1942-04-18-04 |
Previous | 4 of 12 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
Iss^m ,„
LAUANTAINA, H U H T I K U U N 18 PÄIVÄNÄ
ESTER KAUSTINEN:
(Jatkoa)
"Rakas ainoa siskoni Laura!
Olet kai odottanut vastaustani jo
kotvan aikaa. Anna anteeksi saamattomuuteni.
Kesä kaunis onkin taas
ohi ja syystuulet laulavat nurkissa.
Luulet kai, että minä täällä tuudittele
» armasta esikoistani. Kyyneleet
täyttävät silmäm*, kun täytyy sanoa:
kadotin lapseni, kuolema riisti hänet,
jonka pieni sydän ei jaksanut sykkiä
tälle pahalle maaihnalle. Kristian on
aivan vanhentimut, hän sur^ lapsemme
menetystä niin kovin. Toivoisin,
Laura, että syventyisit hetkeksi
ymmärtämään meitä, lupaatkos sen,
rakas siskoni? Ja ainakin joskus, jos
sallimus suo sinulle sen onnen, että
itse odotat pienokaista.
Lähetän sinulle piletm joululahjaksi
ja tarpeelliset matkarahat valmistuksia
varten. Anna osa äidille. Ei
meilläkään liikoja ole, mutta kuitenkin
tulemme toimeen auttavan hsnrtn.
Kristianin "bisnes" tuottaa kohtalaisesti,
varsinkin kevään ja syksyn
tullen.
Toivoisin sinusta Laura jonkunlaista
lohdutusta ja naisena ymmärtävää
toveria itselleni. Oletko jo n.s. penikkataudin
sairastanut, osaat ottaa
askeleesi omin neuvoin, toisin kuin
minä, joka alaikäisenä jätin kodin.
Opettele kaikki vapaa-aikasi englantia,
kä3rtännössä täällä opit lisää. Siis
pikaisiin kuulemisiin ja näkemiin.
Sinua aina rakastavasi sisaresi Sylvia
Nyt se siis oli vahnis Ehetettäväk-si.
Oli jouluaatto. Heidän toinen joulunsa.
Kristian ja Sylvia istuivat
pienen takkavalkean ääressä. Kumpikin
tuijotti ajatuksissaan hiljaa lepattaviin
liekkeihin. Kristian kohensi
joitakin kolinkappaleita perenunäl-le
liedessä. Sylvia vaistosi miehensä
ajatukset askaroivan raskaissa asioissa
aina lieden ääressä istuessaan.
Hän oli herkkä tunnesielu, joka nautti,
kaikesta kaimiisiä ja hiljaisesta,
jonka vain joku raju elämänpyörre
saattoi hetkeksi mukaansa temmata.
Ja sitä pyörrettä Sylvia pelkäsi. Naisen
vaisto sanoi, ettei se olisi kaukana.
Pienen kuusen värivalot loivat satumaista
hohdettaan huoneeseen. Heidän
kotinsa oli miell3rttävä, pieni työläiskoti^
josta puuttui vain lapsen le-pertävä
nauru ja pienten jalkojen vallaton
tepastelu. Sen surun ääressä
he nytkin mykist3dvät, antoivat vaan
äänettöifiyyden puhua omaa hiljaista
kieltään. Vihdoin Sylvia katkaisi
äänettömyyden:
kunnallinen lakiuskonto, jossa eräät
kokonaan vanhaa säilyttävät piirteet,
kuten esi-isien tunnontarkka
kunnioittaminen, ovat etualalla.
Laotse oli suuremmassa määrässä
ajattelija je kehitti kirjassaan "Tao-te-
king" henkisen, jumalakeskeisen e-lämänkatsomuksen.
Tässä filosofiassa
on monia s3^vällisiä aineksia, joissa
ihmisyys ja sen kaipuu tuntematto-'
man, nimettömän jumaluuden, kiinalaisen
uskonnon ikivanhan Taon, löytämiseen,
kuvastuu voimakkaana,
jopa paikoitellen mystiikansukuisena
ajatteluna. Tao on eräänlainen olevaisen
sydän, joka ikuisena on ollut
ennen luotua ja johon kaikki olemassaoleva
palaa. Tämän filosofisen
kaikkeuskäsityksen vastineena Laot-sen
ajattelussa on myös tavanomaista
kiinalaista siVeysoppia huomattavasti
korkeammalle kohoavat moraaliset
käsitykset. Hyve on hänellä
sisäistä laatua ja hän opettaa ihmisrakkautta
tavalla, joka edustaa ihmiskunnan
korkeimpia ajatuksia tästä.
