1950-09-09-03 |
Previous | 3 of 14 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
ämjä'salaisesti
aöverrän perää,
onnassa-mitääa
suistettu ¥arsin
ikideii-aikoiea
a, suuripiirtei-tarvitseban
suhteen, vaan
;srä ja suitren
nen kertomus y iluonnollisista
VOI odottaa, että l i ^ j a r i i uskovat
tämän kertonMiksen/ jonk^
nyt aloitan. Luodessani katseeni taaksepäin
sen vaiheisim, tuskia iiskon sitä
itsekään.
Silti minun kuvaukseni on niin harvinainen
ja iseittää sellaista valoa mei-
(jäjs tiedonantoybteyksiemme Saatuun
tuonpuoleisen maailman ja .sm asukkaiden
kanssa, että minusta tuntuu, ettei
aninulla ole oikeutta pidättää sitä
yleisöltä. -
Olin mennyt vierafluUe ystäväni A n -
nerlyn luokse hänen asuntoonsa. Se
oli lokakuun' 31 päivä. Meistän tuon-päivän
niin tarkikaan, sillä se o l i mi^
Bun tilipäiväni ja minä olin saanut
kuusi punnan kolikkoa ja kymnfienen
shillinkiä. Muistan tuon summan imyös-
Mn tarkalleen, koska olin pannut rahat
taskuuni ja myöskin muistan kumpaan
taskuun, sillä toisessa taskussa
ei ollut rahaa ollenkaan. * Näistä seikoista
on muistini aivan selvä.
Ainnerly ja minä isluimm© hetkisen
tupakoiden. 'Sitten hän kysj^ yhtäk-
^ ^ Stephen Leacock mi tunnmtetusti Canadan kirjailhuuden -paras huma^
;s valitettavasti Mmm luomuksiaan on kyvin vähän saatettu suomen^
kieliseen asttun. Tämä ou luhi hänen kirjastaan''Nonsense N'm.^els"
m Uekin ystävän V. Pellon sti4)mentanm. Suamentaja sanoo mm.:'-
Leacockin humoristiset jutut ovat hyvin vaikeita ^momennet&avia, että
nifSsä pysyisi se kumöristisum, mikä nimä on alkukiekUä, nmtta mieles-iänmMe
suomentaja on onnistunut erikoisen kyimz- tekiävässäM.
valle tuolille minua vastapäätä, sytyt- semmäksi, o l i se, että neiti M : n äiti, jo-
"Uskotlto sinä yliluonnollisiin?"
Minä hätkähdin aivan kuin iskun
saaneena. Sillä hetkellä kun Annerly
puhui yliluonnollisista, o l in minä ajatellut
jotain aivan muuta asiaa. Se
se&ka, että hän sattui tuota kysymään
juuri silFä hetkellä jolloin minä ajattelin
jotain muuta, vaikptti minuun
. vähintään ylen omituiselta yhteensattumalta.
Tuokioon en voinut muuta k'uin tuijottaa
häneen.
"Minä tarkoitan", sanoi Aimerly, "että
uskotko sinä kuolleiden henkien l i i -
tcuntaan?"
"Haudantakaistenko liikifiitaan ?" ml-
Jiä kysyin.
".Aivan niin, haudantakaisten, tai jos
mieluummin käyttäisit sanaa aaveet —-
tai voisit käyttää määritdniää 'henki-t
l piippunsa ja jatkoi:
"Siihen aikaan, jolloin ensin tulin
tiihtemaan, hän asui ei kaukana
täältä, pienessä kauppalassa Etelä-Englannissa.
Ninlittä^ämnk tuo kauppala
vaikka kirjaimella " X " j ä hän oli
silloin kihloissa kauniin j a hucmattavan
tytön ikanssa — kutsukaamme tyttöä
vaikka " M " .
Anneriy oli tuskin alkanut puhua,
kun minä huomasin kuuntelevani häntä
jännfttsnieellä mielenkiinnolla. Käsitin,
että hänen' kertomuksensa- kokemukset
eivät olleet piitään tavallisia.
