1937-05-15-02 |
Previous | 2 of 12 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
Sivu 2
LiUAXTAINA. TOTTKOKUUN 15 PÄIVÄNÄ 1931
SS";
Canadan suomalaisten kauno-kirjallinen
viikkolehti
Tilaushinnat:
1 Vk.
6 kk.
3 kk.
1.10
tnkomalUe
1 vk. '83.00
6 kk.-; .......
Irtonumerot 5 senttiä
-iUefeM ilmestyy jokaisen viikon lauantaina
lä-sivuisenä, sisältäen parasta
kaimokirjallista luettavaa kaikilta aloilta.
AsiamiehUIe myönnetään 20 prosentin
palkkio.
F^täkää. asiamiesvälineitä jo tänään,
- Kustantaja: Vapaus Publishing Co.
Ltd.
• Liekkiin aijotut kirjoitukset osoitettava:
P.O. Box 69 Sudbury, Ont.
1!
Tähdellä OI »merkittyjä kirjoituksia
lainattaessa on alkulähde ehdottomasti
mainittava.
TOIHTUKSEN^ HUOLILTA
Jotkut nuoremmat LIEKIN lukijat
ovat kysyneet, että piiksi LIEKISSÄ
julkaistaan hyvin paljon sellaisia kertomuksia,
jotka kuvaavat elämää
Suomesta. Miksi ei julkaista tämän
tnaan ihmisten elämää kuvaavia kertomuksia?
Tässä on tosiaan kysymys, joka sic"
tää vähän pohtimista. Tulee ensiksikin
ottaa huomioon, että JÄEKia nykyinen
kirjoit ta ja joukko on Suomessa
syntynyttä — suureksi osaksi — ja
näinollen kirjoittajillamme ovat parhaat
muistot, joko hyvät tai sttrulli-set,
peräisin Suomesta. Siellä he ovat
eläneet ne tapaukset ja seikkailut,
joista he kertovat. Toisin sanoen, he
saavat parhaat aiheet kirjoituksiinsa
Suomesta niistä elämyksistään, mitä
he siellä ovat kokeneet. Näinollen
asia tältä puolelta on aivan paikallaan^
Sitten toinen kysymys. Kun monetkin
kirjoittajistamme ovat jo vanhempia
ja vanhalla iällä ruvenneet
kirjoittamaan muistinsa komeroissa
olevista asioista ja tapauksista, niin
miksi eivät sitten Camdassa syntyneet
suomalaiset nuoret kirjoita L I E K -
KiiN.'' Koska kerran vanhemmatkin
henkilöt kykenevät kirjoittamaan,
niin miksi eivät nuoretkin.' Kun kerran
vanhemmilla ihmisillä on mieli-'
hivitusf^, niin pitäisi sitä ainakitt
nuorilla oUa. Olemme varmoja, että
monilla nuorilla olisi hyviä kertomusaiheita,
mielenkiintoisia elämyksiä
lyhyen elämänsä varrella, jos
he vaivautuisivat pistämään niitä paperille
ja näin tuIJsi canadalais-aihcisia
Juttuja, Sa$wfaan, että kukaan ei ole
seppä syntyessään ja niin se on kirjoittamisessakin.
Jos .ei cnsimäinen
onnistu, niin yritetään toista ja vielä
kolmattakin.
On kyllä ilolla huomioitava, että
V LIEKILLÄ on muutamia sellaisia avustajia,
jotka kirjoittavat englanninkie-leUä
paremmin kuin suomenkielellä,
ffmtta sittenkin he haluavat avustaa
LIEKKIÄ ja kirjoittavat suomenkic-leliä.
Jos joku olisi halukas kirjoittamaan
LtEKKiiN, kykene .sitä mie-
Jestcän hyvin tekemään submenkielel-läy
niin voihan sitä englanmnkielellä
kh^joittaa. Tämä tulisi kuitenkin tehdä
vain siinä tapauksessa^ jos ei kyke-m
suomeksi kirjoittamaan ettei tule
jtm-Imn käännöstyötä. 'Koettakaapas—
tomrrtAjx.
