1944-06-03-04 |
Previous | 4 of 12 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
ja
Jatkoa.
Dickin hengitys näytti pysähtyvän,
kun pieni must^ kuono kosketti halien
polveaan, kirkkaat ruskeat silmät
kohdistettuna hänen kasvoi-
,liinsa ja pjeni häntä heiluen edesta-
,^aisin tervehdykseksi, H.ettken kuluttua,
.kun he kak^i pUvat läjiepty-
.li^et toisiaan tupllaisella pupleepsave-jtävällä
iTiielenkiinnolla, Dick naurahti
ja sanoi: "H^oo!" samalla tehden
Jjpuku utelevan liitvahduksen r houkutellen
tuota pientä elukkaa syliinsä.
. Silmäni. täyttyivät.kyynelillä. Tämä
oli ensimmäinen .kerta kun kuulin hänen
nauravan isänsä kuoleman jälkeen.
Bruce kosketti minun kättäni epä-
- varmasti. Tiesin, että hän oli kat-
.sellut tätä kohtausta koko ajan avoi-inin
silmin.
-Pieni koira btti vastaan Dickin
-lioukuttelun mielihyvin ja kaatui hänen
syliinsä, piilottaen pääinsä hä-
.nen pieneen kainaloonsa. Dick aivan
värisi ilosta. ÄHänen hengityksensä
salpautui, kuului ainoastaan heikko
^^nnähdys puoleksi itkua ja puoleksi
naurua. "'Haloo!" hän sanoi uudes-
4aan. ^^Haloo! Mikä «inun nimesi
. Omistaja "Kenel teki anteeksipyy tavan
liikkeen.
'"Tämä on sekarotuinen ja tyhmä.
Me hävitimme toiset joku aika sitten.
Et suinkaan sinä sitä halua?"
3rucen käsi oli jo taskussa ja hän
'feysyi hermostuneesti:
'Paljonko se maksaa?"
Omistaja katsoi häntä ja virkahti:
"Minähän sanoin, että se on tyh-ma.
^^Ibiieisesti se ei merkitse pojalle
mitään", sanoi Bruce. "Paljonko se
maksaa?"
"Viisi dollaria"^ sanoi omistaja haluttomasti.
"Te tulette katumaan
jälkeen päin."
"yaikea sanoa", Bruce naurahti»
"Tule tänne Dick, se koira on sinun."
Dick otti koiran syliinsä ja hänen
kasvoillaan oli eloa ja väriä, silmänsä
loistivat tyytyväisyydestä.
'-'Oikeinko totta? <Kiitos, setä
Bruce!" hän kuiskasi. Siinä kaikki.
Mutta siinä oli tarpeeksi.
Dick nimitti koiransa M<SA.rthu-riksi.
N.
Varmaan ei tämä rakastellt^sanka-ri
-tiennyt, kuinka Dick hänestä piti.
He olivat yhdessä kaksikytnmentänel-jä
tuntia päivässä — siis yölläkin.
rekorttinsa horkeakpuluajoilta MU sel-lainen,.
että hän sai valtion stipendin
Rudgers-yliopistoon v. 19X5. Hän oli
kolmas neekri, .joka. milloinkaan oli
päässyt oppilaaksi mainittuun yliopistoon.
Urheilussa ja jalkajiallope'
iissä hän saavutti Ri^dgersissa sellaisia
tulaksia, jotta tähän päivään men-nessä
kukaan vielä ei ole. niitä kyennyt
voittamaan. Hänen senaikaisista
saavutuksistaan urheilun alalla vieläkin
kerrokaan ikäänkuin legenda-maisina
kertomuksina, jotka jäivät
Pysyvästi Mrheilun aikakirjojen lehdille.
Mutta urheilun ohella .hän ei suinkaan
laiminlyönyt opinnollisia harrastuksiaan
ja tutkimuksiaan. Hänet
valittiin tiedekuntansa väittelyryh-män
johtajaksi, jossa aminaisuudessa
hän saavutti korkeimmat numeroi mitä
mikään oppilas oli ennen milloinkaan
missään opistossa saavuttanut.