Mfnä ^eneiiimäin- kuin aairfstin, että "<y,
j a " M " eivät olleet hänen suTullisten
tuttavmitcsiensa oikeat nimet, vaan p i kemminkin
ne olivat aapisesta valitut
kaksi satunnnaista kirjainta peittämään
hänen ystäviensä todelliset nimet. Pohdin
mielessäni yieläldn sellaisen keksinnön
nerokkuutta^ kun Anneriy jatkoi:
" K u n Q j a iminä ensin tutustuimme,
oli hänellä silloin koira, jota, jos se on
«välttämätöntä, voin nimittää kirjaimell
a Z j a joka seurasi häntä hänen paivl^^
täisillä kävelyretkiUään X : n ja takaisin
. [ J'
" N i i n X : äänkö Jä sieltä takaisin, tois-_
t in minä hämmästyneenä. . r
"Aivan niin" sanoi Anneriy, sinne ja
takaisin:" ;
; Minun aistimeni olivat nyt äärimmäisen
teroittuneet. Että Z voi seurat
a Q:ta pois X:stä, sen voin aivan
ka on osittain sokea, oli vain osittain
nähnyt koiran." ' : -nv.
Anneriy pysähtyi; kertomukssssaaa
hetkiseksi, jatkaen -sitten:.,. „-- » ^ r -^
. KlrJ. Stephen LeacTOk' - • .*
Suom. V. Ftelto
"Päivä päi^iiltä", toistin minä hani»
mästyneenä. , i
. " . ^ v an niin", myönsi Anneriy, "joka
päivä. Jonkin aikaa ennen heidän hää*
fKJiväänsä näin hänet vain harvoin»
Mutta kaksi viikkoa ennen häitä min»
sivuutin Q : n eräänä päivänä kadulla.
Hetkisen hän näytti epäröivän ja ikäänkuin
pysähtyvän, mutta sitten hän vaia
kohotti hattuaan, hymj^li ja jatkoi mat«
kaansa," - |.
"Kuulehan", sanoin, "jos salUt ml««
nun teke\'än kysymyksen, joka näyttäm
tärkeältä — jatkoiko hän ensin matkaansa
ja sitten hymyili ja kohotti hat«
tuaan, vai hymyilikö hän hattuunsa, ko-
"Tämän omituisen lapsuksen "tulkit-. hotti sitä j a sen Jälkeen jatkoi mätkaan«»
si Q epäilemättä oikein, •merkitsevän tai sä edelleen ?"
ennustavan hänen" lähestyvää kuolemaansa.
Minä tein minkä voin pois-taakseni
hänestä tuon tuiiteen, mutta
häntä oh mahdoton saada vakuutetuksi
ja niinpä hän iähtkssään puristi kättäni
vahvasti vakuutettuna, ettei hän
eläisi aamuun-asti."
"Taivaan tähden!" minä huudahdin,
• " j a hän kuoli sinä yönä?"
" E i , ei hän kuollut", sanoi Anneriy
tyynesti. "Se siinä onkin selittämätön
osa."
" N o kerrohan edelleen", sanoin.
"Hän heräsi tuona aaimuna kuten tavallisesti,
pukeutui hänelle tavanomaisella
huolella, unohtamatta mitään pukineistaan
ja meni toimistoonsa oikealla
ajalla. Hän «sehtti jälkeenpäin minulle,
että hän muisti kaikki tapahtumat niin
"Kysymyksesi on aivan oikeutettu""®
myönsi • Anneriy, "vaikka miiiä luufea
voivaiii täydellä tarkkuudella vastata^,
että hän ensin hymyili, sitten lakkaa*-
hymyilemästä ja kohotti hattuaan, sitten
lopetti-hattunsa kohottamisen • j a
jatkoi matkaansa. Mutta kuitenkin pe-rustosiseikka
on~ tämä: edeltämäärätty*»
nä päivänä Q ja neiti M asianmukaises«
ti vihittiin."
" M u t t a sehän on mahdotonta", minE
änkytin, "asianmukaisesti vihittiin, ho
kö molemmat?"
• "Aivan n i i n " , sanoi Anneriy, "molem«
mat samalla kerralla. Häiden jälkeea
mr. ja mrs. Q matkustivat Austraali«
aan, jossa he päättivät ruveta asu-i
hetkeksi", minU'
maan."
"Fysähdyhän taas
selvästi siitä syystä, että hän käveli toi- keytin, " j a auta minua saamaan tämE
imeensa entistä tuttua tietään sensijaan,
että olisi mennyt toista tietä."
"Pysähdyhän nyt hetkeksi", minä sanoin.
