1938-09-24-04 |
Previous | 4 of 12 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
f 1|
II
1
I li •S
I
I
II!
L-ArAXTAIXA. SYYSKUL'X 24 PÄR'ÄXÄ 1938
•amlin • ^mniäaa nicuil-' seni::i>Ia5t3, .enkä luullakseni ole vää-vänsa
kuEnoOisesti iliaan .• alinomaisiai
Se OR nnnun kasityk-
. rfci;-.Muna oltuani •piinpaix-äa läh-assa
fcomsm t u l t o l kadoiuksen esikiir^
Ctor' Canmell alt aluksen kaptee-.
nv h ' n i k s . k>ka.osasi.!wuää
4iiuhu^ , vitipSrilieeQ. Titkän- nisjii-niksurajiiaikain
kuisunut' tekemisiin
:kxs MikirJaisies kapteentea
kanssa. miJtta. Cartn^ll oli feunuiLöes- .
•s;^ ia raakuudessii: beitä rs^ojita asteiJa'
yk-jtipaiia-
' ena vaikka i>lml;m.' erÄn^tairseffi pe-
• iriiR'.ieSvt>lij? ktiisenkia y^-jä ;.r:!ita^;'?-.
,', n"iä?sa;aseä:^SÄv. kiiiii tav^^l::^ v:^i:ii-n^
iti^ii iaivapoika. Se' t^ntu: •
.,.;.usko;i>at:cMnaha, n^ittsa,: se •J'.^'
. tajMuksessa .nim koöraansmKVÄS. es.ta
>;ijonusin ela\-äai kyia!aä;.'S^>&ii2Ssa
•.•fiä:«ää er,kä.'Söi?.kaaii' i^^eksivani.
-^leMän oa ojaära laht*^. Ainstejdä-
- misia' kuukausia kesvävaile' roa^kaBe
• •• Ks5.m»arta!i. / Minulb. oli-,}«uri olfet
• kuvassaciaiiicn.. kohtaus^
&ar;Ss;v,
l\iatTävSe?av »ärkahiän^atiöntän pää-
!oksiei\v •
Kopijria hänen h\ tjinsä oNTelle, ja
eiHtes^kuin hän el^ti keiioitiaa rainua
astvijr^aiin sisään. a\-;isin ovt^i ja pais-
KÄsäi sen ^x^nissiini kiinni.
— Miia iäu^ä on olevinaan? hän
Namisi. —^ Kttekö osiia käyttäytyä?
Kueko \vi aa. kunnes^ teidät
käsketään, sisään: •
— Ranteeni Cartntelk minulla ei
ni5<ä-' MuEta olenvalniis-.-..
Olette llihin mieheni ja joudutte
ht^^tamaan kapteenin tehtäviä heti
ensimniäsiessä sopivasi tilaisuudessa,
perämies Ridley. Ja nyt toivx>nj että
onaisitte "Louisen" ja miehistön kö-
R-jestoonne. Minulla on paijon asioita,
k>tka on saatava kuntoon. Ilmoitan
tästä GiiehistSle, ennenkuin läh-eeiaHöe.
•
., ' XiEQ sm^2sra.tuli l-o-isisen' kapteeni
•ciTikä' >v4 k^feSä siitä sangen;.
^y%?eiL^-:. ^-Ii?c23>e^^. ^ i • ka^is' ja uljas •
•Äs.- St*, k^adsi \i:i3Sn mröaioioiin
kaiati^enin
V .>.r.o.^.^' iiiifcin: olin • tehnvt mvoskin
• EsiifedEsiiiä viikkoina; puhalteli
,so:N:.-i>;£' ?;:n:^ii. Ja imaika edistyi' no-.
