1937-10-16-05 |
Previous | 5 of 12 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
(Jatkoa), . J^oitteleyaan luistinhihnaaii, eikä vas-
Huomenna, haiv sanoi t y y t y ^ i - Jf^^^JJ^.- Eljen. jatkoi luottamuksel-
- - vien teidät hiihtd^fihääxi Lqne ^^^^^ti: Siellä teekutsuissa nävtif
Hi
Jlountainille! _ ^
IJilen ravisti päataan/— En,juuri
cjaa hiihtää, hän sanoL, Ja- p e ^ ä ^
lukkuloita — kaikkia^korkeita paik-
Opettelin hiihtämään voittaak-ä
pelkoni. Olisitte vain .pettynyt
5iiiiuuD,kun näkisitte, miten huonos-teekutsuissa
näytit niin
ylimieliseltä kuin et olisi pitänyt meiltä
muita edes ihmisinä. Ja silloin
ajaUelin, miten huvittavaa olisi, jos
saisin sinut hieman ihastumaan itseeni!
Ted nauroi huolitdJun iloisesti. —
sinne. Viime viikolla lupasin eräille, han tulla mukaasi katsejemaan.
toisille, ihmisiUe, joita halveksit, kos- — No, tulehan sitten! Ted virk-ka
he ovat maalareita, kirjailijoita ja koi. >
muita mielettömiä, lupasin lähteä hei- Hän vaihtoi majassa ylleen hiihto-dän
seurassaan Lone Mountainille. puvun, ja yhdessä he kiipesivät p*it-
Asken aioin lähteä kanssasi, mutta kää rinnettä ylös. Kun he pääsiyät
nyt —- jos menen, menen heidän seu- huipulle, he näkivät, että joku istui
rassaan!
— Ellen, tapaan sinut siellä.
Opiijstuit erinomaisesti aikomuksis- Mutta tyttö ei kuunnellut häntä.
häa sanoi. Tunnen itseni to- Hän kiiruhti nopein askelin majaa
rsielläon kaksi mäkeä, Ted v i r k - -della naurettavaksi! Kaikki nuo kohden. Ted lähti hänen'jälkeensä,
|oi. T o i n e n o n hyvin loiva, eikä s i i - " typeryydet, joita latelin kirjailijat- mutta
kääntyi muutaman äskeleeA
la ole minkäänlaista hyppyriä.; L a s -
iemme siitä. Lupaattehan tullaa E l -
Tyttö lupasi. He luistelivat kau-iajattelematta
aikaa,-ja keskuste-
Ivat kaikesta, mitä mieleeii juolahti, yrittäen hämärässä saada selvää nii-iivittavista
sekä vakavista asioista,
ilerkillinen yhteenkuiiltlyai^uuden-luiuie
lähensi heitä toisiinsa, • n i in
että heistä tuntui kuin. he; ohsivat
olleet jo kauan ystäviä.; -
Kerran he joutuivat järveji toiseen
päähän kauas muista ; luistelijoista.
He pysähtyivät rannalle: suuren lumisen
p u u n varjoon. ^ . ;;;
-Kello on jo paljon y l i yhdeksän,
Ellen, T e d sanoi p e h m e ä s t i . : ja
den ilmeestä,
huvittavaa! Minusta
Tietenkin se oli
oli suuren-
Hiiiie o n tapahtunut,; Olen
tunut teihin! Siksi tämä ei ojiisi vain muutamia minuutteja sitten?
suudelma kuutamossa — kähdenkes-kmkauniin
tytön kanssa.—
Hän odotti henkeään pidättäen^
Seuraavassa silmänräpäyksessä^^ hän
tajusi tytön astuneen askeleen ^häntä.
kohti. Hänen käsivartensa kiertyivät
tytön ympärille ja hän- veti tämän
täristä, .ja se, mitä sanoin näytelmäs- astuttuaan. Vihaisena häh meni au-täsi,
Ellen Frances Harlow, oli todel- tonsa luo. Tulisuutta! Naurettavaa
lakin huvittavaa. turhamaisuutta!
^^llenkin nauroi, mutta hänen sil- oliyat samanlaisia! Hän o l i sittenkin
mänsä tarkastelivat Tedin kasvoja ollut oikeassa heihin nähden. Ellen
ei ollut sen parempi kuin muutkaan,
mutta hulluinta oli, että Ted oli todella
rakastunut häneen!
