1937-07-03-04 |
Previous | 4 of 12 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
kifj Isoäiti
TRI W. E. OGDEN Torontosta,
tiedoitti viime viikolla Canadan lääketieteellisen
yhdistyksen kokoukselle,
että hän on onnistunut kokeissa,
jö^a iiäti uskoo voivan: ähkäistä
tuberkeliH tai ainakin raj^^^^ äU
kuimsa.
OlfjVORENAemM^k^^
* eespaifi senkid1wkhmveUet hiljaa,
S& hääveissä usem^^
et vtuvofä, vastusta, haavetssä köHm:
Sä haaveilet smiriä toimittaa:
kun vaTtiit vielä jonkun vefraiu
Mute harvoinpa käynee hmveemme toteen,
sen elämä näyttänyt on monelle toteen.
Se useimmin vastusta, varjoa luopi,
harvoin vain hiukkasen onnea tuopi.
Sen hiukkasen onnea usein kalliisti maksat,
sen eestä smt, taistella niin paljon kuin jaksat.
Muu' vähänpä iloa elämä toisi, - ^. j
jos et ees' nuorena onnesta Haaveilla voisi.
Ön nuoruus onnesta haaveitten aikaa
ja nuoruusmuistoissa on vieläkin
(
' m
1
'ARO Parnopoulus oli lö3^änyt
oikean aarteeri> korvaamattoman
palveluspojan. Dick Winston oli itse
tehellisyys ja mikä tärkeintä, hän oli
turmeltumaton maalaispoika, joka
vasta irtuutamiä viikkoja oli ollut
New Yorkissa; Dick jumaloi rikasta
ja viisasta i^ntäähsä ja palveli häntä
puolentoista döUaritt viikkopalfcalla
nöyrästi kuiri koira;
Karo Parnopoulus oli suorastaan
ihastunut löytöönsä. Hän saattoi
huoletta käyttää poikaa kaikissa salaperäisissä
liikehommissaan pojan aavistamatta
vähääkään, millaisia palveluksia
hän isännälleen teki. Kun
karo lähetti Dickin noutamaan ukko
Morfuksen sikaarikaupasta tupakka-kääröjä,
Dick toimitti viipymättä ja
huolella tehtävänsä — aavistamatta
laisinkaan, että hän viattoman tu-pakkakäärön
suojassa kuljetti "valkoista
lunta", kokaiinia, joka oli Karo
hän oli vierelläni. — Onnellinen riiies,
joka saa Fränin, ajattelin.
Vilkaisin Frariiiri ja huomasin hänen
istuvan siiörana ja jäykkänä kuin
seiväs. Jarrut vinkuivat, kun pysähdytin
auton.
— Fran, mikä sinua vaivaa?
— Ei mikään, hän sanoi ilrheettö-mällä
äänellä: Hän ei liikahtanutkaan.
Käänsin hänet puoleeni, mutta
hän ei kohottanut katsettaan.
— Fran, mikä sinua vaivaa? kysyin;
—^ Sano, mitä ajattelet!
Hänen päänsä kohosi nopeasti.—
Vain tätä. Taivaan kiitos, että viimeinkin
heräät huomaamaan sen,
Pete Benson!
Hän oli niin kiihkeä, että minun
täytyi hetkeksi ummistaa silmäni.
Mutta hänoi äänensä oli kuitenkin
vähällä murtua^ En rohjennut ajatella,
miksi. Jokin heräsi sielussani
siDä hetkellä.
— Fran, «lerkitseekö se jotakin
sinulle?
Fran puhui aina suorasukaisesti
asiansa. — Hyvin paljon, Pete;
En sanonut mitään. Suljin hänet
vain syliini. Ja koko maailma näytti
aivan erilaiselta kuin hetki sitten.
