1949-11-26-09 |
Previous | 9 of 12 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
nempää aja.
vallisuutta-',
inunhuolenr
kuin se me-laitaan."
oltettuamme
anssa maja-l.
naeille ku-mniä.
ontroUoi tä-
[litä Imnestä
emme. "Ih.
yttävät ole-ään
nähnyt
ivaraakuin
tällaiselle
kysyi isän-otossa
K.al-
:tä hän on
idottonmsti
änen kans-avaanimme
llistä. Mi.
en mies ja
ten
ja
sen
Ette k ^ x ^ ^ i M I e e t j ^
(Jettiin kaupungissanune kuusi kuukautta
s i t t e n ? " ' - Z : , ^ ^ '
•Emme ole kuulleet?•
Sitten minä kerron teille."
Seuraava on^ ravintolan
oniistajatt/
Kung Istui tijiinB^
tä. Häntä^>^i^a^tai
nalaiseii .taloiq>öJan-^^^ puettu
mies._jj , • • .-. • ••
5inä^OTS:ti(^idat^^
ka ravaw- IJ^tee- K^ganis^ ' huomenaamuna?"
kysyi fein^^^^^
•Kyllä, kunnioitettava herra. ;Minä
olen varma."
• Ja että sen nhikan^ on iso määrä hopeaa?
CHetko vanna?**
Minä ^en kiö^lt^^^
yin. Kiirt tuonarm-töinaistossa pidettiin
kokousta- Muntelinvminasihtidven
takana. Minä ^näin^ kuinka pankinjohtaja
allekitjoitti sopimu^etn. Kym-hienentnhatta
Yuan Shi-kain dollaria
kyniinenessä säkissä."
•Se on iso karavaani. Mihin hopea
on piilotettu?" :
•Joka kolmannen nauulin. selässä, alkaen
toisesta heti Johtajan perästäj on
rahapussi syvillä Inljäsäkissä."
'-Kuinka monta sotilasta seuraa karavaania?"
•V".:.^':^' • • •-•
"Ah, kunnioitiettaya herra", sanoi
pieni mies virnistellen, "karavaanin
mukana ei ole vartijoita, ei yhtäkään
sotilasta seuraa muuleja. He tietävät,
että sinä, suuri Kung Ching,wei, epäili-sit
heti, jos karavaania? seuraisi aseistettuja
vartijoita.. Lapsikin arvaisi, että
karavaani kuljettaisi arvotavaraa. Mutta
\il]asäkit, kannattaako niistä taistella?
Ei, ja siksi karavaanilla ei ole vartijoita."
• . ; ^
-.Se on mainio juttu. Se peli olisi
heille ehkä onnistunutkin.' Mutta
miksi tulit ilmoittamaan siitä minulle?
ÄI itä uskot sillä saaVtittavasi ?"
Pienen miehen silmät kapenivat hä'
nen rjTDpyisessä naamassaan.
•Kaikkihan tuntevat Kung Ching-wein
ja hänen jalomielisyytensä sekä
sen. mitä hän on tehnyt Chang-peh-shieiiille.
Eikä hän ole suojellut tätä
kaupunkia rosvoilta? Eikä tämän rikkaan
kaupungin rasituksena olisi raskaat
verot; jos täällä olisi hallituksen
sotamiehiä? önkp vielä kukaan mies
tehnyt palvelusta Kung Ching-weille ja
lähtenyt ilmiSn palkkiota?"
"Tapahtmnät osoittavat sen", sanoi
Kung, nousten Jseisomaan. "Nyt saat
mennä, minä haluan ajatella."
Tunnin ajan Kung istui teekuppinsa
FUCHSIAS
Kaunein kukkiva huonekasvi,: jonka
voi siemenestä kasvattaa.
Yksinkertaisia Ja kaksinkertaisia. —
Ihana sekoitus. Siemeniä; on yli 2Q
eri lajia, näjrtteiytysTPpisiäi ;.Kasvaa
helposti, täydelliset ohjeet-seuraavat.