( Alla eräs saksalainen perheenisä
kertoo päiväkirjan muo-
: dossa, mitä ''rientoja" hänellä on
yhden viikon aikana).
S u n n u n t a i .
^Herätyskellon ei tarvinnut nyt soida.
Nousin yhdeksältä ja tunsin oloni
hyväksi ja laiskaksi — kunnes muistin,
että oli taas yhden ruokalajin
sunnuntai.
Vietin aamupäivän keräämässä
avustuksia ta l v i avustusrahastoon.
Kiipesin miljoonia portaita, niin ainakin
tuntui. Ihmiset antavat yhä vähemmän
ja murisevat yhä enemmän.
Täriiä on ensimäinen sunnuntai kokonaiseen
kuukauteen, kun Wilin ei
ole tarvinnut olla kaikenlaisissa harjoituksissaan,
mutta sensijaan hänen
täytyi olla avustamassa soppakeittiössä,
joka on pystytetty nälkäisiä
varten kadunkulmaan.
Vietin iltapäivän yrittäen lukea
"Völkischer Beobachteria". Se tulee
tylsemmäksi ja tylsemmäksi. Juuri
viime viikolla sain varoituksen ryhmänjohtajalta
sen vuoksi, etten ollut
tullut lukeneeksi Göbbelsin viimeisintä
puhetta.
M a a n a n t a i .
Hiljainen päivä. Kupariyarasto oli
tehtaassani loppunut. Puhdistin ja
kunnostin sorvini. Ryhmänjohtaja piti
tarkkaa huolta siitä, että emme puhuneet.
Näkyville asetettiin uusi
kiertokirje, jossa sanottiin, että raaka-
aineiden tuhlaaminen oli maanpetosta.
Saavuin kotiin hyvissä ajoin. Äiti
oli taas natsien naisjärjestön kokouksessa.
Ei kananmunia — leipää ja
makkaraa, leipää ja hilloa siis ruaksi.
Tämä hillo on sa:manlaista kuin sodan
aikana — enimmäkseen turnipseja.
Täytyy sanoa äidille, että meidän
on saatava jotakin muuta vaihtelun
vuoksi.
T i i s t a i .
Koetin lukea tri Leyn, joka On
Saksan työrintaman johtaja, puheen
ennenkuin lähdin tehtaaseen. Tämä
kaikki oli siltä varalta^ että ryhmänjohtaja
tulisi asiaa minulta kysyneeksi.
Mutta hän ei tehnytkään sitä.
Kuparia on taas tullut ja me työskentelemme
korkeapaineella. Tein
ylityötä ja vaikka saavuin kotiin kuolemanväsyneenä,
tiesin ansainneeni
ylimääräisen viisi markkaa.
Vaimollani oli minulle yllätys: hän
oli jotenkin hankkinut siankyljyksiä
ja saanut kauppahallista kananmuniakin.
Hän sanoi, että jos hän voisi
säästää hieman voita ja margariinia,
tekisi hän sunnuntaiksi kakun.
\Vili oli jo \^oteessa kovasti vä-s\
Tieenä. Hänellä oli ollut taas voimisteluharjoituksia.
Äiti on huolestunut,
kun Wilin kotitehtävät jäivät
suorittamatta. •
K e s k i v i i k k o .
Herätessäni muistin, että minun on
tänään mentävä työrintaman kokoukseen.
Tämä ajatus f)iiasi koko
päiväni.
Niinkuin tavallisesti marssimme
yhdessä kokouspaikalle. En päässyt
kotiin ennenkuin vasta kJo 22.30.
Mitä mielenkiinnottomin esitelmä
' juutalaisvaarasta".
WiU ja äiti olivat jo vuoteessa. Äiti
jätti kirjelapun, jossa hän selitti, että
hänen on noustava aikaisin kerätäkseen
.perunankuoria y.m. sen sian
ruokkimiseksi, jonka" natsien naisjärjestön
eräs ryhmä on ottanut lihot-taakseen.