Ja hän tiesi, että menisi huomenna
Lone Mountainille vain sen takia; ett?,
heikosti toivoi tapaavansa Ellenin
s i e l l ä . ..
Kylmä, talvinen aurinko oli jo lasr^
kemassa,kun Ted Folsom saapui vuorelle.
Eräs oikukas asiakas, joka alusta
alkaen oli aikonut tehdä^vuoden
ilmoitussopimuksen erääseen ;hänen
lehteensä, mutta halusi; tuUa suoslu-ladun
vieressä oleyailla? pehkiU^
tuja oli hento, rusp^Uniäiriea
Hänellä; oli 3dla«n; p ^
hiihtopuku,jossa|^i >^levi!^K;V^^
vyö. Hänen vierellään oli pyst
suksipari penkkiin j nojaten. • I
Puna lehahti hänen poskilleen, k im
hänen silmänsä kohtasivat Tedin
Kaikki kirjailijat hämmästyneen katseen.
— r i H e i p ä hei! hän sanoi.
.moista, ettet halunnut nähdä kappalettani.
Siitä on pidetty aivan liian
melua turhaan — —. Hän vai-
Olet
kovin myöhäinen. J^Iarjorie ja toiset
ovat jo menneet kotiin! ^
En tullutkaan tapaamaan Mar-jorieta,
Ted vastasi.—^ Minä . . .Hän
keni äkkiä, sillä Ted oli suoristautunut
ja kahvikoj usta loistava valo valaisi
hänen kasvonsa. Ellen kumartui
nopeasti eteenpäin. — Ted, ei kai
se, että olen sattunut kirjoittanlaan
näytelmän, tee minua yhtään erilaiseksi
mielestäsi kuin olin äsken, —
nielaisi sanansa riemastuksissaan tullessaan
ajatellee^ksi, että tyttö oli
odottanut häntä. — Miksi jäit tänne
toisten jälkeen?
Tyttö hjmiyili viileästi. — Hyvin
monet jäivät tänne. Ravintolassa on
tanssiaiset.
;— Oh, ymmärrän; Ted mutisi. Ja
Tunsin teidät, heti paikalla!
P h i l touhusi puristaen Ellenin kättä.
Olin. kappaleenne ensi-illassa, sevoH
nyt hän viimeinkin huomasi esitellä
täukslsiihen^'oK5utt^t'^^
Se riistää sinut pois ulottiivil- k^oko hänen päivänsä.,
tahi, Ted vastasi katkonaisesti. — Phil Scott, punaposkinen nuori
Äsken — tuolla puitten alla — en- inies,. jonka seurassa hän joskus oli
nenkuin tiesin, kuka olet, luulin, tehnyt hiihtoretkiä, tuli häntä :vas^
että saisin sinut kokonaan omakseni, taan tiellä ja ilmoitti, että hiihtäjät
olivat jo lähteneet takaisiin kaupunkiin,
— I Oliko sisareni Marjorie myös
suurenmoinen:
Nauravat, hälisevät ihmiset-yllätti-rat
heidät. Hätkähtäen; he pomiab-' Pystyyn
itivät erilleen hieman, hämillään.
- Hyvänen aika,.. Ellen! Ellen
Hariow! Onko s& mahd(:^lista;i—
anäkö se todella olet? eräs-lilirftsi-jöistä
huusi.
Nyt -— nyt tiedän, etten saisi kuin
pienimmän osan sinusta —^ ja sitä en
voisi sietää!.
Tyttö ponnahti äkkiä kiivaasti täällä seurueineen? Ted kysyin.
Hänen entinen hiihtokaverinsa
Sinä siis luul^t^ että tuo suu- nyökkäsi..
delma ja kaikki, mitä sanoiny olivat — Marjorie,oli, raivoissaan sinuUel.
väin pienintä osaa minusta! hän huudahti
' suuttumuksesta tukahtuvalla
äänelläi — Jos sinä arvostelet asioita
siUä'tavoin, oli hauskaa . . .,
— E l l ^ % odota! Olet käsittänyt
Ellen hymyili hänelle hieman epävarmasti.