Elämässään Laotse oli syvällinen
ja hieno persoonallisuus.
K R E I K A N JA ROOM.AN
USKONTO ^
Muinaisten kreikkalaisten taivaan
jumala oli Zeus, sateen antaja, maan
hedelmöittäjä, maan ja taivaan ylin
hallitsija sekä jumalien ja ihmisten
isä. Jumalina pidettiin myös kiviä
ja puita. .Aninismi oli yleistä ja vai-najainpalvonta
samoin.
. Varsinaiseksi uskonnon perustajaksi
tuli Homeros, jonka runoissa jumalat
esiintyvät sekä inhimillisine heikkouksineen
että jumalallisine kykyi-neen
ja h>'%'eineen. Paitsi Zeusta ja
hänen puolisoaan Heraa asuivat O-lympos-
vuordla seuraavat 12 jumalaa:
meren jumala Poseidon, sodan
sekä tieteen ja maanviljelyksen jumalatar.
Atliene, valon ja auringon se-taitelctea,
ennustustaidon ja urheilun
jumala, Zeuksen poika Apollon,
metsästyksen jumalatar Artemis, me-tallinvalmistuksen
jumala, seppä Ha-faistos,
sodan jumala Ares, rakkauden
jumalatar Afrodite, jumalten sanansaattaja
ja kaupan jumala Hermes,
maan kasvuvoiman jumalatar Deme-ter
ja kotilieden jumalatar Hestia.
Manalassa asuivat Hades ja Persefo-ne.
Lisäksi oli lukuisia puolijumalia,
personoituja luonnonilmiöitä y.m.
Olympolaisten jumalien edeltäjiä oli^
vat Kronos sekä muut titaanit, kuten
Gaia, Hyperion, Themis ja Mne-mosyne.
Roomalaisilla oli vainajainpalvon-ta
huomattavasti kehittynyt. Koti jumalia
olivat penaatit, ovenhaltia Janus
ja lieden suojelija Vesta. Taivaan
ja sen ilmiöiden jumaliksi ja
pääjumalaksi tuli Juppiter, jonka
puoliso oli avioliiton vaalija . Juho,
sodan jumala Mars, maanviljelyksen
Ceres ja Saturnus, rakkauden ja hedelmällisyyden
Vertus ja Faunus, metsän
Silvanus,-^ veden Neptunut, tulen
\'ulcanus ja kaupan Mercurius. Naapurikansoilta
omaksuttiin taiteiden
soujelijatar Minerva ja metsästyksen
jumalatar Diana, kreikkalaisilta A-pollo.
Kreikkalaisten uskonnon vaikutus
oli hyvin suuri.
SUOM.ALAISTEN MULVAIS-USKONTO
Muinaissuomalaisilla oli alkeellinen
luonnonuskonto; he ajattelivat, että
monissa esineissä on salaperäistä voimaa
eli väkeä, he uskoivat henkiin eli
haltioihin ja he palvoivat vainajien
sieluja. Pääjumala oli Ukko, "ylijumala",
muita jumalia olivat kasvillisuuden
jumala Sampsa Pellervoinen.
ZVIetsänhaltioita olivat Tapio ja Nyyrikki,
vedenhaltia Ahti. Puhuttiin
myös mannun, metsän ja veden isännästä
ja emännästä. Kodinhaltia» jota
joskus sanottiin tontuksi, suoritti
taloustoimia ja suojeli-taloa.
"Sain sähkösanoman Lauralta, hän
on matkalla jo. Luuletko olevan vaarallista
näin talvimyrskyssä matkustaa?
Kestää kenties-^olme viikkoa
ennenkum hän on perillä."
"Olethan itsekin tullut talvim3nrs-kyssä,
etkö muista miilaiäta se oli?
