1943-10-23-06 |
Previous | 6 of 12 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
Sivu 6 LAUANTAINA, LOKAKUUN 23 PÄIVÄNÄ 1943
se oli lämmin.
Inga nousi- Isännän ja emännän
vaihtama lämmin katse sai hänet hä-peämääc.
Nuo olivat hyviä ihmisiä,
he pitivät toisistaan. He olivat hänellekin
ystävällisiä, vaikka hän kulki
heiliä rikos mielessä.
''^linnekä Ingalla o semmone kiire?
pis nyt juotuna tässä kahvia tna-hamiärältä",
sanoi isäntä.
^•Kotona on yhtä ja toista toimitettavaa."
.
Pidättelyt eivät auttaneet. Inga
hyvästeli ja lähti.
"Tuommone nainen se laittaa komeita
jäläfceiäisiä", sanoi Hinttu
verkkaan särpien kahvia teevadilta,
seuraten samalla Ingan kulkua pientareella.
'•-Ylpeä on", muistutti emäntä-
"Kyllä se siitä Jankautuu ajan mukana."
Inga juoksi piennarta pitkin. Helmat
heinässä kastuivat.
Tuli tienhaara. Toinen polku vei
riihen ohi, toinen saunan salvamitse.
Saunapolku, lyhyempi polku. Tyttö
astui jo Sitä pari askelta. Kuului
riihestä rykäisy. Vilahti mustassa
o\naukossa harmaja sarkatakki. Inga
kääntyi riihipolulle-
Matti ruumennuksessa silppuja
leikkasi. 7~~
• "Kas vain, onhan täällä ihmisiäkin'',
Inga oli hämmästjrttyvinään.
FariDariap
Kirf. FAARI
ÖN talvi, viime talvL Aamu varhainen.
Pakksmen nurkissa paukahtelee.
»Vanha farmariäijä valvoo
vuoteella, vain maata köllöttdee,
kääntyy ja vääntyy. Tämän tuosta
nostaa korvaansa ylös tyynystä ja
laskee kellon lyöntejä, että jokohan
se olisi ylösnousun aika.
Hän safctuu olemaan kärtyisellä
tuuklla. Ähkien hän vääntää reumatismin
ruhjomaa raatoaan ylös
vuoteelta. Hieroo ja oikoo polviaan,
vääntelee käsiään ja tuskissaan puhisee:
"Kyllä kai tästä taas itse täytyy
lähteä uuniin tulta sytyttämään. Kyllä
noilla naisilla täällä Amerikassa
on kissan päivät. Sen kyllä kuidin
jo vanhassa maassa, että Ameri&a
on naisten taivat ja miesten helvetti.
rasvaa, vaikka onhan sitä ollut sianlihaa.
Ja tuota Euroopan puoleista
Ioi]^kkaa — aina sitä pakottaa. Enköhän
kol^ i^iäse enää ollei^aan
kulkemaan — käy niinkuin saukolle
liukkaalla jäällä.. »
Äijä kantelee heiniä lehmäin eteen
ja jokaisella käynnillä puhelee sonnille
helliä sanoja, kehoitdlen sitä nousemaan
ylös. Mutta se vaih makaa
lipteHen häntäänsä jientä kiikkuroil>
laan olevassa ruuhessa.
"Nousehan ylös, niin tuon sinullekin
heiniä. ÖHph koettanut valita
sinulle parhaita ja tässä niitä ayt oli
si, katsohan . . . No, mikä vaivaa isoa
poikaa? Etkö ole saanut meia, tarpeeksi
uinahtaa, kun noin puhaltelet
sieraimusi ja irvistelet..
Äijä odottaa ja odottaa, inutta son-
"Viatonta! — sinä sanot?-'
^ "N5m,;^iedäthän että s^
hanani äiiUjapuoIustusä^^ Kub-kas
han~voisi sarviaankaan käyttäi,
kun on kaiilastaaii kiinnL Ja tuollai
nen pieni hännän huitaisu — eihii
tuo nyt isoa miestä loukkaa."
iöjäj; jonka viha on vielä kiey^.
