1953-10-31-05 |
Previous | 5 of 12 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
juomaan sitä
ihlallinen oU kaiivipS^I
kukkaset helottivat
akoissa ja vehnäset too^
uUisUtä. Svea mietjp
i a juodessaan, että ii^i
röijyn hän kutoo
i i i i villaisia
.KLAARA
myssyjä, laj
jä pikkulapsille ja
5illä tavalla pienföli^t,
ä lisäksi.
hvin juotuaan mumiiö j
/a^n ]a, lähti onnelHseiaj
• • %
nä olikin viimeinen SQDII
elämässään, sillä jo
i hänet saatettiin U™
an, hänet, joka itse o l i ^
Istaan saanut saattaa
i hänen lapsensa ski^
ja surujuhla pidettiin
.n poikansa, Rikharin
perhe oli myöskin
mmmo oli saanut heidini
välit hyviksi jälleen,
l toinenkin yllättävä \ ^
ä kesänä. Eräänä pivi
en emäntä lupauksast
[arkun äidin poikansa 1
juuri laittanut lihapt_
si päivällistä varten ja u
läheiseen maitokauppaa^
tulivat.
ää, päivää, mitäs Ä
lyhäili Mustosen Aliina 1
tuaan ja kävi kättdeniai
la vain kuin ejinenkin",i
katsahti toiseen vier
oli hintelä ja pieni nain .
t, kenen ne olivat? ^'ej
ut, vaikka vanhat,
atuksissa vilahti jotain|
Mustosen emäntään,
nauraen, _
ette varmaan Markoni
mannäköisyyden per
ra, ja tarttui eteensä t
il käteen, puristi sitä S
Olette sydämellisesti
) minä nyt sitten poil
vsyi Pellon Saara ja i
naisia ihmeissään,
tuli Salme äitinsä
s sinä kanssa mummo?'
Utti tyttö.
Pellon Saaralla enää (
sä hän oli tytön nähi]
i enemmän itsekseen:
n kuin Markku ennen j
Olen minä mummo,
leperteli hän tytolk jVi
dnhienoista vaaleata!'
t, Aliina, sentään vc
;otona, mihin sitä lä
;lut jotain tuomista,
»iti vain Ja kun kaup
in sitten piti Aliinan
•vehtimässä ensin ja
(aan", puheli Markun
miniäänsä nyt ensi'
ttä tuon naisen takia;
Uman. Hyvä tyti^l
a hänelle kävi hyviS)'/
Lepolan suuressa
iattdi hän.
)i kahvia. Hän oli
, mutta samalla iloii
minen Markun äidin 1
t näinkin Iuontew5ti|
remmaksi osaksi
ityttönsä ansiota,
'oima hpsilh onkaan
idellaan Ja välitt
Järkeviksi, ij^^i'^
imäkin mummo U
ystävystyneet
Jatkuu
IS on parempi tuis-taa
niin naurattaa, a
. niin itkettää,
on kuin katoton i
päivää hän, John Williams,
dottanut viisitoista vuotta, juuri
• •ää että hän, Andy Mooren
sa ottama köyhä suonxalaispoi^
l\ astua korskean entisen isän-teen
ja vaatia Mooren tyttären,
j kättä Mutta ankara lumi-
; hiukan muuttanut hänen suun-
[an. Kirottua, alkaisiko nyt
ituksia hänelle, jolla oli ollut
jhain onni näiden viidentoista
aikana, sillä kaikki, mitä M n
nnitellut, oli onnistunut,
harppoi pitkin askelin Imnen
aa kylätietä. Pyry oli lakannut,
tuulenpuuska juoksutti vielä
|li kolmen jalan korkuisten kinos-roisenlaiseksi
hän oli kuvitellut
farmille paluunsa. Mutta tuo
\ry muutti hänen alkuperäisiä
fteimiaan. Hän kuvitteli ajavan-bdella
komealla Cadiliacillaan
talon pihaan, jolloin uteliaita
areja olisi ilmestynyt talon ikku-ihmettelemään
tulijaa. Mies tie-ansa
itserakas, mutta hän ei vä-t,
miten karsimansa vääryyden
|lle maksaisi, sillä vielä muistui
niin elävästi hänen Moorella
Hän ei olisi kestänyt sitä kidu-
I minkä sai osakseen isännältä sen
ksan vuoden aikana, ellei häntä
fllut kannustamassa hyväsydämi-
Iti Moore, sekä sydämensä rakas-
I mutta tavoittamaton tytär, L i l -