Kovaa se oli kevättuulellakin, kun
minä tuBh."
Ensikerran havaitsi Sylvia miehensä
äänessä kovan soinnun^ tylyn ja
kylmän. Herättikö hän Kristianin
joistakin mieluisista muistoista, kenties
joulunvietoista kotonaan, kaukana
Ruotsissa, vanhaJa talonpoikaistalossa,
tai : ^ ö m i f ö ~ suvainnut
vaimonsa sisarta kotiinsa, t2u oliko
häntuliiit jo j<&sikm ristiksi miehelleen,
eikö hän enää merkmnyt samaa
kuin vuosi sitten, jouluna, vain viiosi
sitten -—ja kuinka paljon sinä aikana
on £lrtinyt tapahtua! Mutta kai
se oli ohimeneyää ja nyt ctulisi Laura
ja toisi raikkaan tuulahduksen
reltä, iiauskoine vitseineen, ja terveiset,
kuulumiset kertoisi req)paalla tavallaan
vanhasta maasta, ja tämä su-runvoittoihen
koti saisi uutta sisältöä
ja-vaihtelua.
Puolivälissä tammikuuta Laura sitten
tuli- Sylvia miehineen oli häntä
vastaanottainassa. Ei tahtonut Sylvia
siskoaan tuntea samaksi villiksi
tyttöhepakoksi. Pienestä pikisil-mäisestä
neitosesta oli kohonnut komea
nainen, jonka vaatekuosi oli
moitteeton kenen maulle hyvänsä ja
joka kantoi kauniin tummatukkaisen
päänsä y ^ ä s t i korkealla, olematta
silti vailla naisellisuutta. Lauran
silmiin oli tullut jotakin entistä rohkeampaa,
elämää uhmaavaa tulta,
koko kasvoille arvoituksellisen puoleensavetävä
leima, sellainen, joka
kääntää miehen kahdesti taakseen
katsomaan. Mielihyvällä Sylvia huomioi,
ettei Laura ollut maalattu, vielä
luonnollinen vanhanmaan puna oli
alkuperäistä. Jotakin vaii^ hirveän
rauhatonta ja liiallista elehtimistä,
esiintyi Lauran käytöksessä hänen
puhuessaan. Kenties sisko oli hermostunut
matkan jälkeen?
Ensiterveiset vaihdettuaan ja esi-tettyään
Kristianin, tunsi Sylvia itsensä
hiukan noloksi siskonsa komean
olemuksen rinnalla, miehensä luodessa
läpitunkevan, arvostelevan katseen
toisesta toiseen, kuin äänettömästi
kysyen: onko se mahdollista, että hän
on sinun sisaresi? Ja sillä hetkellä
Sylviasta tuntui kuin päivä olisi pimennyt
entistä enemmän heidän avioliittonsa
taivaalla, kuin toinen ja suurempi
aurinko olisi voinut valaista
heidän yhteiselämänsä hämärt3rvää
tulevaisuutta paremmin.
Ystävällisesti kuitenkin tarttui Sylvia
Lauran käsipuolesta ohjaten hänet
läpi ihmistungoksen ulkona odottavaan
autoon.
Kotona kahvia juotaessa keskustelu
oli ensin jäykkää, kuin ventovierasten
kesken. Lauraa varsinkin väsytti
Sylvian ja Kristianin englanninkielen
puhuminen. Hän itse ymmärsi
vain jonkun sanan ja siskon täytyi
tulkita miehelleen vanhan maan kuu- *
lumiset. Lauraa väsytti lopulta pitemmälle
puhuminen^ Taitakaupungin
köyhistä ihmisistä ja kaikista Suomeen
liittyvistä muistoista.
