1955-11-05-09 |
Previous | 9 of 12 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
peilikirkasta uUppaa, kohden
;jnermaata, mikä Mämöittää tai-aanrannalla
aamuauringon loisteessa.
Taustalla näkyy Kotkan selluloosa
tehtaan piiput, joista nousee sakea savu
kirkasta taivasta vasten. He näyttävät
olevan niin lähellä, kuin kivenheiton
päässä, mutta tyynellä kevätkesän il-nialla
ne kangastaa kauemmaksikin —
eikä matkaa olekaan kuin parisenkymmentä
kilometriä.
Kun Antero saapuu Kotkaan on
siellä Kallen serkku vastassa hevosineen,
sillä he asuvat pienessä huoneistossa'
kaupungin laidassa. Talo johonka
Antero joutui, vaikutti kasarmimai-selta.
Pitkä rakennus, jonneka oli
useita sisäänkäytäviä, niistä yhden
eteen serkku pysähdytti hevosen. Ovella
oli heti vastassa puolisen tusinaa likaisia
lapsia. Takapiha missä lapset
leikkivät oli kolkko ja likaineiij^ eikä
heitä kukaan joutanut pitämään puhtaana.
Mentiin sisälle ja Anterolle näytettiin
huoneensa, joka oli pienen pieni,
aivan maantasalla. Hänestä se tuntui
heti ensi silmäyksellä kovin vastenmieliseltä,
mutta lohduttautui ajatuksella:
olenhan vain tässä yöni, päivät olen
liikkeessä.
Heti seuraavana aamuna hän lähti
siihen liikkeeseen, joka tulisi olemaan
hänen koulunsa. Se olikin suurin liike
koko kaupungissa. Kauppa kadun
varrella. Hän esitti itsensä ja hänet
vietiin pöydän ääreen, jossa hän alkoi
ohjauksen mukaan työskennellä.
Tuossa huoneessa oli useita kymmeniä
miehiä ja naisia, nuoria ja keski-ikäisiä
räätälin oppilaita. Jokainen
katsoi pitkään uutta tulokasta, joka öli
niin erilaisen näköinen. Antero oli pitkä
ja komea. Hän näy ti paljon vanhemmalta
kuin seitsemäntoista vuotiaalta,
mutta eihän siellä ikää kysyttykään,
ainoastaan silloin kun hän haki
oppilaaksi. .
Päivät menivät aivan lentäen ja ne
muodostuivat jo viikoiksi. 'Eräänä
lauantai-iltana tuo joukko päätti lähteä
aikaisin sunnuntaiaamuna saaristoon
ja Antero ehdotti kotisaartaan,
sillä hän ei ollut käynyt siellä moniin
viikkoihin.
Sunnuntaiaamuna jo kolmelta oltiin
lähdössä, että olisi perillä enemmän aikaa.
Antero istui keulapuolella ja katseli
lähestyvää saarta. Hän näki isän
siellä laittamassa verkkoja kuivamaan
•. . ^loottori laskeutuu hiljalleen laituriin
ja nuoret hyppivät iloisina maihin.
Kalle näkee Anteronkin sieltä
saapuvan ja menee vastaan sanoen:
— Sinä poikani myöhästyit hiukan,
sillä Lilja lähti eilen Helsinkiin.
— Niinkö, isä?
— Xiinhän se lähti, vaikka pi'ti vasta
syksyllä lähteä. Hän sanoi täällä olevan
kovin ikävän, kun et sinäkään kirjoita,
vaikka lupasit.
Eihän tuota ole tullut kirjoitetuksi,
kun olen ollut näin lähellä.
Koko tuo' joukko meni Anteron koliin,
jossa Sandra otti heidät ilomielin
vastaan ja ryhtyi heti kahvinkeittoon.
Sandra laittoi ulos pöydälle puhtaan
hinan ja aivan juosten kiiruhti hakemiaan
kahvikuppia ja asetteli ne pöydäl-i^.
Kaksi suurta tuomea on vielä parhaassa
kukoistuksessaan ja ne tuoksuivat
niin^ että oikein tuntui juhlatunnelmalta.