"Sattuiko hänelle mitään erikoi-isesti
merkittävää tuona päivänä.
"Mi^iä odotin sinuii tekevän tuon ky-ihan
selväksi. Mennessään asumaai»
Austraaliaan, oliko heidän tarkoituksensa
asettua siellä olemaan?" «t
" K y l l ä n i i n " , vastasi Anneriy, "aina«
kin se oli yleisenä ymmärryksenä. Mi«
nä itse saatoin heidät laivalle ja puris-olentojen
ilmestyminen', tai ehkä vielä helposti käsittää, mutta että se ensin
yksinkertaisemmin 'sieluhenkien ilmiöitä'.
»
Minä tuijotin Annerlya terävämmäl-lä
mielenkiinnon tunteella k u i n koskaan
ennen olin tuntenut häntä kohtaan. M i nusta
tuntui, että hän aikoi varmaan-voi
seurata Q: ta X:ään,~ se meni yli
ymmärrykseni.
" N o n i i n " , jatkoi Anneriy. "Q ja
neiti M päättivät mennä naimisiin.
Kaikki oli järjestetty. Vihkiniinen' oli
määrätty vuoden viimeiseksi päiväksi.
symyksen", sanoi Anneriy, "mutta m K tin Q : n kättä seisoen samalla hyvinkii^
käli minä tiedän, ei hänelle tapal^tisftut
yhtään imitääri. Q palasi työstään ja
söi illallisensa totunnaiseen tapaansa ja
sen jälkeen" meni vuoteeseensa valittaen
lievää väsymystä. Häneii äitipuolensa,
jonka luona hän asui, saiipi jälkeenpäin,
että hän kuuli Q:n hengityksen aivan
selvästi sinä yönä , . . " , ^ '
" J a kuoliko hän tuona yönä?";kysjin
lähellä häntä." ?
"Ja sen jälkeen kun nämä kaksi Q:ta
— kuten otaksun heitä nyt nimitettävän
— menivät .austraaliaan, oletko?
kuullut heistä mitään?" ,
"Se", vastasi Anneriy, "on seiklca^
jossa on osoittautunut samaa omitui-suutta
kuin muussakin kokemuksessanio
Siitä on nyt neljä vuotta, kun Q ja hä-fäi
käsitellä tapauksia ja kokemuksia. Tarkalleen kuusi kuukautta ja neljä henkeä salpaavassa kiiht3meisyy- nen vaimonsa menivät Austaraaliaaa,
joista hän sen kahden tai kolmen kuun päivää ennen määrättyä hääpäivää
ajalla, minkä olimme toisemme tunte- (muistan tuon päivämäärän, koska sen
^s&t. el ennemmin ollut nähnyt sovdi- yhteensattuma vaikutti omituisena mi-aaljsi
puhella. nuun sillä kerralla), Q tuli myöhään
Siispä ihmettelinkin itsekseni, miksi illalla luokseni suuressa hädässä. Hän
en ennemmin ollut tullut ajatelleeksi, sanoi jmiri saaneensa aavistuksenomai-
2tta mies, jonka hiuksissa jo S5-vuo- sen varoituksen-kuolemastaan. Sinä i l -
tiaana on harmaita raitoja, on varmaan- tana, jolloin hän oli ollut neiti Mn
dessä.
" E i , hän ei kuollut. Hän herasi seuraavana
aamuna, ollen tavallisissa voimissaan,
paitsi että hänen väsymyksen
tunteensa oli nähtävästi hävinnyt j a ettei
hänen hengityksensä enää ollut kuuluvaa."
Ensin alussa kuulin heistä aivan sään*
nöliisesti ja sain kaksi kirjettä kuukaudessa.
Vähän ajap kuluttua sain hei!"
tä vain yhden kirjeen joka toinen kuukausi,
myöhemmin yhden Idrjeen puolen
vuoden kuluttua'ja sen jälkeen yhdm
vuodessa. Sitten en ole kuullut heistä
Anneriy vaipui jälleen äanettömyy- mitään puoleentoista vuoteen ennenkuin
^ joutunut läpäisemään jonkin hirveän
kauhunkokemuksen.