" mapisteessä,^: ärjäsee:-
"Jaa^ se halita ~ o i ^ jo saa
se olla sen .'puolustusase omia \-ih:'-
lisiaan kärpäsiä vastaan, mutta . . .
joo, taidattekin olla samassa juone»,
sa, kun tahdotte pudustusaseLta
käyttää ilman riitaa. Ja inistä hemmetistä
ovatkaan oppineet tuon ihka
uuden tavan... \ ^ i viaton I Nib-hän
sitä surkuteltiin 'pientä ja \-.a-tonta-
JSuomeakin,. kun se rupesi 'rvj.
sätt* siliiäflle sontaa viskelemään... •
Ä i j ä l ^ t a vinkkelissä lähtee kahvipannua
nuristelemaan . ja mun 5^
mennessään:
^'Miha,en ainakaan ensiksi ala
pyjrtämään sonnilta armoa, pv-jTä-köön
se; joka riidan on alkanutkin
ja nyt sen ufonkin, kun olen saanut ni vain makaa ja huoletonna kään-sen
omin silmin nähdä. Mutta tämä
on nyt kylmä helvetti..."
Äijä virittelee tulta, polttaen paperia,
tuohia, puhaltaa uuiiiin, raapii
korvallistaan ja jatkaa mökötys-tään:
'Kunpa saisi tulen syttymään ja
telee häntäänsä, liotellen sen joka-puöldta.
Monien kaunc^idielujen
ja pyyntöjen perästä se vihdoin nou-
, Niristettyääö. lopun kahvfpannmi
polqalta ja ryypättyään sen partaansa,
menee äijä kurkistamaan oven
raosta ja kuulee kuinka navetassa
see, oimistdee ja venyttelee. Äijä. maito sirittää ämj^riin ja lypsäjä
Matti hätkähti, mutta ei jättänyt veden kiehumaan, että voisi hörppiä
työtään, ahtoi entistä enemmän olkia
terän purtavaksi.
"Pitänetkö tuota minua ihmisenäkään."
Rouskahtavat terät rohkeutta
antoivat.
Inga kiipesi korkean kynnyksen
y l i .
*'Sinä olet minuun suutuksissasi
Matti."
''Mitäpä Inga välittää minunlais-teni
suuttumisista. Ei taivas nokeu-du,
vaikka kaiken maailman savupiiput
sen naamaan nokea tupruttavat."
"Jospa minä välittäisin-"
/•Riemunsa kullakin."
"Miten ilkeänä minua pitänetkään,
Matti?"
"Sitä en ole joutanut punnitsemaan.".
-
Inga läheni Mattia.
"Etkö voi antaa anteeksi viimetalvista
käytöstäni iltamassa? En ymmärrä
itsekään, mikä minuun ^oin
meni."
Elätti jätti koneen. Hän kääntyi
Ingaan päin. Ei suinkaan tämä taaskin
ollut niitä tavallisia unia, joita
hän näki hereilläkin ollessaan?
; "PilkkaatkD):" .
"Mitä pitäisi minun tehdä, että
uskoisit minun totta tarkoittavan?"
Inga heittäytyi olkikuvon päätie, ja
niin hän katui tylyyttään, että kyy-nd.
kieri pitkin poskea.
Matti oli menetetty mies. Hän
ei jaksanut/enää epäillä. Hän my-kertylmaahan
Ingan vierelle.
"Älä itke! Enhän minä ole vihainen.
Minä pidän sinusta. Mna. olen
pitänyt -\ ja Matti leperteli Ingalle
kuin äiti sormensa loukanneelle lap
sdle.. Inga kiersi kätensä Matin kaulaan.
Hänen silmänsä loistivat.
Suunnitelmat onnistuivat- Ne luistivat
kuin rasvattuina.
"Mikä sai sinut katumapäälle?'*
kysyi Matti, kun ensi huumauksesta
selveni.
Inga pyöritti oljenkortta hampaittensa
välissä. Hän ei rohjennut katsoa
poikaa, silmiin.
"Siitä voit ottaa itse seKiin!" sanoi
hän hymähtäen.
