1947-08-23-04 |
Previous | 4 of 12 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
Sivu 4 LAUANTAINA, ELOKUUN 23 PXIVXNSr
Kuusikon kuis
Kiij. Della
keitä Tämä on liim
Vieraansa lähdettyä istui Karen
tulen edessä ja katseli liekkeihin. Hän
painoi kädellään rintaansa tuon tuostakin.
Se tuntui niin ahdistavan tiukalta.
Illallispöyclässä hän oli vaitelias
ja tuskin maistoi ruokaansa. Edward
luki sanomalehteä pöydässä tapansa
mukaan eikä huomannut mitään tavallisesta
poikkeavaa. Mutta Maria-täti
katsoi häneen huolestuneena. «
Vihdoin pisti Edward lehden sivuun
ja kysyi;
Mitä uutta Alicella oli kertomista?"
"Oh, ei mitään uutta", vastasi
Karen.
*'Hän toivoo että sinä ja minä p i dämme
hänelle ja Michaelille seu-
. räa, menemme yhdessä tansseihin,
pidämme kutsuja, ja muuta sellaista."
Hän ei nostanut katsettaan lautaseltaan.
"Lupasitko?"
" E n erikoisemmin."
"Se on hyvä. Minä luulen että en
viitsi kovin usein mennä sellaisiin
iloihin."
"Ohi mutta minä tahdon! Niin
usein kuin mahdollista. Onhan nyt
joulu tulossa. Eikä Michael viivy
täällä kauan. ^ Ja ehkä hän ei tule
takaisin milloinkaan." Nyt hän katsoi
Edwardiin ja hänen silmänsä olivat
suuret ja kirkkaat.»
"Saamme sitten nähdä", sanoi E d -
w^d hitaasti.
Seuraavana päivänä meni Karen
IMärthaa auttamaan leipomisessa ja
poikien paitojen silittämisessä. Marthalle
pakostakin kerääntyi suuret kasat
silittämättömiä vaatteita. Fese-mään
hän ne ehti, mutta silittäminen
siirtyi ja siirtyi.
" O n ollut niin vaikeata sitten kun
sinä lähdit'', puheli Martha, kostuttaen
vaatteita. "Jos olisin terve, niin
olisi toista. Mutta selkääni^pakottaa
* ja minua aina väittää niin kovin.
Työt jäävät tekemättä."
Karen sekoitti takinaa. Ei hän
löytänyt lohdutuksen sanoja. Martha
ofi aina ollut samanlainen, väsynyt,
ärtyisä ja valittava.
" O n minulla hyvä mieli että sinä
onnistuit saamaan kunnollisen elämän",
jatkoi Martha. " E n luule että
äidilläkään olisi mitään valittamista,
jos hän tietäisi. Hän jätti sinut
minun hoivaan ja usein pelkäsin että
en kykenisi sinua kasvattamaan,
alutta ei ole mennyt pahastikaan,
eihän? Minä kyllä ajattelin, että
olisit vielä vuoden apunani, mutta
sitten kun Edward tuli ja rakastui
sinuun. . ."
"Martha, tahoitko tähän ruskeata
vai valkoista sokeria?"
"RuskeataI Olethan niitä samoja
eri lajia, ja ajaircictcjilmikin on pai-
A-^lIaan. Mutta jokin tarkoitus ja
päämäärä jUtniUä täytyy sentään olla,
muuten siitä tulee kaunis kuori
jossa ei ole mitään sisällä.
Xeuiosloliiton jilmitaiteen verrattomana
ansiona tulee aina pysymään,
että sc antoi yhteiskunnallisen ja
poliittisen sisällön elokin^akulttuurille,
joka oli jo painumassa pelkäksi
keskiluokan hu vit ukseksi.
J a t k u u .
leivoksia tehnyt lukemattomat kerrat!
Minne se tyt^ö tästä ryömi?"
"Toiseen huoneeseen."
Tunti tunnin perään kului työn
touhussa. Tuttu meteli ja rähinä ja
Marthan hermostumiset auttoivat
Karenia unhoittamaan omat kiusaavat
ajatuksensa.
Tuntui niin hy\'ältä nähdä Davidin
tulevan työstä kahden vanhimpansa
kanssa, naurussa suin kaikki
kolme, nähdä pienemmät iloisina
ryntäävän heitä vastaan, huutaen:
'TCaren on täällä! Karen on täällä!"