"Teilläpä on todella kaunis onnen
sopukka. Kunpa joku yksmäisyyteen
kyllästynyt vanhapoika korjaisi minutkin
tällaiseen pikku, p e ^ n " , tuumi
Laura, tummien sihnien fciertäes^
äshuonetu, suun hymyillessä j a käsien
tdidessätaitedlisia liikkeitä. Äk-kiä
häh pysähtyi pienen, sinisellä ai-kiliä
päällystetyn lapsen vuoteen vij
•reen. ^ Sylvia oU tullut kuin hätään
, joutunut Lauran viereen, kuin varoit-taen
tahraamasta jotain pyhää. Sisä-rusten
silmät kohtasivat toisensa Syl.
i via oli kalpea huuliaan myöten. Kk,
kiä vallannut surullinen muista vao-gitsi
hänen kielensä lausumasta sa-noja.
y
Kristian ^äveli huoneessa kädet se-läntakana,
vilkaisten siUoin tällöin
sisaruksia ja arvaillen heidän keskustelunsa
aihetta, jonka Sylvia xMa.
- selitti englanniksi. Samalla Laura
muisti, että Kristian puhui ruotsia ja
alkoi keskustella mieheti omalla kie-lellä.
Mikä siunattu sattuma, että
Laura oli muotiliikkeen palveluksessa
oppinut ruotsia, joka taito Sylvialta
puuttui.
• Ensi kertaa pitkiin aikoihin näki
Sylvia miehensä iloisena ja elämän-haluisena
seuraihmisenä. Oli hyvä,
että -Laurasta oli heille molemmillfi
niin paljon vaihtelua kielivaikeuksista
hiiolimatta.
; Päivät killuivat, venyivät viikoiksi.
Laura oli katsellut jotakin sopivaa
työtä, u^oen hyvän ulkomuodon
ja käytöksen vaikuttavan työnosta^
jiin. Siinä hän erehtyi ja ylpeä luonto
sai vastaanottaa monta nöyryytystä
kielivaikeuden takia. Tosiasiallisesti
oli Laura valehdellut siskolleen,
sanoen ottaneensa englannin tunteja
Suomessa. Laura puolusti itseään sälä,
ettei rahat olleet sellaiseen "yM-
. lisyyteen" riittäneet, ja olihan sitä oppinut
puhumaan moni tollompikin ja
pärjäsi piikana pois tiehensä.^ Niin
piikana! S.iinäpä tuli tenä eteen. Se
oli ainoa ala, jota Lauran luonto vastusti,
mutta johon hänen kuitenkin
näytti täytyvän turvautua. Olihan
hän jo siskon leipää kauan syönytkin
ja matkan vaivoista vahvistunut, nukkunut
aamulla pitkään, käynyt-Kristianin
kanssa teattereissa ja muissa
nähtävyyksissä. Sylvia kun ei itse
huveista niin paljon välittänyt, hänelle
merkitsi koti enemmän, luotti hän
siskonsa Kristianin seuraan.
Lopulta onnistui Lauran saada
paikka'mrs. Bentlyn sisarella. Perheeseen
kuului kolme henkeä, vanhukset
ja heidän poikansa, joka luki
viimeistä vuotta yliopistossa. Komea
nuori mies, Robert, jolta ei jäänyt
huomaamatta taloon tullut tumma,
kaunis suomalaistyttö. Alussa Laura
•teki monta tökeröä erehdystä töissään,
oUraskasuninen aamulla ja ki;
rpili suomeksi talon hopeain paljoutta,
joita hangatessa hänen hienot kätensä
olivat vain muisto muotiliikkeen tiskin
takaa. Robert koetti äidiUeea
puhua päivätyöläisen ottamiseesta H-kaisempiin
töihin^ mutta tämäpä sanoi
topakasti, että "puhumaton" vanhanmaan
tyttö sai luvan tehdä mita
käskettiin, eikä mitä halusi. Ja nda
. alkoi englanninkielen tunnit todellisesti
Robertin kanssa. Ensin ehdotus
tuli kum leikillä, sillä nuorella
herralla oli omat suunnitelmansa,
mutta ennen pitkää kahdet kaunut
kasvot lähentyivät kirjan yli kumar-tuessaan,
Robert kiersi kätensä Lauran
ympäri ja kuiskasi moneen kertaan
"I love you", jaf Laura tiesi, m>
tä se merkitsee, se oli suomeka J3
kaikilla kielillä skmaa. Niin oli P^^
alkanut ja vältit Robertin kasissa.
