1957-11-16-03 |
Previous | 3 of 12 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
ävinään, '
sei
siäöu
^ ja suurista
elämä edessä,
^:^adä kokea
in^vähän en©
^ s t ä UtatlskiiD,,
Sillä ne yiiätjjl;
ELVI SINERVO:
i>wtä;'^€a;ia|j
ri^^oya-kiiöt^lJ
sä 'm'**'"" •'^* '' *
;;^t|^eoii|§n:g
"Sielfiffii^ä^
n i i l % a ? t y ö ^J
kä aineellinen puflj
ikeiiita on henkM
biBiisi%M^äq-;|tai|
ninen" Pohjojaji! kori
assaj'jatkaa";emänlj
'^malttöla^aTakt'
tävattottläSfisiläiJ
;lpäalrafrtuöi^^^^ m
tteVissajalÄoil
; östäftiäfta^jrniTS
i; NÖftÄina saata!
iattbafjä-niÄ ]J]
li sfsu aniia'^^
icka'^ äherfea;" eihal
luita se "iiiieikälä
raÄiellä!' '•
emäntä, oli kovaifil
äTiötäa-sMIeaVvoa,!
•kaiThe'&VöelIä,iö-l
feDrie^valjaain^oM
F-seiri/^k%T päreitä
ei ole llt^lataisÄ [
ytöt puliuivat'sielöj
nät -tfä^löreijftaaii|
1 ^kiiulevinäm kiakj
retti? JanämäM
nämä-'miehet kai
i:^fflä^nyt*ön\^l
i ainä- eikä'nnt^|
karissa'trageliä p*!
lui taas korvisam:!
n tuttaviksi kesk^j
tä ja to'sta jä issj
omaa, joka
akiri isällff "jötaläij
cansa kulumaan
menisi mofefflmilö
kauan. JapoJa^;^|
inen kanssaan,
a itseään tahall
m korvene
ä vähän viek^:
i niin kiire niitö
»nne kanssa; v"
ifein - jä^ iiäköö
|a;-ja sitten
apsilisä jä cc
nen, te ehkä
(Katkehna laajemni?töia i ^ t ^^
I inuksesta "Kuvia : ^ % i ä ^ l ^ ^ tlOTÄESSÄMÄflE ^köime: päivää
sitten Kantoniin, leiMmii^
yiikravuii kääntöpiirin
olimme tulossa trofmk^ih^Ä^i^^
jo sanasta taifuuni, joka näiden kohnen
"päivän ä'karia on jatkuvasti :tpistim^
J isäntäväkemme suussa. Itse taifuunilta
l. meidät on varjeltu matkaohjelmaamme
Llriukan muuttelemalla, mutta sen jälkiä
[näimme jo. ajaessamme -lentoasemaita
[hotelliin, se on- raastanut piiita ja pensaita
ja asumuksia ja tehnyt tuhojaan
I pelloilla. Ja se on tuonut sateen tullessaan.
Paimenilla^ vanhoilla ukoilla
täi laps: 11a, jotka ajavat teillä riisipel-tojen
lauhkeita^: vetojuhtia; vesipuhve-leita,
on valtavan suuret bambubatut ja
kaisloista tehdyt sadeviitat. Koko mai-
•" sema on perin erilaista kum ennen näkes-
D^äni. Teiusi mieli kysj/ä jokaisen ou-
Ingrid Bergmjöi .V.
(Jatkoa (l:ltÄ sivulta)
sin yks"n sitten yhdessä. Tänia vei
noin tunnin. '
Rouva Bergman on saanut hahmmsa
lapset, Roberton, (Isottan ja IsabeUan,
jotka käiyvät koulua Italiassa^ Rosselfini
on lupautunut maksamaan -$1.000 kuu-
Jsaudessa lasten ylläpitoa varten.
. Ingrid Bergman ja Rc^ssellini menivät
naimisiin Meksikossa toukokuussa 1950
erään raekskolaisen oikeuden annettua
päätöksen Ingrid Bergmanin ja tohtori
Aron Petter Lindströmin erosta.
. Äskettäin asianajajalle lähettämäsi
.sään kirjeessä he selittävät: f Ä m m e jo
jonkin aikaa olleet tietoisia siitä, että
yhteiselämämme jatkaminen on vaikeaa.