Omituiselta tuntuu, että. hän ei
milloinkaan osallistunut opiston
laulukuoroon. Vasta myöhemmin
opistosta päästyään hän ryhtyi
harrastamaan laulutaidetta .ja tutkimaan
musiikin teoriaa ja tekniikkaa,
päästyään selville siitä, että
hän omaa äänen — niinkuin oma-sikin
— mikä on väriHhdyttänyt
miljoonia ihmisiä kolmella maailman
mantereellfi.
—Suoritettuaan tutkinnot Rudgersis-sa
korkeilla arvolauseilla, meni hän
Columbian yliopiston lakikouluun, ai-
.kocn lukea lakimieheksi ja suorittaa
lakimiehen tutkinnon. Siellä hän kohtasi
tulevan vaimonsa, es pan jalais-syntyisen
neekeritytön, Eslanda Car-doza
Gooden, joka myöhemmin suoritti
tutkinnot tcitcissä ja kemiassa ja
joka tähän päivään saakka on ollut
hänen (Robesonin) parhain ja suurin
innoittaja kaikissa elämän vaiheissa
ja taiteessaan.
Jatkuu,
McArthur ei jättänyt Dickiä yölläkään,
vaan nukkui Dickin säng3m
jalkopäässä peitteen piäällä. 'Usein,
kun menin peittdem^n Dickiä yöllä,
kuulin kuinka seh pi«:ii häntä
paukutti peitteellä tervehdykseni ja
usein tunsin lämpimän nuolaisun -kädelläni.
Tämä kuukausi tarjosi MöVrthu-rille
suurempaa ristiriitaisuutta luontoon
kuiiluvaisuudellaan, mutta sen
silmät olivat ystävälliset ihmisille.
Dick;tiesi sen innon ilman raljoituk-sia.
Bruce naurahteli, kun hän katseli
heidän leikkiään nurmikolla lämpimänä
heinäkuun iltapäivänä, ja kuinka
tuo pieni koira teki temppuja. Hän
teki havaintonsa sillä, tyydytyksellä,
että hän oli tehnyt tuolla pienen elukan
hankkimisella enemmän Dickin
mielen nostattamiseksi kuin olisi voitu
tehdä gallonalla jotakin rohtolan
lääkettä.
"Sinä, Bruce, tiesit parhaiten", sanoin
kiitollisena, "ja sinä myös näet
mikä on parasta kaikille."
"Vaikea sanoa", "hän virkahti ja loi
nopean, hellän ja kysyvän silmäyksen
minuun, "mutta aitna minä tahdon
katsoa sinun ja pojan parasta.
Sinä tiedät tämän, rakkaani."
Minä tiesin sen, ja minä myös tiesin
sen, että Bruce oli rakastunut minuun,
ainoastaan hänen uskollisuutensa
Deanin muistolle oli pitänyt hänet
loitolla. Mutta minä tiesin ajan
tulevan, folioin hän kysyy minua vaimokseen.
Hänen suojeluksensa olisi
kuin kallio minun horjuvien jalkaini
alla. Minätiedänsen, minä.tarvitsen
häntä suuressa surussani. Ehkä jonakin
päivänä minä voisin oppia häntä
rakastamaankin jonkun verran.
Mutta minulla oli Dick, jota pitää
ajatella, joka aina kohteli Brucea
vieraana ja piti häntä erillään. Hänen
uskollisuutensa isänsä muistolle
oli kiihkeä, melkein uskomaton niin
nuorelle lapselle. Käsitin vaistomai-
.sesti, etl;ä Dick,tulisi katkerasti loukkaantumaan,
jos joku toinen mies ottaisi
hänen isänsä paikan;
•Meni kesäiset kuukaudet, meni
syksyisetkin, tuli talvi ja meni sekin.
i;evään tuulet henkäilivät yli
pienen pihan vaahterapuissa. Pojat
leikkivät urheiluleikkejään ja tytöt
ottivat esille rullaluistimensa. Uutta
elämää, naurua, huutoa, laulua kuului
jokapuolelta.