Istua pöytään, isoon pöjlään, jossa
oli naurua ja puhetta, ja -tuota
ainaista pikku kahnausta.
"Mitä sinä ajattelet, Kar en?" kysyi
David hymyillen, "katselet tätä
pakanajoukkoa ikäänkuin ihailisit
sitä!"
Karen naurahti. " O n hauskaa olla
mukana taas. Minun kotonani on
niin hiljaista."
"Eikö se olisi jo aika teidän hakea
ensimmäistänne?" kysyi Martha.
" E i se ole hyvä liian kauan odottaa."
"Älkää kiirehtikö", sanoi David.
"Parempi kun ei nykyiseen maailmaamme
lisätä lapsia."
"Aina sinä tuot nuo synkät asiat!"
huudahti Martha terävästi. " E n tiedä
koska on saatu syödä rauhassa
viimeksi. Aina sinä muistutat että sota
on käynnissä ja saat mielet niin
synkiksi." ^
"Emme voi sitä liian usein muistaa",
sanoi David vakavasti. " Ja
ruokapöytä on ainoa paikka jossa
jokainen teistä on ymf)ärilläni samalla
kertaa."
"Jaksatko sinä seurata sotauutisia,
Karen?" kysyi Martha. "Minä
en mokomista perusta!"
"Kyllä — kyllä minä seuraan niitä."
" T e olette niin samanlaisia!" ja
Martha katsahti leimahtavin silmin
mieheensä ja siskoonsa.
Karen muutti asian. Hän oli aina
varuillaan käydessään Marthan luona,
että kesäinen onneton kohtaus
ei pääsisi uusiintumaan, että se ei
muistuisi ^kenenkään mieleenkään.
Siitä ei oltu sanallakaan mainittu
sen jälkeen. Se oli kuin unohdettu. Ja
kuitenkin se oli siellä. Ja joskus K a ren
tunsi katkeruutta Marthaa kohtaan,
että tuollaista oli pitänyt olla,
vaikka hän luulikin ymmärtävänsä
miten tahtomattaan Martha oli sellaiseen
langennut. Ilman tuota kohtausta
— mitä? Karen ei uskaltanut
ajatella sitä, ja kuitenkin — jos tuo
kohtaus oli määrännyt hänet Edwar-din
vaimoksi, minkä suuren rikoksen
oli hän tehnyt!
Kello oli yhdeksän kun hän lähti
kotia. Pojat tarjoutuivat saattamaan
häntä, mutta hän kielsi heidät.
"Tahdon kävellä yksinäni. Ilta on
niin kaunis ja kuutamoinen", sanoi
hän.
"Aina vain olet samanlainen!" naurahti
Davie poika." Koulustakin kun
tultiin, niin tahdoit minun juosta
edelle, että sak yksin kävellä."
'Karen, me laitamme joulukuusen
tuonne toiseen huoneeseen!" .Allan
oli sen ja kertonut kahteen kertaan
illan kuluessa, mutta varmuuden
vuoksi hän huusi sen vielä Ka-sain
harmaudessa.
Se tapahtui 12 päivää Heydrichi^
tshekkiläisten pahinta sortajaa vastaan
tehdyn attentaatin jälkeen.
Kladnon gestapomiehet olivat saaneet
päähänsä, että kylän asukkaat olivat
pitäneet muutamia attentaatin suorittajia
luonaan eräänä yönä. Toimeenpannussa
ratsiassa ei selvinnyt
mitään muuta kuin että kaksi kylän
pojista oli sodan aikana siirt)myt
Englantiin ja taisteli parhaillaan
Englannin armeijassa. N i in päätettiin
että Lidicestä on tehtävä esimerkki.
Puoli yksi yöllä tulivat gestapomiehet
ja piirittivät kylän. Eögin sullottiin
naiset kuorma-autoihin ja vietiin
Auschwit2'iin, keskitysleireistä pdä-tyimpään.
Sen jälkeen otettiin lapset
ja vietiin Puolaan ja Saksaan
uusilla nimillä varustettuina, etteivät
he enää koskaan löytäisi takai- Kaikesta huolimatta vieraan, joki
sin kotiin. Kaikki miehet, myöskin « ole asiasta selvillä, on mahdoto
15-vuotiaat pojat, ahdettiin erään aavistaa, että tällä autiolla numn
ladon taakse, yhteen monista pvm- la on kerran ollut kylä.
tarhoista ja ammuttiin. 7S-vuotiaan Naapurikylän naiset kertovat i
papin edessä gestapomiehet ehkä vai- delleen ja yhä uudelleen niin, e
• « n (Jatkoa l:seltä sivt
tiet hävitettä^^. ^unnoUisuutt
nimmässäkm yksityiskohdassa!