Keitin itselleni pari kananmunaa _
ja söin maukasta voileipää.
T o r s t a i .
Vaimoni oli pahalla tuulella, kun
olin syöiiyt sunnuntaikakkua varten
säästetyn voin. Täytynee siis olla i l man
voita tämä päivä.
Karl, eräs naapuriverstaassa oleva
toverini, joutui Gestapon käsiin tänä
aamuna. Kukaan ei uskalla siitä puhua,
mutta luullaan, että hän on kirjoittanut
jotakin ruokia- y.in. pulasta
jollekulle sukulaiselleen , ulkomaille.
Toivon, ettei hän kieli niistä asioista,
joista olemme joskus jutelleet kahdenkesken.
Ketään ei ollut kotona sinne saapuessani.
Wili on natsien sotaharjoituksissa
ja äiti kaasusuöjeluskursseil-la.
Menin uk>s juodakseni hieman
olutta ja syödäkseni makkaraa. En
viitsinyt viipyä kaUän, sillä kaksi
ryhmänjohtajaa istui samassa ravintolassa.
Toivon, että natsit eivät olisi
hajoittaneet meidän keilailuklubiam-me.
P e r j a n t a i .
Huonoja uutisia tänäänkin. Otto,
Fritz ja Paul, kaikki viimeistelyosas-tolta,
on vangittu. Otto ja Fritz joutuivat
kiinni senvuoksi, että he puhuivat
työrintamasta jotakin natseille
vastenmielistä eräässä ravintolassa,
eivätkä huomanneet erään ryhmänjohtajan
olleen kuulomatkan päässä.
Paul vangittiin senvuoksi, että hän
oli istumassa samassa pöydässä eikä
ollut ilmiantanut Ottoa ja Fritziä.
Kun sain palkkani, huomasin, että
talviavustusrahastoa varten oli tehty
ylimääräisiäkin vähennyksiä. Sain
vain yhden ylimääräisen markan enkä
viittä. Olin hyvin pettynyt, sillä
olin ajatellut yllättää äidin.
Saavuin kotiin varsin aikaisin. Wi-li
on lähtenyt viikonloppumarssille.
En ole nähnyt sitten maanantain.
Meriväessä oleva veljeni Walter
saapui pienelle lomalle. Hän lähti
ulos hakeakseen jotakin iloista paikkaa,
mutta ne olivat kaikki kiinni tai
niissä esitettiin natsien isänmaallisia
kappaleita.
Mitään hyviä filmejä ei ollut.
Kaikki propagandaa. Menin sen
vuoksi työrintaman ryhmäkokoukseen,
koska tehtaani soittokunta esitti
siellä musiikkia.
Walter halusi, että olisimme poikenneet
olutta juomaan kotimatkalla.
Kä\imme useassa eri paikassa, sillä
pitkään ei voitu viipyä missään ryh-niänjohtajien
takia.
L a u a n t a i .
Vain puoli päivää työtä, jumalan
kiitos. Aioin viedä vaimoni elokuviin,
jossa on hyvä amerikkalainen filmi,
mutta hän oli liian väsynyt seistyään
melkein koko aamupäivän kananmunia
jonottamassa. Sitäpaitsi hänen oli
täytynyt juosta pitkin kaupunkia
sianpaistia hakeniassa.
Menin siis yksinäni ulos. Ystäviäni
en nähnyt missään. Oli Jvain pari'tarkastusmatkalla
olevaa ryhmänjohtajaa.
Lähdin siis aikaiafefe>tiih.
Siellä näin, että ilmapuolustusvi-ranoraainen
olr käynyt ja jättänyt
määräyksen, että minun on oltava
mukana harjoituksissa sunnuntaiaamuna
kello.8...
