1941-04-26-02 |
Previous | 2 of 12 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
GUATEMALA ja ruoska
Kirf/ARVO LDCDEWALL
{Canadan suoTTialairten -vnkkoiektr)
I&e0sterej at the Post Office Depl,
OUa^cm. &s second class mattfr.
niaasldimst:
I vk. ....... f 2 i»
8 kk, LIO
3 kk. m
YhdysraltoOiin:
1 Tk. . . . . . . . . . . ...$250
^ « kk. 1.40
Suomeen j a muualle iiEcomaille:
- 1 vk- $3JOO
6 kk. . ........ VSä
Irt<83imierot 5
,Uji3s±i flv^ VvSfin»;:Jan':
ftntiftfrtft 12-siviiiseca. sisältäen parasta.
^taUimkif^Jlfeta luettaa i t a ä i a ] ^ i3oil-
Asiainieliille myönnetään 20 prcsen-ttn-
pafiäcio>
^^»TtSkää aäamlescälineitä jo t ä -
I^Qn.
• l l ä f Ö I t l T S H n i N A T : ' KirjeenValhto*
fimeitukset ^LOO kerta. Aviöliitoou
menneille onnentoivotukset 40c pa^ta-tomna.
IfimenmimttoStooifcukset cOs
keft» v ^ L O O kt^me'kettaa. Syntymä-
Jlmoifc"kset $1JOO kerta» $24)0 kolme kertaa.
-B^«sj^^Miöta^uksetl_$2lÖlLke^
CGol^asxtksu kiitoslaaseelta tai muisto-värsyltä.
M a t a e n tietää- j a osciteil-in<>
itiikset -40c palstatauiba. —TOapöis-ilinaittajie<^
on Taadittaessa-lähetettävä
QmoitusmaTsu etukäteen.
Yleiset QmoittiäUnnat 40c palstattin-ioa-
Bmoitus, jaflcaistaan neljä-icertaa
samanlaisena ^ palstatcuma.
-Alin ihnoitusMnta «Qc palstatutima,
kerta ilnuättaessa.
Erikoisista ilmoitushinnoista voi tie-
4löste!la'tämän iehdeir kimtt<Hista.
r KnstoTrfaja: Vapaus Pimfehtng Co.
Xtd.
"Toimittaja A. Päiviö.
' l^cUinttdsneuvosto: J . Jarvisr Rau2ui
^ttSki, -ffilja Aho, E . Sukäi. Estei
B^ostinen, Aili JVIalm. Margit LaaksQ
"Yrjö salvo ja Jalmar Saari.
liekkiin atjötut ^ fclrjoitakset «sela
t t a v a :
UEKKl
Toimituksen kulmasta
Painovirhe — vaikka oikeastaan paino
on syytön, se vain painaa sen, minkä
siliä painatamme — saattaa sotkea
ja vääntää sekä vakaisia että leikin
asioita. N iin kuin esim. viime numerossa
kirjoituksen "Kevät ja pääsiäinen"
loppupuolella sen viiden dollarin
talon myyjä muka sanoo: "Alutta
kun täällä ei ole muita miehiä . .
Eihän siihen oikeastaan nainen voinut
vastata sillä tavalla kuin hän teki
ja siinä tuli se tolkuttomuus, jossa
lukija täpistelee ja kirjoittaja kiroilee.
Mutta jos lauseeseen lisätään se
pieni sana "kuin", jonka painopaholainen
(syyttäkäämme nyt sitä, että
kaikissa tapauksissa itse säästyisimme)
on pois tempaissut, niin siitä
tulee lause '*Mutta kun tässä kylässä
ei ole muita kuin miehiä . . .", johon
naisen sanat sitten sopivat^ Tuollaiset
"painovirheet'\ vaikkapa kuinka kevyessä
asiassjj, tuntuvat kirjoittajasta
kiusallisilta ja joskus, ellei niitä oikaista,
aivan anteeksiantamattomilta.
Sen tiedämme omasta kokemuksesta.