nka ilkeämielisesti Andy Moore
nuistutti häntä, että millainen on-
Joika hän sentään oli; kun pääsi hy-
Ihmisten tuntiin. Asia nimittäin
en, että hänen, Johnin, vanhem-loli
ollut karjafarmi sillä alueella,
cli useita kuivia vuosia peräkkäin. (ukset niistä olivat kauheat. Kar-sinkertaisesti
kuoli nälkään ja ja-harhailtuaan
kuivalla auringon-nalla
preerialla, josta ei löytynyt
{ruohoa eikä vettä. Menetykset
m karjanomistajille olivat raskaat,
ikin hänen vanhemmilleen, jotka
t ehtineet olla seudulla vasta muu-
Mioden, kiinnittäen kaikki enti-skä
karjan myynnistä saadut ra-
1 nuoren karjan ostoon. Viljamaat
>!i John Williamsin entinen nimi)
ivat ihan puille paljaille, sillä kar-i
kokonaan väkuuttaniaton. -
äiti ja neljä lasta — Johnin ol-toinen
järjestyksessä — kokosivat
•n omaisuutensa kuorma-autoon ja
livat vaelluksensa takaisin Atlan-likoUe,
tarkemmin sanoen Mont-
John oli silloin kymmenvuo-
Elävästi vielä muistuivat tapahtu-fanen
mieleensä. Isä aikoi ampua
3n Vahti-nimisen koiransa, mutta
\^ kyynelsilmin pyytäessä Vahti
'^itiin lopuksi ketjulla kiinnitettyiin
perään. Kukaan ei voinut är-
^ ä onnen tunteen tuo tapahtu-
" pienen pojan sydämeen. Olihan.
itänyt pojan parhaan ystävän
N. Hänen isänsä olikin jalo mies.
^ hän ei lyönyt eläintä, jos kar-Ä
mullikka vikuroi, vaan hä-
J>^Jvat omat konstinsa opettaa eläin
'«tavoille. - /V ;
matka alkoi takaisin sinne,
aanen vanhempansa kymmenen
olivat lähteneet toiverik-
Vanhalla autorämällä ei
! »«Peasti taittunut. Teltta pys-
"° suhen, mistä löytyi jonkinlai-
^^paikka. He olivat jo olleet mat-
^'ja päivää ja oli jo päästy kui-
'jeen ulkopuolella. 'Karjaa näkyi
\ihreää ruohoa, tuota eläi-välttämätöntä
elannon anta-kaikkialla
ja suuret karjalau-l^-
riri r- 'V^''^ 7 f f» enne» jokh meUä Arfnour Stationia, Missourissa.
hn!J^ ' We» runtelema. Toisissa kesMlänmn valtioissa, kuten JUinoisissa, Okla^
tuho ^""^^"^^^sa on myöskin kuivuus erittäin ankara jakarjafarmareitta on edessään
mat käyskentelivät laitumella tyytyväisinä.
Teltta oli taas pystytetty kirkasvetisen
puron .reunalle. Capset olivat päässeet
arestistaan kuormä-auton perältä.
Vahti heilutti onnellisena häntäänsä,
katsoen kysyvästi isäntäänsä. Se oli
huomannut karjalauman puron takana.
John ymmärsi ystävänsä ajatukset. Taputtaen
koiraa päähän hän virkkoi lohduttaen:
-Vahti,, emme me mene vierasta karjaa
ajamaan. Poika ostaa sinulle ison,
ison lauman karjaa, Jota sinä saat ajaa
jä paimentaa. Me menemme kauas,
tuonne, johon aurinko laskee. Paikan
nimitän Auringonlaskun Solaksi. Eikö
niin, paras ystäväni?"
Koira hyppeli riemuissaan aivankuin
se olisi ymmärtänyt pojan lupauksen.
John alkoi kävellä puron rantaa taluttaen
koiraa ketjussa. Kumma ajatus
alkoi kypsyä hänen mielessään.
"Mitähän, Jos karkaisin, enkä palaisikaan
enää leiripaikalle? Mutta miten
se olisi mahdollista, en pääsisi pitkälle-kään,
ennenkuin isä Ja äiti lähtisivät
etsimään ,tai ilmoittaisivat poliiseille.
Ja ne heput kyllä löytäisivät . . ." Sen
hän oli tullut huomaamaan pienen elämänsä
aikana. Jos karjaa katosi heidän
entisellä kotiperukallaan, niin kyllä
poliisit lehmäpoikien avustamina varkaiden
Jäljille pääsivät.
