1949-04-23-05 |
Previous | 5 of 14 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
lopinin kansä
P: on ;^öopimsta feirjoi^^^ taistelun vuosina 1S30—1S31. Puolan
paljon hänestä luettUi - Lukematon kansan henkiseen johujaan, Puolan suu-joukko
ihmisiä kuuntel^:<2h<^inin inu-' : rimpaan runoilijaan A<iamMickiew:czi:n
sukkia radiosta ja -konserttisaleissa. Chipinin liitti ystävjys ja yhteisymmär-
Nuoret taiteentuntijat mupy^avat ma- rys. Chopin oli useiden Parisissa toimi-kunsa
•häHen avuUaan'V •Moni kuu- vien puolalaisten taiteellisten ja siv^stys-luisa
taiteilija todistaa; jatkuvasti, .että järjestöjen ja -seurojen kunniajäsen,
teoksen täydellisyjfden ja e s i t y ö n vä- Isänmaahansa hänellä oli jatkuva yh-
^UCöiALAISET ovat näytföiffiet ur^ trealin kaypui^n puisto.^^^^
heiiusitkeyttään mm. luniikenkäma- vuonna reitti muuttui him^^ nim,' sil-ratonissa
Canadassa, * johon osallistm
myös tunnettu Amerikan mantereen hai- KilpaUuihin, lukuisasti eri
kijuoksija Olli Vänttinen. Eero Tolva-*- kansallisuuksia: Cansdan lanskalc^
neo on häntä haastatellut ja kirjoittaa; irlantilaisista ja:suomalaisista aina in-
Iillä on ylipääsemätön välimatka. Ja
lopuksi moni nerofeas: säveltäjä pitää
hänen taidettaan koiteimpanä' esimerkkina
ihanteellisesta tasapainoista .täydellisen
muodon, loppimaattoman rikkaan
^ l ö n ja sävellystekniikan hallinnan
välillä.'
Joutuessamnie välittömästi tekemisiin^
teys taiteeseen, kotikontuunsa ja ystäviinsä
kirjeenvaihdon välityksellä. Aja-tuksissaa
nhän oli koko ajan Puolassa
eläen häntä jumaloivan synnyinseudun
mukana.
Puolan historian traagillisena A^uonna
1830 Chopin vei isärtmaastaan turvaan
kansallisen omaisuuden olematta sillom
sen johdosta seuraavaa; : c.
Cänadässa lumikengät ovat yhtä jiei-set
kuin sukset Suomessa ja niitä käyttävät
jokapäiväisen t3'önsäyhteydes^
lukemattomat turkismetsastäjät ja metsämiehet,
mutta myöskin puhtaasti urheilullisessa
mielessä niiden käyttö on
laajalle levinn^!!. Amatöörikilpailuja
tiaaneihin. asti; Ihme kyliä intiaanit
e^vät sijoittuneet' palkinnoille ainoa&sa-kaanjuoksussa^
vaikka lumikenl^ onkin
-heiUe yhtä tuttu kulkuväline kuin
sukset suomalaisille;
Mutta palatkaamme itse kilpailuun.
Vuonna r32 asettui Qud)ecissä lähtöviivalle
70 miestä. PJE^kanen oli kov^ elo-järjestetään
tavaUisesti S—15 km pitui- hopean ollessa jähmettymispisteessä.
sina lukuisasti ympäri maata. Mutta
suuria ammattilaiskaJpailuja on pidetty
\ ^ n edellä mainittuna heljänä vuotena.
Silloin kilpailun järjesti suuri whiskey-
Ciiopinin tuotannon tanssaja^ tajutes-r yielä/tietoinen siitä os^ yhtiö mainosmielessälakapailfeavi mat-^
smme sen arvooj vo^mtmf joi» saada yt^^^^^ tulvillaan
sen käsityksen, että säveltäjän sielunelämälle
oli leimaa-antavana yleismaailmallisuus.
Mutta tällainen-johtopäätös
on aivan virheellinen, ;^; Etsiessämme hänen
tuotantonsa 4ähteitä^;löy
mittain erään, jolla ön ratkaiseva merkitys
hänen 'taitedleen:; Puolan. Jos
tajuaisimme tunteiden - jfnaaUman siten
kuin hänen maanmiehensä^sen tajuavat,
tulisimme vakuuttondtEsli siltatiettä-^n'
täytti-ääriään myöten ; snuri rakkaus
isänmaahan, JQ^aJnnoittiK^h luomaan
kuolemattöniat.teoksensa.
