1944-06-03-09 |
Previous | 9 of 12 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
^Oho, rouva Money ajatteli,—
tuumin niiden saavan ii^nety^^
tvksi, mutta ndxän,näyttävät suorasta
Sokaisevan häpet.
Ja sielunsa pohjia, n^öten iloissaan
hän kertoi tarinan • •jneidä^.perfteem-jne
vfpeällä vAakuixaJla ;k<inste^^^^^
asUaslosta". :
Loerdi Hollister-kuuntfH ^nnitty-jjeep
tarkkaavaisena. M^V}^^
punastui ja kalpepi, mutta.^Is^
sanaakaan. ,
Ihmeellistä. Olib^l^n hän 4oppii-jen
lapuksi kateeirmen?
' Mutta Armida-ro«va p i i varma voitostaan.
— Ja sitten loordi, ryhtyi
keskustelemaan Minerya-neidin kanssa,
vaikkakaan ei erikpisep loistavalla
tavalla, mutta ,'Minerva-neiti oli hyvin
kärsivällinen;jahymymjempeästi
kuin kyyhkynen, kun hänen kavaljeerinsa
punssilasin jälkeen näytti täysin
unohtavan itsensä katsalitaessaan y i -
(Jatkoa)
Polovtsev toi ulos satulan. He the-nivät
pihaan, ottivat hevoset ja lähtivät
ravia ratsastaen. Joen poikki menivät
huuttorin takana olevan kahlaamon
fcohdaUa. Polovtsev oli kaiken
aikaa vaitij tupakoimisen hän oli
kieltänyt ja määräsi, että on ratsastettava
viitisenkymmenen sylen pääs-sä^
tiestä.
Voiskovajassa heitä odoteltiin. E-rään
Jakov Lukitshille tutun kasakan
tuvassa oli parikynmientä kasakkaa.
Enimmäkseen .vanhoja, Polovtsev
kätteli kaikkia, sitten siirtyi
erään kanssa ikkunan luo, jossa viitisen
minuuttia keskustelivat kuiskimalla:
Toiset katselivat vaiteliaina
Pölovtseviin ja Jakov Lukitshiin. Ja-haisesti
kauniisiin pöytähopeisiin ja kov Lukitsh oli istuutunut* oven luo
päästi hiljaisen vpimasanan ljuuliensa ja tunsi olonsa kiusalliseksi näiden
jQinJtse. ' vieraiden, enimmäkseen tuntematto-
—Mitä aiotte sanpa, loordi Hoi- mien kasakoiden:joukossa . . .
listerj nuori neito sirkutti odpttavasti. Ikkunat olivat sisältä peitetyt, ik-pyöri*\
Ja tämän vuoljsi me
päätimme kapi ja liityimine teidän
'f liittppniie", ymnxärrättekö?
. . ^ Äiutta^nyt.niehqpinaamme,.että sel-tenne,
lierra kapteeni,ole^kuuJJeetsii- ;laisiakpm^unistefeVip^
— Hah, haa, äitinne pn hyvin
hauska nainen : -.
— Äitinikö? En ymnaärrä teitä,
loordi Hollister.
— V^oi, pyydän tuhannesti anteeksi.
Rouva Money osaa" kertoa • erin-kunaluukut
kiinni ja ulkona oli vahdissa
isännän vävy, mutta kaikesta
.huolimatta Polovtsev alkoi puhua matalalla,
-hiljaisella äänellä:
— Herrat kasakat, hetki on lähellä!
Meidän orjuutemme aika lopomaisesti,
minun piti sanoa, mutta puu, on lähdettävä liikkeelle. Mei-sanoin
sen väärin. Söin,liiaii paljon däntaistelujärjestömme on valmiina,
kalaa. Silloin minä en milloinkaan Me aloitamme ylihuomenna, yöllä,
saa oikeita sanoja suustani. Toivon, ,Tä^e Voiskpvajaan saapuu puoli-ettette
käsitä minua väärin.
— En, en, Minerva-neiti vastasi
hermostuneena.
Mutta sitten he eivät enää voineet
saada kunnollista keskuälelua käyntiin.
Loordi sanoi jo varhain hyvästit
sanomatta ratkaisevaa sanaa, ja
se ylpeä pilvilinna, jonka Minerva-neiti
oli ajatuksissaan pystyttänyt,
tuli monta kerrosta pienemmäksi.
Mutta rouva Money lohdutti.häntä
hellästi:
— Älä ole suruissasi, lapseni. ^Kaikki
tulee vielä hyväksi. Nuorimies pn
vain liian ujo. Voihan selvästi nähdä,
että hänellä oli" jotakin sydämellään.