• • •
Port .'Irtburista saimme senil^vän
tiedon, eftä sikäläinen lehtemme asiamies
iix avustaja Tyyne SOlman jou-tstu
St. Josephin sairaalaan, leikattavaksi
— mistä syystä, sitä ei mainittu.
Toivottavasti Tyyne.seiviytyy hyvin
ja ystävät käyvät häntä siellä
usem katsomassa, ettei aika tule kovin
pitkäksi. Hänen sairautensa aikana
asiamiestektäviä koitaa Martha
Koski, joten sc puoli pysyy edelleenkin
Jtyvässä järjestyksessä.
• • •• » *
UndextaUin "Suomesta ffau^aOj^'
on lähetetty maaUnudle ja joiltakin
paifckakunnSta kmdtm keti tulleen li»
sävaatimtts. Siitä päättäen painos me-
VVRl äipriiitapiiinen vehje, jolla
Ch3iTiperia>n -satamansa laskeu-
. dumme alas laivastamme aiempana
odottavaan piaaempään alukseen,
ikäänkuin pj-sähtvy hetkeksi ilmassa,
antaakseen meille ensiniäi^pn yleis-katssnksen
Guatemalasta.
Näemme lukemattomia uilivoiorea
huippuja kummastuvan ihmeellisen sinistä
tai\-aankaart3 kohden: näemme
rannalle rakennettuja aaHori.murtajia:
jä m o n e i i l a i i t e n - p m < f e n m in
kauaksi- ieöisjVte^h;' kuin siiiiiänmfie
eroitta\=at- Pienestä aluksesta samanlaisen,
nöstokraanantapaisen vehkeen
koukkuun kiinnitetyt korissa
nostetaan-meidät-iaittirille, sitten junaan
ja soin kahdeksan tunnin kuluttua
olemme tämän pienen- KeskRA-merikan
tasavallan - pääkaupungissa,.
Guatemala Cityssä.
Guatemala merkitsee ri>«iiien
maa" ja todellakin täällä 4}a puita jos
minkälaisia, trooppisessa s^:asotkus-sa.
Täällä kasvaa, mahonkia, nmsupuu-ta,
kovaa rautapiiuta ja Juseammanlai-sia
- puita, -joista tdidään värejä.
Rannikplla^viil^tyvät mainiosti koo-kospahkinäpmit^
palmut ^ja^ banaanit-.
Kun junamme on kivunnut iioin
5,000 jalkaa merenpinnan yläpuolella
olevaan kaupuakun, jäämääräämme:
näemme aivan samanlaisia tnäntyjä,
kuin Suomessakin. i^uat^nalassa
vuoristoineen. joka on sajnaa vuori-selännettä
Alaskasta -3klagellan-sal-melle
saakka, on edustettima kaikki
erilaiset ilmastosnhteet ja kasvaa
maassa mitä erilaiseuMnat puut j:i
kas\ilajit.
Puita on täällä ja intiaaneja. Guatemala
on \-äkirikkain keski-.^eri-kan
tasavalloista ja yhdeksän k\Tn-mentä
osaa sen asukkaista on puhdasrotuisia
intiaaneja. Heti kun junamme
on jättän\-t sataman ja alkanut
tämän 5.000 jalkaa korkean "kii-^
peilemisen'', alkaa intiaaneja olla näköpiirissämme.
Jokaisen savesta tai
bamboo-niokoista tehd\-n asumuksen
ympärillä näemme heitä; pienemmillä
asemilla alastomia intiaanilapsia.
poikasia, joilla on lumis-alkoiset hampaat
ja pitkä, suora mu-«ta tukka:
miehiä mochetinsa (kirvestä ja vei.-^tä
mui5tutta\-a intiaanien pääasiallisin
t\'ökalu) kanssa ja intiaaninaisia, piikissä,
kirjavissa koristetuissa hameissaan.
Tämä kapearaiteinen rautatie ei
ole ainoastaan junia varten, vaan käytetään
sitä myöskin maantien asemasta
ja tämän tästä näemme radan
varsilla lehmiä, sikoja, h e i s i ä , ilman
satulaa tai ratsastajan kanssa, iotka
olivat \ ^ t ä n e e t junaamme ja taasen
junan ment\-ä tulivat radalle ja jatkeA-
at matkaansa.