Istahtaen puron reunalle aprikoi poika,
miten pakonsa Järjestäisi. Tulinen
halu Jäädä tänne aavikolle teki hänet
aivan kuin sairaaksi. Hän tiesi myöskin
koiransa hartaan halun päästä karjan
pariin. Kaikki tämä kaimusti häntä
tekemään tähänastisen elämänsä suurimman
päätöksen. Katsoen ympäril-
^leen ikäänkuin apua etsien, hän sen vihdoin
keksi. Ylös hypähtäen poika napsautti
sormiaan Ja vieressä istuva koira
ymmärsi, että Jotain Jännittävää oli tulossa.
'Häntäänsä heiluttaen se katseli
isäntäänsä.
Poika lähti juosten puron yläjuoksulle,
tullen lopulta pienen koskipahai-sen
luokse. Kosken päälle oli asetettu
kaksi pyöreää puuta ylikulkua varten.
John tarkasti puita. Kuori oli vähän irtaantunut,
tehden pinnan liukkaaksi.
Ajatus tuntui typerältä, mutta parempaakaan
keksimättä hän vielä repi lisää
kuorta irti, että näyttäisi niinkuin hän
olisi liukastunut Ja pudonnut koskeen.
Vahdin katoamisen saisivat selittää
omalla tavallaan, mutta ainahan uskollinen
koira seuraa isäntäänsä. Luulkoot,
että Vahti, yrittäessään pelastaa
häntä,; hukkui myöskin.
John kiirehti puronvartta ylöspäin.
Hän tuli paikalle, josta johti polku poispäin
purolta, ylöspäin. Mäen päällä oli
Jonkinlainen hökkeli, liekö karjapaimenten
suoja. Poika läheni mökkiä
varovaisesti hiipien. Hän pani sormen
suulleen, josta koira ymmärsi, että nyt
täytyi olla hUJaa. Ovella oli muna-lukko
Ja näytti siltä, etta siitä ei ollut
kuljettu sisälle koko kesänä, sillä heinä
oven luona oli kasvanut poikaa vyötäröön
saakka. Olisi liian uhkarohkeaa
mennä sisään ikkunasta, sillä silloin hänet
ja koira heti löydettäisiin.
Poika kiersi hökkelin takapuolelle, ja,
siellä hän huomasi aukon maanrajas-sa.
iHuoneen alla oli kai asustanut Jokin
eläin. Reikä oli niin suuri, että sinne
Juuri sopisi menemään. Hän kehoit-ti
Vahtia menemään sinne ensin. Koira
epäröi ensin, mutta kun poika käski
tiukemmassa äänilajissa, niin koira
kömpi vastahakoisesti aukosta sisään.
John kutsui koiran takaisin. Tällä tavalla
kokeiltiin piilopaikka turvalliseksi.
^ '
Molemmat kömpivät aukosta sisään.
Paikka tuntui kostealta Ja tunkkaiselta,
mutta pakenemisen halu antoi pojalle
voimaa kestää piilopaikan tukalan olon.
Koira kömpi vikisten toverinsa kylkeen
kuin turvaa etsien. Poika kehoitti Vahtia
olemaan hiljaa. Huoaten Vahti painoi
kuononsa kapallensa väliin, varisten
jännityksestä. Poika silitti rauhoittavasti
ystävänsä päätä, puhellen hiljaa:
"Huomenna me lähdemme kohti Auringonlaskun
Solaa. Siellä on suuri
karjalauma. Minusta tulee oikea leh;-
mäpoika, suopungilla minä otan kiinni
villejä härkiä. Sinä kokoat haukkuen
karjan merkittäväksi . . ." Poika painoi
huulensa koiran korvaan, kuiskien
koiralle mielettömiä tulevaisuudensuun-nitelmiaan.
mentäkolme vuotta sitten oli tapahtunut
Jokseenkin samanlainen taloontulo
erotuksella, että nyt hän oli mies parhaassa
iässä. Silloin hän oli ollut kymmenvuotias,
kun hän nälkäisenä eräänä
kesäiltana koirassa Vahdin kanssa tuli
taloon ruokaa pyytämään.
Koputus taas samaan oveen. Nyt ei
ovelle tullut pikkutyttö, vaan elähtänyt
nainen, joka tarkasti tulijaa tunteakseen.
"Hyvää iltaa taloon, Ja teille, äiti
Moore", sanoi John tuttavallisesti.
Nainen säpsähti. "Mitä minä näen!
Eihän siinä ole John Viljamaa ilmielävänä!