Odota,tyynesti.huprniseen, silloin
saamme varmasti kuulla hänestä.
Armida-rpuya oli hyvä ^ennusta ja.
Loordi Hollister antoi todellakin
seuraavana päivänä kuulla itsestään.
Herra Uriah Money sai nimittäin
seuraavana päivänä kirjeen Itfordi
Hollisterin asianajajalta, herroilta'
Cyer & Terminer:
Herra Uriah Money.
Loordi Hollister on antanut tehtäväksemme
ilmoittaa, että hän eilen
päivällisillä luonanne näki hopea-astiaston,
joka kaksi vuotta aiemmin
varastettiin hänen perheeltään Englannissa.
Loordi Hollister ei aio'oikeudellista
tietä ryhtyä vaatimaan
'astiastoa takaisin, mutta haluaa nriajc-saa
siitä sama» summan, jonka tekin
olette suorittaneet, »jos olette taipuvaiset
luovuttamaan sen takaism oikeille
omistajilleen.
Joka tapauksessa jasiakkaamnie
vaatii, että poistatte hänen vaakunansa
hopeista, jos edelleen aiotte pitää
ne.
Kunnioittavasti:
Cyer &• Terminer.
I^ahdeksan päivän kuUittuä onneton
astiasto oli matkalla Englantiin,
'^loneyt syövät nyt jälleen ^Meisse-posliiniselta
astiastolta, jossa ai-l^
akaan toistaiseksi ei ole mitään vaakunaa.
sotnja ratsumiehiä ja heti ensimmäisen
laukauksen kuultuanne teidän on
hyökättävä ja otettava asunnoistaan
nuo . . . agitkolonnalaiset. Ettei yksikään
pääsisi herigissä! Teidän ryhmänne
komentajaksi määrään ali-vänrikki
Marjinin. Kehoitan ompelemaan
lakkeihin valkoiset nauhat, ettette
pimeässä luulisi omia vieraiksi.
Jokaisella on oltava valmiina hevonen,
sapeli ja kivääri tai vaikkapa
vain metsästyspyssy ja kolmen päivän
eväät. Sen jälkeen, kun olette
selvinneet agitkolonnasta ja paikallisista
kommunisteista, ryhmänne yhtyy
teidän avuksenne saapuvaan puolisoin
jaan; päällikkyys siirtyy puoli-sotnjan
komentajalle. Hänen määräyksestään
lähdette sinne, jonne hän
tä, että . . . Ennen teidän tiikt^nne
me pidimme neuvottelua Jbeskenäi?!-
me , . . Oh ilmestynyt harvinaisen
mielenkiintoinen sanofnalehti . . .
— Mitä-ä? Mitä si!(irp(|hut vaari?—
kysyi Polovtsev kkieästi.
— Sanpn, ,«ttä Mo^koyasf^ on. tullut
sanomalehti, ja siinä on painettu
kpko puolueen puheenjohtaijan kirje
• • •
— Sihteerin! — korjasi joku jpu-kosta.
— Aivan niin, koko puolueen sihteerin,
toveri Stalinin kirje. Tässä
on se lehti, tämän kuun neljänneltä
päivältä — puheli vanhus kiirehtimättä
ja.otti takkinsa povitaskusta
^siin neljäksi taitetun sanomalehden.
— Me luimme sitä ääneen vähää ennen
teidän tuloanne ja . . . näyttää kysyi:
siltä, että tämä lehti efoittaa meidät
teistä! Meillä, maanviljelijöille tulee
toinen elämän linja . . . Eilen me
saimme kuulla tästä lehdestä, ja tänä
aamuna minä nousin satulaan ja
vanhuuteeni katson^atU käväisin sta-nitsassa,
Levshovin notkon poikki
täytyi uittaa hevosta, mutta ylitse
pääsin, vaikka kyyneleet silmissä. E-räältä
tuttavaltani stanitsassa sain
lehden jumalan nimten pyytämällä,
Pstin tämän lehden ja npaksoin . . .
Viisitoista ruplaa maksoini JMkeen-päin
vasta huomasinime, «ttä siinä on
merkitty hintakin — viisi kopeekkaa.
Mutta vähät siitä, rahat minulle kerätään
talpista, kymmenen kppeekkaa
jokaisesta, niin olemme päättäneet.
Ja tämä lehti maksaakin sen, mahdollisesti
enemmägikin . , .
— Mitä sinä puhut, vaari? Mitä
sinä höpiset sekä Donilta että.mereltä?