Antero oli hyvin hiljainen. Hänestä
näytti kaikki niin tyhjältä, kun ei Liljaa
ollut. Hän meni Sandran perässä
^'5älle ja kysyy:
— Tietääkö äiti Liljan osoitteen?
, r; ^" lapseni, en minä tiedä, mutta
'^yHa kai hänet Helsingistä löytää.
^'oi, äiti kulta, ei se Helsinki niin
P;ani kylä ole, että sieltä, niin vaan
oytaisi, ei muuten kuin sattumalta.
Vain on se niin suuri kaupunki,
f^o mistäpä minä sen tietäisin, kun en
•oskaan ole käynyt missään, kun tuota
rahaakaan ei ole koskaan niin paljon
että kannattaisi mihinkään matkustaa'
Vaikka kyllähän minun monasti olisi
mieleni tehnyt lähteä jonnekin.
Sandra ei jouda enempää puhumaan
vaan touhuaa kah\^n kanssa ja laittaa
hiukan voileipiä. Kun kaikki on kunnossa
kutsuu hän nuoret kahville:
— Tulkaapa nyt ottamaan kahvia ja
voileipää, vaikkei nämä voileivät ole
sen kummallisempia. Ovat vain savustetuista
silakoista tehtyjä, niistä joita
isä juuri illalla savusti. /
Vieraat riensivät kaikki pöydän ympärille
ja kehyivat Sandran voileipiä
parhaiksi, mitä he olivat koskaan saaneet.
Kun kahvi oli juotu, niin nuoret
lähtivät retkeilemään saaren ympäri,
joka olikin muutamassa tunnissa tehty.
Anterokin meni heidän matkassaan oppaaksi.
Sandra jäi laittamaan päivällistä, että
saavat vielä lähtiessään jotakin syö-dä.
Eihän hänellä ollut niin suuria
laittamisia, sillä mistäpä tuolla saaressa
olisi ollut mitään herkkuja. Aina vain
oli silakoita ja silakoita, vain hiukan
eri muodossa. Sandra laittoi saunan
uuniin tulen ja alkoi paistamaan hiUillä
silakoita, jotka olivat olleet vasta muutaman
tunnin suolassa. Hän paistoi
niitä suuren lautasellisen täyteen ja
pani ne hellan uuniin, että pysyvät
lämpöisenä. Sitten hän otti toisista
silakoista ruodot pois ja laittoi kääryleiksi,
jotka paistoi pannussa. Kuori-päällisiä
perunoita hän laittoi suuren
padallisen kiehumaan, sillä ei hän tietänyt
kuinka pian sieltä palattiin takaisin.
Jälkiruuaksi laittoi mustikkasoppaa,
sillä hänellä oli vielä edellisen kesän
mustikoita pullossa jälellä. Ja siinähän
sitä olikin.
Jatkuu.
Neivyorkilaista
rinnakkaiseloa
Yhdysvalloissa opintomatkalla oleville
neuvostöUittolaisilte lehtimiehille
kertoi Nex^ Yorkin pormestari Robert
\Vagner mm. seuraavaa:
"Ne\v Yorkin asukkaiden joukossa
on enemmän irlantilaisia kuin Dublinissa,
enemmän juutalaisia kuin Israelissa
ja enemmän italialaisia kuin Roomassa.
LOKAKUUN 1 P. 1955
il ©
Phyllis ja Raymond, kulkekaa aina käsikädessä, ja toisiinsa luottaen.
Ei ole mikään sen kauniimpaa, silloin on rakkauskin muuttumaton.
Parhainta onnea avioliittonne johdosta
toivottavat allamainitut sukulaiset
ja ystävät:
Flora ja Matti Savola
J. Selander
Ida ja Sharon Selander
Donella ja Elaine
Hannuksela:
Ida ja Albert Hannuksela
Mauris Tuomala
Ellen ja Mauri Tuomala
Rae Nyeman
Mr. ja mrs. Harry
Selander
Mr. ja mrs. Ray Reynolds
Mr. ja mrs. C. Swenerdos
Lillian_Brown
Ainy ja August Mattson,
San Francisco, Calif.
Mr. ja mrs. G. M. Ley,
Pearl City, Hawaii
Mr. ja mrs. H. Selander,
Shaunavon, Sask.
Mr. ja mrs.. E. Johnson,-
Shaunavon, Sask.