Tältä kannalta katsottuna Chopinin
tuotanto on ainutlaatuista musiikin historiassa,
ei varsinaisesti kansallisen musiikin
kannalta-— sillä jokainerAan tietää,
että Chopin on luonut ;^ansall|sen
musiikin perustat Ja kohottanut sen mitä
korkeimmalle tasolle, — vaan sen kannalta,
mitä me nimitämme Chopinin
"isänmaallisuudeksi."
(•• . •
Frederik Chopinin isä Mikolaj oli syntyjään
ranskalainen. Puolaan hän saapui
ranskalaisena emigranttina, mutta
mukautui sittemmin täydellisesti puolalaiseen
ympäristöön ja otti nuoruudessaan
jopa kunniakkaalla tavalla osaa
Puolan kansan vapaustaisteluun. Naimisiin
hän meni puolattarien, Justyna
Krzyzanowskan kanssa, ja häeen perustamassaan
kodissa vallitsi puolalainen
henki. Frederik ja hänen kolme sisartaan
opetettiin rakastamaan isänmaataan,
kunnioittamaan kansallisia perin-tötapoja
ja lujasti luottamaan itsenäisen
Puolan uudestisyntj^miseen.
Puolet elämästään Chopin vietti isänpä
synnj-^nmaassa, joka kunnioitti ja
rakasti häntä. Mutta hän säilytti kansallisen
erikoisuutensa, Pariisissa asuessaan
hänellä oli mitä läheisimmät suhteet
sikäläisiin pakolaisiin, erikoisesti M .
puolalaisuutta. Puola vaikutti hänen
jokaisessa valtimonlyönnissään; Hän
imi sitä hannaasta arjesta ja niiden vaikutelmien
pyhätunnelmasta, joita hän
sai-katkoillaan Varsovasta Puolan eri.
parkkakunnille. Hän nm sitä sdia s>m-h3rink<
Jtinsa ilmapiHristä että joutuessiaan
tekemisiin puolalaisen älymystön kan-ma
oli n. 200 maUia eli 3 2 t Ä U f t t k a .
oli jaettu S etappiin- pisimpien päivämatkojen
ollessa n. SO km pituisia. Lähtöpaikkansa
oli Quebec jamasdihaMon-kävuoksi
olikin lähtenet j^rapaaditoisee»
maanpakoon.
Yli sadan vuoden.ajan on Chopinin
kiditova musiikki smnut Puolan rajojen
sallisen sivistyksen ja Puolan kaum*in utkc^uoldla jatkuvasti vaikut
kansantaiteen kanssa. H&imiatäsat- laajentaen; Chopmiaron sanottu Puolan
tumalta'kuule^nastäan, k ö t i v i ^ n ^ I a u '.
lamasta laulusta ja katusävelmästä.
Chopinista tuli eräänlainen valtava aar-resutta,
joka sisälsi sellaisen määräii tunteita
sekä muistin ja rakkauden aarteita,
että hänelle riitti aineistoa teoksiin kaikiksi
myöhemmiksi maanpakolaisuuden
vuosiksi.
ensimmäisekffl ja ainoaksi lähettilääksi
150-vuotisra orjuuden aikana! Ja todellakin:
Chopinin 118 vuotta sitten
jättäessä Puolan ei kukaan tiennyt Puolan
silloin lähettävän kansansa oikeuksien,
puolustajan, joka tulisi edustamaan
sitä niin kauniilla ja jalolla tavalla, ettei
Kylmyydestä huolimatta miehet olivat
keveästi pukeutuneita, useimmilla el
oUut jalkojensa verhoina kuin ohuet
trikoot, suomalaiset olivat ^.^uitenkin^^
pääsiassa; latsi^
täa^-veri^teiypu&iia^ Eeyyt pukeutuminen
saattaa ehkä tuntua ihmeelUsel-tä,
mutta juokseminen lumikeni^t jalassa
onkin verrattain 'lä^unlntä^ hommaa.
: Varsinkin jos joutuu tdiemääa
taivalta pehnieässä lumessa; min kent^
ka.uhaa mukanaan aahapicpMi lumilas-tinkin.
Vaikka Jdlpäih] sud]4tiettilnkii&
maantietä käyttäen, niin siitä huolimatta
pidrmeätä: Itinta pii usein cääei^
kuin tarpedcsi.