<4flc paketti) (2 pakettia 75c) posti-vapaasti.
- •
ERIKOISUUS — 1 paketti Fuchsian
siemeniä ja 6 pakettia muita huonekasvien
siemeniä, arvoltaan $1.65,
lähetetään $1.00 postivapaasti.
ILMAISEKSI meidän isa v.
1950 siemen- ja tainrikir-janune.
- ^^i
lian di iatsastantit-Oiaiig<pdi-l^^
im
Mn^n. joukko oli rääsyinen, joillakin
miehälä oli vaatetuksenaan liallituksen
sotUaiden univonhujen rääsyjä, joillain
oli mongolilaisia^ takkeja ja' joillakin
lanina(asnäh^u%it* ^
hellä oli k i \ ^ i ja nseilla riippui vielä
satuloissaan pitkiä miekkoja. :
^ :'^Kun ratsabti^ suoraan k ^ ^
• Icäle^ jäT; inSauräa^^
;känpung?tt van^ He tu-
•Kvat, nuo johtavimmät' kauppiaat ja
vä^i^ivat. Käderi^
mensi tavanmukaiset, juMälliset4e^
tuliaistoivotukset. —'
^'Mirta olen Kung €hing-wei'V aloitti
han. Olette kxnffl
mensadan Iin matkalla -jiohjoiseen ja
vielä^^ pitemmän matkan alaH^ ja
länteen on rosvojä^kiaka määrän tfetää.
heidän ktekutl^essaann^^ tehnyt
nimeni kuulnisafcsi. Jokainen yritys,-
johon olen ps?dlisturiiit, on tuottanut
hopeaa- Ja voittoja. Minä olen
käven3rt fcuiilasateessa, eivätkä kuulat
ole sattuneet minuun. Te olette kuulleet
varmaankin puheita siitä.
"Mutta minä en ole halunnut tällaista
elämää. Hallituksen sotilaat kiduttivat
äitiäni, isääni ja veljiäni, koska
meillä oli jonkin verran omaisuutta. Sotilaat'luulivat,
että meillä oli kätkettynä
hopeaa. Koko minun perheeni surmattiin
nimualulbiimöttam^ta, sillä
en sattunut olemaan silloin kotona. Palattuani
kotiin, löysin asuntomme poltettuna
sekä isäni ja äitini ruumiit, jotka
koirat olivat jo. puolittain syöneet.
"Tämän takia minusta tuli rosvo.
Mutta niiriä olen väsynyt tähän elämään,
olen väsjmyt eläniään kuin susi
vuorilla, vaikkakin minä olen susilauman
johtaja. (Minulla on vaimo ja tytär
ja useilla miehilläni on myöskin
perhe. Me haluamme paikkaa, missä
voimme elää niinkuin ihmiset, eikä niin-kuiri
eläimet.
"Tämän kaupungin ympärillä on
vahvat muurit ja vahyat portit. Sitä
voi puolustaa helposti. Te tiedätte hyvin,
että hallituksen sotilaat tulevat
pian tänne, kun juhlitaan uutta kuvernööriä.
Minä lupaan, suojella kaupunkianne
en vain sotilaita, mutta myöskin
muita rosvoja vastaan. Vastapalk-kioksi
minä odotan teidän uskollisuuttanne
ja apuanne. Rikkaat karavaanit
kulkevat tämän kautta ja ne maksavat
meille 'hyvin. Kaikki mitä me saamme,
se käytetään Chang-peh-hsienin hyväksi.
'Me kulutamme rahamme kaupungissa.
Olen puhunut."
Kaksi vuotta oli kulunut tuosta puheesta.
Chang-peh-hsien oli vaurastunut.
Se oli ainoa kaupunki rajaseudulla.