• pSiS^ii, • MiÄisiö oli: mitä .• paihaim-i
: : ^ ! ^ t^aselh- . Käsitin sen johiiivan
s^iireksi;-ösaks^: siitä, . että ""laivan
:päiE!ikkyys .oli; niinialla,,- ^Kapte»^;
'Cart2i!(ell'käsitti se^i myös^ • 'Kaikki'
kävi kain räsv-attu, Xaiv-assa oli tosin
ixUjonselhista.ainesta, joka ei .aikaisemmin
ollut kuulunut meidän yhtiömme
palvelukseen, ja se johtui siitä,
ettei kukaan j:iks;mut kau:m työskennellä
kapteeni CartmeHin isän-nv-\
i5en ;Uaisena. Yksi^iin ei mukissut,
vaikka lämpömäärä alkoikin kohota
huomattavasti. Pari kertaa tapahtui,
että kapteeni Cartmell oli is-kemäisilläiin
miehiä kannelle, mutta
h,än hillitsi kuitenkin itsensä. Minusta
timtui siltä kuin olisin saanut hänestä
pienen yliotteen.
v.^iitettav-,isti ole aikaa \x&»ttaa, v;ista- Aim>a "Louisen'- vanhaan kaär-sji:-
--lVii;rN~ain ih-ix^ittaniaan te tiin kimluva oli purjeidenpaikkaaja,
t^tä|x^un raiel^iuramia hiv^ista kuin Hän oli vanha, mutta vielä hv-vissä
Uiv^^vi^ki^. Kapteenin ruumiinvvimissci o!ev-a mies. Hänen
ka*w>t vääitmvät,aivaiikuin olisi.
•>5a:t^i!! isk^:>:päi~ ^auiiiaan, — En ok
• V ^ ä k^:^aai: >x:t^KUJ'.tällaiS!Si, itäiu'
bivyi^cr?^ ko&:e!im. alaisek^v'iat--
kxxsi x^shäakäär: välittänxattä äänen
, r-ÄVV5s;aan. -~; <K:kä hsi^ltavasci- aio'
jvtssssfikiÄSi-- . OSK», psksasi^: 'tavara-
• r.r 5^ ofe: vdhris sähtest^iHn,'. Älkää
. k d k : v v ijctä ce^kä^äa saavani ytrtioöä
'^tstäs:i:*!iä^c;. • Ja. Jo^s;£arM::;,ei rttai-.
,3cj«ri-,s^l sgag^^B?;:; kSssi., Mla«i
• .M^«%s' 3jM£^;e$..s^vsRs ^<e§2^
sa^^^tjtispsjsi.- it'«^ ItTTÄ l i Oisae^t^
leiikaansa'peitti pieni, harmaa meri-.,
mies^rta, sa Mn^.vanria Ja-päättä-'
väi^esi esiintyniistapaitsa. herätti kun-miehistösi
'keskuudessa' —-'
i>pa- iiS5? kap-teeiiissakin'. ' Olin t.unte-.
•'nijt/bas^; |i> sijonta vijsotta, p.Mn.
•ti^inutl^e oliki:^ kenoEut kaiken sen.'
!Äkä • tiesiii • kapseeni Cartnjelläsja.
TavaSis^i ' ukko • B%i:^ut k>pecu •
• kt:u:::s^. taMn tapsian: '^
"•"^Kussjsss vaisi, etia .haa. •OÖ; vteB'
Ise^ssa, • X e ss^sst^^sej,' häaec •
takisas o©' ls!:^3^5i/:rs2S5il2^vät. 1 ^
kocsssslta sieMtä feef^sea, Mi^tSa .
K-^skaa^:, e2-.Sss!eS:(^t .äiS2'S5£^.2SS5i
• kÄ B%5iS^ir S5££„ etti.k25«e«::5 Oart-
.1
m^^Mt'"tm^ HSSEÄ
ki-ä«^&si* k : ^ i ä s c SEträst säifejgraeES aas^k vSsjekosi.
s - k^tJyiStt^ss^ki, ettS M a
. aatv^is^ 5^ak3s k s s ^ Ä S ' ^.-^-aa ta-
His ks3*sd sas3!ös isss^;i2skiv.
• Sö:!sa .sii':?fc£Sfeii
es^iLS. ta£Si£ k2g?ce<^ C i ^ -
km 'kssfe SläilffiHIt Ä i S h , ii?&£ 32^-
3-iiS«S£ GHTtUlE-JJJGHI:: ^ter.