Puristan -kättäsi Kaija Maisu «.
kein tuntuvasti! Ei suinkaan^
.vpuristukpta:- se: ''niniatUsiktgi>
huonoa tykkää, kun puristaeisanija.
non/että terve vain, tervetuloa nimi,
MeMä pidetään aina vierasta hyvöfl
eikq^Uman kahvia pois päästetä. Vati'
ka toimitus viitsii sanoa, ma"j^^^
Sirpa-serkku tykkää pahaa^'. Kaikkii
sen toimituksenkin päässä pyörif
Minäkö nyt tykkäisin.pahaa,^»!^
J0kanmi^mieleUänikatsden'm^
nurkassani! Joten Kaija Maisa n
vaiti^hyvä Ja istuu. Pyöräytän kak
via ja sitten kutsumme ] isoäidin ja
kaikki mEKiN ystävät kahvia juo^
maan ja pakisemaan. Mutta ei juiy
ruamaan, sillä me olemme hyväso.
puinen perheikokoLmKm ystävä^
ri, • emmekä suvaitse •• panettelua k-himmäisistämme.
Me vain tfakism
me vaikka maailman mirinkurisuuiu'
ta, kuifikq toisilla on kaikkea ylU
kyllin toisten kuollessa viluun ji
nälkään — vaikka vilun aikaJmd-kaa
otla jo pian sivu, ettei sUtiok
enää pitkästi köyhälle haittaa, mutts
syödä täytyy kesälläkin.
/ Niin, siinä pdkistessamme me voin-;
me suunnitella, kuinka parkitifi
voimme lähestyä kaikkein köyhinipii
ja miten selvitämme heille, kenssi
on syy tähän kurjuuteen, sillä f ali
on vielä köyhiä, jotka kuvittelml,
että "jumala on luonut rikkaat ji
köyhät'-. Sellaiset ajatukset meidm
on saatava pois heidän päästään ja
tilalle saafava ajatus, että työUisUn
yhtenäisyys ja ykteistoiitiinta m
poistaa :tämän, nurinkurisuuden ji
taata kaikille riittävän toimeentidon.
Kun olemme tämän asian vienul
päätökseen, niin sitten voimme f likistä
vaikka lehmistä, sioista, kam
ta, täi vaikka tanssista,ldiiMta,'m'
rustia, soitosta ja mistä itsehh
enimmän tykkää. Ja kun pakimUn
pakistu, ja tulee kiire kotiin, niin
sitten kai on sanottava, että tem
vain.
Niin, terve vain Kaija Maisa ji.
kaikki muutkin! Tulkaahan toisit-kin..
Kylläminut onainahelppirlöj-tää
tästä nurkasta. Kun ottaa kaikh
muut lehdet pois tieltä, niin olen^^
van suurennuslasia vastapäätä. Suli
minut aina löydätte.
Terve vain!
SIRPA-SERKKV.
-oOo-
Vmn entisistä ja
Saisikos} tummukin pakista jonkun
sanan tässä ikäimmeisten nurm
jossa niitä^ pikkupaloja on isoa0i^
ja Sirpa-serkulta? Runkataan sanm
että.samanväriset linnut lentävät
na yhdessä parvessa ja siksi mma^^
haluaisin pakista tässä nurkassa,!:^
olen kanssa jo vähän ikäimmemen^r
ta eivät enää kUnnosta maalit l^f^
tokiharat. Niitir ei mnittam m
tetty sittoin kuin me olimme nuor^^
Niin, siihen maailman aikaan oUsi
katettu, jos yleisenä paikalla ol^^^^^^
suteUut ilman sukkia. Po^^''''^^^^^
annettu Aikaasi, mutta
käyttämään ihonvärisiä silkkm .
niin olivatpa poliisit y""^'''
onkohan niUlä sukat tat ei. j
annettiin sukkatehtailijoiHe mmj^
että sukkiin on taakse
vä sauma, että näkee, onko M;
silta, sukat jalassaan. _ o
Nyt on Quebecin maakunnas^ ^
lakin paikkakunnaUa ^ r ^ f / ^^
ki^ettänd^^^^
koiUaesUntyäpohihousu^i^g^
tUkunkappale rinnan edessä.