Kiinan ja Gobin erämaan välillä,
mikä on välttynyt reittauksilta ja raskaitten
verojen maksamisesta. Ensin
kaupunkilaiset olivat epäileväisiä, mutta
Kung hallitsi miehiään rautaisella
kädellä. Ensimmäisen kuukauden aikana
eräs mies meni itkien Kungin luo.
"Minä olen köyhä ravintolanpitäjä",
valitti mies. "Tunti sitten viisi sinun
miehistäsi joi useita kupillisia kaolang-viiniä
ja ruf^esi elämöimään. 'He kysyivät
opiumia, mitä minulla ei ollut. Kun
sanoin heille, ettei minulla ole opiu-mia,
sanoivat he minun valehtelevan ja
ryhtyivät etsimään sitä. He särkivät
kaikki paikat. Nyt olen puilla paljäil-
Kung ryhtyi toimintaan. Tunnin
kuluessa syylliset viisi -miestä olivat
polvillaan torilla vierekkäin. -Kung itse
heilutti isoa miekkaa, mikä leikkasi
•miesten päät irti ruumiista. Sen jälkeen
rosvot maksoivat kaikesta mitä
tarvitsivat niin kaupungissa kuin lähi-yinpäristölläkin.
Kahdesti ensimmäisenä vuonna kuvernöörin
sotajoukot yrittivät ottaa
;ic»|ia^«ii|^|ia^
^titäai i ^ i v ^
mailakin kerralla iLallituksen sotilaat
bdiottiin melkein viimeiseen imefaeen.
•^äuutamat hengissäpäässeet kertoivat
ylemmOIeen sanoman, mikä pani heidät
arvelemaan. . Häntä suoj^vat var<
maankin itse jumalat^ sanoivat he. Sen
jälkeen kaupunki jätettiin rauhaan. ^ -
Kung ajatteli näitä asioita istuessaan
teekuppinsa ääressä. Sitten lian - kutsui
ovensa ulkopuolella olevaa: vattiomies^
tä. . , "1 . ' "
"Käske Ling Ping-go hioksfeni.'' -
L i oli hänen alajMiällikkönsär. Muutamin
sanoin Kung selosti^ mitä hän oli
kuullut Kalganista tulleelta mieheltä.
"^Saadaksemme karavaanin ckäsiinir
me, tulee meidän mennä Wansh^Jnn^o-lan
edustalle", saitöi Kung. "Kara-~
vaani ehkä lähtee läntetopäin-^entä
tietä, välttääkseen kulkemasta €iiaBg-peh-
shienin kautta. ^Silloin Aioimme yllättää
sen tuolla mäkiä ja laaksoja
tä5mnä olevalla- tiellä helposti." ^
L i rypisti otsaainsa.
"Kiin, ja kenraali, he voivat aivan
yhtä hyvin saada meidät yllätetyksi^ jos
heillä on järkeä."
"Aivan oikein, minä olen ajatellut sitäkin
•imahdoUisuutta.^^^^-^^^^^^^
nööri el pl6 ryhtynyt mihinkään meitä
vastaan pitkiin aikoihin. Minä uskon,
ettei hän ole unohtanut sitä läksyä,.
minkä opetimme hänelle viime vuonna.
Me kyllä pidämme huolen itsestämme."
"Kymmenentuhatta hopeadollaria",
sanoi L i hetken vaitiolon jälkeen, "on
Ayilä riskin arvoinen rahasumma. Monillakaan
karavaaneilla ei ole rahaa
näinä aikoina. Se olisikin aika saalis.
Mikä on suunnitelmasi, kenraali?"
"Minä otan sata parasta miestä", se-
Kuvass(i näkyfvä nuorimies. St. Cat'
itarinesista kotmsin oleva John C&iding,
ori omalaatmsettsa^eimStysmie^.I^kU''.
: JmsUlaoH 11 ja puolen kifttkauden ikäi-i
senä löJtammmta.