Ensimäisen kerran sen illan jälkeen,
jolloin Jerry vd Alicen nunulta,
kaikki häiriöt ja epäselvyydet olivat
Mvinnieet, ja eläniä tuntui taas hy>
valta. PäreinmalU kuin nuUoinlau^
ennen. '
LOPPU.
Parnopouluksen eräitä pääartikkeleja.
Tai kun Karo lähetti palvelijansa
asialle jonkun Mr. Smithin tai Mr.
Morganin luo, joilta oli noudettava
kirjoja tai antikvariaattiesineitä —
itse asiassa varastettuja kelloja, helminauhoja
ja sormuksia, joiden jäl-leenm5ryjänä
Karo Parnopoulus myös
toimi, — hänen ei lainkaan tarvinnut
olla peloissaan, että tuo yksinkertainen
maalaispoika aavistaisi asian
todellisen laidan.
Eräs asia kreikkalaista kuitenkin
huolestutti ja tämä oli se, että läheisellä
kadulla asuva siirtomaatavara-kauppias
oli alkanut houkutella Dic-kiä
palvelukseensa. Poika oli siitä itse
kertonut isännälleen. Siirtomaatä-varakaUppias
oli luvannut Dickilte
puolta korkeamtiian palkan ja yhden
kokonaisen vapaapäivän viikossa.
Avomielisyydessään Dick oli puhunut
tästä ediillisesta tarjouksesta KaroUe,
joka tietfenkiri heti oli ryhtynyt toimenpiteisiin
pitääkseen arvokkaan
palveluspojan itsellään. Hän oli luvannut
korottaa Dickin palkan kahteen
dollariin viikossa ja antaa va*
paapäivän, kuten siirtomaatavara-kauppiaskin.
Aluksi näyttikin siltä;
että Dick oli tähän tyytyväinen, mutta
kun Karo sitten taas eräänä päivänä
tapasi Dickin juttelemassa- siir-tomaataVarakauppiäan
kanssa, hari
alkoi todenteolla pelätä, että hän
menettäisi arvokkaan apulaisensa.
Siksi ryht5nlkin kreikkalainen keksimään
juonia, millä saisi pojan mahdollisimman
halvoilla kustannuksilla
pysytetyksi luonaan.
Tutkiessaan eräänä aamuna saapunutta
postia Karo huomasi, että hänen
kirjeittensä joukossa oli Dickille
osoitettu kirje.
Kreikkalainen säpsähti. Mitä kirjeenvaihtoa
mahtoi pojalla olla hänen
tietämättään... Oliko Dick ehkä sittenkin
joku nuuskija, vai oliko kirje
siirtomaatavarakauppiaalta... ?
Pitkän aikaa hypisteli kreikkalainen
kii-jekiiörta käsissään, kuori oli
tavallinen, harmaa, halpahintainen
kiiori ja osoite oli kirjoitettu koneella.
Postilamastä näkyi, että kirje oli postitettu
New Yorkissa edellisenä päivänä.
Mietittyään tuokion asiaa, jmätti
Kairo ottaa kirjeestä tarkemman se^
lon. Hän axasi kuoren varöi'aisesti
paperiveitsai kärjellä ja veti esille
vihr^papieriarkin, johon oli koneella
kirjöiiettu useita kappaleita.
Luettuaan ensimmäiset rivit, hymähti
kreikkalainen partaansa. Hän
ei kuitenkaan voinut olla lukematta
kirjettä loppuun saakka. Se oli seuraava
sisältöinen:
Parahin Herra!
Lähettämänne käsialanäytteen
perusteella olemme täten laatineet
teille alustavan horoskoopin ja
saamme ilmoittaa seuraavaa:
Käsialasta päättäen olette te
, erikoisen taitava liikeasioissa ja
osaatte käyttää toisten ihmisten
herkkäuskoisuutta hyväksenne. M-kirjaimen
koukeroinen alaosa ilmaisee,
että olette syntynyt liikemieheksi
ja tulette erinenpitkään
saavuttamaan suurenmoisen me-nestyksen
alalla, jolle olette antautuva.