'
John katsoi uudelleen naiseen. Niin
äiti Mooren näköinen, mutta kuitenkin
niin erilainen. »Ottaen huomioon nämä
vuodet, ei äfti Moore ollut muuttunut
ollenkaan, totesi John kun hän naisen
kehoituksesta astui sisään. Nainen kehoitti
vierasta istumaan. John tarkasti
häntä paremmin. Nainen huomasi miehen
tuijotuksen ja yskäisten hän alkoi
hiljaa puhua:
"Arvaan, että olet erehtynyt luulles-sasi
minua äidiksi. Vuodet ovat tehneet
tehtävänsä minussa. Olen vanhentunut
ja muuttunut."
'•Erehdyin todella. Anna anteeksi,
Jos loukkasin sinua. Kuinka täällä
muuten Jaksetaan? Entä äiti Moore,
missähän on, kun ei näy?" kiirehti
Koira ja poika nukahtivat pian. Poi- John saamaan keskustelun turvallisem-ka
ei kuullut kaukaisia huhuilemisia,
kun isä kutsui Johnia Ja väliin Vahtia.
Koira heristi korviaan, mutta ei ilmoittanut
heidän piilopaikkaansa aivan kuin
ymmärtäen, että heidän vapautensa loppuisi
kuorma-auton perälle. Aavikon
vapaus kutsui vastustamattomasti kohti
länttä.
Seuraavaan iltana pimeän Jo maille
saavuttua John ja Vahti kömpivät esiin
piilopaikastaan. Kova näläntunne valtasi
pojan, itkukaan ei ollut kaukana.
Poika Ja koira lähtivät harhaileman
suunnasta tietämättä. Mutta yhdestä
asiasta poika oli varma: isä, äiti, sisko
Ja veljet olivat Jatkaneet matkaa. Nähtyään
puron yli vievän portaan he olivat
luopuneet etsiskelyistä ja Jatkaneet
matkaansa.
Syvä suru täytti pojan mielen. Hänen
rakkaat vanhempansa, niillaisin tuntein
he Joutuivat jatkamaan taivaltaan?
Mutta aavikon kutsu antoi hänelle voimaa
kestämään ensimmäisen katumuksen
tunteen.
Kuin huomaamattaan hän saapui
farmitalon pihamaalle. Tuli tuikki ikkunoista
kutsuen nälkäisiä matkalaisia
sisälle. Arka koputus ovelle. Kohta
ovi avautui Ja sievä, hänen ikäisensä
tyttö ilmestyi oviaukkoon. Vanhempi
nainen tuli myöskin ovelle. John toivotti
ensin reippaasti hyvää iltaa ja sitten
pyysi ruokaa ja suojaa sekä itselleen
että koiralleen . . .
John Williams oli niin ajatuksiinsa
vaipunut, ettei huomannutkaan, ennenkuin
vihainen koiran haukunta he-malle
pohjalle. ^
''Niin, äiti . . . Näyttää, että et tiedä,
kuinka paljon täällä on tapahtunut
näiden vuosien ail>:ana. Hän on ollut
kuolleena jo yhdeksän vuotta." Lil-lian
huokasi, sillä suru äidin-kuolemasta
ei ollut vieläkään täydellisesti haihtunut.
Eteisestä kuuluva kolina tiesi, että
Joku perheen jäsen oli vielä myöhäisillä
asioilla. Andy Moore astui sisään. Tulija
tarkasti \'ierasta. John nousi tervehtimään
entistä isäntäänsä.
"Terveeksi, Andy Moore, ette taida
enää tuntea, vai kuinka?"
"No voi sun vietävä, sehän on John
Viljamaa! Mikä sinut tänne lennätti,
tämä lumipyrykö, vai?"
'•Eipä juuri sekään. Tulin vain katsomaan,
kuinka täällä voidaan. Hyvin
kai, kuinkas muuten?"
"Hyvin, hyvinpä tietenkin, ainahan
Moorella hyvin pärjätään. Kuinka itse
olet \'oinut, kun ei ole näillä mailla
näkjmyt sen jälkeen kuin äkäpäissäsi
taloni oven kiinni painoit?"
John huomioi heti ,että Andy Moore
oli samanlainen siiuri kerskailija kuin
ennenkin. Vuodet eivät olleet tehneet
mieheen suurtakaan muutosta.
"Mutta isä", kiirehti Lillian sovittamaan,
"älä heti muistele menneitä. John
on. tullut meille vieraaksi riäih pitkän
ajan perästä- Oli oikein hauskaa, että
tulit meitä katsomaan."
"Mitäpä noista menneistä, olkoot!
Kai tässä muutama päivä sovitaan.