: Saattaisi luulla; että ttrallaisessa kovassa
pakkasessa juostessa sattuisi es*m.
jalkojen paleltumisia, mutta sellaisia ei
kuitenkaan tapahtunut ainoatakaan. T%-
mä johtuu siitä, että käytetyt jalkineet
olivat paksua pdimeää huopaa. Kasvot
paleltuivat usealtakin^ mutta se ei
maai^loUa olisi oleva konserttilavaa, estänyt heitä suoriutumasta kilpaUusta
Nuoren Chopinin teosten joukossa oli jolle hänen äänensä ei olisi kantautuva, f^p^
Pah^n, m i k ä saattoi tulla eteen, oli
jo hänen isänmaastaan poistuessaan kaksi
konserttoa^ poloneeseja, masurkkoja,
nokturnoja, et3^^dejä (joukossa E-duuri-etj^
di op. 10 n:o 3, jotka Chopin itse
piti kauneimpana säveltämänään.) Jo
tässä nuoruudentuotannossa näyttäytyy
"koko Chopin" mitä melodiaan, harmoniaan
ja rj^miin tulee. Kaikissa tepk-
Hänen eheä puolalainen isänmaanystävän
hahmonsa, joka osoitti puolalaisuut-taan
kaikissa tilaisuuksissa aiheutti sen,
että ihmiset, jotka eivät olleet kuulleet
Puolasta mitään, jotka eivät löytäneet
> Puolaa kartalta, sanoivat, että Puolan
täytyy olla jossakin, koska Chopin oli
puolalainen. Tässä Chopinin isänmaal-sissaan
hänen neronsa loihtii esiin yhä lisuudessa on vqjmaa, jonka Schumann
uusia Puolan piirteitä, maalaa j^hä uusin
värein, sanoo yhä uusin sahoin, ylistää
yhä uusin sävelmin.
Olisikohan hän n>^ tästä rakkaudestaan
huolimatta voinut vastaanottaa
"suosionosoituksen" Venäjän keisarilta,
joka Pariisin lähettiläänsä välityksellä
lupasi palauttaa hänet maanpaosta, johon
1830—31 Venäjän tsaaria vastaan
taistelleet oli tuomittu, tarjosi hänelle
hyvätuloista ja loisteliasta professorinvirkaa
Pietarin Musiikkiakatemiassa,
hovisäveltäjän arvonimeä ja tulevaisuudessa
kunniamerkki?! Chopinin vastaus
oli selvä: hän ei kylläkään ollut
Mochnackin ympärille ryhmittyneisiin ottanut osaa aseelliseen taisteluun hei-isänmaanystäviin.
IVIochnacki oli näy- kon terveytensä xmoksi, mutta oli hen-tellyt
huomattvaa osaa Puolan vapaus- gessään ollut taisteli jäin joukossa, min-tajusi
kirjoittaessaan Chopinin teoksiin
kätketyistä tykeistä. Sep muistivat saksalaisetkin
kieltäessään miehi t ysaikana
Chopinin teosten esittämisen. Chopinin
musiikkia esitettiin sillom yksityisasunnoissa
pidetyissä konserteissa.
Tänä päivänä ja tänä vuonna, jollo:n
hänen kuolemastaan tulee kuluneeksi
sata vuotta, hänen musiikkinsa soi kaikkialla
Puolassa. Hänen teoksiaan kuuntelevat
lapset kouluradiolähetyksissä ja
työläiset tehdassaleissa. Hänen ikuisesti
elävä äänensä kantautuu radion välityksellä
kaukaisiin kyliinkin palaten
niiden luo, jotka kerran olivat opettaneet
puolikasvuisen pojan ja mietteliään
nuorukaisen löytämään Puolan taiteen
kalleimmat helmet.
^vanut raivoavaksi pedoksi, jonka valtaa oli mahdoton
Mlitä. Iltäpäivälläpalo, täydensi hävitystään, vanha koulu
luhistui, raatihuone kohosi savuna ilmaan ja pian oli kirkkoon
sen ahnaassa kidassa. Iltaan mennessä palo hiljeni,
^utla säinalla Vaasakin oli muuttunut savuavaksi raimioksi.
Onnettomuus oli suunnaton. Niin hyvin rikas kauppias
kuin varaton työläisluokan jäsen olivat menettäneet kaihen
omistamansa. Änkarimpana isku-kohiasikin juuri varatonta
kansanosaa, sillä ne, joilla oli laivoja tai tavaravarastoja
^npunjrin ulkopuolella, saattoivat jatkaa entistä ammattiaan,
^ian kuitenkin rjrhdyttiin jälleenrakennustöihin.