^ Silloin tartj-uivat lujat sormet hänen
leukaansa,. Ingan täytyi tahtomattaan
katsoa pojan silmiin. Olivatko
Matin kas^t todella noin kau-kuumaa
kahvia kurkkuunsa, kyllä
silloin taas kr<^)asta rometiisin routa
sulaisi... Kyllähän sitä tuolla petillä
lämpöisten p>eittojen alla on
taputtaa sitä selkään ja pi&elee:
"Oo, poika, kuinka hyvä ja nöyrä
sinä oletkaan. Kyllä minä aina säästän
minulle parhaat heinät, kun olet
noin kiltti — ja vartopas kun kerkiän,
haen sinulle makeita koornijau-hoja
ja niitä saat lisäksi niin paljon
kuin ruokalaukkuusi na^tuu — oma
hauskaa, saa vain nenämusi&kia soi- parhan poikani, ahioa po&ani..."
teUa, mutta tuliapa tänn& jäiseen kit- Äijän näin puhellen, siliteHen ja ta-sim,
jossa on k a i ^ astiarasutkin putdlen, iso poika lyödä kurauttaa
sarvena jäässä, niin eiköhän kyhnet- pehmeäksi pääUystetyn, k)ukkaa.
tyisi seisafleen niinkuin . . .Mutta, mattomaksi silatun kärpäsruoskansa
ääh, se kahvi, olm vähällä unohtaa äijän kaulan ymi^ri,-josta vahvin
sen keiton- Enpä useinkaan sitä aamusella
unohda, e-en. Ja sillähän sitä
on hdppo herätellä tuon nukkuvankin,,
joka ei muuten herääkään
kuin kahv&uppien helinään. Joo,
sen se kuulee. Mutta tällä k^taa sitä
helinää kestää odottaa. Saa antaa
mokenssia jos myöhäst3?y lypsyltä
. . . "
.^jä kaataa kupin kuumaa ja ahneesti
hörppii suufhunsa. Kaataa
toisen kolmannen — ndjännen.
"Ooh, kuinka se maistuukin. O-tanpa
vidä kupposen ja lorautan
\ähän lisäksi Aleista kahvia, kylähän
se siinä pian lämpenee..
Äijä asettelee koirannalrtcalakin
hieman tukossa olevilk. korvilleen ja
poistuu hiljaa huoneesta karjaa ruokkimaan,
mököttäen mennessään:
"Turkanen kuinka nuo limtiot o-vat
taas kipeät ja kuivat, että oikein
nakse kuuluu. Eiköhän niissä ole
laulaa hyvin . vaiihaa rakkaudenlali-lue,
jonka äijä hyvin tuntee. Alia
hymähtää ja lähtee lönkyttämään
ääntä kohti;
niit? • Sen hän ensikerran tajusi. Ja
silmistä loisti reSiellmen rakkausv Ingan
tuli jälleen outo olo. Sama itseinho
täytti hänet kuin äsken vieras-tu\'
assa. Hän työnsi Matin kauemmaksi
ja nousi.
"Kas niin. Kylläpä nyt näkevät
kotona, että olen ollut ruumennuksessa
rakastelemassa."
"Talonpojan rakkaus lyö leimansa
kuten postineiti postimerkkiin. Onneksi
eivät ruumenet tee sinua käyttökelvottomaksi
kuten leima postimerkin."
Inga hätkähti.
"Sinä et vieläkään usko, etten • . ."
"En, en oikein. Mutta jos illalla
annat akkunasi olla auki, niin . . . Sanovat,
ettei vidä kukaan mies ole akkunastasi
sisään uskaltanut. Mah-taisinkohan
minä uskaltaa...?"
"Tule koettamaan!'*
Jatkuu.
jouhiosa osuu jumi parahiksi äijän
atikiolevaan suuhun. Äijä sylkäisee,
puhaltaa, pyörii, hyi^ii ja molemmin
käsin kaapii vetdää moskaa karvaisesta
naamastaan. VHidoui kun saa
silmänsä hieman auki ja suurimman
osan moskaa suustansa ulos, hän
ärjäsee:
"Voi sua tanan kurottu ryti!
Tuon saman tempun olet tehnyt minulle
nyt jo toisefn kerran I Näinkö
sinä Tannerheimin tavoin h3rvät työt
palkitset . .