Guatemalassa on 28 tulivuorta,
kaikki muistuttaen sokeritoppaa ja
useampien huiput ON-at aina pilvien
peitossa, toisinaan eroltamme tuskin
nee kuin kuumille kiville, mikä on hyvä
asia.
* • m
Aivan huomaamatta on Vappu tullut
niin lähelle, että juuri ehdimme
tervehdyksen lausua, mutta emme ehdi
kehoittaa ystäviämme tervehtimään
toisiaan Liekin välityksellä, kuten
olisi pitänyt. Mutta kuitenkin
nyt: Tuokoon Vappu kevään iloa ja
eiämäntaistelun tarmoa, niinkuin ennen
ja enemmänkin! — AP.
puoltakaan lulivijoresta. sillä, pilvet
laskeutövat ijiiii ^ias. (Ka^ tuKa
tänne GaKfomiaan, Uuden "Slexfcon
A-uoristossa kulki junamme toisiiöan
"pilvissä pilvet ulottuen vaunujen
kattoihin saakka.) Kaksi näistä tu-li\-
uori5ta, -Angua ja Puego — vesi ja
tyji ovat näköpiirissänune-pjtem-niän
aikaa ja näntää kuin kääntelei-sivät
majesteetillisesti samansuimtai-sesti
kuin junammekin. Kuvillakin
ön samäaiaiset ominaisuudet- Toisi-
~naaÄ'menet huoneessasi °'^^^'=
kaan tahansa, aina näyttää kuin hänen
katseensa seuraisi sinua!
Matka satamasta Guatemala C i tyyn
ei ole kaikki troopillisten metsien
haiki, vaan tapaamme tämän
-tästä vuorten ruateiUä ja laaksoissa
erilaisia viljelyksiä. Purojen reunoilla
näemme naisten pesevän \aattei-taaih.
ia savimökkiensä edustoilla
-miesten askartelevan erilaisissa tehtävissä.
Ktm noin kolme neljännestä
matkastanune ön selkämme takana,
tulee näk^iiriimme ihana Amatillan
järvd. Vesi näyttää ttunmanvihreäl-tä
ja peilikirkkautta häiritsevät a i noastaan
älloin tällöin pinnalle pulppuavat
kuumat lähteet, joita järven
alueella pn sadottain.
Olemme edelleöikin vain menossa
ylös, ylös, troopillisessa salaperäisyv*-
dessa ja- mitä ylemmäksi pääsemme,
sitä viileämmäksi timtuu ilma kä\'-
vän. V'ihdoin vähän ennen iltaa o-lemme
fjääkaupimgissa, Guatemala
Cityssä.
Tämä kaupunki on perustettu v.
1776. Vuonna 1918 tapahtunut
maanjärist>-5 hajoitti sen maantasal-le.
\'oinime sanoa, että nykjdnen
metropolis on kokonaan rakennettu
\iimeisen kahdenkvTnmenen \^oden
ajalla. Kaupungissa on ensiluokkainen
hotelli, erilaisia kauppoja, joissa
saa ostaa Yhdysvalloista ja Euroo-pastakin
importeerattuja ta\-aroita.
Kirkkoja on useampia jä presidentin
uhkea paitsi vetää vertoja minkä
maan hallitsijan asumu"kselle tahansa.
Helsingin kauppatoria muistut-ta\-
a aukeama on varattu toripaikaksi
ja onkin se paikka, joka vetää jokaisen
turistin huomion. puoleensa.
Lihaa, kalaa, hedelmiä, käsinkudottuja
pellavakankaita: monenvärisillä
helmillä koristettuja vöitä ja - jalkineita:
monenlaisia saviastioita, riip-puniattoja,
tehty lehdistä ja puiden
oksista, eläinten sarvista: taidokkaasti
tehtyjä monenlaisia koruja, koruja,
mattoja sikin sokm joka puolella loppumattomiin.