. ™.?Ö7tfe'5Se&Tv
fi^.srimnmi. casM^Oi ir^^stjsci.. '
— JiE^iiil taasie.. ^äSby. •Nä^nssttsf
iiii^'ii?fe'!iiSm..'
etsi ssa •5^3M'rjicinsi-ai^S^^
. J ? | essäEjmi^essE siiamri^SE., ^CÖCOL
Jäiset' 5E äa^sf tjscseaSse*:
"&at saTnrne^rfcmarr. kaksi; .kässä-ikäistä
ja kolme heitä nuorempaa
miestä.'kaksi vaimoa ja kolme lasta.
Sekä miehillä että iiaisiUa oli työtä
yllinkyllin. Hev suorittivat kaikenlaisia
puhdistustöitä; joista jokainen
kapteeni on veh^ollinen huolehtimaan,
jos hän v^in aikoo käydä kunnollisesta
ja kunnioitetusta kapteenista.
Sillä laivan likaisena ja siivottomana
pitämitien on melkein yhtä suuri rikos
kuin ohjausvirhe.
Jä sitten alkoi tapahtua sellaista,
minkä ukko BUgnaut jälleen tulkitsi
omalla, salaperäisellä tavallaan: kapteeni
Cartmell meni maihin jokaisessa
satamassa, mis^ vain vähänkin
viivähdettiin, ja palasi sikahumalas-sa
takaisin.
— Jollei hän nyt pidä jonkinlaista
kesälomaa, niin enpä sitten tiedä, mitä
tästä pitäisi ajatellaj ukko mutisi
harmaaseen partaansa.
Minua ei liikuttanut, millä tavalla
kapteeni Cartme;!! nautti elämästä.
iMutta oli kuitenkin yksi seikka, jota
minun oli vaikea sulattaa. Kun hän
ei voinut haukkua laivamiehiään, purki
hän mielettömän raivionsa neeke-reihin,
Vaikka nämä tekivät kaikki
työnsä moitteettoinasti. Hän kiroili
heille, löi ia polki heitä, eikä antanut
heille hetkenkään rauhaa. Miehiä
ja naisia hän kohteli samalla tavalla.
— Eikö teistäkiii ole vähän ihmeellistä.,
että kapteeni on aina palannut
hengissä näiltä matkoiltaan? ukko
Blignaut kysvi minulta eräänä päi-viinä.
— Hän on kolhinut raajarikoksi
useamman kuin vhden neeierin.
Olimme saapuneet Jaketowmin. ja
kapteeni oli iähtenvt maihin jo aikaisin
aamulla. JMeidän oli n^äärä
viipvii sielTä vain vähän aikaa. sUlä
lastin puTkamiseen kului vain pari,
kolme tuntia" ja, uuden .lasiin ottamiseen
suunnilleen saman verran.
X^ahän ennai lastauksen päättymistä
tuli laivisan muutanua uusia
neekereitä. jotka olimme v^linseei
apulaisiksemmer Heitä oli-kaikkiaan
.viisi: kolme nutilta, komeata'miessä
ja yksi vanhempi, jonka seurassa oli
nuori tyttö. Huomasin heti, ettei tyt-tö
ollut piihdas neekeri, vaan mulatti
Häneii ihonsa oli harvinaisen vaalea
ja kasvonsa pehmeän kauniit, eikä
niissä ollut merkkiäkään neekereille
tuimusomaisesta kulmikkuudesta Hänen
ryhtinsä olimajesteetillineö, ja
näjrtti siltä kuin hän olisi tullut laivaan
ottamaan vastaan kunnianösoi^
tuksia ^ikä suinkaan tekemään ruu-miillista
työtäl
Eeskostelin parhaillaan nuoren, komeavartaloisen
neekerin kanssa, joka
oli määrätty ahiksessa työskentelevien
mustien esimidieksi. Hän oli miellyttävä
neekerinuorukainen, sitkeä ja
töimintatarmoinai,^ mitkä ominaisuus
det ovat naiistalle rodulle harvinaisia.