Laura ei oUut käynyt siskonsa luona
kuukauteen, siUä Robert vei usö»
iltaisin .-hänet pitkille automatkoiue
ja johonkin syrjäisiin ravintoloihJ".
jossa-sai tanssia ja humaltua. La"^
muisti Sylvian kertoneen au tomat*
Object Description
| Rating | |
| Title | Liekki = canadan soumalaisten kaunokirjallinen viikkolehti, April 18, 1942 |
| Language | fi |
| Subject | Finnish Canadians -- Ontario -- Sudbury -- Newspapers |
| Publisher | Vapaus Pub. Co |
| Date | 1942-04-18 |
| Type | application/pdf |
| Format | text |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | Liekki420418 |
Description
| Title | 1942-04-18-04 |
| OCR text | Iss^m ,„ LAUANTAINA, H U H T I K U U N 18 PÄIVÄNÄ ESTER KAUSTINEN: (Jatkoa) "Rakas ainoa siskoni Laura! Olet kai odottanut vastaustani jo kotvan aikaa. Anna anteeksi saamattomuuteni. Kesä kaunis onkin taas ohi ja syystuulet laulavat nurkissa. Luulet kai, että minä täällä tuudittele » armasta esikoistani. Kyyneleet täyttävät silmäm*, kun täytyy sanoa: kadotin lapseni, kuolema riisti hänet, jonka pieni sydän ei jaksanut sykkiä tälle pahalle maaihnalle. Kristian on aivan vanhentimut, hän sur^ lapsemme menetystä niin kovin. Toivoisin, Laura, että syventyisit hetkeksi ymmärtämään meitä, lupaatkos sen, rakas siskoni? Ja ainakin joskus, jos sallimus suo sinulle sen onnen, että itse odotat pienokaista. Lähetän sinulle piletm joululahjaksi ja tarpeelliset matkarahat valmistuksia varten. Anna osa äidille. Ei meilläkään liikoja ole, mutta kuitenkin tulemme toimeen auttavan hsnrtn. Kristianin "bisnes" tuottaa kohtalaisesti, varsinkin kevään ja syksyn tullen. Toivoisin sinusta Laura jonkunlaista lohdutusta ja naisena ymmärtävää toveria itselleni. Oletko jo n.s. penikkataudin sairastanut, osaat ottaa askeleesi omin neuvoin, toisin kuin minä, joka alaikäisenä jätin kodin. Opettele kaikki vapaa-aikasi englantia, kä3rtännössä täällä opit lisää. Siis pikaisiin kuulemisiin ja näkemiin. Sinua aina rakastavasi sisaresi Sylvia Nyt se siis oli vahnis Ehetettäväk-si. Oli jouluaatto. Heidän toinen joulunsa. Kristian ja Sylvia istuivat pienen takkavalkean ääressä. Kumpikin tuijotti ajatuksissaan hiljaa lepattaviin liekkeihin. Kristian kohensi joitakin kolinkappaleita perenunäl-le liedessä. Sylvia vaistosi miehensä ajatukset askaroivan raskaissa asioissa aina lieden ääressä istuessaan. Hän oli herkkä tunnesielu, joka nautti, kaikesta kaimiisiä ja hiljaisesta, jonka vain joku raju elämänpyörre saattoi hetkeksi mukaansa temmata. Ja sitä pyörrettä Sylvia pelkäsi. Naisen vaisto sanoi, ettei se olisi kaukana. Pienen kuusen värivalot loivat satumaista hohdettaan huoneeseen. Heidän kotinsa oli miell3rttävä, pieni työläiskoti^ josta puuttui vain lapsen le-pertävä nauru ja pienten jalkojen vallaton tepastelu. Sen surun ääressä he nytkin mykist3dvät, antoivat vaan äänettöifiyyden puhua omaa hiljaista kieltään. Vihdoin Sylvia katkaisi äänettömyyden: kunnallinen lakiuskonto, jossa eräät kokonaan vanhaa säilyttävät piirteet, kuten esi-isien tunnontarkka kunnioittaminen, ovat etualalla. Laotse oli suuremmassa määrässä ajattelija je kehitti kirjassaan "Tao-te- king" henkisen, jumalakeskeisen e-lämänkatsomuksen. Tässä filosofiassa on monia s3^vällisiä aineksia, joissa ihmisyys ja sen kaipuu tuntematto-' man, nimettömän jumaluuden, kiinalaisen uskonnon ikivanhan Taon, löytämiseen, kuvastuu voimakkaana, jopa paikoitellen mystiikansukuisena ajatteluna. Tao on eräänlainen olevaisen sydän, joka ikuisena on ollut ennen luotua ja johon kaikki olemassaoleva palaa. Tämän filosofisen kaikkeuskäsityksen vastineena Laot-sen ajattelussa on myös tavanomaista kiinalaista siVeysoppia huomattavasti korkeammalle kohoavat moraaliset käsitykset. Hyve on hänellä sisäistä laatua ja hän opettaa ihmisrakkautta tavalla, joka edustaa ihmiskunnan korkeimpia ajatuksia tästä. Elämässään Laotse oli syvällinen ja hieno persoonallisuus. K R E I K A N JA ROOM.AN USKONTO ^ Muinaisten kreikkalaisten taivaan jumala oli Zeus, sateen antaja, maan hedelmöittäjä, maan ja taivaan ylin hallitsija sekä jumalien ja ihmisten isä. Jumalina pidettiin myös kiviä ja puita. .Aninismi oli yleistä ja vai-najainpalvonta samoin. . Varsinaiseksi uskonnon perustajaksi tuli Homeros, jonka runoissa jumalat esiintyvät sekä inhimillisine heikkouksineen että jumalallisine kykyi-neen ja h>'%'eineen. Paitsi Zeusta ja hänen puolisoaan Heraa asuivat O-lympos- vuordla seuraavat 12 jumalaa: meren jumala Poseidon, sodan sekä tieteen ja maanviljelyksen jumalatar. Atliene, valon ja auringon se-taitelctea, ennustustaidon ja urheilun jumala, Zeuksen poika Apollon, metsästyksen jumalatar Artemis, me-tallinvalmistuksen jumala, seppä Ha-faistos, sodan jumala Ares, rakkauden jumalatar Afrodite, jumalten sanansaattaja ja kaupan jumala Hermes, maan kasvuvoiman jumalatar Deme-ter ja kotilieden jumalatar Hestia. Manalassa asuivat Hades ja Persefo-ne. Lisäksi oli lukuisia puolijumalia, personoituja luonnonilmiöitä y.m. Olympolaisten jumalien edeltäjiä oli^ vat Kronos sekä muut titaanit, kuten Gaia, Hyperion, Themis ja Mne-mosyne. Roomalaisilla oli vainajainpalvon-ta huomattavasti kehittynyt. Koti jumalia olivat penaatit, ovenhaltia Janus ja lieden suojelija Vesta. Taivaan ja sen ilmiöiden jumaliksi ja pääjumalaksi tuli Juppiter, jonka puoliso oli avioliiton vaalija . Juho, sodan jumala Mars, maanviljelyksen Ceres ja Saturnus, rakkauden ja hedelmällisyyden Vertus ja Faunus, metsän Silvanus,-^ veden Neptunut, tulen \'ulcanus ja kaupan Mercurius. Naapurikansoilta omaksuttiin taiteiden soujelijatar Minerva ja metsästyksen jumalatar Diana, kreikkalaisilta A-pollo. Kreikkalaisten uskonnon vaikutus oli hyvin suuri. SUOM.ALAISTEN MULVAIS-USKONTO Muinaissuomalaisilla oli alkeellinen luonnonuskonto; he ajattelivat, että monissa esineissä on salaperäistä voimaa eli väkeä, he uskoivat henkiin eli haltioihin ja he palvoivat vainajien sieluja. Pääjumala oli Ukko, "ylijumala", muita jumalia olivat kasvillisuuden jumala Sampsa Pellervoinen. ZVIetsänhaltioita olivat Tapio ja Nyyrikki, vedenhaltia Ahti. Puhuttiin myös mannun, metsän ja veden isännästä ja emännästä. Kodinhaltia» jota joskus sanottiin tontuksi, suoritti taloustoimia ja suojeli-taloa. "Sain sähkösanoman Lauralta, hän on matkalla jo. Luuletko olevan