On mielenkiintoista tutustua oikein
perinpohjin, kuinka ja minkälaisissa
olosuhteissa näitä monenlaisia esineitä
on \-almistettu. Paras pumpuli-kangas
on esim. kudottu käyttämällä
pellavaloimia, eikä importeerattua
silkin tapaista, joka useinkin ensipe-sun
jälkeen luopuu. Kaikki nämä
moninaiset kankaat on värjätty guatemalalaisella
kasvisvärUlä, jotka ve-tärät
vertoja parhaille tunnetuOle väreille.
^
Monet rohdoskaupoissamme olevat
yrtit ja juuret, joista lääkkeet valmistetaan,
o\^t lähtöisin juuri täUtä
Guatemalasta.
Kävelemällä edestakaisin suoria
katuja, joiden kummallakin puolella
on matalia, yksikerroksisia rakennuksia,
joka talossa ollen noin J2 jalkaa
korkea ja kuusi tuumaa paksu ovi,
jonka sisään tehty pienempi, jota
^^^^yt on sanottavani niin vakasi^
: etten tiedä mäen alkaisin. Katsokaas,
kun kaupungissa käydessäni nabi
vanhuksen, fcuniaraisefi miehen. Bwt
lyykäsiij^p&;ärTuoin askelin^ tuki&i
kiUkiiäan.tanakan 'sataman a-sxdk
-Karelin Jiänen menoaan hiljaiselo
kunnioiiukselfa, mutia pian sai vanhusta
esittävä taulu katkeran sivu.
kuvan parin pokkupojan muodossa.
Pojat juosten kiersivät ukkoa, nykien
ja tyrkkien, ollen joka hetki vaaras.
sa kaataa hänet-katuiin. Sitten nauraen
ja ilvehtien — ''oletpa mies, kun
et pysy pystyssä kolmeliakcmn jald-
•la".^.,.:^--\,:.:,^y' ....
Toivoin, että vanhus antaisi sauvastaan
ikmsesti mielessä pysyvän
läksyn kiusaajilleen, mutta ei. Bärr
pysäliiyi ja pyysi heitä kunntekmaim
hetkisen ja ihme kyllä, pojat vaikem-vat,
eJikä paremmin utcUaisuudcsti,
kuin tottelevaisuudesta. V an Jm $ kertoi,
kuinka hän kerran, kauan sitten,
dli nuori ja voimakas, kuinkahan
kulki varmoin askelin suorana hm
korpikuusi. Mutta sitten tuli koettelemukset,
:jotka täyttivät sydäm&i
tuskalla,ja vuosien varrella tekivät
hänet tällaiseksi, painoivat voimakkaat
hartiat kumaraan, veivät pontevista
jaloista tarmon ja pakotHzal
turvautumaan sauvaan. Suru ja epä-toivolöi
leimansa kasvoihin. Nyt ei
ole enää elämää eikä voimaa, mutta
iloa olisi vielä, jos lapset vaan ymmärtäisivät
häntä eivätkä pahoittaa
hänen mieltään . . .
Vanhus pyyhkäisi silmämirkkm-ja
ja Jahti jatkamaan taivaltm.
Muttdi^itä.olikaan tapahiurmt.To-jai
^eivät lähteneet olkapäitään mi-telien
f ie^hensä, niinkuin olin odottanut^
heidän tekevän. Ei. ke kävdivit
vakavina vanhuksen rinualh,-puhuen
jo-edeten. EJI kuullut heidän sanojaan,
mutta uskon midcn olleen vastakkaisia
äskeiselle — jotakin hyväc,
kqska kaunis hymy kirkasti vanhuksen
kasvoja hänen käänty-rssa kadun
kulmassa, katsomaan / j d A - - S e di
, taaskin todistus kcmuJth >: sanojti
voimasta.
Kunpa me äidit jaJ:sc::F::i!>'^€.kJ''
vattaa lapsemme kuuli ij;aa}: sirxi
puhetta, emmekä hauteen äkäisiä
- heitä kolauttaisi sivuiu-miessämtr:,
miin ehkä lapsistamme kasvaisi a~u-
Haita ja ymmärtäväisiä iinrtisiä, jotki
nuorekkaalla ilollaan k^ventäisivöi
monen suruntäyttämän sydäiner. y
antaisivat varmuutta vanhusten cs-keliin.