Hänenkm ryhtinsä d i uljas, melkeinpä
ka^ev^ ja sitä korosti vielä synnynnäisen
arvokas eaintymistapa
Hämmästyin, kun neekerinuoni-
. kamjgp. äkk^^?»^eni |a, alkoi tuijottaa
olkani yli. KMnnyin katsomaan
taakseni ja näin neekerin, jonka seurassa
tyttö oli, tulevan laivaan. Mies
oli nähtäv^i kiinnittänyt niiorukai-sen
huomion puoleensa, ja kun hän aikoi
tulla luokseni ilmoittautumaan
palvelukseen, astui nuonikaiiien hänen
ja minun väliin. Kuulin heidän
vaihtavanmuutaman sanan, mutta he
puhuiv-at hiljaa ja lisäksi omalla kielellään,
etten vTnn&tänv-t mitään.
Heidän ilmeistään kuitenkin päättelin,
että kysymyksessä oli tärkeä ja
vakava asa. Ja ininusta näv^ti siltä
kuin «^äckie, neekermuonikainen, olisi
kehoiitaEut miestä poistumaan: laivas-.
.ta, . . . . • : • • ". ,.
' ' Tvltö seisoi .pari askelta heistä .
taaempöna. - Hanes poänsä oli pai-nunut
risiaa vastes., aivankuin hän
. ei olisi ii^ialtanul kohdata, Jackien •
.•katseita. :Kuii 'mies .ei ..B3.>lt3nyt'
sjsoslirvas'.''. esores iseekerin. ebdotuk-sisn.
msal läaM tvtÖQ luo ia sanoi hä-
Tvtt5 p-aisökuitesikis pgatäan ja yhä '.
siiEiaät alas IssoloiEBa sciii vanha n. miehen
l«M> alv^ai^Kisa sses 'osoinaen kuii-
Englantilainen jssj^aiiauto
^^^^ km^^ms^^
Object Description
| Rating | |
| Title | Liekki = canadan soumalaisten kaunokirjallinen viikkolehti, September 24, 1938 |
| Language | fi |
| Subject | Finnish Canadians -- Ontario -- Sudbury -- Newspapers |
| Publisher | Vapaus Pub. Co |
| Date | 1938-09-24 |
| Type | application/pdf |
| Format | text |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | Liekki380924 |
Description
| Title | 1938-09-24-04 |
| OCR text |
f 1|
II
1
I li •S
I
I
II!
L-ArAXTAIXA. SYYSKUL'X 24 PÄR'ÄXÄ 1938
•amlin • ^mniäaa nicuil-' seni::i>Ia5t3, .enkä luullakseni ole vää-vänsa
kuEnoOisesti iliaan .• alinomaisiai
Se OR nnnun kasityk-
. rfci;-.Muna oltuani •piinpaix-äa läh-assa
fcomsm t u l t o l kadoiuksen esikiir^
Ctor' Canmell alt aluksen kaptee-.
nv h ' n i k s . k>ka.osasi.!wuää
4iiuhu^ , vitipSrilieeQ. Titkän- nisjii-niksurajiiaikain
kuisunut' tekemisiin
:kxs MikirJaisies kapteentea
kanssa. miJtta. Cartn^ll oli feunuiLöes- .
•s;^ ia raakuudessii: beitä rs^ojita asteiJa'
yk-jtipaiia-
' ena vaikka i>lml;m.' erÄn^tairseffi pe-
• iriiR'.ieSvt>lij? ktiisenkia y^-jä ;.r:!ita^;'?-.
,', n"iä?sa;aseä:^SÄv. kiiiii tav^^l::^ v:^i:ii-n^
iti^ii iaivapoika. Se' t^ntu: •
.,.;.usko;i>at:cMnaha, n^ittsa,: se •J'.^'
. tajMuksessa .nim koöraansmKVÄS. es.ta
>;ijonusin ela\-äai kyia!aä;.'S^>&ii2Ssa
•.•fiä:«ää er,kä.'Söi?.kaaii' i^^eksivani.