Seurasi hetken kiusallinen
hiljaisuus. Ted potki punaisena l u n ta.
Philin hurmaantunut hymy hälveni
hänen alkaessaanriajutä olevansa
hieman ^liikaa näyttämöllä. Hän mutisi
vaivaantuneena jotakin siihen
suuntaan, että oli ollut-hauskaa saada
hän Jlmpitti^r^ Hän oli tuonut, rh^ tutustua Miss Harlowiin, mutta että
mi^iä katsomiaan, miten sinä \'Qit^t, hänellä valitettavasti oli jo kiire. Ja
m^uut hypyissä, ja sitten heidän .tä nopeasti kumarrellen hän kääntyi ja
palata;näkemättä mitä^I;
— Palasiyatkp kaikki.kaupuiMtiin?;
Kp.k0 lauma. Mptta, kuulehapj
- Mutta, Ellen, mitä täraärpiei:kit-see?
toinen nauror. . . ^
- Hätt harjoittdee,,näyte;ir^3änsä
:Varten! ;,•
- Ellen, menemme..meille;,.juhlii
n jälkeenpäin!^ Tule-sinäfem "kv.uMtikvlta,olen,muutiiit
ktuohänSt mukanasi' ^ ^ ti.V Ikäänkuin.se:seikka, että omaan tässä kylnoässa^tuul
Viimein he luistelivat pois nauraen jonkm^^^^ Ted, joka,oli kääntynj^palat^^
meluten. Sanaakaan säiiomatta nut; vastenmieliseksi! Hän kääntyi seen autoonsa,.eparoi.hetki^m.:
niinut-väärin-...
— Eiy en käsittänyt väärin! tyttö et.kai aio, kääntyä takaisin^laske-^
o i k ^M kiivaasti. Heti paikalla^kun matta edes yhtä kertaa mäk^? Etr
ses-, kai,>tybiän,vuoksi ole. ajanut tä^^
Ted ohjasi Ellenin penl^ijile.ja;^^^^ kpyaasti työntäen syrjään mie^
soittaa hänen luistiniiaan. Ell^n den. — Menen,ko,tiin. • •
«murahti hieman epävarmasti*;
-Ted, aioin juuri kertoa sinulle,
he tulivat! :
Jfdkiinnitti kaiken huomionsahis^
— Mutta huominen hiihteretki! Si-häbän
lupasit,!
- — En. tiedä. Mahdollisesti. menen,
Lähdetkö kanssani, Phil?
— Olen laskenut mäkeä kpko. päir;
van, toinen vastasi alistuvaisesti., Ja,
jalkani ovat aivan turtuneet. Kävcn
lenkin polvet koukussa. Mutta vqin-fonen
p e t t ä n y t , luvannut l e i p p —
? ^ ^ P U t k i n k i v e n , luvannut. M^ i n '
P^konnun, m u t t a silti.;, r y y s y p e t
^ v a t pöIyisUlä kaduilla:
• Edessä on .synkjg^tul^ii^aif
~ ei tulevalisuu^,^ y?Uinita!h
iestä ^"'^^ toivolori, l ^ p j ^ , , k g fe
. W kopeloi laukuaan; 1^
.'^nen takaisinpaluupilettiiis^^ e^^^^
^ ^ a n . . Kummallista, että:^häp:^sen^
^ ostanut edestakälsql^^iiilean^
_ a oh aikaisemmin- vakaasti
jäädä olemaan synnym-
^il^hän käsitti,^ettei tääipÄ^
; ^ e n kotinsa-eikä häneilä.o|.
^ ; ^ a mitään. sänah^l^;;Äiv
ia pysyi vieraanä^HJSidlä
J ^ o n sittenkin kneni^ikKaii^
^iimmallistä, kuiiikk^^^ Ä
^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^
jo^^-a»to pysähtyi-tmsähtääii^^
- ^nhan, ajai^syömän talo-
• % n . . . , ::;;;,:;;:;;:::>>;^
Kiivässa Mi Tdimanov, 11 -vuotms
mmmhmelapsi^saa^Ukkaat sm-siönösöituksef,
soitettuaan ''Beetkc^
mäsittävissä lasten musiikhkitpat-luissa.