Missä sinä muuten olet ollut kaikki nä-i
•i i
r
rätti hänet todellisuuteen., Kaksikym- " mä vuodet?"
i i .i V ! 1.' X 1»li >: u i i J: &:t i. i. 5 I
Lauanlaina* lokakuun 31 päivänä. 1953 r Sfvu 5
Object Description
| Rating | |
| Title | Liekki = canadan soumalaisten kaunokirjallinen viikkolehti, October 31, 1953 |
| Language | fi |
| Subject | Finnish Canadians -- Ontario -- Sudbury -- Newspapers |
| Publisher | Vapaus Pub. Co |
| Date | 1953-10-31 |
| Type | application/pdf |
| Format | text |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | Liekki531031 |
Description
| Title | 1953-10-31-05 |
| OCR text | juomaan sitä ihlallinen oU kaiivipS^I kukkaset helottivat akoissa ja vehnäset too^ uUisUtä. Svea mietjp i a juodessaan, että ii^i röijyn hän kutoo i i i i villaisia .KLAARA myssyjä, laj jä pikkulapsille ja 5illä tavalla pienföli^t, ä lisäksi. hvin juotuaan mumiiö j /a^n ]a, lähti onnelHseiaj • • % nä olikin viimeinen SQDII elämässään, sillä jo i hänet saatettiin U™ an, hänet, joka itse o l i ^ Istaan saanut saattaa i hänen lapsensa ski^ ja surujuhla pidettiin .n poikansa, Rikharin perhe oli myöskin mmmo oli saanut heidini välit hyviksi jälleen, l toinenkin yllättävä \ ^ ä kesänä. Eräänä pivi en emäntä lupauksast [arkun äidin poikansa 1 juuri laittanut lihapt_ si päivällistä varten ja u läheiseen maitokauppaa^ tulivat. ää, päivää, mitäs Ä lyhäili Mustosen Aliina 1 tuaan ja kävi kättdeniai la vain kuin ejinenkin",i katsahti toiseen vier oli hintelä ja pieni nain . t, kenen ne olivat? ^'ej ut, vaikka vanhat, atuksissa vilahti jotain| Mustosen emäntään, nauraen, _ ette varmaan Markoni mannäköisyyden per ra, ja tarttui eteensä t il käteen, puristi sitä S Olette sydämellisesti ) minä nyt sitten poil vsyi Pellon Saara ja i naisia ihmeissään, tuli Salme äitinsä s sinä kanssa mummo?' Utti tyttö. Pellon Saaralla enää ( sä hän oli tytön nähi] i enemmän itsekseen: n kuin Markku ennen j Olen minä mummo, leperteli hän tytolk jVi dnhienoista vaaleata!' t, Aliina, sentään vc ;otona, mihin sitä lä ;lut jotain tuomista, »iti vain Ja kun kaup in sitten piti Aliinan •vehtimässä ensin ja (aan", puheli Markun miniäänsä nyt ensi' ttä tuon naisen takia; Uman. Hyvä tyti^l a hänelle kävi hyviS)'/ Lepolan suuressa iattdi hän. )i kahvia. Hän oli , mutta samalla iloii minen Markun äidin 1 t näinkin Iuontew5ti| remmaksi osaksi ityttönsä ansiota, 'oima hpsilh onkaan idellaan Ja välitt Järkeviksi, ij^^i'^ imäkin mummo U ystävystyneet Jatkuu IS on parempi tuis-taa niin naurattaa, a . niin itkettää, on kuin katoton i päivää hän, John Williams, dottanut viisitoista vuotta, juuri • •ää että hän, Andy Mooren sa ottama köyhä suonxalaispoi^ l\ astua korskean entisen isän-teen ja vaatia Mooren tyttären, j kättä Mutta ankara lumi- ; hiukan muuttanut hänen suun- [an. Kirottua, alkaisiko nyt ituksia hänelle, jolla oli ollut jhain onni näiden viidentoista aikana, sillä kaikki, mitä M n nnitellut, oli onnistunut, harppoi pitkin askelin Imnen aa kylätietä. Pyry oli lakannut, tuulenpuuska juoksutti vielä |li kolmen jalan korkuisten kinos-roisenlaiseksi hän oli kuvitellut farmille paluunsa. Mutta tuo \ry muutti hänen alkuperäisiä fteimiaan. Hän kuvitteli ajavan-bdella komealla Cadiliacillaan talon pihaan, jolloin uteliaita areja olisi ilmestynyt talon ikku-ihmettelemään tulijaa. Mies tie-ansa itserakas, mutta hän ei vä-t, miten karsimansa vääryyden |lle