Object Description
| Rating | |
| Title | Liekki = canadan soumalaisten kaunokirjallinen viikkolehti, May 15, 1937 |
| Language | fi |
| Subject | Finnish Canadians -- Ontario -- Sudbury -- Newspapers |
| Publisher | Vapaus Pub. Co |
| Date | 1937-05-15 |
| Type | application/pdf |
| Format | text |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | Liekki370515 |
Description
| Title | 1937-05-15-02 |
| OCR text | Sivu 2 LiUAXTAINA. TOTTKOKUUN 15 PÄIVÄNÄ 1931 SS"; Canadan suomalaisten kauno-kirjallinen viikkolehti Tilaushinnat: 1 Vk. 6 kk. 3 kk. 1.10 tnkomalUe 1 vk. '83.00 6 kk.-; ....... Irtonumerot 5 senttiä -iUefeM ilmestyy jokaisen viikon lauantaina lä-sivuisenä, sisältäen parasta kaimokirjallista luettavaa kaikilta aloilta. AsiamiehUIe myönnetään 20 prosentin palkkio. F^täkää. asiamiesvälineitä jo tänään, - Kustantaja: Vapaus Publishing Co. Ltd. • Liekkiin aijotut kirjoitukset osoitettava: P.O. Box 69 Sudbury, Ont. 1! Tähdellä OI »merkittyjä kirjoituksia lainattaessa on alkulähde ehdottomasti mainittava. TOIHTUKSEN^ HUOLILTA Jotkut nuoremmat LIEKIN lukijat ovat kysyneet, että piiksi LIEKISSÄ julkaistaan hyvin paljon sellaisia kertomuksia, jotka kuvaavat elämää Suomesta. Miksi ei julkaista tämän tnaan ihmisten elämää kuvaavia kertomuksia? Tässä on tosiaan kysymys, joka sic" tää vähän pohtimista. Tulee ensiksikin ottaa huomioon, että JÄEKia nykyinen kirjoit ta ja joukko on Suomessa syntynyttä — suureksi osaksi — ja näinollen kirjoittajillamme ovat parhaat muistot, joko hyvät tai sttrulli-set, peräisin Suomesta. Siellä he ovat eläneet ne tapaukset ja seikkailut, joista he kertovat. Toisin sanoen, he saavat parhaat aiheet kirjoituksiinsa Suomesta niistä elämyksistään, mitä he siellä ovat kokeneet. Näinollen asia tältä puolelta on aivan paikallaan^ Sitten toinen kysymys. Kun monetkin kirjoittajistamme ovat jo vanhempia ja vanhalla iällä ruvenneet kirjoittamaan muistinsa komeroissa olevista asioista ja tapauksista, niin miksi eivät sitten Camdassa syntyneet suomalaiset nuoret kirjoita L I E K - KiiN.'' Koska kerran vanhemmatkin henkilöt kykenevät kirjoittamaan, niin miksi eivät nuoretkin.' Kun kerran vanhemmilla ihmisillä on mieli-' hivitusf^, niin pitäisi sitä ainakitt nuorilla oUa. Olemme varmoja, että monilla nuorilla olisi hyviä kertomusaiheita, mielenkiintoisia elämyksiä lyhyen elämänsä varrella, jos he vaivautuisivat pistämään niitä paperille ja näin tuIJsi canadalais-aihcisia Juttuja, Sa$wfaan, että kukaan ei ole seppä syntyessään ja niin se on kirjoittamisessakin. Jos .ei cnsimäinen onnistu, niin yritetään toista ja vielä kolmattakin. On kyllä ilolla huomioitava, että V LIEKILLÄ on muutamia sellaisia avustajia, jotka kirjoittavat englanninkie-leUä paremmin kuin suomenkielellä, ffmtta sittenkin he haluavat avustaa LIEKKIÄ ja kirjoittavat suomenkic-leliä. Jos joku olisi halukas kirjoittamaan LtEKKiiN, kykene .sitä mie- Jestcän hyvin tekemään submenkielel-läy niin voihan sitä englanmnkielellä kh^joittaa. Tämä tulisi kuitenkin tehdä vain siinä tapauksessa^ jos ei kyke-m suomeksi kirjoittamaan ettei tule jtm-Imn käännöstyötä. 