Mr. ja mrs. A. Raketti,
Butt§, Mont.
Mr. ja mrs. VV. Jackson,
San Francisco, Calif.
Mr. ja mrs. C. Huhtala ja
perhe
Mr. ja mrs. G. Loos
Ina Harrigen ja perhe
Aino ja Onni Koskinen
Mr. ja mrs. J. Luhtala ja
perhe
Jennie Luoma
Mr. ja mrs. P. Koivisto
Ivey ja Outti Kasper
Leo Nelson
A. Kumpula
M. Varila
Hilma ja Emil Ihaksi
Ellen ja Kalle Pitkänen
Julia ja Eino Pitkänen
Edvin Wälimaa
Arnie Lind
Kaija, Martta ja Mikko
Terävä
Martta ja Elmer Salo
Mr. ja mrs. Peter
Heino,
Seattle, Wash.
Mr. ja mcs. Armas
Matson,
Seattle, Wash.
Mr. ja mrs. A. Laine
Väinö Jäskelä
Airi, Anna ja Yrjö Mutta
Mary ja Arvi Nurmi
Celia ja Frank Holmes
Lea ja Christina Roberts
Senja ja Nick Vatunki
Kay Lund
Raili Astren
Leo Pudas
Wni. Heikkilä
D. Roos
F. Nummi
Ann ja Henry Bärman
Faye ja Ed. Björklund
Lavina McGivern
Mr. ja mrs. Victor Salo,
Helen ja pojat
Antti Kotila
Minnie ja Kalle Vainio
Edith ja Arvo Peltola
Arthur Soini
Hilma Salo
Martta Hauta
Jenny ja Otto Halinen
Doreen ja Bob
Karin ja Lynn Wigelius
Osmo Lahti
Aili ja Henry Lahti
Sylvia Lahti
Anna ja Risto Luoto
Anna Ilomäki
Alina North
Mrs. H. Hill, Ula ja Albert
Mr, ja mrs. Jack Hill ja
perhe
Mr. ja mrs. John Bar
Mrs. I. Pekonen
Siviä ja Elmer
Lyyli ja Väinö Kontio
Hilma ja Sam Kivistö ja Roy
Aino ja Sergei Niemi
John Nygard
Victor Heden
Anne ja Gust Tyback
Mr. ja mrs. Elmo Lahtinen
Carole ja Shane Sherman
Tyyne ja Herman Kielinen
Hilma ja John Kari
Mr. ja nu-s. U. Borg
Eugenia Borg
Dave Davidson
Ida ja Väinö Takala
Emma ja Ilmari
Fred ja Mailis Stanley
Helen ja Sid Svvenns
Jean ja Eddie ThompSon
Ernie Riggs
Photo bjrThe Circle Studio, Vancouver, B. C.
Mrs. Hulda Olsen, Reynolds
ja Kay
'Vieno ja Vili Laukkari
KIITOS
Sydämelliset kiitoksemme teille, sukulaiset ja ystävät,
siitä suuresta osanotostanne häätilaisuuteemme. Kauneimmat
kiitoksemme niistä monista arvokkaista yksityisistä
ja yhteisistä lahjoista sekä rahalahjoista. Kiitos
sähkösanomaonnitteluista.
Erikoinen kiitos niille ystäville, jotka antoivat apuaan
ravintolassa sekä kaikille jotka osallistuivat ja auttoivat
häätilasuudessamme.
Kiitos kauniista kukista jotka koristivat tilaisuutta.
Kaunis kiitos teille kaikille yhteisesti.