maksaisi, sillä vielä muistui niin elävästi hänen Moorella Hän ei olisi kestänyt sitä kidu- I minkä sai osakseen isännältä sen ksan vuoden aikana, ellei häntä fllut kannustamassa hyväsydämi- Iti Moore, sekä sydämensä rakas- I mutta tavoittamaton tytär, L i l - nka ilkeämielisesti Andy Moore nuistutti häntä, että millainen on- Joika hän sentään oli; kun pääsi hy- Ihmisten tuntiin. Asia nimittäin en, että hänen, Johnin, vanhem-loli ollut karjafarmi sillä alueella, cli useita kuivia vuosia peräkkäin. (ukset niistä olivat kauheat. Kar-sinkertaisesti kuoli nälkään ja ja-harhailtuaan kuivalla auringon-nalla preerialla, josta ei löytynyt {ruohoa eikä vettä. Menetykset m karjanomistajille olivat raskaat, ikin hänen vanhemmilleen, jotka t ehtineet olla seudulla vasta muu- Mioden, kiinnittäen kaikki enti-skä karjan myynnistä saadut ra- 1 nuoren karjan ostoon. Viljamaat >!i John Williamsin entinen nimi) ivat ihan puille paljaille, sillä kar-i kokonaan väkuuttaniaton. - äiti ja neljä lasta — Johnin ol-toinen järjestyksessä — kokosivat •n omaisuutensa kuorma-autoon ja livat vaelluksensa takaisin Atlan-likoUe, tarkemmin sanoen Mont- John oli silloin kymmenvuo- Elävästi vielä muistuivat tapahtu-fanen mieleensä. Isä aikoi ampua 3n Vahti-nimisen koiransa, mutta \^ kyynelsilmin pyytäessä Vahti '^itiin lopuksi ketjulla kiinnitettyiin perään. Kukaan ei voinut är- ^ ä onnen tunteen tuo tapahtu- " pienen pojan sydämeen. Olihan. itänyt pojan parhaan ystävän N. Hänen isänsä olikin jalo mies. ^ hän ei lyönyt eläintä, jos kar-Ä mullikka vikuroi, vaan hä- J>^Jvat omat konstinsa opettaa eläin '«tavoille. - /V ; matka alkoi takaisin sinne, aanen vanhempansa kymmenen olivat lähteneet toiverik- Vanhalla autorämällä ei ! »«Peasti taittunut. Teltta pys- "° suhen, mistä löytyi jonkinlai- ^^paikka. He olivat jo olleet mat- ^'ja päivää ja oli jo päästy kui- 'jeen ulkopuolella. 'Karjaa näkyi \ihreää ruohoa, tuota eläi-välttämätöntä elannon anta-kaikkialla ja suuret karjalau-l^- riri r- 'V^''^ 7 f f» enne» jokh meUä Arfnour Stationia, Missourissa. hn!J^ ' We» runtelema. Toisissa kesMlänmn valtioissa, kuten JUinoisissa, Okla^ tuho ^""^^"^^^sa on myöskin kuivuus erittäin ankara jakarjafarmareitta on edessään mat käyskentelivät laitumella tyytyväisinä. Teltta oli taas pystytetty kirkasvetisen puron .reunalle. Capset olivat päässeet arestistaan kuormä-auton perältä. Vahti heilutti onnellisena häntäänsä, katsoen kysyvästi isäntäänsä. Se oli huomannut karjalauman puron takana. John ymmärsi ystävänsä ajatukset. Taputtaen koiraa päähän hän virkkoi lohduttaen: -Vahti,, emme me mene vierasta karjaa ajamaan. Poika ostaa sinulle ison, ison lauman karjaa, Jota sinä saat ajaa jä paimentaa. Me menemme kauas, tuonne, johon aurinko laskee. Paikan nimitän Auringonlaskun Solaksi. Eikö niin, paras ystäväni?" Koira hyppeli riemuissaan aivankuin se olisi ymmärtänyt pojan lupauksen. John alkoi kävellä puron rantaa taluttaen koiraa ketjussa. Kumma ajatus alkoi kypsyä hänen mielessään. "Mitähän, Jos karkaisin, enkä palaisikaan enää leiripaikalle? Mutta miten se olisi mahdollista, en pääsisi pitkälle-kään, ennenkuin isä Ja äiti lähtisivät etsimään ,tai ilmoittaisivat poliiseille. Ja ne heput kyllä löytäisivät . . ." Sen hän oli tullut huomaamaan pienen elämänsä aikana. Jos karjaa katosi heidän entisellä kotiperukallaan, niin kyllä poliisit lehmäpoikien avustamina varkaiden Jäljille pääsivät. Istahtaen puron reunalle aprikoi poika, miten pakonsa Järjestäisi. Tulinen halu Jäädä tänne aavikolle teki hänet aivan kuin sairaaksi. Hän tiesi myöskin koiransa hartaan halun päästä karjan pariin. Kaikki tämä kaimusti häntä tekemään tähänastisen elämänsä suurimman päätöksen. Katsoen ympäril- ^leen ikäänkuin apua etsien, hän sen vihdoin keksi. Ylös hypähtäen poika napsautti sormiaan Ja vieressä istuva koira ymmärsi, että Jotain Jännittävää oli tulossa. 