-^leMän oa ojaära laht*^. Ainstejdä-
- misia' kuukausia kesvävaile' roa^kaBe
• •• Ks5.m»arta!i. / Minulb. oli-,}«uri olfet
• kuvassaciaiiicn.. kohtaus^
&ar;Ss;v,
l\iatTävSe?av »ärkahiän^atiöntän pää-
!oksiei\v •
Kopijria hänen h\ tjinsä oNTelle, ja
eiHtes^kuin hän el^ti keiioitiaa rainua
astvijr^aiin sisään. a\-;isin ovt^i ja pais-
KÄsäi sen ^x^nissiini kiinni.
— Miia iäu^ä on olevinaan? hän
Namisi. —^ Kttekö osiia käyttäytyä?
Kueko \vi aa. kunnes^ teidät
käsketään, sisään: •
— Ranteeni Cartntelk minulla ei
ni5<ä-' MuEta olenvalniis-.-..
Olette llihin mieheni ja joudutte
ht^^tamaan kapteenin tehtäviä heti
ensimniäsiessä sopivasi tilaisuudessa,
perämies Ridley. Ja nyt toivx>nj että
onaisitte "Louisen" ja miehistön kö-
R-jestoonne. Minulla on paijon asioita,
k>tka on saatava kuntoon. Ilmoitan
tästä GiiehistSle, ennenkuin läh-eeiaHöe.
•
., ' XiEQ sm^2sra.tuli l-o-isisen' kapteeni
•ciTikä' >v4 k^feSä siitä sangen;.
^y%?eiL^-:. ^-Ii?c23>e^^. ^ i • ka^is' ja uljas •
•Äs.- St*, k^adsi \i:i3Sn mröaioioiin
kaiati^enin
V .>.r.o.^.^' iiiifcin: olin • tehnvt mvoskin
• EsiifedEsiiiä viikkoina; puhalteli
,so:N:.-i>;£' ?;:n:^ii. Ja imaika edistyi' no-.
• pSiS^ii, • MiÄisiö oli: mitä .• paihaim-i
: : ^ ! ^ t^aselh- . Käsitin sen johiiivan
s^iireksi;-ösaks^: siitä, . että ""laivan
:päiE!ikkyys .oli; niinialla,,- ^Kapte»^;
'Cart2i!(ell'käsitti se^i myös^ • 'Kaikki'
kävi kain räsv-attu, Xaiv-assa oli tosin
ixUjonselhista.ainesta, joka ei .aikaisemmin
ollut kuulunut meidän yhtiömme
palvelukseen, ja se johtui siitä,
ettei kukaan j:iks;mut kau:m työskennellä
kapteeni CartmeHin isän-nv-\
i5en ;Uaisena. Yksi^iin ei mukissut,
vaikka lämpömäärä alkoikin kohota
huomattavasti. Pari kertaa tapahtui,
että kapteeni Cartmell oli is-kemäisilläiin
miehiä kannelle, mutta
h,än hillitsi kuitenkin itsensä. Minusta
timtui siltä kuin olisin saanut hänestä
pienen yliotteen.
v.^iitettav-,isti ole aikaa \x&»ttaa, v;ista- Aim>a "Louisen'- vanhaan kaär-sji:-
--lVii;rN~ain ih-ix^ittaniaan te tiin kimluva oli purjeidenpaikkaaja,
t^tä|x^un raiel^iuramia hiv^ista kuin Hän oli vanha, mutta vielä hv-vissä
Uiv^^vi^ki^. Kapteenin ruumiinvvimissci o!ev-a mies. Hänen
ka*w>t vääitmvät,aivaiikuin olisi.
•>5a:t^i!! isk^:>:päi~ ^auiiiaan, — En ok
• V ^ ä k^:^aai: >x:t^KUJ'.tällaiS!Si, itäiu'
bivyi^cr?^ ko&:e!im. alaisek^v'iat--
kxxsi x^shäakäär: välittänxattä äänen
, r-ÄVV5s;aan. -~; |
Tags
Comments
Post a Comment for 1938-09-24-04