Erilainen suuntaus, joka taiteellisessa
toiminnassamme on ilmennyt parin viime
vuoden aikana, johtuu tietyssä määrin
erilaisista kiinnostuksen kohteista.
Kaikki tämä sai meidän asiaa harkittuamme,
päättämään erota. Unohtumaton
menneisyys-, rakkaus lapsiimme ja molemminpuolinen
kiintymyksemme takaa
.sen, että suhteemme säilyy hyvänä".
IngricJ: Bergman on nyt 40-vuotias ja
J^ossellini: 51: vuotta.vanha. Rosselinin
ihastuksen kohde mrs. Gupta, jonka
arvellaan, nyt olevan Pariisissa on 2 7
vuoden ikäinen.
Pari. päivää erolknoituksen jälkeen
ilmoitetuin Ingrid Bergmanin vahnis-tautuvan
lähtemään Lontooseen. Hänen
ystävänsä ovat sitä mieltä, ettei hän
enää milloinkaan palaa Roomaan, missä,
tän aikoinaan rakastui Roberto Rössel-liniin.
.
taisitte näkemiänne ja sanoisitte sanan
meidän puolestamme. . Ja jos me saisimme
eläinlääkäreitä ja kotisisaria ja
lasten päiväkoteja ja niin edespäin, niin
saisimme myös aikaa. '
— Ja mitä sinä sitten tekisit sillä
ajalla? •
— Minä menisin ongelle jonkun kansaa.
Olisi se elämys myös mökrn akalle
Jstua ilta jouten järven rannalla ja tutustua
johonkuhun perheensä jäseneen.
Ties vaikka rakastuttaisiin uudelleen
"Iton kanssa siUä konstin. Niinhän ne
Kaupungeissa vanhatkin kuulemma frii-"
jaa. Mkseimekin osattaisi kun olisi
-aikaa.
. K. K.
dcm puui^ j j t Ä v m V lekisi mieM
kysyävjokaista uuttBi
sääli tulkkeja — heiltä vaaditaan las-tietosänaMi-
jan viisautta. Eivät 'ie-:
aifeans^omin^ V)iieettöäiiau Kiina,
on |wkerty laaja maa, Matka
Pekihgistö Kantoniin on yhtä pitkä
ku-n Helsingistä VäKmerelley eivätkä
Pekingin asukkaat ymmärrä Kantonin
asukkaiden kieltä, jollervät hallitse yhteistä
kirjakieltä > ja kirjoita? sanojen
' Idrjoitusmerkkejä käinmeneensä.
Kanton — kulkiessani sen vilisevillä
kaduilla ja kujilla tunki mieleeni kuvia,
jotka olin saanut nuoruudessa lukemastani.
Kanton on niitä maailman kaupunkeja,
joiden fetujen tomuun on ammuttujen
kapinallisten veri monta kertaa
virtoina valunut. Kerta kerran jälkeen
vuosisadan ensimmäisinä kymmeninä
ovat Kantonin kutomoiden ja sataman
työläiset ja nuoret yliopiston
opiskelijat nousseet sekä ulkomaista että
sisäistä sortoa vastaan. Kilometrin
pituisessa jou^ohaudassaKantonm ulkopuolella
ovat kolmekynunentä vuotta
-maatuneet ne tuhaimet työläiset, ylioppilaat
ja Kyantungin maakunnan val-lankumoukseltiset
talonpojat, jotka joulukuussa
1927 kun Tshingkaishek oli
pettänyt liittolaisensa kommunistit ja
kääntänyt aseensa kansaa vastaan, nousivat
jia ottivat kaupungissa vallan käsiinsä.
Kolmea päivää myöhemmin saapuivat
sotajoukot Kolmea päivää uDyö-hemmin
pommittivat ulkomaiset tykkiveneet
kaupunkia. Seurasi Kiinan vai-J
lankumpuksen historian kaameimpia
verilöylyjä. Kokonaiset kaupunginosat
raunioitettiin, ja yhtenä ainoana päivänä
ammuttiin ja silvottiin Kantonin kaduilla
4,<J0O ihmistä, miehiä, naisia, keskenkasvuisia
lapsia.
Tämä kohosi mieleeni Kantonissa.
