отже відсутність 35 'збірщіщь чено понад 350 дол ді ших потребуючих братів Два рельєфи Автором двох броіповш льсфів бл п єпископа Н ти Будки і бл п Василі' днкн світлина яких вміщена в "УВістях" (5 ня) є п Роман Коваль з ніпеґу а не п Святослаї динськнй як ми поміг подали Прохаємо інша1 в обох мнетців М коємцем його поло: спадкоємцем і сторо як шіросне 'Великим жим лицарем н шо' що чув би те саме ш телеп чує: иотпеол он я пі й скріпити шли волость Чув себе бе: го дитяти малим і т що мусить 'оерепн с життя б ода 1 1 до яке часу бодай до хвилини лн 'побачить рожеве л сина наступника ( спадкоємця тяжкого пака князів галицької лі 'Зрозумів іц'о зліпс битва надходить зої єгься неминуче Як значення Ще до цієї не ізіри'в іщб 'Вона паї відбудеться Але тепер уже п свити -- тсто А ронжоді стояла томш Тільки па сході їжснрії бо від іііожар'шіх загра руські мінська іі їх сор ки іііііщплп погнем га- ку 'полос і ь 'Князеві я це стискалося на и"1 заграв що стояли мл ' дводі _ |
Tags
Comments
Post a Comment for ucwe0247