vaarallista näin talvimyrskyssä matkustaa? Kestää kenties-^olme viikkoa ennenkum hän on perillä." "Olethan itsekin tullut talvim3nrs-kyssä, etkö muista miilaiäta se oli? Kovaa se oli kevättuulellakin, kun minä tuBh." Ensikerran havaitsi Sylvia miehensä äänessä kovan soinnun^ tylyn ja kylmän. Herättikö hän Kristianin joistakin mieluisista muistoista, kenties joulunvietoista kotonaan, kaukana Ruotsissa, vanhaJa talonpoikaistalossa, tai : ^ ö m i f ö ~ suvainnut vaimonsa sisarta kotiinsa, t2u oliko häntuliiit jo j<&sikm ristiksi miehelleen, eikö hän enää merkmnyt samaa kuin vuosi sitten, jouluna, vain viiosi sitten -—ja kuinka paljon sinä aikana on £lrtinyt tapahtua! Mutta kai se oli ohimeneyää ja nyt ctulisi Laura ja toisi raikkaan tuulahduksen reltä, iiauskoine vitseineen, ja terveiset, kuulumiset kertoisi req)paalla tavallaan vanhasta maasta, ja tämä su-runvoittoihen koti saisi uutta sisältöä ja-vaihtelua. Puolivälissä tammikuuta Laura sitten tuli- Sylvia miehineen oli häntä vastaanottainassa. Ei tahtonut Sylvia siskoaan tuntea samaksi villiksi tyttöhepakoksi. Pienestä pikisil-mäisestä neitosesta oli kohonnut komea nainen, jonka vaatekuosi oli moitteeton kenen maulle hyvänsä ja joka kantoi kauniin tummatukkaisen päänsä y ^ ä s t i korkealla, olematta silti vailla naisellisuutta. Lauran silmiin oli tullut jotakin entistä rohkeampaa, elämää uhmaavaa tulta, koko kasvoille arvoituksellisen puoleensavetävä leima, sellainen, joka kääntää miehen kahdesti taakseen katsomaan. Mielihyvällä Sylvia huomioi, ettei Laura ollut maalattu, vielä luonnollinen vanhanmaan puna oli alkuperäistä. Jotakin vaii^ hirveän rauhatonta ja liiallista elehtimistä, esiintyi Lauran käytöksessä hänen puhuessaan. Kenties sisko oli hermostunut matkan jälkeen? Ensiterveiset vaihdettuaan ja esi-tettyään Kristianin, tunsi Sylvia itsensä hiukan noloksi siskonsa komean olemuksen rinnalla, miehensä luodessa läpitunkevan, arvostelevan katseen toisesta toiseen, kuin äänettömästi kysyen: onko se mahdollista, että hän on sinun sisaresi? Ja sillä hetkellä Sylviasta tuntui kuin päivä olisi pimennyt entistä enemmän heidän avioliittonsa taivaalla, kuin toinen ja suurempi aurinko olisi voinut valaista heidän yhteiselämänsä hämärt3rvää tulevaisuutta paremmin. Ystävällisesti kuitenkin tarttui Sylvia Lauran käsipuolesta ohjaten hänet läpi ihmistungoksen ulkona odottavaan autoon. Kotona kahvia juotaessa keskustelu oli ensin jäykkää, kuin ventovierasten kesken. Lauraa varsinkin väsytti Sylvian ja Kristianin englanninkielen puhuminen. Hän itse ymmärsi vain jonkun sanan ja siskon täytyi tulkita miehelleen vanhan maan kuu- * lumiset. Lauraa väsytti lopulta pitemmälle puhuminen^ Taitakaupungin köyhistä ihmisistä ja kaikista Suomeen liittyvistä muistoista. "Teilläpä on todella kaunis onnen sopukka. Kunpa joku yksmäisyyteen kyllästynyt vanhapoika korjaisi minutkin tällaiseen pikku, p e ^ n " , tuumi Laura, tummien sihnien fciertäes^ äshuonetu, suun hymyillessä j a käsien tdidessätaitedlisia liikkeitä. Äk-kiä häh pysähtyi pienen, sinisellä ai-kiliä päällystetyn lapsen vuoteen vij •reen. ^ Sylvia oU tullut kuin hätään , joutunut Lauran viereen, kuin varoit-taen tahraamasta jotain pyhää. Sisä-rusten silmät kohtasivat toisensa Syl. i via oli kalpea huuliaan myöten. Kk, kiä vallannut surullinen muista vao-gitsi hänen kielensä lausumasta sa-noja. y Kristian ^äveli huoneessa kädet se-läntakana, vilkaisten siUoin tällöin sisaruksia ja arvaillen heidän keskustelunsa aihetta, jonka Sylvia xMa. - selitti englanniksi. Samalla Laura muisti, että Kristian puhui ruotsia ja alkoi keskustella mieheti omalla kie-lellä. Mikä siunattu sattuma, että Laura oli muotiliikkeen palveluksessa oppinut ruotsia, joka taito Sylvialta puuttui. • Ensi kertaa pitkiin aikoihin näki Sylvia miehensä iloisena ja elämän-haluisena seuraihmisenä. Oli hyvä, että -Laurasta oli heille molemmillfi niin paljon vaihtelua kielivaikeuksista hiiolimatta. ; Päivät killuivat, venyivät viikoiksi. Laura oli katsellut jotakin sopivaa työtä, u^oen hyvän ulkomuodon ja käytöksen vaikuttavan työnosta^ jiin. Siinä hän erehtyi ja ylpeä luonto sai vastaanottaa monta nöyryytystä kielivaikeuden takia. Tosiasiallisesti oli Laura valehdellut siskolleen, sanoen ottaneensa englannin tunteja Suomessa. Laura puolusti itseään sälä, ettei rahat olleet sellaiseen "yM- . lisyyteen" riittäneet, ja olihan sitä oppinut puhumaan moni tollompikin ja pärjäsi piikana pois tiehensä.^ Niin piikana! S.iinäpä tuli tenä eteen. Se oli ainoa ala, jota Lauran luonto vastusti, mutta johon hänen kuitenkin näytti täytyvän turvautua. Olihan hän jo siskon leipää kauan syönytkin ja matkan vaivoista vahvistunut, nukkunut aamulla pitkään, käynyt-Kristianin kanssa teattereissa ja muissa nähtävyyksissä. Sylvia kun ei itse huveista niin paljon välittänyt, hänelle merkitsi koti enemmän, luotti hän siskonsa Kristianin seuraan. Lopulta onnistui Lauran saada paikka'mrs. Bentlyn sisarella. Perheeseen kuului kolme henkeä, vanhukset ja heidän poikansa, joka luki viimeistä vuotta yliopistossa. Komea nuori mies, Robert, jolta ei jäänyt huomaamatta taloon tullut tumma, kaunis suomalaistyttö. Alussa Laura •teki monta tökeröä erehdystä töissään, oUraskasuninen aamulla ja ki; rpili suomeksi talon hopeain paljoutta, joita hangatessa hänen hienot kätensä olivat vain muisto muotiliikkeen tiskin takaa. Robert koetti äidiUeea puhua päivätyöläisen ottamiseesta H-kaisempiin töihin^ mutta tämäpä sanoi topakasti, että "puhumaton" vanhanmaan tyttö sai luvan tehdä mita käskettiin, eikä mitä halusi. Ja nda . alkoi englanninkielen tunnit todellisesti Robertin kanssa. Ensin ehdotus tuli kum leikillä, sillä nuorella herralla oli omat suunnitelmansa, mutta ennen pitkää kahdet kaunut kasvot lähentyivät kirjan yli kumar-tuessaan, Robert kiersi kätensä Lauran ympäri ja kuiskasi moneen kertaan "I love you", jaf Laura tiesi, m> tä se merkitsee, se oli suomeka J3 kaikilla kielillä skmaa. Niin oli P^^ alkanut ja vältit Robertin kasissa. Laura ei oUut käynyt siskonsa luona kuukauteen, siUä Robert vei usö» iltaisin .-hänet pitkille automatkoiue ja johonkin syrjäisiin ravintoloihJ". jossa-sai tanssia ja humaltua. La"^ muisti Sylvian kertoneen au tomat* |
Tags
Comments
Post a Comment for 1942-04-18-04