K-kirjaimen omalaatuinen
painostus kertoo, että olette pystyvä
monelle alalle ja onnistuva kaikessa,
mitä yritätte. Teitä odottaa
rikkaus ja aineellisesti hyvä toimeentulo,
joskin tiellänne väijyy
paljon vaaroja.
* Omalaatuinen on V-kirjaimen
jyrkkä taive, joka kertoo teissä
piilevistä suurista kyvyistä et yksistään
vain liikeaialla, vaan myös
kaikilla elämänaloilla. Teidän oti
vain osattava valita oikea ura, SUIQ
jos joudutte väärälle uralle, vie se
teidät kyvyistänne huolimatta turmioon.
Teidän olisi paras kaikesta huolimatta
aloittaa liikealalla, ettette
jo ennestään sillä alalla toimi. Varottava
on kuitenkin skorpiqonin
merkkiä, sillä se on seurahhut teitä
Syntymästänne saakka.
Lähettämällä kaksi dollaria tulemme
toimittamaan teille täydellisen
horoskoopin, joka ilmaisee
koko elämänne taipaleen. Toivomme,
että käytätte tätä ainutlaatuista
tilaisuutta hyväksenne mahdollisimman
nopeasti.
Kunnioittaen:
Studio JupiteK
Karö oli jö heittämäisiiiään kirjeen
pois, kuri hän yhfäkkiä keksi ovelan
idean. Istiiutiien kirjoituskoneensa
ääreen kirjoitti hän seuraavanlaisen
sri: •'
Parahin herra!
Olemme tutustuneet ISJteti^
maanne käsialanäytteeseen jä
saamme seri pemsteella ilinoitiaa
seuraavaa: .
Oleile ensiksikin han^^
saamaton ja kykeneiiiäBn henkii^
niutta siitä huolimattalittdetteit.
sestäme suuria, teissä ^ike €*g.
reheUtsia taipumuksia jd t^te
epäkutomen kanssaikmhiäntie
kohtaan,
l<^äiett€l:ol€0
f^0iä^äleini^
:tykm:
>jiy^ tdaspmesta6ft^pi^
ÄiiJ^Ä^^ luonteestam^ja
todistaa ^ mieletöntä itsekk^^^
Jos kaikesta huolimatta kävitte.
• lette pystyvänne liikealalle, jou^
dutte turmioon ja lainankarakm
oti ennenpitkää tarttuva teihin.
A-kirjain on omalaattiisen pyö.
reä ja todistaa, etta olette pohjcU
tänne heikko luonne, ja teissä on
: rikollista verta. Haudotte kavala
salaSuunnitelmia kanssaihmisiänne
kohtaan ja koetatte hyötyä heidän
i Mdttätmiksestaan vain itsekkm-
' Jos kaiken tämän lisäksi Mu-attB
saada täydellisen horoskoop-pinne,
niin pyydäninie teitä lähettämään
10 dollaria stttdioommel
- Kunnioittaen:
Studio Jupiter.
Luettuaan kirjeen Karon kasvoille
levisi t3r^tyväinen ilme.
"Luulenpa, etta poika saa tästä
tarpeeksi opetusta, eikä halua muuttaa
paikkaa", hän jupisi itsekseen,
sulkien huolellisesti kirjoittamansa
kirjeen kuoreen, jonka hän liimasi
jälleen kiinni. Sen tehtyään Karo
iähti työhuoneesta, huutaen Dickin
luokseen.
"Tässä ori sinulle kirje, poikani",
häh virkkoi teennäisen ystaväUiselia
äänellä. "Se tiili juuri aamupostissa."
Dick otti kirjeen vastaan ja riensi
nopeasti omaan huoneeseensa tutki-niaan
seri sisältöä. Kreikkalainen loi
pilkallisen katseen palvelijansa jälkeen;
"Horbskboppi tekee sinulle Hyvää,
poikiaseni", hari virkahti itsekseen,
siii*tyeri taas työhuoneeseensa.