PHYLLIS JA RAYMOND SAVOLA
2837 St. George St. Vancouver, B, C.
Ina Currie
Joan Currie^
Ed. Lahtineii
Aino Liikala
Roy, M. ja Edna Liikala
Mr. ja mrs. Hans Sjövik
Jorma, Elna ja Carol Lanki
Nina Ylinen
Vera ja Antti Ranta
Aili, Walter ja Elaine
Kaisa ja Ben Gesterin
Hilma ja Kalle Laine
John Häyhä
John Niemi
Yrjö Aura
Victor Mäkelä
Emil Wilen
John Sato
Lisi, Bobby ja Henry Kangas
Elsi ja Väinö Reign
Emil Jokinen
Fanny Lind
Lauantaina, marraskuun 5 päivänä, 1955 Sivu 9
Object Description
| Rating | |
| Title | Liekki = canadan soumalaisten kaunokirjallinen viikkolehti, November 5, 1955 |
| Language | fi |
| Subject | Finnish Canadians -- Ontario -- Sudbury -- Newspapers |
| Publisher | Vapaus Pub. Co |
| Date | 1955-11-05 |
| Type | application/pdf |
| Format | text |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | Liekki551105 |
Description
| Title | 1955-11-05-09 |
| OCR text | peilikirkasta uUppaa, kohden ;jnermaata, mikä Mämöittää tai-aanrannalla aamuauringon loisteessa. Taustalla näkyy Kotkan selluloosa tehtaan piiput, joista nousee sakea savu kirkasta taivasta vasten. He näyttävät olevan niin lähellä, kuin kivenheiton päässä, mutta tyynellä kevätkesän il-nialla ne kangastaa kauemmaksikin — eikä matkaa olekaan kuin parisenkymmentä kilometriä. Kun Antero saapuu Kotkaan on siellä Kallen serkku vastassa hevosineen, sillä he asuvat pienessä huoneistossa' kaupungin laidassa. Talo johonka Antero joutui, vaikutti kasarmimai-selta. Pitkä rakennus, jonneka oli useita sisäänkäytäviä, niistä yhden eteen serkku pysähdytti hevosen. Ovella oli heti vastassa puolisen tusinaa likaisia lapsia. Takapiha missä lapset leikkivät oli kolkko ja likaineiij^ eikä heitä kukaan joutanut pitämään puhtaana. Mentiin sisälle ja Anterolle näytettiin huoneensa, joka oli pienen pieni, aivan maantasalla. Hänestä se tuntui heti ensi silmäyksellä kovin vastenmieliseltä, mutta lohduttautui ajatuksella: olenhan vain tässä yöni, päivät olen liikkeessä. Heti seuraavana aamuna hän lähti siihen liikkeeseen, joka tulisi olemaan hänen koulunsa. Se olikin suurin liike koko kaupungissa. Kauppa kadun varrella. Hän esitti itsensä ja hänet vietiin pöydän ääreen, jossa hän alkoi ohjauksen mukaan työskennellä. Tuossa huoneessa oli useita kymmeniä miehiä ja naisia, nuoria ja keski-ikäisiä räätälin oppilaita. Jokainen katsoi pitkään uutta tulokasta, joka öli niin erilaisen näköinen. Antero oli pitkä ja komea. Hän näy ti paljon vanhemmalta kuin seitsemäntoista vuotiaalta, mutta eihän siellä ikää kysyttykään, ainoastaan silloin kun hän haki oppilaaksi. . Päivät menivät aivan lentäen ja ne muodostuivat jo viikoiksi. 'Eräänä lauantai-iltana tuo joukko päätti lähteä aikaisin sunnuntaiaamuna saaristoon ja Antero ehdotti kotisaartaan, sillä hän ei ollut käynyt siellä moniin viikkoihin. Sunnuntaiaamuna jo kolmelta oltiin lähdössä, että olisi perillä enemmän aikaa. Antero istui keulapuolella ja katseli lähestyvää saarta. Hän näki isän siellä laittamassa verkkoja kuivamaan •. . ^loottori laskeutuu hiljalleen laituriin ja nuoret hyppivät iloisina maihin. Kalle näkee Anteronkin sieltä saapuvan ja menee vastaan sanoen: — Sinä poikani myöhästyit