Suunnittelijat lienevät olleet
tjrväisiä tuloksiin.
Toukokuussa vapautuksen jä
pystytettiin tääUä orjantappura!
nöksellä somistettu risti ja kaksi
tä muistotaulua, jotka tshekin j
näjän kielUIä kertovat, mitä o]
pahtunut. Naapurikylien asui
ovat rakentaneet muistinsa va
kurkkotarhan uudelleen ja pyst
neet pieniä alkeellisia koivunc
ristejä tai laskeneet kukkavih
niille paikoille, joilla he arvelevc
maisensa kerran levänneen. Koi
kesän jälkeen ovat lampeen joht^
kuiviiheen purouoman pajupen
jälleen työntäneet esiin omalaatu
kuhumuisia lehtien peittämiä oi
tasi äkillinen sentimentaalishus, koska
he olisivat päästäneet hänet menemään.
Pappi vastasi kuitenkin: " O -
len viettänyt kaikki onnelliset päivät
seurakuntalaisteni keskuudessa ja
siksi haluan jäädä tänne myöskin
nyt."
Tshekkiläiset poliittiset vangit saivat
lastata ruumiit kuorma-autoihin
ja kuljettaa ne pois, jolloin 186 kuollutta
miestä värjäsi kyläkadun punaiseksi
verellään. Gestapomiehet
valokuvasivat tämän pöyristyttävän
näytelmän ja vaihtoivat kuvia
Kladnossa savukkeisiin. Tämän jälkeen
sytytettiin kylä tuleen ja kirk-kotarha
räjähdytettiin dynaniiitilla,
niin että kaikki jäljet olisivat hävinneet.
Ihmiset voivat kertoa miten
ruumisarliiut lensivät ilmaan räjähdyksessä.
Raivaustyön, joka oli
edeltäpäin suunniteltu pienimpiä yksityiskohtia
myöten, suorittivat vangit.
Oli tarkoin laskettu, miten monta
neliömetriä muurisavea ja tiiliä
oli kuljetettava pois jokaiselta tontilta,
miten lammikko oli täytettävä ja
liinansolmut heiluvat leukojen ai
Eräs heistä noutaa maisemakor
osoittaakseen, minkälainen kylä
ennen katastrofia, toinen näytt
14-vuotiaan poikansa kylästä niii
aikoihin maalaamaa taulua, kun
aavistettu miten Lidicen nimi tul
leviämään yli koko maapallon kok
naisen kansan kärsimyksen symbo
Iina. Pieni tyttö astuu esiin valpki
van kera. Hän on käyn>t koulu
siellä ja kuvassa näkjTät häne
koulutoverinsa, terveitä, pyöreäpo;
kisia lapsia parhaissa vaatteissaa
hiukset kammattuina valokuvaami
sen kunniaksi. Tämä t>ttÖ tässä oi
tullut takaisin, osoittaa hän. Häi
käveli Dresdenin kadulla ja näki äk
kiä erään tuntemansa tshekkiläisen
Hänen sisarensa, jotka ovat kuvassa
hänen vieressään ovat vieläkin kadoksissa,
250: sta lapsesta on palannut
vain 13. Näkevätkö ne muutlos-kaan
äitiään? Toivoa on vähän, siHa
kukaan ei tiedä heidän nykyisistä nimistään
eikä oleskelupaikoistaan.
Ja kylän nimi oli Lidice.
renin perään ulos.
"Se on hauskaa! Minä l.uon lisää
koristeita teille. Hyvää yötä, te kaikk
i ! "
Hän käveli hitaasti. Ajatukset salasivat
takaisin. Hän ei kyennyt nauttimaan
talvi-illan kauneudesta. Hän
ei kyennyt taaskaan näkemään sel-
\ ^ t i eteensä. Mitä oli hänen tehtävä?
Oliko mitään? Odottaako vain
ja opettaa itseään vähän kerralla
tyytymään kohtaloonsa? Unohtaako
Alicen eilinen kertominen? Tai jos
ei hän voisi sitä unohtaa, niin ymmärtää
se toisella lailla kokonaan?. . .