Kun Karo^ Parnopoulus illalla oli
aikeissa, lähteä ulos, kohtasi hän eteisessä
Dickin, joka näj^ti perin mietti-väiseiltä.
"No, oliko kirjeessäsi hyviä uutisia?^'
kreikkälairien tiedusteli tyytyväisenä.
Dick näytti omituisen neuyottOf
nilalta, topulta hä» uskalsi lausua
ajatrikserisa ilmi:
"lyskptteko, Mr. Parnopoulus, että
Mbälcbc^ voidaan laatia käsiala-ri^
lieeri perusteella?" hän virkkoi
epäröiden.
"Tietj^i' poikaseni, tietysti. Mikään
ei oje varmempi kuin juuri käsi-äläriä^
iieen perusteeUa tehty horoskooppi.
Se ihriaisee ihmisen todellisen
luoritÄ: Oletko ehkä tilannut itsel-^
lesi hbrbskoppiri, poikaseni ?"
- '*Kj^ä^', Dick vastasi yhä eparöi-dtti.
"Öleri saanut horoskoopin ja
äiöri ilmbittaia muuttavani paikkaa.
MMiehsiiiibriiaatä^
velukseen..
kreikkalairieri ällistyi. ^
"Ma, niitä sinä sanot? ^-^^^^^
riiiiiitiaa paikkaa? Kehoitettiinko si:
niiä liOTbiobpissa muuttamaan to-kealalie..
"Eii lÄutta iialuan sittenkin muuttaa*^,
Dick vastasi.
'^Miitta niiksi?" kreikkalainea^J^
metteli. "Etkö ole lähettänyt feaa-aaiiä3^
ettr studioon ja saaiiut sieltä
horoskoopin...?"
«Olen k3^Uä kanut horoskoopiD,
imitta se bii^&dittu teidän käa^
n ä ^ t e ^ e ^ ^ t e e l l a . •. Enne^
ärinöin I c^
iÄtavarklMUji)iaaU
Object Description
| Rating | |
| Title | Liekki = canadan soumalaisten kaunokirjallinen viikkolehti, July 3, 1937 |
| Language | fi |
| Subject | Finnish Canadians -- Ontario -- Sudbury -- Newspapers |
| Publisher | Vapaus Pub. Co |
| Date | 1937-07-03 |
| Type | application/pdf |
| Format | text |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | Liekki370703 |
Description
| Title | 1937-07-03-04 |
| OCR text | kifj Isoäiti TRI W. E. OGDEN Torontosta, tiedoitti viime viikolla Canadan lääketieteellisen yhdistyksen kokoukselle, että hän on onnistunut kokeissa, jö^a iiäti uskoo voivan: ähkäistä tuberkeliH tai ainakin raj^^^^ äU kuimsa. OlfjVORENAemM^k^^ * eespaifi senkid1wkhmveUet hiljaa, S& hääveissä usem^^ et vtuvofä, vastusta, haavetssä köHm: Sä haaveilet smiriä toimittaa: kun vaTtiit vielä jonkun vefraiu Mute harvoinpa käynee hmveemme toteen, sen elämä näyttänyt on monelle toteen. Se useimmin vastusta, varjoa luopi, harvoin vain hiukkasen onnea tuopi. Sen hiukkasen onnea usein kalliisti maksat, sen eestä smt, taistella niin paljon kuin jaksat. Muu' vähänpä iloa elämä toisi, - ^. j jos et ees' nuorena onnesta Haaveilla voisi. Ön nuoruus onnesta haaveitten aikaa ja nuoruusmuistoissa on vieläkin ( ' m 1 'ARO Parnopoulus oli lö3^änyt oikean aarteeri> korvaamattoman palveluspojan. Dick Winston oli itse tehellisyys ja mikä tärkeintä, hän oli turmeltumaton maalaispoika, joka vasta irtuutamiä viikkoja oli ollut New Yorkissa; Dick jumaloi rikasta ja viisasta i^ntäähsä ja palveli häntä puolentoista döUaritt viikkopalfcalla nöyrästi