Dick nauroi myös, kun. hän heitteli
palloa McArthurille. 'Katso, äiti,
kuinka se on taitava kaikessa! Katso
sitä nyt! 'Ota, Mac!' Xatso, katso,
kuinka pian se otti kiinni sen! "
"Se on varniaaii hyvin viisas pikku
>oira", myöntelin mipä myöskin
nauraen.
Aurinko paistoi lämpimästi ja Dickin
nauru oli sydämellistä.
"Bruce lupasi tulla hakemaan mei-j;
ä su.imu^t^irftjelulle. SiA^P on nyt
p,ar.asta, jpennä pesemän kätesi, r^k-
,l^aani, sillä setä Bruce voi tulla -millä
hetkeliä taliansa."
Dick heitti minuun nopean tutkivan
siyukatseen ja minusta näytti
kuin hänen-pisamaiset kasvppsa olisi-
. vat .kalvemieet.
"Mipä en halua lähteä ajelulla setä
Brucen kanssa", ,hän julisti hämniäs-tyttävän
itsepäisesti. " J a siksi että
hän ei. ole oikea setä. Tommy Peterson
-sanoi, ettei hän ole mikään suku-lai.
nenka,an meille kenellekään. |»fiin
mil^si me -häntä, sed^si kutsumme ja
miksi hän tulee täpne meille aina."
.'Hengitin raskaasti tietäen tämän
j a häpeän puna nousi kasvoilleni. '"
"Miksi, miksi, Dick. Ajattelin että
sinä liidät setä Brucesta", -änkytin
nopeasti, peloissani j a väsyneesti.
'^Hän on oikein ^hyvä", myönsi
Dick vastahakoisesti välttäen katsettani.
-^Muttä mitä varten hän käy
täällä meillä niin usein?"
Aioin häntä vastustaa jyrkästi,
mutta sitten ajattdin: parem|)f antaa
olla sen tekemättä, jlstuin :avut-tomana
ja seurasin hänen pientä ^olemustaan
ja puristuneita, toivottomia
kasvojaan.
Minä, tiesin tämän, hän on uskomattoman
terävä lapsellisuudessaan
ja tosi harmi j a loukkaus kuvastui M -
nen silmistään ja yhteenpuristetusta
suustaan. Hänen kasvonsa sanoivat
minulle, ettei yksikään tule. ottamaan
hänen isänsä paikkaa niin kauan kuin
hän voi sen estää.
Brucen tultua vähän myöhemmin
en vaatinut Dickiä lähtemään mukaamme.
Jätin hänet leikkimään
pihanurmikolle McArthurin kanssa.
Jonkun matkaa a^jettuamme Bruce
halusi tietää mikä .poikaa vaivasi ja
.hänen katseensa nyytti hyvin huolestuneelta.
"Hän ei vain halunnut lähteä",
'minä selitin.
"Hän on .loukkaantunut minuun,
eikö olekin?" Bruce .kysyi nopeasti.
"Sinä tarvitset vastauksen tähän?"
"En. Olen nähnyt jo pitkän aikaa.
Minä ymmärrän. Hänen .kunnioituksensa
isäänsä kohtaan, hänen
uskollisuutensa isän muistoa kohtaan
— siinä.syy — ja siinä, että hän —
ihan tietää, että minä rakastan hänen
äitiään."
"Bruce!"
"Miksi et anna .sanoa tätä, >Iary.
Ehkä sinä olet tiennyt tämän jo kuukausia?
Niin, Mary, minä olen rakastanut"
sinua aina — ensimmäises-
. tä päivästä lähtien, jolloin Dean toi
sinut Williamsportiin, mutta olen
koettanut sen salata Jtseltämkin. Us-'
kotko tämän, rakkaani?"