Mutta siitä ei puhuttu. Vain kerran
kaupunk'a kiertäessämme rouva Liu
osoitti suurta rakennusryhmää ja lausui
sanan: Kantonin kommuuni — ikäänkuin
mitään selitystä ei olisi tarvittukaan.
En tiedä, kuinka monelle meistä
se sanoi jotakin. Minun mieleeni.sukelsi
heti kauhukuvin pimeydestä se,
mitä vallankumouksellinen naislääkäri
kertoo kommuimin päivistä Agnes
Smedleyn teoksessa "China Bleeds^',
: (Kiina vuotaa verta). Ajattelin, että
jossakin täällä kaupungissa oli varmaankin
noiden päivien taistehjoiden
muistomerkki. Vallankumousmuseota
kysyin ohimennen — varmasti kaupungissa
sellainen oli. Mutta en tullut vaatineeksi
sinne pääsyä. Kenties kiinalaiset
isännät ovat todenneet, että ulkomaalaisten
enemmistöä kiinnostavat
kaukaisen niienneisyyden muistomerkit
,— d3mastioiden hautarakennustemppe-lit
ja Kiinan muuri — kansan joukkohautojahan
nek'n ovat — enemmän
kuin läheisin menneisyyden museot. Enkä
rohjennut esittöä kovin paljon erikoistoivomuksia.
Kävimme sen sijaan "Maon koulussa^',
joka nykyään on Kiinan talönpoi-kaisrikkeen
museo — vallankumouksen
museo tavallaan sekin, ^un kuoming-tang-
puolue ja kommunistipuolue vuonna
1924 kokosivat voimansa lyödäkseen
(yhdessä maata hävittävät yksityisiä
ryöstösotia käyvät kenraalit, perusti
silloinen hallitus tämän koulun, jossa
MaanoU sekä johtaj^^;^
kaisUikkeen historian ja teorian opetta*-
jana ja\|bssä Tshou Sn-lai opetti armei-jassa^^
t^ Lyhyen
;^lmassao^onsä ajan tämän; mumamfxi
KoriTutsen temppeli oli Kiinan vallan-.
kumouskaaderien koulu^
Hiljaista oli nyt tässä entisessä Kon-funtsen
temppelissä, kun kuljimme sen
lattiakiveystä pitkin ja ikikörkeita puita
kasvavien puutarfaaphojen yli siivestä
toiseen- Tropiikin sade kaatui parikin
kertaa kohisten koulun ylle. Yhtä as-keettisesti
kuin koulun oppilaat oli elänyt
sen rehtori Mao. Hänen huoneensa
oK p;eni ja kolkko, kalustona vain vält-tämättömäi:
pöytä, jakkaroita, makuu-lavitsa,
kirjahyllyjä.
Hänen koulunsa lakkautettiinj mutta
tänään hän on valtavan sosialismia rakentavan
maan päämies, ja hänen, kylvönsä
tässä koulussa on kasvanut mil-joonakaadereiksi.
Historian opetus on,
, että kouluja lakkauttaihalla ei koskaan
päästä s'ihen tulokseen, mihin niiden
läkkauttajat pyrkivät.
Hiukan myöhemmin —-Lääkärin
käyntr: keskeytti kirjoituspuuhani, ja
koska Hangtsoun aurinko paisto»! niin
viettelevästi Läns*järven pintaan, käväisin
istuksimassa penkillä järven rannalla
ja tuijottamassa järven takana
leviävien vuorien rauhoittavaa aaltoviivaa.
Kim eilen soudimme järven yli
"YKsinäi^/yden Kukkulalle", kuuluUe
saarelle, ja kävelimme sen polveilevia
siltoja pitldn, kertoi rouva Liu sadun
"Valkoisesta Käärmeestä" . . .Mutta
ei, minunhan piti ensin kertoa lisää
Kantonin päivstä.
Kävin Kähösen kanssa Kantonista
käsin tämän hetken kiinalaisessa koulussa,
tällä hetkellä maalle yhtä tärkeässä
kuin Maon koulu aikoinaan.
Etelä-Kiinan Maatalouskorkeakoulussa.
Kähösen veti sinne hänen asiantunte-muicsensa,
m>nua taas totta puhuen halu
katsella etelän maaseudun maisemia.