kuiri koira; Karo Parnopoulus oli suorastaan ihastunut löytöönsä. Hän saattoi huoletta käyttää poikaa kaikissa salaperäisissä liikehommissaan pojan aavistamatta vähääkään, millaisia palveluksia hän isännälleen teki. Kun karo lähetti Dickin noutamaan ukko Morfuksen sikaarikaupasta tupakka-kääröjä, Dick toimitti viipymättä ja huolella tehtävänsä — aavistamatta laisinkaan, että hän viattoman tu-pakkakäärön suojassa kuljetti "valkoista lunta", kokaiinia, joka oli Karo hän oli vierelläni. — Onnellinen riiies, joka saa Fränin, ajattelin. Vilkaisin Frariiiri ja huomasin hänen istuvan siiörana ja jäykkänä kuin seiväs. Jarrut vinkuivat, kun pysähdytin auton. — Fran, mikä sinua vaivaa? — Ei mikään, hän sanoi ilrheettö-mällä äänellä: Hän ei liikahtanutkaan. Käänsin hänet puoleeni, mutta hän ei kohottanut katsettaan. — Fran, mikä sinua vaivaa? kysyin; —^ Sano, mitä ajattelet! Hänen päänsä kohosi nopeasti.— Vain tätä. Taivaan kiitos, että viimeinkin heräät huomaamaan sen, Pete Benson! Hän oli niin kiihkeä, että minun täytyi hetkeksi ummistaa silmäni. Mutta hänoi äänensä oli kuitenkin vähällä murtua^ En rohjennut ajatella, miksi. Jokin heräsi sielussani siDä hetkellä. — Fran, «lerkitseekö se jotakin sinulle? Fran puhui aina suorasukaisesti asiansa. — Hyvin paljon, Pete; En sanonut mitään. Suljin hänet vain syliini. Ja koko maailma näytti aivan erilaiselta kuin hetki sitten. Ensimäisen kerran sen illan jälkeen, jolloin Jerry vd Alicen nunulta, kaikki häiriöt ja epäselvyydet olivat Mvinnieet, ja eläniä tuntui taas hy> valta. PäreinmalU kuin nuUoinlau^ ennen. ' LOPPU. Parnopouluksen eräitä pääartikkeleja. Tai kun Karo lähetti palvelijansa asialle jonkun Mr. Smithin tai Mr. Morganin luo, joilta oli noudettava kirjoja tai antikvariaattiesineitä — itse asiassa varastettuja kelloja, helminauhoja ja sormuksia, joiden jäl-leenm5ryjänä Karo Parnopoulus myös toimi, — hänen ei lainkaan tarvinnut olla peloissaan, että tuo yksinkertainen maalaispoika aavistaisi asian todellisen laidan. Eräs asia kreikkalaista kuitenkin huolestutti ja tämä oli se, että läheisellä kadulla asuva siirtomaatavara-kauppias oli alkanut houkutella Dic-kiä palvelukseensa. Poika oli siitä itse kertonut isännälleen. Siirtomaatä-varakaUppias oli luvannut Dickilte puolta korkeamtiian palkan ja yhden kokonaisen vapaapäivän viikossa. Avomielisyydessään Dick oli puhunut tästä ediillisesta tarjouksesta KaroUe, joka tietfenkiri heti oli ryhtynyt toimenpiteisiin pitääkseen arvokkaan palveluspojan itsellään. Hän oli luvannut korottaa Dickin palkan kahteen dollariin viikossa ja antaa va* paapäivän, kuten siirtomaatavara-kauppiaskin. Aluksi näyttikin siltä; että Dick oli tähän tyytyväinen, mutta kun Karo sitten taas eräänä päivänä tapasi Dickin juttelemassa- siir-tomaataVarakauppiäan