Kuusikkokukkulan kohdalle hän
pysähtyi. Jospa hän edes löytäisi
Karlin sieltä vielä. Mutta sekin ilo
oli pois. Todellisuus voitti. Karl ei
ollut tullut sen jälkeen kun Ed\vard
oli hänen elämäänsä astunut. Eikä
hän ollut häntä hakenutkaan. Karlilla
ei ollut sijaa hänen elämässään.
Edward määräsi niin.
Hänet valtasi halu päästä kukkulalle,
tuntea kylmän tuulen henkäyksen
kasvoillaan siellä. -Ajattelemalta
enempää hän lähti kahlaamaan lumen
läpi. Lunta oli paikoittain yli
polvien. Mutta se oli kuivaa. [
Hengästyneenä hän seisahti kuusik
o n keskelle k u k k u l a n päälle. Kuinka
l a p s e l l i s e n a Ed\vard häntä nyt pitäisi,
jos tietäisi!
. K u k l a i l a l l a ei ollut paljon lunta.
T u u l i oli sen vienyt tuonne syrjiin.
Eikä kuusten oksatkaan olleet lumessa,
k u t e n tuolla tien vieressä. Ne
seisoivat tummina varjoina vasten
k u u n hopeaista hohdetta.
Hän k u m a r t u i puhdista.maan 1^-
t a t a k k i n s a helmasta. J a silloin hän
k u u l i sen. K u u s t e n takaa kuului liikettä,
k u i n j o k u olisi kahlannut lumessa,
k u t e n hän äsken!
Hän suoristautui ja tuijotti kuus
i k k o o n . Oksat alkoivat heilua samalt
a k o h d i t l t a mistä hän oli lullut. Han
e h t i tuntea jäätävää pelkoa ennenk
u i n k u u l i miehen äänen hiljaa kysyvän:
" K a r e n , oletko siellä?"
" O l e n ! " huudahti Karen helpotuksesta.
Ed\vard sc vain oli'.
K u u s i k o s t a astui esiin pitkä Tnit.'5,
yhtä pitkä k u i n EdvvarJ. M^ t U se
ei ollut hän!
" K a r e n ! "
E i se o l l u t Edwarciin ääni j.^'<a laus
u i hänen nimensä. Eiklx kiively. jo ^
mies kcvelLsti lähestyi häntä,
E d v v a r d i n kävelyä!
ollut
Object Description
| Rating | |
| Title | Liekki = canadan soumalaisten kaunokirjallinen viikkolehti, August 23, 1947 |
| Language | fi |
| Subject | Finnish Canadians -- Ontario -- Sudbury -- Newspapers |
| Publisher | Vapaus Pub. Co |
| Date | 1947-08-23 |
| Type | application/pdf |
| Format | text |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | Liekki470823 |
Description
| Title | 1947-08-23-04 |
| OCR text | Sivu 4 LAUANTAINA, ELOKUUN 23 PXIVXNSr Kuusikon kuis Kiij. Della keitä Tämä on liim Vieraansa lähdettyä istui Karen tulen edessä ja katseli liekkeihin. Hän painoi kädellään rintaansa tuon tuostakin. Se tuntui niin ahdistavan tiukalta. Illallispöyclässä hän oli vaitelias ja tuskin maistoi ruokaansa. Edward luki sanomalehteä pöydässä tapansa mukaan eikä huomannut mitään tavallisesta poikkeavaa. Mutta Maria-täti katsoi häneen huolestuneena. « Vihdoin pisti Edward lehden sivuun ja kysyi; Mitä uutta Alicella oli kertomista?" "Oh, ei mitään uutta", vastasi Karen. *'Hän toivoo että sinä ja minä p i dämme hänelle ja Michaelille seu- . räa, menemme yhdessä tansseihin, pidämme kutsuja, ja muuta sellaista." Hän ei nostanut katsettaan lautaseltaan. "Lupasitko?" " E n erikoisemmin." "Se on hyvä. Minä luulen että en viitsi kovin usein mennä sellaisiin iloihin." "Ohi mutta minä tahdon! Niin usein kuin mahdollista. Onhan nyt joulu tulossa. Eikä Michael viivy täällä kauan. ^ Ja ehkä hän ei tule takaisin milloinkaan." Nyt hän katsoi Edwardiin ja hänen silmänsä olivat suuret ja kirkkaat.» "Saamme sitten nähdä", sanoi E d - w^d hitaasti. Seuraavana päivänä meni Karen