12 ituukaudcnrikäis€Uä.^räällä>baHinio^
relaisella pienokaisella.
lösti Kung. ^^He kykenevät käsittelemään
kaksi kertaa niin paljon kuver^
'tiöörin sotilaita, jos karavaani on vartioitu.
Karavaani on solan luona tienhaarassa
neljän aikoina iltapäivällä.
Minä menen sinne jo kello 2 ja asetan
miehet paikoilleen. ^ Sinä jäät tänne
ja olet kaupungista vastuussa. Me juhlimme
huomeniltana ja maksamme laskun
kymmenentuhannen hopeadollarin
saaliista."
Seuraavana päivänä puolisen jälkeen
'ratsasti Kung Chai^-peh-hsienin eteläisestä
portista sata rosvoa perässään.
Kadut olivat täynnä ystävälliseri näköisiä
miehiä ja naisia. He eivät tienneet,
mihin Kung oli miehineen menossa,
mutta kaikesta päättäen hän oli
matkalla sellaiseen tehtävään, joka
Hollannin silli on maailman-
JcuQlu veden suuhun tuova
hetkku . : mikä on maustettu
ja suolattu merellä, joien se
on säilyttänyt ka^cT
käat. vjtamimnsa.
••••
Helppo valmistaa keittoruokaa
— salaatteja — tai pitoruokia
varten. Ostakaa niitä parafinöi-duissa
pikku tynnyreissä tai vär-nissatuissa
kannuissa.
VAPAA kirjanen. Kysykää kauppiaaltaur
ne, liha- tai kalakauppiaaltanne, tai kirjoittakaa
osoitteella:
HOUliAND HERRING ASSOCIATION,
86 Adeläide Street East, Toronto, Ontario,,
- K LM :11a
AMSTERDAMIN KAUTTA
Constellation-palvelus M o n t realista
(fceskiv. ja sunniint.) Euroopan suurimpiin
ka apankeihin,Iiähi- ja Kau-köitään,
Etelä-Afrikkaan.
HALVAT 60 PÄIVÄN BENGASLIP-PUMAKSUT
V. 1950 HUHTIKUUN
1 P:AAN SAAKKA.
Tilaan
kalkilla inallaite
EHDOTUS . . . Antakaa perheenne,
matkustaa iS:LM:lla Eurooppaan. Ostakaa
lippunne meiltä . . . K LM pitää-lopusta
huolen!
Tilatkaa Uppiinne matkailutoimistosta
tai suoraan osoitteella: KLM Royal
Dufcch Airlines, Montreal, Room 100,
Central Station Concourse, MArquette
1552.- ^,
MAAIUtlAN JENSIMMÄINEN 30 VUOTTA TÄYTTÄNYT LENTOLINJA
L A U^TAim; MARRAJSKUUN 26 PÄIVÄNÄ, 1949 siva 9
mmi
Object Description
| Rating | |
| Title | Liekki = canadan soumalaisten kaunokirjallinen viikkolehti, November 26, 1949 |
| Language | fi |
| Subject | Finnish Canadians -- Ontario -- Sudbury -- Newspapers |
| Publisher | Vapaus Pub. Co |
| Date | 1949-11-26 |
| Type | application/pdf |
| Format | text |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | Liekki491126 |
Description
| Title | 1949-11-26-09 |
| OCR text |
nempää aja.
vallisuutta-',
inunhuolenr
kuin se me-laitaan."
oltettuamme
anssa maja-l.
naeille ku-mniä.
ontroUoi tä-
[litä Imnestä
emme. "Ih.
yttävät ole-ään
nähnyt
ivaraakuin
tällaiselle
kysyi isän-otossa
K.al-
:tä hän on
idottonmsti
änen kans-avaanimme
llistä. Mi.
en mies ja
ten
ja
sen
Ette k ^ x ^ ^ i M I e e t j ^
(Jettiin kaupungissanune kuusi kuukautta
s i t t e n ? " ' - Z : , ^ ^ '
•Emme ole kuulleet?•
Sitten minä kerron teille."