'Häntäänsä heiluttaen se katseli isäntäänsä. Poika lähti juosten puron yläjuoksulle, tullen lopulta pienen koskipahai-sen luokse. Kosken päälle oli asetettu kaksi pyöreää puuta ylikulkua varten. John tarkasti puita. Kuori oli vähän irtaantunut, tehden pinnan liukkaaksi. Ajatus tuntui typerältä, mutta parempaakaan keksimättä hän vielä repi lisää kuorta irti, että näyttäisi niinkuin hän olisi liukastunut Ja pudonnut koskeen. Vahdin katoamisen saisivat selittää omalla tavallaan, mutta ainahan uskollinen koira seuraa isäntäänsä. Luulkoot, että Vahti, yrittäessään pelastaa häntä,; hukkui myöskin. John kiirehti puronvartta ylöspäin. Hän tuli paikalle, josta johti polku poispäin purolta, ylöspäin. Mäen päällä oli Jonkinlainen hökkeli, liekö karjapaimenten suoja. Poika läheni mökkiä varovaisesti hiipien. Hän pani sormen suulleen, josta koira ymmärsi, että nyt täytyi olla hUJaa. Ovella oli muna-lukko Ja näytti siltä, etta siitä ei ollut kuljettu sisälle koko kesänä, sillä heinä oven luona oli kasvanut poikaa vyötäröön saakka. Olisi liian uhkarohkeaa mennä sisään ikkunasta, sillä silloin hänet ja koira heti löydettäisiin. Poika kiersi hökkelin takapuolelle, ja, siellä hän huomasi aukon maanrajas-sa. iHuoneen alla oli kai asustanut Jokin eläin. Reikä oli niin suuri, että sinne Juuri sopisi menemään. Hän kehoit-ti Vahtia menemään sinne ensin. Koira epäröi ensin, mutta kun poika käski tiukemmassa äänilajissa, niin koira kömpi vastahakoisesti aukosta sisään. John kutsui koiran takaisin. Tällä tavalla kokeiltiin piilopaikka turvalliseksi. ^ ' Molemmat kömpivät aukosta sisään. Paikka tuntui kostealta Ja tunkkaiselta, mutta pakenemisen halu antoi pojalle voimaa kestää piilopaikan tukalan olon. Koira kömpi vikisten toverinsa kylkeen kuin turvaa etsien. Poika kehoitti Vahtia olemaan hiljaa. Huoaten Vahti painoi kuononsa kapallensa väliin, varisten jännityksestä. Poika silitti rauhoittavasti ystävänsä päätä, puhellen hiljaa: "Huomenna me lähdemme kohti Auringonlaskun Solaa. Siellä on suuri karjalauma. Minusta tulee oikea leh;- mäpoika, suopungilla minä otan kiinni villejä härkiä. Sinä kokoat haukkuen karjan merkittäväksi . . ." Poika painoi huulensa koiran korvaan, kuiskien koiralle mielettömiä tulevaisuudensuun-nitelmiaan. mentäkolme vuotta sitten oli tapahtunut Jokseenkin samanlainen taloontulo erotuksella, että nyt hän oli mies parhaassa iässä. Silloin hän oli ollut kymmenvuotias, kun hän nälkäisenä eräänä kesäiltana koirassa Vahdin kanssa tuli taloon ruokaa pyytämään. Koputus taas samaan oveen. Nyt ei ovelle tullut pikkutyttö, vaan elähtänyt nainen, joka tarkasti tulijaa tunteakseen. "Hyvää iltaa taloon, Ja teille, äiti Moore", sanoi John tuttavallisesti. Nainen säpsähti. "Mitä minä näen! Eihän siinä ole John Viljamaa ilmielävänä! ' John katsoi uudelleen naiseen. Niin äiti Mooren näköinen, mutta kuitenkin niin erilainen. »Ottaen huomioon nämä vuodet, ei äfti Moore ollut