Tämä koulu oh uutta Kiinaa. 5en suojissa
elää ja opiskelee liki 2,000 nuorta
ihmistä valmistuakseen neljässä tai viidessä
vuodessa maatalouden^eri alojen
spesial:steiksi. He tulevat Kiinan eri
osista ja hajaantuvat kaikkialle maahan
viemään alansa tietoa ja käjrtännöllistä
taitoa ~ Kiinan kyliin tai jatkaakseen
uraansa ti^emiehinä tai alansa opettajina.
.Muistikirjassani on tästä koulusta
i » ! jonkin sellaista, joka-vannas^
elävää tietoa Kähöselle. Minua Idiimos-t*
vat eräät saamamme sosiaaliset tiedot:
; Noin kolmannes koulun oppilaista
oli työläisten ja talonpoikien lapsia,' kol-
: mannes alemman keskiluokan, ja viimein
sen kolniann^sen miehittivät suurtilallisten,
rikkaitten;^ taton^ilcain,^ suur-
3?ri^jien' jä suurliikemiesten lapset.
Noin neljä viidesosa taas oli hankkinut
q>pikoulusivistystä vastaavan tieto-mprän
järjestöissä tai muuten itsebpis-kehm
kautta- Jokaisen hakijan on suoritettava
sisäänpääsytutkinto. Opetus ja
asunto on maksuton, ruoasta suoi'itet-taya
pieni kuukausimaksu. ^ Stipendit
helpottavat varattomien opiskelijoiden
opiskelua.
Ajelimme autolla tunnin verran :kou-lun
400 hehtaaria laajalla alueella, mutta
useimpiin sen tieteellisiin laitoksiin ja
viljelytiioihin ennätimme tutustua vain
auton ikkunasta. Valitettavasti oli ana-nassato
jo. korjattu, mutta sokerirUo^
kappaleen pistin muistoksi taskuuni, banaaneja
meille tarjottiin taiston omista
banaanipuista, samoin tomaatinnäköi-siä
hedelmiä, joiden eksoottisentuntui-sen
nimen olen tällä hetkellä unohtanut.
Silkkikukkaviljelmistä jäi koirviini
hiljainen rahina,' kun tuhannet tai miljoonat
toukanleuat hämmästyttävän nopeasti
tekivät selvää silkkiäispuun lehdistä.
Nimitys laiskamato ei ole lähtöisin
ainakaan tästä madosta. Ja yhtä
uutterasti kuin ne syömisensä ja lihomisensa
päivinä ahmivat ravintoa si-^
säänsä, yhtä uutterasti ne elämäntarinansa
seuraavassa vaiheessa syytävät i t -^
sestään hienonhieno^ kosteaa» rihm
koteloksi ympärilleen. Ja siitä, mi
V tämä kotelossa uinuvan toukan uni surkeasti
päättyy, alkaa vuosituhantisen,
kimaltavan kiinansilkin tarina.
Maaseuturetken takia jäivät käynnit
Kantonin sairaalassa ja koulussa suorittamatta.
> Mutta näinhän minä Kantonin
lapsia kaduillakin. Vilisemällä.
Olin kadottanut hammasharjani matkan
alkuvaiheissa ja lähdin Vapun kaiussa
ostamaan uuita. Kantonissa on jokainen
katu ja kuja {yhtämittaista myymälää.
Mutta useat pikkumyymälät ovat
samalla ihmisten koteja, niin että ostoksia
suorittaessaan voi samalla seurata
perhe-elämää sen kaikessa , monivivahteisuudessaan.
Etäännyimme yhä syvemmälle,
yhä kapeammille kujille,
myymälät harvenivat, mutta perhenäky-
John Clark esiintyy isäntänä ja Roberto Maxmell emäntänä ^ ' \
Junior Magazine^^-ohjelmassa, joka esitetääri CBC:n televi' ':
siossa joka viikko. Tämä ohjelma on valmistettu erikoisesti
lapsia varten, \
lIj|vmt9^Aa# <. Siru 3
r r.