Seuraava on^ ravintolan
oniistajatt/
Kung Istui tijiinB^
tä. Häntä^>^i^a^tai
nalaiseii .taloiq>öJan-^^^ puettu
mies._jj , • • .-. • ••
5inä^OTS:ti(^idat^^
ka ravaw- IJ^tee- K^ganis^ ' huomenaamuna?"
kysyi fein^^^^^
•Kyllä, kunnioitettava herra. ;Minä
olen varma."
• Ja että sen nhikan^ on iso määrä hopeaa?
CHetko vanna?**
Minä ^en kiö^lt^^^
yin. Kiirt tuonarm-töinaistossa pidettiin
kokousta- Muntelinvminasihtidven
takana. Minä ^näin^ kuinka pankinjohtaja
allekitjoitti sopimu^etn. Kym-hienentnhatta
Yuan Shi-kain dollaria
kyniinenessä säkissä."
•Se on iso karavaani. Mihin hopea
on piilotettu?" :
•Joka kolmannen nauulin. selässä, alkaen
toisesta heti Johtajan perästäj on
rahapussi syvillä Inljäsäkissä."
'-Kuinka monta sotilasta seuraa karavaania?"
•V".:.^':^' • • •-•
"Ah, kunnioitiettaya herra", sanoi
pieni mies virnistellen, "karavaanin
mukana ei ole vartijoita, ei yhtäkään
sotilasta seuraa muuleja. He tietävät,
että sinä, suuri Kung Ching,wei, epäili-sit
heti, jos karavaania? seuraisi aseistettuja
vartijoita.. Lapsikin arvaisi, että
karavaani kuljettaisi arvotavaraa. Mutta
\il]asäkit, kannattaako niistä taistella?
Ei, ja siksi karavaanilla ei ole vartijoita."
• . ; ^
-.Se on mainio juttu. Se peli olisi
heille ehkä onnistunutkin.' Mutta
miksi tulit ilmoittamaan siitä minulle?
ÄI itä uskot sillä saaVtittavasi ?"
Pienen miehen silmät kapenivat hä'
nen rjTDpyisessä naamassaan.
•Kaikkihan tuntevat Kung Ching-wein
ja hänen jalomielisyytensä sekä
sen. mitä hän on tehnyt Chang-peh-shieiiille.
Eikä hän ole suojellut tätä
kaupunkia rosvoilta? Eikä tämän rikkaan
kaupungin rasituksena olisi raskaat
verot; jos täällä olisi hallituksen
sotamiehiä? önkp vielä kukaan mies
tehnyt palvelusta Kung Ching-weille ja
lähtenyt ilmiSn palkkiota?"
"Tapahtmnät osoittavat sen", sanoi
Kung, nousten Jseisomaan. "Nyt saat
mennä, minä haluan ajatella."
Tunnin ajan Kung istui teekuppinsa
FUCHSIAS
Kaunein kukkiva huonekasvi,: jonka
voi siemenestä kasvattaa.
Yksinkertaisia Ja kaksinkertaisia. —
Ihana sekoitus. Siemeniä; on yli 2Q
eri lajia, näjrtteiytysTPpisiäi ;.Kasvaa
helposti, täydelliset ohjeet-seuraavat.
<4flc paketti) (2 pakettia 75c) posti-vapaasti.
- •
ERIKOISUUS — 1 paketti Fuchsian
siemeniä ja 6 pakettia muita huonekasvien
siemeniä, arvoltaan $1.65,
lähetetään $1.00 postivapaasti.
ILMAISEKSI meidän isa v.
1950 siemen- ja tainrikir-janune.
- ^^i
lian di iatsastantit-Oiaiig |
Tags
Comments
Post a Comment for 1949-11-26-09