Anneriy jatkoi edelleen:
'•'Viime yönä minä näin Q : n . "
"Suuri luoja!" minä huudahdin. En
TOinut edes aavistaa, kuka tuo Q olisi,
sjutta tuon kuuleminen iski minuun käsittämättömän
kauhun jännityksen. An-i^
erly oli nähnyt " Q : n ! " Mimm omas-kanssa
tämän huoneen verannalla, oli
hän selvästi nähnyt R : n varjon häi-lähdyksen
viereisellä tiellä."
"'Fysähdyhän hetkiseksi", sanoi minä.
"Etkö sinä sanonut, että koiran nimi
o l i Z ? "
Anneriy r>pisti hiukan kulmiaan.
"Aivan Oikein. 2, tai vielä oikeam-teen.
Niin kiihtynyt kaiin minä olinkin
kuulemaan lopunkin hänen hämmästj^-
tävästä kertomuksestaan, en kuiten-kaMi
halunnut hätyyttää häntä kyselyilläni.
Seikka, että meidän suhteemme
tähän saakka olivat olleet v a in muodollista
laatua ja että tämä oli ensimmäinen
tilaisuus, että'>=Ms^If---^£S^sev=
minut luokseen vieraisille, esti minut ot-asennetta.
Q meni toi-viime
yona."
Nyt minä olin aivan varpaillani kiih»
keästä odotuksesta,
"Viime yönä", jatkoi Anneriy meU
kein kuiskaten, "ilmestyi Q tähän huo«
neeseen, tai paremmin sanoen aave —
tai toisin saiM>en hänen sielullinen hen«»
kensä.^ Hän näjrtti olevan suuressa hä^
dässä, tehden eleitä, joita en voinut ym»
märtää, vetäen aina housujensa taskut
nurin. Olin liiaksi t)nrmistynyt kysyäk-imin
ZR, koska Q:n tapana oli luultapa
hiljaisessa ja säännöllisessä eläraäs- vasti hyväilyn vaikutteista kutsua koi-" lamasta liian läheistä asenna
saui ei sellaista saatumaa ollut koskaan raa R i k s i yhtä hyvin kuin Z:ksi. No "No niin", hän jatkoi, "
tapahtunut. xiiin, se varjo tai ilmestys koirasta sen • roistoonsa joka päivä sen jälkeen eh- seni häneltä mitään ja turhaan yritim
"Aivan niin", sanoi Anneriy. " M i - sivuuttaessa heidät, oli n i in selvä, että dottomalla säännöllisyydellä. Mikäli ratkaisu hänen tarkoitustaan. Yhtäk-näin
Q:n aivan niin selvästi kuin neiti M vannoi uskoneensa sen olleen minä voin huomata, ei hänen ympäris- kiä tuo ilmestys kaappasi kynän pöy-
'"^ liän seisoisi tuossa. Mutta mahdol- itse koiran. -Vastapäätä taloa tuo i l -
-'ti minun pitäisi selittää sinulle jo mestys pysähtyi hetkeksi ja heilutti
CT
Mi
i i i
11
IS
•1 J
/4
I t
II T
^'1
4 1
tössään tai käytöksessään ilmennyt mi- dältä ja kirjoitti naaraavat sanat: 'Kak-*
tään, mikä olisi osoittanut, että jokin si puntaa huomenillaksi*."
M s t ä suhteistani Q:n, saadaksesi
* n käsityksen nykyisestä tilantees-
^iiiieriy istui tulisijaa ääressä ole-häntäänsä.
Sitten se jatkoi matkaansa
ja aivan yhtäkkiä hävisi nurkan taakse
ikäänkuin tiiliseinä olisi sen piilottanut.
Mikä saattoi seikan vieläkin salaperäi-erikoinen
kohtalo olisi häntä odottanut
Hän tapasi, neiti M : n yhtä säännöllisesti
ja" heidän -hääpäivänsä- läHem .päivä
päivältä . .
Anneriy vaipui uudelleen äanettS-myytmn
jäminä istuin syvis.säämietteis-sä.
, ,
, "Kuinka, sinä tulkitset sen heniisäh«.