Äijä tarttuu kovasta puusta tehtyyn
luudanvarteen ja antaa siitä
sonnm selkään a&a läimäyksen ja
.alkaa uudelleen mököttää:
. "Mitäs piruja sulia öikJem onkaan:
mielessä, kun tuolla tavdia elättäjääsi
ruoskit, Minä julki ja sdaa
koetan parhaat palat nokkasi eteen
kantaa ja sinä täsälä vaia makaat ja
leveitä lonkkia itsdlesi kasvatat —
ja sitteä sontasi elättäjäsi suuhun
roiskit..."
Äijä vetäsee luudan pois seipään
nenästä, kohottaa se^>ään, pudottaa
sen entistä ai&aranmiui sonnin sd-kään
ja sanoo:
"Tällaista tulet saamaan yhä lisää
ja aina kovempaa,.jos et tästä
tunnusta ja lankea polvfllesi. Vielä
on armon aikaa, timnustatko, vai
annanko...?"
Äijä pitää seivästä yöiä^lä ja jatkaa:
"Aiotkö vielä tehdä elättäjällesi
samaa ruokottomuutta ja ^^valtaa. -
Tämä on viimeinen varoitus .**
Nyt sekaantuu asiaan sivustakatsoja,
joka on äijän huomaamatta
päässyt livahtamaan sisälle ja seurannut
ä i ^ ja sonnin välistä selkkausta,
ja sanoo:
"Älähän n3rt ratkaani viitsi noin
vihastua viatonta eläinrukkaa kohtaan
Ja noin julmasti nuhdella..
Kirjava elämä
. Radiouutisissa kerottiin äskettäin,
-että I^atius Timothy Trebitsch Lincoln;
yksi fantastisimpia seikkailijoita,
on kuölkt Shanghaissa \'astakik-kaukseen.
Tästä miehestä, joka on il-
"moitettu kuoUeeJcsi monta kertaa en-nenkiii
uransa, varrella, kerrotaan
seuraavaä^: %v
Hän syntyi Ijnkarissa noin I87C ja
elämänsä aikana ehti olla Englannin
parlamentin jäsenenenä, itsetunnus-taneena
vakoojana, Englannin kirkon
isaf^ina, saksalaisena sanomalehti-sensuurina
ja buddhalaisena munkkina.
Hänen keirotaan myös tohtineen
Afganistanissa, missä hänet vangittiin,
ja Kiinan vallaskumouksessa,
ja kärsi kolmen vuoden vankilarangaistuksen
Englannissa vakoilusta ia
väärennyksestä.
Hän tuli New Yorkiin 1916 ja kirjoitti
kirjan "The History of A Spjvj".
Hänet vanuttiin ja luovutettiin Englantiin,
missä tuomittiin vankilaan ja
kansalai^ikeutensa btenettäne^i
Tultuaan karköitetuksi- Englanr.:-
ta~1919 hän-neuvotteli entisen ke! 53-
rui känsää Hdlännissa ja liittyi ennenaikaisen
'Kapp'in - hallituk5?£n
Saksassa 1920. ^
-V; 1921 häntä -syytettiin petok:-e>-
ta Tshekkoslovakiassa ja hänet vapautettiin
maanpetos- ja väärennys-syytöksistä
Itäinallassa, jonne hänet
oli karköjtettu.
Senjälkeen hän tuli salaa Yhdys-valtoibm
ja vangittiin 1922 laittomasti
maahan tulosta. Myöhemmin
samana vuonna puhuttiin hänet pidätetyn
italialaisen sosialistijohtajan
Giagomo Matteottin murhasta I:a-fiassa
ja englantilaiset lehdet v. 1925
syyttivät häntä kiinalaisista levot.o-mui&
sista.