Oletko menettänyt järkesi vanhoilla
päivilläsi? Kuka sinut on valtuuttanut
puhumaan kaikkien saapuvilla
olevien nimessä? — kysyi Po-kisin
kone'ktiivitalputeei» ja, kysj^ät-tävSul^
y^t kirlOkola^S^Iin ru^^
tä änkaiamnun ja p i a ^ p-pis virota.
J a ^ me huom^ajnme,;etl^?«iaanyi
Jä .§iata vapahti hengittää, ^Mavjp
on höllennetty, ~ jos tahdot niiiij^^^
ne.]bUektiivil^utee.n, jps.et,.niin istu
.yksHyispIemi$es^i. Sjijksime päätimme
hyväsellä erpta tei$tä . . , Antakaa
meille ne laput, jptka npe.tyh-myydessämme
allekirjoitimme ja
menkää minne haljuatte, me enune
tahdo vahingoittaa teitä, sil^ä itsek^
olemme r>^etettyjä . . .
Polpvtse\'^ siirtyi ikkunan luo, nojasi
ikkunapieleen ja kalpeni niin, että
kaikki sen huomasivat, mutta hänen
äänessään oli luja, kuivaa sävy,
kun hän kaikkia tiitkivasti katsoen
Mitä tämä on, kasakat? Petosko?
I
— Miten vaan haluatte — vastasi
hänelle eräs vanhuksista — mutta
tiemme eivät nyt lyö yhteen. Miksi
me rupeaisimme etsimään muualta
apua, kun itse isäntä on lyhtynytmeitä
puolustamaan? Minulta esimerkiksi
on riistetty äänioikeus, tahtovat
karkoittaa minut, mutta minun poikani
on Punaisessa armeijassa ja minä
tiedän, että saan oikeuteuni takaisin.
Me emme ole neuvostovaltaa
vastaan, me olemme vain paikallisia
x^ärinkäytöksiä vastaan, mutta te
tahdoitte kääntä^ meidät koko nai-vostovaltaa
vastaan. Ei, se ei kelpaa!
Palauttakaa meille kirjalliset
lupauksemme, niinkauan kun pyydämme
niitä hyvällä . . .
Ja vielä eräs elähtänyt kasakka
puhui, kiirehtimättä silitellen kädellään
kiharaista partaansa:
— Erehdyimme, toveri Vo\o\i^
. . . Jumala näee, että erehdyimmeI
Ajattelematta yhdyimme teihin. Mutta
sanotaan, että koetellen ei pilaannu,
koetettuamme tätä tietä tulemme
tästä lähtien kulkemaan ilman
mutkia . . .Viime kerralla me kuuntelimme,
kun te lupailitte meille kultavuoria
ja ihmettelimme, sillä kovin
Tukholmassa on tavattu Sak-f"
sotilasjohdon laatima kirjanen,
o^^a luodaan katse 20 vuoden kulut-
^>J'ntyviin sotilastarpeisiin. Sii-lovtsev
vihasta värisevällä äänellä.
Silloin seinävierustalta astui esiin
matalakasvuinen, neljänkymmenen
ikäiseltä näyttävä kasakka, jolla oli
litteä nenä ja lyhyet kellertävät viikset.
Hän astui esiin joukosta, ai- ^ ^
teidät johtaa. — Polovtsev huokasi p^jjua uhmaavas^i ja vihaisesti: paljon te meille lupailitte! Te pu-syvään,
vapautti vasemman kätensä _ ärjykö m^^idän vanhuk- huitte,,että kapman alettua liittolai-sormet
tolstovkapaitansa vyön alta, giUemme, toveri" entinen upseeri, te set tuovat meille aseita ja muita va-pyyhki
kämmenellään otsaltaan hien pletteaikoinanne jo ihan tarpeeksi är- rusteita, että meidän hupleicserame
ja jatkoi kovemmalla äänellä: — M i - jyneet heille. Nyt on teidän herruu- jääväin kommunistien ampuminen.
tenne aika mennyt ja siksi nyt on Mutta jälkeenpäin me ajattelimme
parasta keskustellajlman-raakuuksia, vähän syvemmälti. Aseita he tietys-
Neuvostovallan aikana me olemme ti tuovat, ne ei heille paljon maksa,
unohtaneet tuollaisen kohtelun, kä- mutta kunpa vaan eivät itsekin nou-sitättekö?