"Kyllä — kyllä minä uskon!" minä
kuiskasin. Hänen tuttu läheisyytensä
ja rajaton hellyytensä kasvatti
väsyneen sydämeni ympärille ikäänkuin
suojamuurin. "Kyllä, Bruce,
minä uskon, sen", kertasin.
"Dean oli minun paras ystäväni ja
sivistyneimpiä miehiä mitä koskaan
on elänyt. Voi olla, että hän ensimmäisenä
toivoisi meidän olevan onnellisia
keskenämme. Minä en halua
kiirehtiä sinua, rakkaani, mutta jonakin
päivänä — minä varotan sinua
— tulen minä sinuun vaarafcti
kastumaan.» . .
Tiänen katseensa kosketti Juiulianr
Hänen .silmistään kuvastui hellmt
liuolenpito. '
*^Muttä;-~ mutta — entä Dick?»
Itysyin sumllise§ti. "Mmä en vo
loukatavhäntä uudest^^^ Ajattelen!
^ että tämä voi hänet ristiinnauUu J
minä . . ."
^'Me enime loukkaa poikaa, lupaan
.sen sinulle, rakkaani."
J?ick .fii ollut pihalla kun tulimjne
Wm pjuplen tunnin kuluttua, fl^^
istui autovajassa ja McArthurin avij.
ton pää. lepäsi hänen polvellaan. Hän
kat^i-ylös liuolestuneena jä hikikar-p^
lpt kiilsi hänen otsallaan.
^jVaiyaako-jokin Macia?" ky^-a.
"Se ei halua leikkiä enää ja se»
kuoro on kuuma j a kummallinen."
Bruce oli ajanut minut kotiin kub
ystävä ainakin, heiluttanut Dickife
kättään ja mennyt. Minun oIi;teh.
tävä tutkimus yksin.
'f-Ehkä se on vain väsynyt", huomautin
polvistuen koiran vierelle.
Macin häntä heilui, kun se minut
tunsi, mutta sen silmät olivat kijnnl
" E i se ole .väsynyt, se on sairas.
Minä tiedän että se on sairas. Minä
katsoin sen ruoka-astiaan minuut»
ti.sitten ja kaikki ruoka on syömät-tä.
JJ4»?iä i p i n ruuan tänne, mutta ^
ei .halua kpskeakaian siihen."
En pitänyt siitä-hajusta, mikä;ti£i
Maqn kuumeisesta suusta, v^n ea
antanut JDickin.sitä huomata.
"Illallisen jälkeen saat viedä ?ai
lääkäri Suddille", lupasin, "ja *lm
varmaan sanoo, ettiei se ole vaarallista:"
•
Dick söi illallisensa hotkien, työnsi
tuolinsa takaperin ja kysyi nopeasti:
"Voimme^ko nyt mennä?"
"Kyllä. Pane Mae autoon, mutta
älä kpeta häntä kantaa, sillä jos se on
sairas, voit loukata sitä."
Lääkäri Budd kohtasi meidät vanhassa
autovajassa. Tutkittuaan Macin
sanoi hän:
"Minä voisin kyllä sen ampua."
»Hän ei tiennyt, minkä vaikutu^
nuo ajattelemattomat sanat tekivät
•Dickiin; ne nostattivat veren hänen
kasvoihinsa ja hän jäykistyi pelosta.
"TarJioitatteko te että Mac pitäisi
— p i t ä i s i . . . ? " Hän «i voinut sanoa
tuota pahaa sanaa, joka oli häntä ympäröinyt
siitä saakka kun hänen isän-meni.
Minun tuli sääli poikaani onneton-ta
ja Idirehdin selittämään:
" E i , ei Dick. Varmaankaan eiiläa-kari
sitä tarkoittanut. Kun h<iM
sitä yhtä huolellisesti kuin ennenkin,
niin Mac voi vielä parantua."
Lääkäri kohautti olkapäitään. "By-
Vä hoito voi ehjkä s,en vielä parantaa ,
-myönsi hän-hienotunteisuudesta, mu.J*
ta vastahakoisesti. "Minä annan joitakin
pillereitä, joita sille voi antaa
joka toinen tunti. Tällä ympäristöllä
on nykyään paljon penikkaUutia
koirissa."