'Koettakaapas— tomrrtAjx. ( Alla eräs saksalainen perheenisä kertoo päiväkirjan muo- : dossa, mitä ''rientoja" hänellä on yhden viikon aikana). S u n n u n t a i . ^Herätyskellon ei tarvinnut nyt soida. Nousin yhdeksältä ja tunsin oloni hyväksi ja laiskaksi — kunnes muistin, että oli taas yhden ruokalajin sunnuntai. Vietin aamupäivän keräämässä avustuksia ta l v i avustusrahastoon. Kiipesin miljoonia portaita, niin ainakin tuntui. Ihmiset antavat yhä vähemmän ja murisevat yhä enemmän. Täriiä on ensimäinen sunnuntai kokonaiseen kuukauteen, kun Wilin ei ole tarvinnut olla kaikenlaisissa harjoituksissaan, mutta sensijaan hänen täytyi olla avustamassa soppakeittiössä, joka on pystytetty nälkäisiä varten kadunkulmaan. Vietin iltapäivän yrittäen lukea "Völkischer Beobachteria". Se tulee tylsemmäksi ja tylsemmäksi. Juuri viime viikolla sain varoituksen ryhmänjohtajalta sen vuoksi, etten ollut tullut lukeneeksi Göbbelsin viimeisintä puhetta. M a a n a n t a i . Hiljainen päivä. Kupariyarasto oli tehtaassani loppunut. Puhdistin ja kunnostin sorvini. Ryhmänjohtaja piti tarkkaa huolta siitä, että emme puhuneet. Näkyville asetettiin uusi kiertokirje, jossa sanottiin, että raaka- aineiden tuhlaaminen oli maanpetosta. Saavuin kotiin hyvissä ajoin. Äiti oli taas natsien naisjärjestön kokouksessa. Ei kananmunia — leipää ja makkaraa, leipää ja hilloa siis ruaksi. Tämä hillo on sa:manlaista kuin sodan aikana — enimmäkseen turnipseja. Täytyy sanoa äidille, että meidän on saatava jotakin muuta vaihtelun vuoksi. T i i s t a i . Koetin lukea tri Leyn, joka On Saksan työrintaman johtaja, puheen ennenkuin lähdin tehtaaseen. Tämä kaikki oli siltä varalta^ että ryhmänjohtaja tulisi asiaa minulta kysyneeksi. Mutta hän ei tehnytkään sitä. Kuparia on taas tullut ja me työskentelemme korkeapaineella. Tein ylityötä ja vaikka saavuin kotiin kuolemanväsyneenä, tiesin ansainneeni ylimääräisen viisi markkaa. Vaimollani oli minulle yllätys: hän oli jotenkin hankkinut siankyljyksiä ja saanut kauppahallista kananmuniakin. Hän sanoi, että jos hän voisi säästää hieman voita ja margariinia, tekisi hän sunnuntaiksi kakun. \Vili oli jo \^oteessa kovasti vä-s\ Tieenä. Hänellä oli ollut taas voimisteluharjoituksia. Äiti on huolestunut, kun Wilin kotitehtävät jäivät suorittamatta. • K e s k i v i i k k o . Herätessäni muistin, että minun on tänään mentävä työrintaman kokoukseen. Tämä ajatus f)iiasi koko päiväni. Niinkuin tavallisesti marssimme yhdessä kokouspaikalle. En päässyt kotiin ennenkuin vasta kJo 22.30. Mitä mielenkiinnottomin esitelmä ' juutalaisvaarasta". WiU ja äiti olivat jo vuoteessa. Äiti jätti kirjelapun, jossa