Ja vanhus puhui aivan pi- sisi maihin täällä? Ja jos nousevat
kein, että me olemme neuvotelleet maihin, niin heistä et sitten vähällä
keskenämme ja tuon "Pravdassa" oi- pääsekään! Kunpa ei jouduttaisi rau-leen
kirjoituksen jälkeen päättäneet ta kourassa ajelemaan heitä Venäjän
olla kapinoimatta. Nyt meidän tiem- maalta. Kommunistit ovat sentään
me eroavat! Huuttorin johtohenki- meidän rotuamme, niin sanoakseni o-löt
ovat tehneet tyhpiyykslä, ajaneet mia kommunisteja, mutta ne toiset
yhden ja toisen väkisin kpllektiivita- puhuvat hitto ties millä.kleleilä, 'käve-louteen,
tehneet useita keskivarakkai- levät ylpeinä eivätkä keskellä talvea
ta kulakeiksi, käsittämättä sitä, että anna sinulle kourallista lunta. Ja hei-tytölle
voi tehdä väkivaltaa, mutta dän arntdrilleen jouduttua ei tarvitse
koko kansalle ei. Meidän neuvos- hyvää odottaa 1 Minä olin vuonna 20
tomme puheenjohtajahan suitsitti ulkomailla, maistelin ranskalaista lei-meidät
niin, ettemme uskaltaneet ko- pää Galltpolissa ja olin iloissani, kqn
kouksessa virkkaa sanaakaan vastoin pääsin elävänä pois sieltä. Kovin on
hänen mieltään. Lujasti hän kiristi k|tkerää heidän leipänsä. Olen päh-satulavyötämme,
et voinut enää hen- nyt monta kansallisuutta, mutta sakea
vetää, mutta hyvä isäntähän ras- non, ettei ole Venäjän kansaa parem-kaalla
tiellä höllentää satulavyötä, paa "ja sydämeltään pehmeämpää,
tahtoo keventää hevosen oloa • • • Konstantinoopolin ja Ateenan sata-
Aikaisemmin me ajattelimme, että se missä työskennellessäni minä näin
on keskuksesta sellainen määräys — ranskalaisia ja englantilaisia. |Cul-puristaa
meistä rasvaa, luulimme että kee sellainen silitetty kyykäärme si-kommunistien
Keskuskomiteasta on nun ohitsesi pää kenossa, sillä sinä
päästetty tämä tällainen propagan- näet olet huonoissa vaatteissa, par-da,
ja puhelimme keskenämme, että roittunut, hiki löyhkää sinusta ja
"ilman tuulta ei tuulimyllyn siivet- häntä oksennuttaa pelkkä sinun nä-nun
kanssani on Gremjatshii Logista
saapunut teille kaikille tunnettu ka-saikka
Jakov Lukitsh Ostrovnov. Hän
todistaa teille, että suurin osa grem-jatshilaisiä
on valmiina lähtemään
yhdessä meidän kanssamme suurta
päämääräämme kohti — taistelemaan
Donin vapauttamiseksi kommunistien
sorrosta. Puhu, Ostrovnov!
Polovtsevin raskas katse nosti Jakov
Lukitshin tuolilta. Hän kohosi,
tuntien miten raskaaksi oli käynyt
ruumis ja kuivaksi kurkku, mutta ei
ehtinyt sanoa mitään: hänet esti siitä
eräs kokouiksessa olija, näöltään joukon
vanhin kasakka, kirkkoneuvoston
jäsen, joka oli.ennen sotaa ollut vakituinen
Voiskovajan kirkkokoulurt
holhooja. Hän nousi yhdessä Jakov
Lukitsihin kanssa ja sallimatta hänen
sanoa sanaakaan, kysyi:
—Ettekö te, teidän jalosukuisuu-nä
valitetaan syntyväisyyden alenemista,
ja että sodassa kaatuneiden takia
"väkiluvun kasvu on pienempää
muutamina vuosina, mutta terve kansakunta
pian korjaa heikot kohtansa
ja voimistuu nopeasti. Jokainen v.
1943 syntynyt terve poika on oleva
urhoollinen sotilas v. 1963."
Object Description
| Rating | |
| Title | Liekki = canadan soumalaisten kaunokirjallinen viikkolehti, June 3, 1944 |
| Language | fi |
| Subject | Finnish Canadians -- Ontario -- Sudbury -- Newspapers |
| Publisher | Vapaus Pub. Co |
| Date | 1944-06-03 |
| Type | application/pdf |
| Format | text |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | Liekki440603 |
Description
| Title | 1944-06-03-09 |
| OCR text |
^Oho, rouva Money ajatteli,—
tuumin niiden saavan ii^nety^^
tvksi, mutta ndxän,näyttävät suorasta
Sokaisevan häpet.
Ja sielunsa pohjia, n^öten iloissaan
hän kertoi tarinan • •jneidä^.perfteem-jne
vfpeällä vAakuixaJla ;k |
Tags
Comments
Post a Comment for 1944-06-03-09