Object Description
| Rating | |
| Title | Liekki = canadan soumalaisten kaunokirjallinen viikkolehti, November 16, 1957 |
| Language | fi |
| Subject | Finnish Canadians -- Ontario -- Sudbury -- Newspapers |
| Publisher | Vapaus Pub. Co |
| Date | 1957-11-16 |
| Type | application/pdf |
| Format | text |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | Liekki571116 |
Description
| Title | 1957-11-16-03 |
| OCR text |
ävinään, '
sei
siäöu
^ ja suurista
elämä edessä,
^:^adä kokea
in^vähän en©
^ s t ä UtatlskiiD,,
Sillä ne yiiätjjl;
ELVI SINERVO:
i>wtä;'^€a;ia|j
ri^^oya-kiiöt^lJ
sä 'm'**'"" •'^* '' *
;;^t|^eoii|§n:g
"Sielfiffii^ä^
n i i l % a ? t y ö ^J
kä aineellinen puflj
ikeiiita on henkM
biBiisi%M^äq-;|tai|
ninen" Pohjojaji! kori
assaj'jatkaa";emänlj
'^malttöla^aTakt'
tävattottläSfisiläiJ
;lpäalrafrtuöi^^^^ m
tteVissajalÄoil
; östäftiäfta^jrniTS
i; NÖftÄina saata!
iattbafjä-niÄ ]J]
li sfsu aniia'^^
icka'^ äherfea;" eihal
luita se "iiiieikälä
raÄiellä!' '•
emäntä, oli kovaifil
äTiötäa-sMIeaVvoa,!
•kaiThe'&VöelIä,iö-l
feDrie^valjaain^oM
F-seiri/^k%T päreitä
ei ole llt^lataisÄ [
ytöt puliuivat'sielöj
nät -tfä^löreijftaaii|
1 ^kiiulevinäm kiakj
retti? JanämäM
nämä-'miehet kai
i:^fflä^nyt*ön\^l
i ainä- eikä'nnt^|
karissa'trageliä p*!
lui taas korvisam:!
n tuttaviksi kesk^j
tä ja to'sta jä issj
omaa, joka
akiri isällff "jötaläij
cansa kulumaan
menisi mofefflmilö
kauan. JapoJa^;^|
inen kanssaan,
a itseään tahall
m korvene
ä vähän viek^:
i niin kiire niitö
»nne kanssa; v"
ifein - jä^ iiäköö
|a;-ja sitten
apsilisä jä cc
nen, te ehkä
(Katkehna laajemni?töia i ^ t ^^
I inuksesta "Kuvia : ^ % i ä ^ l ^ ^ tlOTÄESSÄMÄflE ^köime: päivää
sitten Kantoniin, leiMmii^
yiikravuii kääntöpiirin
olimme tulossa trofmk^ih^Ä^i^^
jo sanasta taifuuni, joka näiden kohnen
"päivän ä'karia on jatkuvasti :tpistim^
J isäntäväkemme suussa. Itse taifuunilta
l. meidät on varjeltu matkaohjelmaamme
Llriukan muuttelemalla, mutta sen jälkiä
[näimme jo. ajaessamme -lentoasemaita
[hotelliin, se on- raastanut piiita ja pensaita
ja asumuksia ja tehnyt tuhojaan
I pelloilla. Ja se on tuonut sateen tullessaan.
Paimenilla^ vanhoilla ukoilla
täi laps: 11a, jotka ajavat teillä riisipel-tojen
lauhkeita^: vetojuhtia; vesipuhve-leita,
on valtavan suuret bambubatut ja
kaisloista tehdyt sadeviitat. Koko mai-
•" sema on perin erilaista kum ennen näkes-
D^äni. Teiusi mieli kysj/ä jokaisen ou-
Ingrid Bergmjöi .V.
(Jatkoa (l:ltÄ sivulta)
sin yks"n sitten yhdessä. Tänia vei
noin tunnin. '
Rouva Bergman on saanut hahmmsa
lapset, Roberton, (Isottan ja IsabeUan,
jotka käiyvät koulua Italiassa^ Rosselfini
on lupautunut maksamaan -$1.000 kuu-
Jsaudessa lasten ylläpitoa varten.
. Ingrid Bergman ja Rc^ssellini menivät
naimisiin Meksikossa toukokuussa 1950
erään raekskolaisen oikeuden annettua
päätöksen Ingrid Bergmanin ja tohtori
Aron Petter Lindströmin erosta.