Dick ei puhuput kotimatkalla^*
tään. H ^ istui takaistuimella Maan
pää asetettuna hänen syliinsä- Kerran
olm kuulevinani, että hän suj^»
jotakin Macin korvaan, mutta k^f
katsoin taakseni, näin vain hänen KUI-vat
ja palavat silmänsä.
Me laitoimme Macille vuoteenp^-
vähuoneeseen ja aloimme vairrt ioifl^
sitä surullisena, Dick kyyristyije*^
sen vierelle, pidellen sen silkin hiea^
korvaa kädessään ja usem tarjoten
vesikuppia, josta IVIac latki kuuP^
sesti. Kun huomautin Dickille, e
hänen pitäisi mennä nukkumaan,
soi hän minuun epätoivoisesti.
"Oh, äiti, anna minun olla,
Object Description
| Rating | |
| Title | Liekki = canadan soumalaisten kaunokirjallinen viikkolehti, June 3, 1944 |
| Language | fi |
| Subject | Finnish Canadians -- Ontario -- Sudbury -- Newspapers |
| Publisher | Vapaus Pub. Co |
| Date | 1944-06-03 |
| Type | application/pdf |
| Format | text |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | Liekki440603 |
Description
| Title | 1944-06-03-04 |
| OCR text |
ja
Jatkoa.
Dickin hengitys näytti pysähtyvän,
kun pieni must^ kuono kosketti halien
polveaan, kirkkaat ruskeat silmät
kohdistettuna hänen kasvoi-
,liinsa ja pjeni häntä heiluen edesta-
,^aisin tervehdykseksi, H.ettken kuluttua,
.kun he kak^i pUvat läjiepty-
.li^et toisiaan tupllaisella pupleepsave-jtävällä
iTiielenkiinnolla, Dick naurahti
ja sanoi: "H^oo!" samalla tehden
Jjpuku utelevan liitvahduksen r houkutellen
tuota pientä elukkaa syliinsä.
. Silmäni. täyttyivät.kyynelillä. Tämä
oli ensimmäinen .kerta kun kuulin hänen
nauravan isänsä kuoleman jälkeen.
Bruce kosketti minun kättäni epä-
- varmasti. Tiesin, että hän oli kat-
.sellut tätä kohtausta koko ajan avoi-inin
silmin.
-Pieni koira btti vastaan Dickin
-lioukuttelun mielihyvin ja kaatui hänen
syliinsä, piilottaen pääinsä hä-
.nen pieneen kainaloonsa. Dick aivan
värisi ilosta. ÄHänen hengityksensä
salpautui, kuului ainoastaan heikko
^^nnähdys puoleksi itkua ja puoleksi
naurua. "'Haloo!" hän sanoi uudes-
4aan. ^^Haloo! Mikä «inun nimesi
. Omistaja "Kenel teki anteeksipyy tavan
liikkeen.
'"Tämä on sekarotuinen ja tyhmä.
Me hävitimme toiset joku aika sitten.
Et suinkaan sinä sitä halua?"
3rucen käsi oli jo taskussa ja hän
'feysyi hermostuneesti:
'Paljonko se maksaa?"
Omistaja katsoi häntä ja virkahti:
"Minähän sanoin, että se on tyh-ma.
^^Ibiieisesti se ei merkitse pojalle
mitään", sanoi Bruce. "Paljonko se
maksaa?"
"Viisi dollaria"^ sanoi omistaja haluttomasti.
"Te tulette katumaan
jälkeen päin."
"yaikea sanoa", Bruce naurahti»
"Tule tänne Dick, se koira on sinun."
Dick otti koiran syliinsä ja hänen
kasvoillaan oli eloa ja väriä, silmänsä
loistivat tyytyväisyydestä.
'-'Oikeinko totta? |
Tags
Comments
Post a Comment for 1944-06-03-04