hän selitti, että hänen on noustava aikaisin kerätäkseen .perunankuoria y.m. sen sian ruokkimiseksi, jonka" natsien naisjärjestön eräs ryhmä on ottanut lihot-taakseen. Keitin itselleni pari kananmunaa _ ja söin maukasta voileipää. T o r s t a i . Vaimoni oli pahalla tuulella, kun olin syöiiyt sunnuntaikakkua varten säästetyn voin. Täytynee siis olla i l man voita tämä päivä. Karl, eräs naapuriverstaassa oleva toverini, joutui Gestapon käsiin tänä aamuna. Kukaan ei uskalla siitä puhua, mutta luullaan, että hän on kirjoittanut jotakin ruokia- y.in. pulasta jollekulle sukulaiselleen , ulkomaille. Toivon, ettei hän kieli niistä asioista, joista olemme joskus jutelleet kahdenkesken. Ketään ei ollut kotona sinne saapuessani. Wili on natsien sotaharjoituksissa ja äiti kaasusuöjeluskursseil-la. Menin uk>s juodakseni hieman olutta ja syödäkseni makkaraa. En viitsinyt viipyä kaUän, sillä kaksi ryhmänjohtajaa istui samassa ravintolassa. Toivon, että natsit eivät olisi hajoittaneet meidän keilailuklubiam-me. P e r j a n t a i . Huonoja uutisia tänäänkin. Otto, Fritz ja Paul, kaikki viimeistelyosas-tolta, on vangittu. Otto ja Fritz joutuivat kiinni senvuoksi, että he puhuivat työrintamasta jotakin natseille vastenmielistä eräässä ravintolassa, eivätkä huomanneet erään ryhmänjohtajan olleen kuulomatkan päässä. Paul vangittiin senvuoksi, että hän oli istumassa samassa pöydässä eikä ollut ilmiantanut Ottoa ja Fritziä. Kun sain palkkani, huomasin, että talviavustusrahastoa varten oli tehty ylimääräisiäkin vähennyksiä. Sain vain yhden ylimääräisen markan enkä viittä. Olin hyvin pettynyt, sillä olin ajatellut yllättää äidin. Saavuin kotiin varsin aikaisin. Wi-li on lähtenyt viikonloppumarssille. En ole nähnyt sitten maanantain. Meriväessä oleva veljeni Walter saapui pienelle lomalle. Hän lähti ulos hakeakseen jotakin iloista paikkaa, mutta ne olivat kaikki kiinni tai niissä esitettiin natsien isänmaallisia kappaleita. Mitään hyviä filmejä ei ollut. Kaikki propagandaa. Menin sen vuoksi työrintaman ryhmäkokoukseen, koska tehtaani soittokunta esitti siellä musiikkia. Walter halusi, että olisimme poikenneet olutta juomaan kotimatkalla. Kä\imme useassa eri paikassa, sillä pitkään ei voitu viipyä missään ryh-niänjohtajien takia. L a u a n t a i . Vain puoli päivää työtä, jumalan kiitos. Aioin viedä vaimoni elokuviin, jossa on hyvä amerikkalainen filmi, mutta hän oli liian väsynyt seistyään melkein koko aamupäivän kananmunia jonottamassa. Sitäpaitsi hänen oli täytynyt juosta pitkin kaupunkia sianpaistia hakeniassa. Menin siis yksinäni ulos. Ystäviäni en nähnyt missään. Oli Jvain pari'tarkastusmatkalla olevaa ryhmänjohtajaa. Lähdin siis aikaiafefe>tiih. Siellä näin, että ilmapuolustusvi-ranoraainen olr käynyt ja jättänyt määräyksen, että minun on oltava mukana harjoituksissa sunnuntaiaamuna kello.8... Puristan -kättäsi Kaija Maisu «. kein tuntuvasti! Ei suinkaan^ .vpuristukpta:- se: ''niniatUsiktgi> huonoa tykkää, kun puristaeisanija. non/että terve vain, tervetuloa nimi, MeMä pidetään aina vierasta hyvöfl eikq^Uman kahvia pois päästetä. Vati' ka toimitus viitsii sanoa, ma"j^^^ Sirpa-serkku tykkää pahaa^'. Kaikkii sen toimituksenkin päässä pyörif Minäkö nyt tykkäisin.pahaa,^»!