hiukan, sillä Lilja lähti eilen Helsinkiin. — Niinkö, isä? — Xiinhän se lähti, vaikka pi'ti vasta syksyllä lähteä. Hän sanoi täällä olevan kovin ikävän, kun et sinäkään kirjoita, vaikka lupasit. Eihän tuota ole tullut kirjoitetuksi, kun olen ollut näin lähellä. Koko tuo' joukko meni Anteron koliin, jossa Sandra otti heidät ilomielin vastaan ja ryhtyi heti kahvinkeittoon. Sandra laittoi ulos pöydälle puhtaan hinan ja aivan juosten kiiruhti hakemiaan kahvikuppia ja asetteli ne pöydäl-i^. Kaksi suurta tuomea on vielä parhaassa kukoistuksessaan ja ne tuoksuivat niin^ että oikein tuntui juhlatunnelmalta. Antero oli hyvin hiljainen. Hänestä näytti kaikki niin tyhjältä, kun ei Liljaa ollut. Hän meni Sandran perässä ^'5älle ja kysyy: — Tietääkö äiti Liljan osoitteen? , r; ^" lapseni, en minä tiedä, mutta '^yHa kai hänet Helsingistä löytää. ^'oi, äiti kulta, ei se Helsinki niin P;ani kylä ole, että sieltä, niin vaan oytaisi, ei muuten kuin sattumalta. Vain on se niin suuri kaupunki, f^o mistäpä minä sen tietäisin, kun en •oskaan ole käynyt missään, kun tuota rahaakaan ei ole koskaan niin paljon että kannattaisi mihinkään matkustaa' Vaikka kyllähän minun monasti olisi mieleni tehnyt lähteä jonnekin. Sandra ei jouda enempää puhumaan vaan touhuaa kah\^n kanssa ja laittaa hiukan voileipiä. Kun kaikki on kunnossa kutsuu hän nuoret kahville: — Tulkaapa nyt ottamaan kahvia ja voileipää, vaikkei nämä voileivät ole sen kummallisempia. Ovat vain savustetuista silakoista tehtyjä, niistä joita isä juuri illalla savusti. / Vieraat riensivät kaikki pöydän ympärille ja kehyivat Sandran voileipiä parhaiksi, mitä he olivat koskaan saaneet. Kun kahvi oli juotu, niin nuoret lähtivät retkeilemään saaren ympäri, joka olikin muutamassa tunnissa tehty. Anterokin meni heidän matkassaan oppaaksi. Sandra jäi laittamaan päivällistä, että saavat vielä lähtiessään jotakin syö-dä. Eihän hänellä ollut niin suuria laittamisia, sillä mistäpä tuolla saaressa olisi ollut mitään herkkuja. Aina vain oli silakoita ja silakoita, vain hiukan eri muodossa. Sandra laittoi saunan uuniin tulen ja alkoi paistamaan hiUillä silakoita, jotka olivat olleet vasta muutaman tunnin suolassa. Hän paistoi niitä suuren lautasellisen täyteen ja pani ne hellan uuniin, että pysyvät lämpöisenä. Sitten hän otti toisista silakoista ruodot pois ja laittoi kääryleiksi, jotka paistoi pannussa. Kuori-päällisiä perunoita hän laittoi suuren padallisen kiehumaan, sillä ei hän tietänyt kuinka pian sieltä palattiin takaisin. Jälkiruuaksi laittoi mustikkasoppaa, sillä hänellä oli vielä edellisen kesän mustikoita pullossa jälellä. Ja siinähän sitä olikin. Jatkuu. Neivyorkilaista rinnakkaiseloa Yhdysvalloissa opintomatkalla oleville neuvostöUittolaisilte lehtimiehille kertoi Nex^ Yorkin pormestari Robert \Vagner mm. seuraavaa: "Ne\v Yorkin asukkaiden joukossa on enemmän irlantilaisia kuin Dublinissa, enemmän juutalaisia kuin Israelissa ja enemmän italialaisia kuin Roomassa. LOKAKUUN 1 P. 1955 il © Phyllis ja Raymond, kulkekaa aina käsikädessä, ja toisiinsa luottaen. Ei ole mikään sen kauniimpaa, silloin on rakkauskin muuttumaton. Parhainta onnea avioliittonne johdosta