Nuori Täm
Jankan osaa uudessa neuvositofHmssä
"Beethoven Concerto". Ämerikalai^
set ntusiikfcimiek6t^(wat antaneet
tettävät läummpimaim tiHtik^
kiiruhti rinnettä alas.
— Tuollaista kai sinulle sattuu
vähän väliä, Ted mutisi. Kohtaat
kaikkialla innokkaita ihailijoita! Se
on'varmaan miellyttävää.
Ellen ei vastannut; H ^ istui ^ i -
van hiljaisena tarkastellen urheilu-kenkiensä
kärkiä. Hän näytti niin
pieneltä ja avuttomajlta, että Ted sai
työntää kätensä taskuun voidakseen
olla sieppaamatta häntä syliinsä.,
Tuntien äkkinäistä liikunnontar-vetta
Ted alkoi kiinnittää suksia jalkoihinsa.
EJlen kohotti nopeasti katseensa;
— Aiotko laskea tuosta hirvittä-västä
piitouksesta? hän kysyi pelosta
laajentunein silmin. Ted nyökkäsi.
— Olisihan typerää kiivetä huipulle
laskemjaitta kertaakaan alas,, han
v a s t a s i ,— Mutta saatan sinut kyllä
ensin alas tietä pitkin, jos haluat?
Ellen silmäili häntä, arvosteleva^!.
— tuulet siis, että j)elkään laskea?
h'äakvsyi.
— Sanoithanettä pelkäät kaikkia
korkeita paikkoja, Ted muistutti..
Tyttö tuijotti inietteliäänä kimal-tdeVaa,
valkeata latua,
r — Näytelmäni ei ole kaiken-huippu,
hän sanoi epäjohdonmukaisesti.
Kukaan ei tiedä, miksi sillä sattui olemaan
menestystä. On mahdollista,;
etteii koskaan onnistu kirjoittamaan
toista yhiä hyvää. Hän>kääntyi katsontaan
Tediä levollisesti silmiin. Jollen
pysty, ön minun syöksyttävä alas
siltä pieneltä kukkulalta, jonne olen
oniiistunUt kiipeämään, alas ainaiseen
tiiiphdtikseen I; Luuletko, että pelV
kään-sitäkin? *
IJatktnxl
i3s
lm
im
Object Description
| Rating | |
| Title | Liekki = canadan soumalaisten kaunokirjallinen viikkolehti, October 16, 1937 |
| Language | fi |
| Subject | Finnish Canadians -- Ontario -- Sudbury -- Newspapers |
| Publisher | Vapaus Pub. Co |
| Date | 1937-10-16 |
| Type | application/pdf |
| Format | text |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | Liekki371016 |
Description
| Title | 1937-10-16-05 |
| OCR text | (Jatkoa), . J^oitteleyaan luistinhihnaaii, eikä vas- Huomenna, haiv sanoi t y y t y ^ i - Jf^^^JJ^.- Eljen. jatkoi luottamuksel- - - vien teidät hiihtd^fihääxi Lqne ^^^^^ti: Siellä teekutsuissa nävtif Hi Jlountainille! _ ^ IJilen ravisti päataan/— En,juuri cjaa hiihtää, hän sanoL, Ja- p e ^ ä ^ lukkuloita — kaikkia^korkeita paik- Opettelin hiihtämään voittaak-ä pelkoni. Olisitte vain .pettynyt 5iiiiuuD,kun näkisitte, miten huonos-teekutsuissa näytit niin ylimieliseltä kuin et olisi pitänyt meiltä muita edes ihmisinä. Ja silloin ajaUelin, miten huvittavaa olisi, jos saisin sinut hieman ihastumaan itseeni! Ted nauroi huolitdJun iloisesti. — sinne. Viime viikolla lupasin eräille, han tulla mukaasi katsejemaan. toisille, ihmisiUe, joita halveksit, kos- — No, tulehan sitten! Ted virk-ka he ovat maalareita, kirjailijoita ja koi. > muita mielettömiä, lupasin lähteä hei- Hän vaihtoi majassa ylleen hiihto-dän seurassaan Lone Mountainille. puvun, ja yhdessä he kiipesivät p*it- Asken aioin lähteä kanssasi, mutta