kanssa, hari alkoi todenteolla pelätä, että hän menettäisi arvokkaan apulaisensa. Siksi ryht5nlkin kreikkalainen keksimään juonia, millä saisi pojan mahdollisimman halvoilla kustannuksilla pysytetyksi luonaan. Tutkiessaan eräänä aamuna saapunutta postia Karo huomasi, että hänen kirjeittensä joukossa oli Dickille osoitettu kirje. Kreikkalainen säpsähti. Mitä kirjeenvaihtoa mahtoi pojalla olla hänen tietämättään... Oliko Dick ehkä sittenkin joku nuuskija, vai oliko kirje siirtomaatavarakauppiaalta... ? Pitkän aikaa hypisteli kreikkalainen kii-jekiiörta käsissään, kuori oli tavallinen, harmaa, halpahintainen kiiori ja osoite oli kirjoitettu koneella. Postilamastä näkyi, että kirje oli postitettu New Yorkissa edellisenä päivänä. Mietittyään tuokion asiaa, jmätti Kairo ottaa kirjeestä tarkemman se^ lon. Hän axasi kuoren varöi'aisesti paperiveitsai kärjellä ja veti esille vihr^papieriarkin, johon oli koneella kirjöiiettu useita kappaleita. Luettuaan ensimmäiset rivit, hymähti kreikkalainen partaansa. Hän ei kuitenkaan voinut olla lukematta kirjettä loppuun saakka. Se oli seuraava sisältöinen: Parahin Herra! Lähettämänne käsialanäytteen perusteella olemme täten laatineet teille alustavan horoskoopin ja saamme ilmoittaa seuraavaa: Käsialasta päättäen olette te , erikoisen taitava liikeasioissa ja osaatte käyttää toisten ihmisten herkkäuskoisuutta hyväksenne. M-kirjaimen koukeroinen alaosa ilmaisee, että olette syntynyt liikemieheksi ja tulette erinenpitkään saavuttamaan suurenmoisen me-nestyksen alalla, jolle olette antautuva. K-kirjaimen omalaatuinen painostus kertoo, että olette pystyvä monelle alalle ja onnistuva kaikessa, mitä yritätte. Teitä odottaa rikkaus ja aineellisesti hyvä toimeentulo, joskin tiellänne väijyy paljon vaaroja. * Omalaatuinen on V-kirjaimen jyrkkä taive, joka kertoo teissä piilevistä suurista kyvyistä et yksistään vain liikeaialla, vaan myös kaikilla elämänaloilla. Teidän oti vain osattava valita oikea ura, SUIQ jos joudutte väärälle uralle, vie se teidät kyvyistänne huolimatta turmioon. Teidän olisi paras kaikesta huolimatta aloittaa liikealalla, ettette jo ennestään sillä alalla toimi. Varottava on kuitenkin skorpiqonin merkkiä, sillä se on seurahhut teitä Syntymästänne saakka. Lähettämällä kaksi dollaria tulemme toimittamaan teille täydellisen horoskoopin, joka ilmaisee koko elämänne taipaleen. Toivomme, että käytätte tätä ainutlaatuista tilaisuutta hyväksenne mahdollisimman nopeasti. Kunnioittaen: Studio JupiteK Karö oli jö heittämäisiiiään kirjeen pois, kuri hän yhfäkkiä keksi ovelan idean. Istiiutiien kirjoituskoneensa ääreen kirjoitti hän seuraavanlaisen sri: •' Parahin herra! Olemme tutustuneet ISJteti^ maanne käsialanäytteeseen jä saamme seri pemsteella ilinoitiaa seuraavaa: . Oleile ensiksikin han^^ saamaton ja kykeneiiiäBn henkii^ niutta siitä huolimattalittdetteit. sestäme suuria, teissä ^ike €*g. reheUtsia taipumuksia jd t^te epäkutomen kanssaikmhiäntie kohtaan, l<^äiett€l:ol€0 f^0iä^äleini^ :tykm: >jiy^ tdaspmesta6ft^pi^ ÄiiJ^Ä^^ luonteestam^ja todistaa ^ mieletöntä itsekk^^^ Jos kaikesta huolimatta kävitte. • lette pystyvänne liikealalle, jou^ dutte turmioon ja lainankarakm oti ennenpitkää tarttuva teihin. A-kirjain on omalaattiisen pyö. reä ja todistaa, etta olette pohjcU tänne heikko luonne, ja teissä on : rikollista verta. Haudotte kavala salaSuunnitelmia kanssaihmisiänne kohtaan ja koetatte hyötyä heidän i Mdttätmiksestaan vain itsekkm- ' Jos kaiken tämän lisäksi Mu-attB saada täydellisen horoskoop-pinne, niin pyydäninie teitä lähettämään 10 dollaria stttdioommel - Kunnioittaen: Studio Jupiter. Luettuaan kirjeen Karon kasvoille levisi t3r^tyväinen ilme. "Luulenpa, etta poika saa tästä tarpeeksi opetusta, eikä halua muuttaa paikkaa", hän jupisi itsekseen, sulkien huolellisesti kirjoittamansa kirjeen kuoreen, jonka hän liimasi jälleen kiinni. Sen tehtyään Karo iähti työhuoneesta, huutaen Dickin luokseen. "Tässä ori sinulle kirje, poikani", häh virkkoi teennäisen ystaväUiselia äänellä. "Se tiili juuri aamupostissa." Dick otti kirjeen vastaan ja riensi nopeasti omaan huoneeseensa tutki-niaan seri sisältöä. Kreikkalainen loi pilkallisen katseen palvelijansa jälkeen; "Horbskboppi tekee sinulle Hyvää, poikiaseni", hari virkahti itsekseen, siii*tyeri taas työhuoneeseensa. Kun Karo^ Parnopoulus illalla oli aikeissa, lähteä ulos, kohtasi hän eteisessä Dickin, joka näj^ti perin mietti-väiseiltä. "No, oliko kirjeessäsi hyviä uutisia?^' kreikkälairien tiedusteli tyytyväisenä. Dick näytti omituisen neuyottOf nilalta, topulta hä» uskalsi lausua ajatrikserisa ilmi: "lyskptteko, Mr. Parnopoulus, että Mbälcbc^ voidaan laatia käsiala-ri^ lieeri perusteella?" hän virkkoi epäröiden. "Tietj^i' poikaseni, tietysti. Mikään ei oje varmempi kuin juuri käsi-äläriä^ iieen perusteeUa tehty horoskooppi. Se ihriaisee ihmisen todellisen luoritÄ: Oletko ehkä tilannut itsel-^ lesi hbrbskoppiri, poikaseni ?" - '*Kj^ä^', Dick vastasi yhä eparöi-dtti. "Öleri saanut horoskoopin ja äiöri ilmbittaia muuttavani paikkaa. MMiehsiiiibriiaatä^ velukseen.. kreikkalairieri ällistyi. ^ "Ma, niitä sinä sanot? ^-^^^^^ riiiiiitiaa paikkaa? Kehoitettiinko si: niiä liOTbiobpissa muuttamaan to-kealalie.. "Eii lÄutta iialuan sittenkin muuttaa*^, Dick vastasi. '^Miitta niiksi?" kreikkalainea^J^ metteli. "Etkö ole lähettänyt feaa-aaiiä3^ ettr studioon ja saaiiut sieltä horoskoopin...?" «Olen k3^Uä kanut horoskoopiD, imitta se bii^&dittu teidän käa^ n ä ^ t e ^ e ^ ^ t e e l l a . •. Enne^ ärinöin I c^ iÄtavarklMUji)iaaU |
Tags
Comments
Post a Comment for 1937-07-03-04