toivottavat allamainitut sukulaiset ja ystävät: Flora ja Matti Savola J. Selander Ida ja Sharon Selander Donella ja Elaine Hannuksela: Ida ja Albert Hannuksela Mauris Tuomala Ellen ja Mauri Tuomala Rae Nyeman Mr. ja mrs. Harry Selander Mr. ja mrs. Ray Reynolds Mr. ja mrs. C. Swenerdos Lillian_Brown Ainy ja August Mattson, San Francisco, Calif. Mr. ja mrs. G. M. Ley, Pearl City, Hawaii Mr. ja mrs. H. Selander, Shaunavon, Sask. Mr. ja mrs.. E. Johnson,- Shaunavon, Sask. Mr. ja mrs. A. Raketti, Butt§, Mont. Mr. ja mrs. VV. Jackson, San Francisco, Calif. Mr. ja mrs. C. Huhtala ja perhe Mr. ja mrs. G. Loos Ina Harrigen ja perhe Aino ja Onni Koskinen Mr. ja mrs. J. Luhtala ja perhe Jennie Luoma Mr. ja mrs. P. Koivisto Ivey ja Outti Kasper Leo Nelson A. Kumpula M. Varila Hilma ja Emil Ihaksi Ellen ja Kalle Pitkänen Julia ja Eino Pitkänen Edvin Wälimaa Arnie Lind Kaija, Martta ja Mikko Terävä Martta ja Elmer Salo Mr. ja mrs. Peter Heino, Seattle, Wash. Mr. ja mcs. Armas Matson, Seattle, Wash. Mr. ja mrs. A. Laine Väinö Jäskelä Airi, Anna ja Yrjö Mutta Mary ja Arvi Nurmi Celia ja Frank Holmes Lea ja Christina Roberts Senja ja Nick Vatunki Kay Lund Raili Astren Leo Pudas Wni. Heikkilä D. Roos F. Nummi Ann ja Henry Bärman Faye ja Ed. Björklund Lavina McGivern Mr. ja mrs. Victor Salo, Helen ja pojat Antti Kotila Minnie ja Kalle Vainio Edith ja Arvo Peltola Arthur Soini Hilma Salo Martta Hauta Jenny ja Otto Halinen Doreen ja Bob Karin ja Lynn Wigelius Osmo Lahti Aili ja Henry Lahti Sylvia Lahti Anna ja Risto Luoto Anna Ilomäki Alina North Mrs. H. Hill, Ula ja Albert Mr, ja mrs. Jack Hill ja perhe Mr. ja mrs. John Bar Mrs. I. Pekonen Siviä ja Elmer Lyyli ja Väinö Kontio Hilma ja Sam Kivistö ja Roy Aino ja Sergei Niemi John Nygard Victor Heden Anne ja Gust Tyback Mr. ja mrs. Elmo Lahtinen Carole ja Shane Sherman Tyyne ja Herman Kielinen Hilma ja John Kari Mr. ja nu-s. U. Borg Eugenia Borg Dave Davidson Ida ja Väinö Takala Emma ja Ilmari Fred ja Mailis Stanley Helen ja Sid Svvenns Jean ja Eddie ThompSon Ernie Riggs Photo bjrThe Circle Studio, Vancouver, B. C. Mrs. Hulda Olsen, Reynolds ja Kay 'Vieno ja Vili Laukkari KIITOS Sydämelliset kiitoksemme teille, sukulaiset ja ystävät, siitä suuresta osanotostanne häätilaisuuteemme. Kauneimmat kiitoksemme niistä monista arvokkaista yksityisistä ja yhteisistä lahjoista sekä rahalahjoista. Kiitos sähkösanomaonnitteluista. Erikoinen kiitos niille ystäville, jotka antoivat apuaan ravintolassa sekä kaikille jotka osallistuivat ja auttoivat häätilasuudessamme. Kiitos kauniista kukista jotka koristivat tilaisuutta. Kaunis kiitos teille kaikille yhteisesti. PHYLLIS JA RAYMOND SAVOLA 2837 St. George St. Vancouver, B, C. Ina Currie Joan Currie^ Ed. Lahtineii Aino Liikala Roy, M. ja Edna Liikala Mr. ja mrs. Hans Sjövik Jorma, Elna ja Carol Lanki Nina Ylinen Vera ja Antti Ranta Aili, Walter ja Elaine Kaisa ja Ben Gesterin Hilma ja Kalle Laine John Häyhä John Niemi Yrjö Aura Victor Mäkelä Emil Wilen John Sato Lisi, Bobby ja Henry Kangas Elsi ja Väinö Reign Emil Jokinen Fanny Lind Lauantaina, marraskuun 5 päivänä, 1955 Sivu 9 |
Tags
Comments
Post a Comment for 1955-11-05-09