muuttunut ollenkaan, totesi John kun hän naisen kehoituksesta astui sisään. Nainen kehoitti vierasta istumaan. John tarkasti häntä paremmin. Nainen huomasi miehen tuijotuksen ja yskäisten hän alkoi hiljaa puhua: "Arvaan, että olet erehtynyt luulles-sasi minua äidiksi. Vuodet ovat tehneet tehtävänsä minussa. Olen vanhentunut ja muuttunut." '•Erehdyin todella. Anna anteeksi, Jos loukkasin sinua. Kuinka täällä muuten Jaksetaan? Entä äiti Moore, missähän on, kun ei näy?" kiirehti Koira ja poika nukahtivat pian. Poi- John saamaan keskustelun turvallisem-ka ei kuullut kaukaisia huhuilemisia, kun isä kutsui Johnia Ja väliin Vahtia. Koira heristi korviaan, mutta ei ilmoittanut heidän piilopaikkaansa aivan kuin ymmärtäen, että heidän vapautensa loppuisi kuorma-auton perälle. Aavikon vapaus kutsui vastustamattomasti kohti länttä. Seuraavaan iltana pimeän Jo maille saavuttua John ja Vahti kömpivät esiin piilopaikastaan. Kova näläntunne valtasi pojan, itkukaan ei ollut kaukana. Poika Ja koira lähtivät harhaileman suunnasta tietämättä. Mutta yhdestä asiasta poika oli varma: isä, äiti, sisko Ja veljet olivat Jatkaneet matkaa. Nähtyään puron yli vievän portaan he olivat luopuneet etsiskelyistä ja Jatkaneet matkaansa. Syvä suru täytti pojan mielen. Hänen rakkaat vanhempansa, niillaisin tuntein he Joutuivat jatkamaan taivaltaan? Mutta aavikon kutsu antoi hänelle voimaa kestämään ensimmäisen katumuksen tunteen. Kuin huomaamattaan hän saapui farmitalon pihamaalle. Tuli tuikki ikkunoista kutsuen nälkäisiä matkalaisia sisälle. Arka koputus ovelle. Kohta ovi avautui Ja sievä, hänen ikäisensä tyttö ilmestyi oviaukkoon. Vanhempi nainen tuli myöskin ovelle. John toivotti ensin reippaasti hyvää iltaa ja sitten pyysi ruokaa ja suojaa sekä itselleen että koiralleen . . . John Williams oli niin ajatuksiinsa vaipunut, ettei huomannutkaan, ennenkuin vihainen koiran haukunta he-malle pohjalle. ^ ''Niin, äiti . . . Näyttää, että et tiedä, kuinka paljon täällä on tapahtunut näiden vuosien ail>:ana. Hän on ollut kuolleena jo yhdeksän vuotta." Lil-lian huokasi, sillä suru äidin-kuolemasta ei ollut vieläkään täydellisesti haihtunut. Eteisestä kuuluva kolina tiesi, että Joku perheen jäsen oli vielä myöhäisillä asioilla. Andy Moore astui sisään. Tulija tarkasti \'ierasta. John nousi tervehtimään entistä isäntäänsä. "Terveeksi, Andy Moore, ette taida enää tuntea, vai kuinka?" "No voi sun vietävä, sehän on John Viljamaa! Mikä sinut tänne lennätti, tämä lumipyrykö, vai?" '•Eipä juuri sekään. Tulin vain katsomaan, kuinka täällä voidaan. Hyvin kai, kuinkas muuten?" "Hyvin, hyvinpä tietenkin, ainahan Moorella hyvin pärjätään. Kuinka itse olet \'oinut, kun ei ole näillä mailla näkjmyt sen jälkeen kuin äkäpäissäsi taloni oven kiinni painoit?" John huomioi heti ,että Andy Moore oli samanlainen siiuri kerskailija kuin ennenkin. Vuodet eivät olleet tehneet mieheen suurtakaan muutosta. "Mutta isä", kiirehti Lillian sovittamaan, "älä heti muistele menneitä. John on. tullut meille vieraaksi riäih pitkän ajan perästä- Oli oikein hauskaa, että tulit meitä katsomaan." "Mitäpä noista menneistä, olkoot! Kai tässä muutama päivä sovitaan. Missä sinä muuten olet ollut kaikki nä-i •i i r rätti hänet todellisuuteen., Kaksikym- " mä vuodet?" i i .i V ! 1.' X 1»li >: u i i J: &:t i. i. 5 I Lauanlaina* lokakuun 31 päivänä. 1953 r Sfvu 5 |
Tags
Comments
Post a Comment for 1953-10-31-05