UUSI JA K A U N I O i P I A^\.ASA NOUSI
Aluksi pystjrtettiin tilapäisäsuntoja Vanhaan Vaasaan,
"^utta kun Nikolai I oli määrännyt kaupungin sijoitettavaksi
nykyiselle paikalle alkoi jälleenrakennustöiminta täydellä to-
'^flJa. Uusi ja entista^kauniimpi Vaasa nousi vanhan tilalle,
^tettavasti ei kuitenkaan moni entinen käsityöläinen, ajuri,
työmies tai kauppa-apulainen saattanut saada^ uutta omaa
taloa palaneen tilalle. " *
Itse kaupungissa r^ennusmääräykset oli\^t ankarat aiheuttaen
suuria kuluja. Silloinen maaherra Föierley kyllä
esitti erikoisen siististi suunnitellun, mutta silti vähemmän
kuluja vaativan työläiskaupungin osan rakentamista.
Helsingissä ehdotusta ei kuitenkaan hyväksytty ja silloisen
hallitusvallan lyhytnäköisyyden takia syntyi Palosaaren
asutusalue epäkohtineen.
Vaasan siirto nykyiselle paikalleen aiheutti paljon riitaa
ia erimielisyyksiä. Monet olisivat haluunneet jäädä Vanhaan
Vaasaan. Mutta uusi polvi, joka tajusi tulevaisuuden
vaatimukset sai tahtonsa läpi. Sokeasti vanhoista tayoista
ja tottumuksista kiinni pitävä puolue joutui tappiolle.
lumisokeus. Kalkki eivät olleet huomanneet
varustautua tummilla silniä-laseilla
ja niinpä seuraukset saattoivatkin
olla varsin kohtalokkaat. Eräs Vänt-tisen
kilpailutovereista, australialainen
McNamara, juoksi Vänttisen perässä,
aivan tuntumassa. Yhfäkkiä häh huusi
Vänttiselle olevansa aivan sokea eikä
pyst3/vänsä pysymään enää tiellä, koska
el nähnyt edes edeltäjänsä selkää. Muutamia
maileja oli vielä jäljellä, taisi
olla lähes kymmenen. Pakkanen oli kova
*eikä avustaja-autoja sattunut olemaan
sillä kertaa paikalla eikä australialainen
mistään hinnasta halunnut luopua
kilpailusta, koska oli muuten vielä
erinomai.sessa kunnossa. Mielten/alinen
ystävyys oli peräisin jo monista
kovista kilpailuista juoksuradoilla ympäri
Amerikan mannerta ja niinpä Vänttinen
auttaakseen toveriaan tarttui tämän
käteen ja niin he jatkoivat etapin
loppuun käsi kädessä juosten. Australialainen
joutui lääkärin hohtoon, sai
mustat silmälasit sekä juoksi itsensä
palkinnoille sijoittuen yhteisajassa Vänttisen
edelle. Mutta tosi uriieflumiehenä
ja ystäyänä hän muisti myöskin to*seii
uhrautuvaisuuden antaen palkintosummastaan
Vänttiselle heidän palkinto-summiensa
välisen eron. ^
Samanlainen tapaus oli sattunut aikaisemmin
eräälle toiselle kilpailijalle,
mutta se ei päätt^jnyt yhtä^3rvln. Tämä
oli lumisokeuden yllättämänä istuutunut
tienvarteen hikisenä. Tie oli
tyhjä, kilpailijoita ei näkyn}^ eikä avustajiakaan
ja kova pakkanen * kangisti .
nopeasti .miehen ja nMnpä hän nukahti
pakkasuneen,,-mistä hän ei enää herän-n3rtkään.
. .
Tulevaisuus sitemmin osoitti muuton olleen Vaasalle ön- . Hyvän käsityksen siitä, minkälaista
neksi, sillä vain tällä tavoin täällä pääsi kehittymään mo- vauhtia lumikengillä saattaa pitää, saa,
net uudet teollisuudet ja työn muodot kun tarkastelee miesten eri etapeilla
L A I T A N ^ ^ ^
•mmm
i i i i mmm
.im m0-4m
tm
'5* 4
il
ff
Mm m
Object Description
| Rating | |
| Title | Liekki = canadan soumalaisten kaunokirjallinen viikkolehti, April 23, 1949 |
| Language | fi |
| Subject | Finnish Canadians -- Ontario -- Sudbury -- Newspapers |
| Publisher | Vapaus Pub. Co |
| Date | 1949-04-23 |
| Type | application/pdf |
| Format | text |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | Liekki490423 |
Description
| Title | 1949-04-23-05 |
| OCR text |
lopinin kansä
P: on ;^öopimsta feirjoi^^^ taistelun vuosina 1S30—1S31. Puolan
paljon hänestä luettUi - Lukematon kansan henkiseen johujaan, Puolan suu-joukko
ihmisiä kuuntel^:<2h<^inin inu-' : rimpaan runoilijaan A |
Tags
Comments
Post a Comment for 1949-04-23-05