IMärthaa auttamaan leipomisessa ja poikien paitojen silittämisessä. Marthalle pakostakin kerääntyi suuret kasat silittämättömiä vaatteita. Fese-mään hän ne ehti, mutta silittäminen siirtyi ja siirtyi. " O n ollut niin vaikeata sitten kun sinä lähdit'', puheli Martha, kostuttaen vaatteita. "Jos olisin terve, niin olisi toista. Mutta selkääni^pakottaa * ja minua aina väittää niin kovin. Työt jäävät tekemättä." Karen sekoitti takinaa. Ei hän löytänyt lohdutuksen sanoja. Martha ofi aina ollut samanlainen, väsynyt, ärtyisä ja valittava. " O n minulla hyvä mieli että sinä onnistuit saamaan kunnollisen elämän", jatkoi Martha. " E n luule että äidilläkään olisi mitään valittamista, jos hän tietäisi. Hän jätti sinut minun hoivaan ja usein pelkäsin että en kykenisi sinua kasvattamaan, alutta ei ole mennyt pahastikaan, eihän? Minä kyllä ajattelin, että olisit vielä vuoden apunani, mutta sitten kun Edward tuli ja rakastui sinuun. . ." "Martha, tahoitko tähän ruskeata vai valkoista sokeria?" "RuskeataI Olethan niitä samoja eri lajia, ja ajaircictcjilmikin on pai- A-^lIaan. Mutta jokin tarkoitus ja päämäärä jUtniUä täytyy sentään olla, muuten siitä tulee kaunis kuori jossa ei ole mitään sisällä. Xeuiosloliiton jilmitaiteen verrattomana ansiona tulee aina pysymään, että sc antoi yhteiskunnallisen ja poliittisen sisällön elokin^akulttuurille, joka oli jo painumassa pelkäksi keskiluokan hu vit ukseksi. J a t k u u . leivoksia tehnyt lukemattomat kerrat! Minne se tyt^ö tästä ryömi?" "Toiseen huoneeseen." Tunti tunnin perään kului työn touhussa. Tuttu meteli ja rähinä ja Marthan hermostumiset auttoivat Karenia unhoittamaan omat kiusaavat ajatuksensa. Tuntui niin hy\'ältä nähdä Davidin tulevan työstä kahden vanhimpansa kanssa, naurussa suin kaikki kolme, nähdä pienemmät iloisina ryntäävän heitä vastaan, huutaen: 'TCaren on täällä! Karen on täällä!" Istua pöytään, isoon pöjlään, jossa oli naurua ja puhetta, ja -tuota ainaista pikku kahnausta. "Mitä sinä ajattelet, Kar en?" kysyi David hymyillen, "katselet tätä pakanajoukkoa ikäänkuin ihailisit sitä!" Karen naurahti. " O n hauskaa olla mukana taas. Minun kotonani on niin hiljaista." "Eikö se olisi jo aika teidän hakea ensimmäistänne?" kysyi Martha. " E i se ole hyvä liian kauan odottaa." "Älkää kiirehtikö", sanoi David. "Parempi kun ei nykyiseen maailmaamme lisätä lapsia." "Aina sinä tuot nuo synkät asiat!" huudahti Martha terävästi. " E n tiedä koska on saatu syödä rauhassa viimeksi. Aina sinä muistutat että sota on käynnissä ja saat mielet niin synkiksi." ^ "Emme voi sitä liian usein muistaa", sanoi David vakavasti. " Ja ruokapöytä on ainoa paikka jossa jokainen teistä on ymf)ärilläni samalla kertaa." "Jaksatko sinä seurata sotauutisia, Karen?" kysyi Martha. "Minä en mokomista perusta!" "Kyllä — kyllä minä seuraan niitä." " T e olette niin samanlaisia!" ja Martha katsahti leimahtavin silmin mieheensä ja siskoonsa. Karen muutti asian. Hän oli aina varuillaan käydessään Marthan luona, että kesäinen onneton kohtaus ei pääsisi uusiintumaan, että se ei muistuisi ^kenenkään mieleenkään. Siitä ei oltu sanallakaan mainittu sen jälkeen. Se oli kuin unohdettu. Ja kuitenkin se oli siellä. Ja joskus K a ren tunsi katkeruutta Marthaa kohtaan, että