kää rinnettä ylös. Kun he pääsiyät nyt —- jos menen, menen heidän seu- huipulle, he näkivät, että joku istui rassaan! — Ellen, tapaan sinut siellä. Opiijstuit erinomaisesti aikomuksis- Mutta tyttö ei kuunnellut häntä. häa sanoi. Tunnen itseni to- Hän kiiruhti nopein askelin majaa rsielläon kaksi mäkeä, Ted v i r k - -della naurettavaksi! Kaikki nuo kohden. Ted lähti hänen'jälkeensä, |oi. T o i n e n o n hyvin loiva, eikä s i i - " typeryydet, joita latelin kirjailijat- mutta kääntyi muutaman äskeleeA la ole minkäänlaista hyppyriä.; L a s - iemme siitä. Lupaattehan tullaa E l - Tyttö lupasi. He luistelivat kau-iajattelematta aikaa,-ja keskuste- Ivat kaikesta, mitä mieleeii juolahti, yrittäen hämärässä saada selvää nii-iivittavista sekä vakavista asioista, ilerkillinen yhteenkuiiltlyai^uuden-luiuie lähensi heitä toisiinsa, • n i in että heistä tuntui kuin. he; ohsivat olleet jo kauan ystäviä.; - Kerran he joutuivat järveji toiseen päähän kauas muista ; luistelijoista. He pysähtyivät rannalle: suuren lumisen p u u n varjoon. ^ . ;;; -Kello on jo paljon y l i yhdeksän, Ellen, T e d sanoi p e h m e ä s t i . : ja den ilmeestä, huvittavaa! Minusta Tietenkin se oli oli suuren- Hiiiie o n tapahtunut,; Olen tunut teihin! Siksi tämä ei ojiisi vain muutamia minuutteja sitten? suudelma kuutamossa — kähdenkes-kmkauniin tytön kanssa.— Hän odotti henkeään pidättäen^ Seuraavassa silmänräpäyksessä^^ hän tajusi tytön astuneen askeleen ^häntä. kohti. Hänen käsivartensa kiertyivät tytön ympärille ja hän- veti tämän täristä, .ja se, mitä sanoin näytelmäs- astuttuaan. Vihaisena häh meni au-täsi, Ellen Frances Harlow, oli todel- tonsa luo. Tulisuutta! Naurettavaa lakin huvittavaa. turhamaisuutta! ^^llenkin nauroi, mutta hänen sil- oliyat samanlaisia! Hän o l i sittenkin mänsä tarkastelivat Tedin kasvoja ollut oikeassa heihin nähden. Ellen ei ollut sen parempi kuin muutkaan, mutta hulluinta oli, että Ted oli todella rakastunut häneen! Ja hän tiesi, että menisi huomenna Lone Mountainille vain sen takia; ett?, heikosti toivoi tapaavansa Ellenin s i e l l ä . .. Kylmä, talvinen aurinko oli jo lasr^ kemassa,kun Ted Folsom saapui vuorelle. Eräs oikukas asiakas, joka alusta alkaen oli aikonut tehdä^vuoden ilmoitussopimuksen erääseen ;hänen lehteensä, mutta halusi; tuUa suoslu-ladun vieressä oleyailla? pehkiU^ tuja oli hento, rusp^Uniäiriea Hänellä; oli 3dla«n; p ^ hiihtopuku,jossa|^i >^levi!^K;V^^ vyö. Hänen vierellään oli pyst suksipari penkkiin j nojaten. • I Puna lehahti hänen poskilleen, k im hänen silmänsä kohtasivat Tedin Kaikki kirjailijat hämmästyneen katseen. — r i H e i p ä hei! hän sanoi. .moista, ettet halunnut nähdä kappalettani. Siitä on pidetty aivan liian melua turhaan — —. Hän vai- Olet kovin myöhäinen. J^Iarjorie ja toiset ovat jo menneet kotiin! ^ En tullutkaan tapaamaan Mar-jorieta, Ted vastasi.