; ? : / V V . - 7 . ' "
9 PÄIVÄNÄ, 19S0 -
(m-
Object Description
| Rating | |
| Title | Liekki = canadan soumalaisten kaunokirjallinen viikkolehti, September 9, 1950 |
| Language | fi |
| Subject | Finnish Canadians -- Ontario -- Sudbury -- Newspapers |
| Publisher | Vapaus Pub. Co |
| Date | 1950-09-09 |
| Type | application/pdf |
| Format | text |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | Liekki500909 |
Description
| Title | 1950-09-09-03 |
| OCR text |
ämjä'salaisesti
aöverrän perää,
onnassa-mitääa
suistettu ¥arsin
ikideii-aikoiea
a, suuripiirtei-tarvitseban
suhteen, vaan
;srä ja suitren
nen kertomus y iluonnollisista
VOI odottaa, että l i ^ j a r i i uskovat
tämän kertonMiksen/ jonk^
nyt aloitan. Luodessani katseeni taaksepäin
sen vaiheisim, tuskia iiskon sitä
itsekään.
Silti minun kuvaukseni on niin harvinainen
ja iseittää sellaista valoa mei-
(jäjs tiedonantoybteyksiemme Saatuun
tuonpuoleisen maailman ja .sm asukkaiden
kanssa, että minusta tuntuu, ettei
aninulla ole oikeutta pidättää sitä
yleisöltä. -
Olin mennyt vierafluUe ystäväni A n -
nerlyn luokse hänen asuntoonsa. Se
oli lokakuun' 31 päivä. Meistän tuon-päivän
niin tarkikaan, sillä se o l i mi^
Bun tilipäiväni ja minä olin saanut
kuusi punnan kolikkoa ja kymnfienen
shillinkiä. Muistan tuon summan imyös-
Mn tarkalleen, koska olin pannut rahat
taskuuni ja myöskin muistan kumpaan
taskuun, sillä toisessa taskussa
ei ollut rahaa ollenkaan. * Näistä seikoista
on muistini aivan selvä.
Ainnerly ja minä isluimm© hetkisen
tupakoiden. 'Sitten hän kysj^ yhtäk-
^ ^ Stephen Leacock mi tunnmtetusti Canadan kirjailhuuden -paras huma^
;s valitettavasti Mmm luomuksiaan on kyvin vähän saatettu suomen^
kieliseen asttun. Tämä ou luhi hänen kirjastaan''Nonsense N'm.^els"
m Uekin ystävän V. Pellon sti4)mentanm. Suamentaja sanoo mm.:'-
Leacockin humoristiset jutut ovat hyvin vaikeita ^momennet&avia, että
nifSsä pysyisi se kumöristisum, mikä nimä on alkukiekUä, nmtta mieles-iänmMe
suomentaja on onnistunut erikoisen kyimz- tekiävässäM.
valle tuolille minua vastapäätä, sytyt- semmäksi, o l i se, että neiti M : n äiti, jo-
"Uskotlto sinä yliluonnollisiin?"
Minä hätkähdin aivan kuin iskun
saaneena. Sillä hetkellä kun Annerly
puhui yliluonnollisista, o l in minä ajatellut
jotain aivan muuta asiaa. Se
se&ka, että hän sattui tuota kysymään
juuri silFä hetkellä jolloin minä ajattelin
jotain muuta, vaikptti minuun
. vähintään ylen omituiselta yhteensattumalta.
Tuokioon en voinut muuta k'uin tuijottaa
häneen.
"Minä tarkoitan", sanoi Aimerly, "että
uskotko sinä kuolleiden henkien l i i -
tcuntaan?"
"Haudantakaistenko liikifiitaan ?" ml-
Jiä kysyin.
".Aivan niin, haudantakaisten, tai jos
mieluummin käyttäisit sanaa aaveet —-
tai voisit käyttää määritdniää 'henki-t
l piippunsa ja jatkoi:
"Siihen aikaan, jolloin ensin tulin
tiihtemaan, hän asui ei kaukana
täältä, pienessä kauppalassa Etelä-Englannissa.
Ninlittä^ämnk tuo kauppala
vaikka kirjaimella " X " j ä hän oli
silloin kihloissa kauniin j a hucmattavan
tytön ikanssa — kutsukaamme tyttöä
vaikka " M " .
Anneriy oli tuskin alkanut puhua,
kun minä huomasin kuuntelevani häntä
jännfttsnieellä mielenkiinnolla. Käsitin,
että hänen' kertomuksensa- kokemukset
eivät olleet piitään tavallisia.
Mfnä ^eneiiimäin- kuin aairfstin, että " |
Tags
Comments
Post a Comment for 1950-09-09-03