tuollaista oli pitänyt olla, vaikka hän luulikin ymmärtävänsä miten tahtomattaan Martha oli sellaiseen langennut. Ilman tuota kohtausta — mitä? Karen ei uskaltanut ajatella sitä, ja kuitenkin — jos tuo kohtaus oli määrännyt hänet Edwar-din vaimoksi, minkä suuren rikoksen oli hän tehnyt! Kello oli yhdeksän kun hän lähti kotia. Pojat tarjoutuivat saattamaan häntä, mutta hän kielsi heidät. "Tahdon kävellä yksinäni. Ilta on niin kaunis ja kuutamoinen", sanoi hän. "Aina vain olet samanlainen!" naurahti Davie poika." Koulustakin kun tultiin, niin tahdoit minun juosta edelle, että sak yksin kävellä." 'Karen, me laitamme joulukuusen tuonne toiseen huoneeseen!" .Allan oli sen ja kertonut kahteen kertaan illan kuluessa, mutta varmuuden vuoksi hän huusi sen vielä Ka-sain harmaudessa. Se tapahtui 12 päivää Heydrichi^ tshekkiläisten pahinta sortajaa vastaan tehdyn attentaatin jälkeen. Kladnon gestapomiehet olivat saaneet päähänsä, että kylän asukkaat olivat pitäneet muutamia attentaatin suorittajia luonaan eräänä yönä. Toimeenpannussa ratsiassa ei selvinnyt mitään muuta kuin että kaksi kylän pojista oli sodan aikana siirt)myt Englantiin ja taisteli parhaillaan Englannin armeijassa. N i in päätettiin että Lidicestä on tehtävä esimerkki. Puoli yksi yöllä tulivat gestapomiehet ja piirittivät kylän. Eögin sullottiin naiset kuorma-autoihin ja vietiin Auschwit2'iin, keskitysleireistä pdä-tyimpään. Sen jälkeen otettiin lapset ja vietiin Puolaan ja Saksaan uusilla nimillä varustettuina, etteivät he enää koskaan löytäisi takai- Kaikesta huolimatta vieraan, joki sin kotiin. Kaikki miehet, myöskin « ole asiasta selvillä, on mahdoto 15-vuotiaat pojat, ahdettiin erään aavistaa, että tällä autiolla numn ladon taakse, yhteen monista pvm- la on kerran ollut kylä. tarhoista ja ammuttiin. 7S-vuotiaan Naapurikylän naiset kertovat i papin edessä gestapomiehet ehkä vai- delleen ja yhä uudelleen niin, e • « n (Jatkoa l:seltä sivt tiet hävitettä^^. ^unnoUisuutt nimmässäkm yksityiskohdassa! Suunnittelijat lienevät olleet tjrväisiä tuloksiin. Toukokuussa vapautuksen jä pystytettiin tääUä orjantappura! nöksellä somistettu risti ja kaksi tä muistotaulua, jotka tshekin j näjän kielUIä kertovat, mitä o] pahtunut. Naapurikylien asui ovat rakentaneet muistinsa va kurkkotarhan uudelleen ja pyst neet pieniä alkeellisia koivunc ristejä tai laskeneet kukkavih niille paikoille, joilla he arvelevc maisensa kerran levänneen. Koi kesän jälkeen ovat lampeen joht^ kuiviiheen purouoman pajupen jälleen työntäneet esiin omalaatu kuhumuisia lehtien peittämiä oi tasi äkillinen sentimentaalishus, koska he olisivat päästäneet hänet menemään. Pappi vastasi kuitenkin: " O - len viettänyt kaikki onnelliset päivät seurakuntalaisteni keskuudessa ja siksi haluan jäädä tänne myöskin nyt." Tshekkiläiset poliittiset vangit saivat lastata ruumiit kuorma-autoihin ja kuljettaa ne pois, jolloin 186 kuollutta miestä värjäsi kyläkadun punaiseksi verellään. Gestapomiehet valokuvasivat tämän pöyristyttävän näytelmän ja vaihtoivat kuvia Kladnossa savukkeisiin. Tämän jälkeen sytytettiin kylä tuleen ja kirk-kotarha räjähdytettiin dynaniiitilla, niin että kaikki jäljet olisivat hävinneet. Ihmiset voivat kertoa miten ruumisarliiut lensivät ilmaan