. Äskettäin asianajajalle lähettämäsi
.sään kirjeessä he selittävät: f Ä m m e jo
jonkin aikaa olleet tietoisia siitä, että
yhteiselämämme jatkaminen on vaikeaa.
Erilainen suuntaus, joka taiteellisessa
toiminnassamme on ilmennyt parin viime
vuoden aikana, johtuu tietyssä määrin
erilaisista kiinnostuksen kohteista.
Kaikki tämä sai meidän asiaa harkittuamme,
päättämään erota. Unohtumaton
menneisyys-, rakkaus lapsiimme ja molemminpuolinen
kiintymyksemme takaa
.sen, että suhteemme säilyy hyvänä".
IngricJ: Bergman on nyt 40-vuotias ja
J^ossellini: 51: vuotta.vanha. Rosselinin
ihastuksen kohde mrs. Gupta, jonka
arvellaan, nyt olevan Pariisissa on 2 7
vuoden ikäinen.
Pari. päivää erolknoituksen jälkeen
ilmoitetuin Ingrid Bergmanin vahnis-tautuvan
lähtemään Lontooseen. Hänen
ystävänsä ovat sitä mieltä, ettei hän
enää milloinkaan palaa Roomaan, missä,
tän aikoinaan rakastui Roberto Rössel-liniin.
.
taisitte näkemiänne ja sanoisitte sanan
meidän puolestamme. . Ja jos me saisimme
eläinlääkäreitä ja kotisisaria ja
lasten päiväkoteja ja niin edespäin, niin
saisimme myös aikaa. '
— Ja mitä sinä sitten tekisit sillä
ajalla? •
— Minä menisin ongelle jonkun kansaa.
Olisi se elämys myös mökrn akalle
Jstua ilta jouten järven rannalla ja tutustua
johonkuhun perheensä jäseneen.
Ties vaikka rakastuttaisiin uudelleen
"Iton kanssa siUä konstin. Niinhän ne
Kaupungeissa vanhatkin kuulemma frii-"
jaa. Mkseimekin osattaisi kun olisi
-aikaa.
. K. K.
dcm puui^ j j t Ä v m V lekisi mieM
kysyävjokaista uuttBi
sääli tulkkeja — heiltä vaaditaan las-tietosänaMi-
jan viisautta. Eivät 'ie-:
aifeans^omin^ V)iieettöäiiau Kiina,
on |wkerty laaja maa, Matka
Pekihgistö Kantoniin on yhtä pitkä
ku-n Helsingistä VäKmerelley eivätkä
Pekingin asukkaat ymmärrä Kantonin
asukkaiden kieltä, jollervät hallitse yhteistä
kirjakieltä > ja kirjoita? sanojen
' Idrjoitusmerkkejä käinmeneensä.
Kanton — kulkiessani sen vilisevillä
kaduilla ja kujilla tunki mieleeni kuvia,
jotka olin saanut nuoruudessa lukemastani.
Kanton on niitä maailman kaupunkeja,
joiden fetujen tomuun on ammuttujen
kapinallisten veri monta kertaa
virtoina valunut. Kerta kerran jälkeen
vuosisadan ensimmäisinä kymmeninä
ovat Kantonin kutomoiden ja sataman
työläiset ja nuoret yliopiston
opiskelijat nousseet sekä ulkomaista että
sisäistä sortoa vastaan. Kilometrin
pituisessa jou^ohaudassaKantonm ulkopuolella
ovat kolmekynunentä vuotta
-maatuneet ne tuhaimet työläiset, ylioppilaat
ja Kyantungin maakunnan val-lankumoukseltiset
talonpojat, jotka joulukuussa
1927 kun Tshingkaishek oli
pettänyt liittolaisensa kommunistit ja
kääntänyt aseensa kansaa vastaan, nousivat
jia ottivat kaupungissa vallan käsiinsä.
Kolmea päivää myöhemmin saapuivat
sotajoukot Kolmea päivää uDyö-hemmin
pommittivat ulkomaiset tykkiveneet
kaupunkia. Seurasi Kiinan vai-J
lankumpuksen historian kaameimpia
verilöylyjä. Kokonaiset kaupunginosat
raunioitettiin, ja yhtenä ainoana päivänä
ammuttiin ja silvottiin Kantonin kaduilla
4, |
Tags
Comments
Post a Comment for 1957-11-16-03