^ J0kanmi^mieleUänikatsden'm^ nurkassani! Joten Kaija Maisa n vaiti^hyvä Ja istuu. Pyöräytän kak via ja sitten kutsumme ] isoäidin ja kaikki mEKiN ystävät kahvia juo^ maan ja pakisemaan. Mutta ei juiy ruamaan, sillä me olemme hyväso. puinen perheikokoLmKm ystävä^ ri, • emmekä suvaitse •• panettelua k-himmäisistämme. Me vain tfakism me vaikka maailman mirinkurisuuiu' ta, kuifikq toisilla on kaikkea ylU kyllin toisten kuollessa viluun ji nälkään — vaikka vilun aikaJmd-kaa otla jo pian sivu, ettei sUtiok enää pitkästi köyhälle haittaa, mutts syödä täytyy kesälläkin. / Niin, siinä pdkistessamme me voin-; me suunnitella, kuinka parkitifi voimme lähestyä kaikkein köyhinipii ja miten selvitämme heille, kenssi on syy tähän kurjuuteen, sillä f ali on vielä köyhiä, jotka kuvittelml, että "jumala on luonut rikkaat ji köyhät'-. Sellaiset ajatukset meidm on saatava pois heidän päästään ja tilalle saafava ajatus, että työUisUn yhtenäisyys ja ykteistoiitiinta m poistaa :tämän, nurinkurisuuden ji taata kaikille riittävän toimeentidon. Kun olemme tämän asian vienul päätökseen, niin sitten voimme f likistä vaikka lehmistä, sioista, kam ta, täi vaikka tanssista,ldiiMta,'m' rustia, soitosta ja mistä itsehh enimmän tykkää. Ja kun pakimUn pakistu, ja tulee kiire kotiin, niin sitten kai on sanottava, että tem vain. Niin, terve vain Kaija Maisa ji. kaikki muutkin! Tulkaahan toisit-kin.. Kylläminut onainahelppirlöj-tää tästä nurkasta. Kun ottaa kaikh muut lehdet pois tieltä, niin olen^^ van suurennuslasia vastapäätä. Suli minut aina löydätte. Terve vain! SIRPA-SERKKV. -oOo- Vmn entisistä ja Saisikos} tummukin pakista jonkun sanan tässä ikäimmeisten nurm jossa niitä^ pikkupaloja on isoa0i^ ja Sirpa-serkulta? Runkataan sanm että.samanväriset linnut lentävät na yhdessä parvessa ja siksi mma^^ haluaisin pakista tässä nurkassa,!:^ olen kanssa jo vähän ikäimmemen^r ta eivät enää kUnnosta maalit l^f^ tokiharat. Niitir ei mnittam m tetty sittoin kuin me olimme nuor^^ Niin, siihen maailman aikaan oUsi katettu, jos yleisenä paikalla ol^^^^^^ suteUut ilman sukkia. Po^^''''^^^^^ annettu Aikaasi, mutta käyttämään ihonvärisiä silkkm . niin olivatpa poliisit y""^''' onkohan niUlä sukat tat ei. j annettiin sukkatehtailijoiHe mmj^ että sukkiin on taakse vä sauma, että näkee, onko M; silta, sukat jalassaan. _ o Nyt on Quebecin maakunnas^ ^ lakin paikkakunnaUa ^ r ^ f / ^^ ki^ettänd^^^^ koiUaesUntyäpohihousu^i^g^ tUkunkappale rinnan edessä. |
Tags
Comments
Post a Comment for 1937-05-15-02