räjähdyksessä. Raivaustyön, joka oli edeltäpäin suunniteltu pienimpiä yksityiskohtia myöten, suorittivat vangit. Oli tarkoin laskettu, miten monta neliömetriä muurisavea ja tiiliä oli kuljetettava pois jokaiselta tontilta, miten lammikko oli täytettävä ja liinansolmut heiluvat leukojen ai Eräs heistä noutaa maisemakor osoittaakseen, minkälainen kylä ennen katastrofia, toinen näytt 14-vuotiaan poikansa kylästä niii aikoihin maalaamaa taulua, kun aavistettu miten Lidicen nimi tul leviämään yli koko maapallon kok naisen kansan kärsimyksen symbo Iina. Pieni tyttö astuu esiin valpki van kera. Hän on käyn>t koulu siellä ja kuvassa näkjTät häne koulutoverinsa, terveitä, pyöreäpo; kisia lapsia parhaissa vaatteissaa hiukset kammattuina valokuvaami sen kunniaksi. Tämä t>ttÖ tässä oi tullut takaisin, osoittaa hän. Häi käveli Dresdenin kadulla ja näki äk kiä erään tuntemansa tshekkiläisen Hänen sisarensa, jotka ovat kuvassa hänen vieressään ovat vieläkin kadoksissa, 250: sta lapsesta on palannut vain 13. Näkevätkö ne muutlos-kaan äitiään? Toivoa on vähän, siHa kukaan ei tiedä heidän nykyisistä nimistään eikä oleskelupaikoistaan. Ja kylän nimi oli Lidice. renin perään ulos. "Se on hauskaa! Minä l.uon lisää koristeita teille. Hyvää yötä, te kaikk i ! " Hän käveli hitaasti. Ajatukset salasivat takaisin. Hän ei kyennyt nauttimaan talvi-illan kauneudesta. Hän ei kyennyt taaskaan näkemään sel- \ ^ t i eteensä. Mitä oli hänen tehtävä? Oliko mitään? Odottaako vain ja opettaa itseään vähän kerralla tyytymään kohtaloonsa? Unohtaako Alicen eilinen kertominen? Tai jos ei hän voisi sitä unohtaa, niin ymmärtää se toisella lailla kokonaan?. . . Kuusikkokukkulan kohdalle hän pysähtyi. Jospa hän edes löytäisi Karlin sieltä vielä. Mutta sekin ilo oli pois. Todellisuus voitti. Karl ei ollut tullut sen jälkeen kun Ed\vard oli hänen elämäänsä astunut. Eikä hän ollut häntä hakenutkaan. Karlilla ei ollut sijaa hänen elämässään. Edward määräsi niin. Hänet valtasi halu päästä kukkulalle, tuntea kylmän tuulen henkäyksen kasvoillaan siellä. -Ajattelemalta enempää hän lähti kahlaamaan lumen läpi. Lunta oli paikoittain yli polvien. Mutta se oli kuivaa. [ Hengästyneenä hän seisahti kuusik o n keskelle k u k k u l a n päälle. Kuinka l a p s e l l i s e n a Ed\vard häntä nyt pitäisi, jos tietäisi! . K u k l a i l a l l a ei ollut paljon lunta. T u u l i oli sen vienyt tuonne syrjiin. Eikä kuusten oksatkaan olleet lumessa, k u t e n tuolla tien vieressä. Ne seisoivat tummina varjoina vasten k u u n hopeaista hohdetta. Hän k u m a r t u i puhdista.maan 1^- t a t a k k i n s a helmasta. J a silloin hän k u u l i sen. K u u s t e n takaa kuului liikettä, k u i n j o k u olisi kahlannut lumessa, k u t e n hän äsken! Hän suoristautui ja tuijotti kuus i k k o o n . Oksat alkoivat heilua samalt a k o h d i t l t a mistä hän oli lullut. Han e h t i tuntea jäätävää pelkoa ennenk u i n k u u l i miehen äänen hiljaa kysyvän: " K a r e n , oletko siellä?" " O l e n ! " huudahti Karen helpotuksesta. Ed\vard sc vain oli'. K u u s i k o s t a astui esiin pitkä Tnit.'5, yhtä pitkä k u i n EdvvarJ. M^ t U se ei ollut hän! " K a r e n ! " E i se o l l u t Edwarciin ääni j.^' |
Tags
Comments
Post a Comment for 1947-08-23-04