—^ Minä . . .Hän keni äkkiä, sillä Ted oli suoristautunut ja kahvikoj usta loistava valo valaisi hänen kasvonsa. Ellen kumartui nopeasti eteenpäin. — Ted, ei kai se, että olen sattunut kirjoittanlaan näytelmän, tee minua yhtään erilaiseksi mielestäsi kuin olin äsken, — nielaisi sanansa riemastuksissaan tullessaan ajatellee^ksi, että tyttö oli odottanut häntä. — Miksi jäit tänne toisten jälkeen? Tyttö hjmiyili viileästi. — Hyvin monet jäivät tänne. Ravintolassa on tanssiaiset. ;— Oh, ymmärrän; Ted mutisi. Ja Tunsin teidät, heti paikalla! P h i l touhusi puristaen Ellenin kättä. Olin. kappaleenne ensi-illassa, sevoH nyt hän viimeinkin huomasi esitellä täukslsiihen^'oK5utt^t'^^ Se riistää sinut pois ulottiivil- k^oko hänen päivänsä., tahi, Ted vastasi katkonaisesti. — Phil Scott, punaposkinen nuori Äsken — tuolla puitten alla — en- inies,. jonka seurassa hän joskus oli nenkuin tiesin, kuka olet, luulin, tehnyt hiihtoretkiä, tuli häntä :vas^ että saisin sinut kokonaan omakseni, taan tiellä ja ilmoitti, että hiihtäjät olivat jo lähteneet takaisiin kaupunkiin, — I Oliko sisareni Marjorie myös suurenmoinen: Nauravat, hälisevät ihmiset-yllätti-rat heidät. Hätkähtäen; he pomiab-' Pystyyn itivät erilleen hieman, hämillään. - Hyvänen aika,.. Ellen! Ellen Hariow! Onko s& mahd(:^lista;i— anäkö se todella olet? eräs-lilirftsi-jöistä huusi. Nyt -— nyt tiedän, etten saisi kuin pienimmän osan sinusta —^ ja sitä en voisi sietää!. Tyttö ponnahti äkkiä kiivaasti täällä seurueineen? Ted kysyin. Hänen entinen hiihtokaverinsa Sinä siis luul^t^ että tuo suu- nyökkäsi.. delma ja kaikki, mitä sanoiny olivat — Marjorie,oli, raivoissaan sinuUel. väin pienintä osaa minusta! hän huudahti ' suuttumuksesta tukahtuvalla äänelläi — Jos sinä arvostelet asioita siUä'tavoin, oli hauskaa . . ., — E l l ^ % odota! Olet käsittänyt Ellen hymyili hänelle hieman epävarmasti. Seurasi hetken kiusallinen hiljaisuus. Ted potki punaisena l u n ta. Philin hurmaantunut hymy hälveni hänen alkaessaanriajutä olevansa hieman ^liikaa näyttämöllä. Hän mutisi vaivaantuneena jotakin siihen suuntaan, että oli ollut-hauskaa saada hän Jlmpitti^r^ Hän oli tuonut, rh^ tutustua Miss Harlowiin, mutta että mi^iä katsomiaan, miten sinä \'Qit^t, hänellä valitettavasti oli jo kiire. Ja m^uut hypyissä, ja sitten heidän .tä nopeasti kumarrellen hän kääntyi ja palata;näkemättä mitä^I; — Palasiyatkp kaikki.kaupuiMtiin?; Kp.k0 lauma. Mptta, kuulehapj - Mutta, Ellen, mitä täraärpiei:kit-see? toinen nauror. . . ^ - Hätt harjoittdee,,näyte;ir^3änsä :Varten! ;,• - Ellen, menemme..meille;,.juhlii n jälkeenpäin!^ Tule-sinäfem "kv.uMtikvlta,olen,muutiiit ktuohänSt mukanasi' ^ ^ ti.V Ikäänkuin.se:seikka, että omaan tässä kylnoässa^tuul Viimein he luistelivat pois nauraen jonkm^^^^ Ted, joka,oli kääntynj^palat^^ meluten. Sanaakaan säiiomatta nut; vastenmieliseksi! Hän kääntyi seen autoonsa,.eparoi.hetki^m.: niinut-väärin-... — Eiy en käsittänyt väärin! tyttö et.kai aio, kääntyä takaisin^laske-^ o i k ^M kiivaasti. Heti paikalla^kun matta edes yhtä kertaa mäk^? Etr ses-, kai,>tybiän,vuoksi ole. ajanut tä^^ Ted ohjasi Ellenin penl^ijile.ja;^^^^ kpyaasti työntäen syrjään mie^ soittaa hänen luistiniiaan. Ell^n den. — Menen,ko,tiin. • • «murahti hieman epävarmasti*; -Ted, aioin juuri kertoa sinulle, he tulivat! : Jfdkiinnitti kaiken huomionsahis^ — Mutta huominen hiihteretki! Si-häbän lupasit,! - — En. tiedä. Mahdollisesti. menen, Lähdetkö kanssani, Phil? — Olen laskenut mäkeä kpko. päir; van, toinen vastasi alistuvaisesti., Ja, jalkani ovat aivan turtuneet. Kävcn lenkin polvet koukussa. Mutta vqin-fonen p e t t ä n y t , luvannut l e i p p — ? ^ ^ P U t k i n k i v e n , luvannut. M^ i n ' P^konnun, m u t t a silti.;, r y y s y p e t ^ v a t pöIyisUlä kaduilla: • Edessä on .synkjg^tul^ii^aif ~ ei tulevalisuu^,^ y?Uinita!h iestä ^"'^^ toivolori, l ^ p j ^ , , k g fe . W kopeloi laukuaan; 1^ .'^nen takaisinpaluupilettiiis^^ e^^^^ ^ ^ a n . . Kummallista, että:^häp:^sen^ ^ ostanut edestakälsql^^iiilean^ _ a oh aikaisemmin- vakaasti jäädä olemaan synnym- ^il^hän käsitti,^ettei tääipÄ^ ; ^ e n kotinsa-eikä häneilä.o|. ^ ; ^ a mitään. sänah^l^;;Äiv ia pysyi vieraanä^HJSidlä J ^ o n sittenkin kneni^ikKaii^ ^iimmallistä, kuiiikk^^^ Ä ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ jo^^-a»to pysähtyi-tmsähtääii^^ - ^nhan, ajai^syömän talo- • % n . . . , ::;;;,:;;:;;:::>>;^ Kiivässa Mi Tdimanov, 11 -vuotms mmmhmelapsi^saa^Ukkaat sm-siönösöituksef, soitettuaan ''Beetkc^ mäsittävissä lasten musiikhkitpat-luissa. Nuori Täm Jankan osaa uudessa neuvositofHmssä "Beethoven Concerto". Ämerikalai^ set ntusiikfcimiek6t^(wat antaneet tettävät läummpimaim tiHtik^ kiiruhti rinnettä alas. — Tuollaista kai sinulle sattuu vähän väliä, Ted mutisi. Kohtaat kaikkialla innokkaita ihailijoita! Se on'varmaan miellyttävää. Ellen ei vastannut; H ^ istui ^ i - van hiljaisena tarkastellen urheilu-kenkiensä kärkiä. Hän näytti niin pieneltä ja avuttomajlta, että Ted sai työntää kätensä taskuun voidakseen olla sieppaamatta häntä syliinsä., Tuntien äkkinäistä liikunnontar-vetta Ted alkoi kiinnittää suksia jalkoihinsa. EJlen kohotti nopeasti katseensa; — Aiotko laskea tuosta hirvittä-västä piitouksesta? hän kysyi pelosta laajentunein silmin. Ted nyökkäsi. — Olisihan typerää kiivetä huipulle laskemjaitta kertaakaan alas,, han v a s t a s i ,— Mutta saatan sinut kyllä ensin alas tietä pitkin, jos haluat? Ellen silmäili häntä, arvosteleva^!. — tuulet siis, että j)elkään laskea? h'äakvsyi. — Sanoithanettä pelkäät kaikkia korkeita paikkoja, Ted muistutti.. Tyttö tuijotti inietteliäänä kimal-tdeVaa, valkeata latua, r — Näytelmäni ei ole kaiken-huippu, hän sanoi epäjohdonmukaisesti. Kukaan ei tiedä, miksi sillä sattui olemaan menestystä. On mahdollista,; etteii koskaan onnistu kirjoittamaan toista yhiä hyvää. Hän>kääntyi katsontaan Tediä levollisesti silmiin. Jollen pysty, ön minun syöksyttävä alas siltä pieneltä kukkulalta, jonne olen oniiistunUt kiipeämään, alas ainaiseen tiiiphdtikseen I; Luuletko, että pelV kään-sitäkin? * IJatktnxl i3s lm im |
Tags
Comments
Post a Comment for 1937-10-16-05