Kaunis sana vaikuttaa Ukeirr.-
päänkin lapseen, kun taas lyönr^^
kasvattavat katkeruutta jo
Mikäpä toisikaan suuren-.man onnen
Middle, kuinJastensa hyvä käytös. ^•
on asia, jonka eteen kannattaa^
tää. E/tkäpä tarvitsemme siir.ä ds(-
kuriakin, ennenkuin lyöntiin vdmä
kätemme tavoittavat lempeästi
tellen lapsetnmc päätä ja pahat, ko^ci
sanat^ muuttuvat huuVdiavunc n'r
myksi ja neuvoksi. Vrittäkääjrn-^^^
ettei lastemme tähden kyyjcljääs^^
sumentamaan vanhan kulkijan
maa. SIRP.4-SERKKV.
pääasiaUisesti kä>tetään. ei pääse
viUe näiden ihmisten elämanta*^
kotioloissaan. Oppaamme
pistäydyimme useammassa en a-muksessa
ja kaikki olivat m e ^
prikuUeen samanlaisia. Pihan
lä oleva puutarha on perhe-dai^
keskus. Kaikkien rakennuk?€S.^
vien huoneiden ovet aukeavat tm^
(Jatkoa 7:nä aivall*)
Object Description
| Rating | |
| Title | Liekki = canadan soumalaisten kaunokirjallinen viikkolehti, April 26, 1941 |
| Language | fi |
| Subject | Finnish Canadians -- Ontario -- Sudbury -- Newspapers |
| Publisher | Vapaus Pub. Co |
| Date | 1941-04-26 |
| Type | application/pdf |
| Format | text |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | Liekki410426 |
Description
| Title | 1941-04-26-02 |
| OCR text |
GUATEMALA ja ruoska
Kirf/ARVO LDCDEWALL
{Canadan suoTTialairten -vnkkoiektr)
I&e0sterej at the Post Office Depl,
OUa^cm. &s second class mattfr.
niaasldimst:
I vk. ....... f 2 i»
8 kk, LIO
3 kk. m
YhdysraltoOiin:
1 Tk. . . . . . . . . . . ...$250
^ « kk. 1.40
Suomeen j a muualle iiEcomaille:
- 1 vk- $3JOO
6 kk. . ........ VSä
Irt<83imierot 5
,Uji3s±i flv^ VvSfin»;:Jan':
ftntiftfrtft 12-siviiiseca. sisältäen parasta.
^taUimkif^Jlfeta luettaa i t a ä i a ] ^ i3oil-
Asiainieliille myönnetään 20 prcsen-ttn-
pafiäcio>
^^»TtSkää aäamlescälineitä jo t ä -
I^Qn.
• l l ä f Ö I t l T S H n i N A T : ' KirjeenValhto*
fimeitukset ^LOO kerta. Aviöliitoou
menneille onnentoivotukset 40c pa^ta-tomna.
IfimenmimttoStooifcukset cOs
keft» v ^ L O O kt^me'kettaa. Syntymä-
Jlmoifc"kset $1JOO kerta» $24)0 kolme kertaa.
-B^«sj^^Miöta^uksetl_$2lÖlLke^
CGol^asxtksu kiitoslaaseelta tai muisto-värsyltä.
M a t a e n tietää- j a osciteil-in<>
itiikset -40c palstatauiba. —TOapöis-ilinaittajie<^
on Taadittaessa-lähetettävä
QmoitusmaTsu etukäteen.
Yleiset QmoittiäUnnat 40c palstattin-ioa-
Bmoitus, jaflcaistaan neljä-icertaa
samanlaisena ^ palstatcuma.
-Alin ihnoitusMnta «Qc palstatutima,
kerta ilnuättaessa.
Erikoisista ilmoitushinnoista voi tie-
4löste!la'tämän iehdeir kimtt |
Tags
Comments
Post a Comment for 1941-04-26-02