Hän teki dramaattisen \-ieraiiun
Lontooseen v. 1926, missä hänen p?:-
kansa^ brittiläisen armeijan sotamies,
telotettiin muiimsta. Lincohi saapui
kaupunkiin tek)tuksen jälkeen ja pilasi
^Amsterdamiin. -
V-.1931 hänesta-luli buddhalainen
pappL • Seuraavana vuonna tuk.<a
päästä ajeltuna, keltaiseen silkki^'::t-taan
puettuna hän ilmestyi Berliniin
Chao Kungin nimellä (maailman V3-
Object Description
| Rating | |
| Title | Liekki = canadan soumalaisten kaunokirjallinen viikkolehti, October 23, 1943 |
| Language | fi |
| Subject | Finnish Canadians -- Ontario -- Sudbury -- Newspapers |
| Publisher | Vapaus Pub. Co |
| Date | 1943-10-23 |
| Type | application/pdf |
| Format | text |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | Liekki431023 |
Description
| Title | 1943-10-23-06 |
| OCR text | Sivu 6 LAUANTAINA, LOKAKUUN 23 PÄIVÄNÄ 1943 se oli lämmin. Inga nousi- Isännän ja emännän vaihtama lämmin katse sai hänet hä-peämääc. Nuo olivat hyviä ihmisiä, he pitivät toisistaan. He olivat hänellekin ystävällisiä, vaikka hän kulki heiliä rikos mielessä. ''^linnekä Ingalla o semmone kiire? pis nyt juotuna tässä kahvia tna-hamiärältä", sanoi isäntä. ^•Kotona on yhtä ja toista toimitettavaa." . Pidättelyt eivät auttaneet. Inga hyvästeli ja lähti. "Tuommone nainen se laittaa komeita jäläfceiäisiä", sanoi Hinttu verkkaan särpien kahvia teevadilta, seuraten samalla Ingan kulkua pientareella. '•-Ylpeä on", muistutti emäntä- "Kyllä se siitä Jankautuu ajan mukana." Inga juoksi piennarta pitkin. Helmat heinässä kastuivat. Tuli tienhaara. Toinen polku vei riihen ohi, toinen saunan salvamitse. Saunapolku, lyhyempi polku. Tyttö astui jo Sitä pari askelta. Kuului riihestä rykäisy. Vilahti mustassa o\naukossa harmaja sarkatakki. Inga kääntyi riihipolulle- Matti ruumennuksessa silppuja leikkasi. 7~~ • "Kas vain, onhan täällä ihmisiäkin'', Inga oli hämmästjrttyvinään. FariDariap Kirf. FAARI ÖN talvi, viime talvL Aamu varhainen. Pakksmen nurkissa paukahtelee. »Vanha farmariäijä valvoo vuoteella, vain maata köllöttdee, kääntyy ja vääntyy. Tämän tuosta nostaa korvaansa ylös tyynystä ja laskee kellon lyöntejä, että jokohan se olisi ylösnousun aika. Hän safctuu olemaan kärtyisellä tuuklla. Ähkien hän vääntää reumatismin ruhjomaa raatoaan ylös vuoteelta. Hieroo ja oikoo polviaan, vääntelee käsiään ja tuskissaan puhisee: "Kyllä kai tästä taas itse täytyy lähteä uuniin tulta sytyttämään. Kyllä noilla naisilla täällä Amerikassa on kissan päivät. Sen kyllä kuidin jo vanhassa maassa, että Ameri&a on naisten taivat ja miesten helvetti. rasvaa, vaikka onhan sitä ollut sianlihaa. Ja tuota Euroopan puoleista Ioi]^kkaa — aina sitä pakottaa. Enköhän kol^ i^iäse enää ollei^aan kulkemaan — käy niinkuin saukolle liukkaalla jäällä.. » Äijä kantelee heiniä lehmäin eteen ja jokaisella käynnillä puhelee sonnille helliä sanoja, kehoitdlen sitä nousemaan ylös. Mutta se vaih makaa lipteHen häntäänsä jientä kiikkuroil> laan olevassa ruuhessa. "Nousehan ylös, niin tuon sinullekin heiniä. ÖHph koettanut valita sinulle parhaita ja tässä niitä ayt oli si, katsohan . . . No, mikä vaivaa isoa poikaa? Etkö ole saanut meia, tarpeeksi uinahtaa, kun noin puhaltelet sieraimusi ja irvistelet.. Äijä odottaa ja odottaa, inutta son- "Viatonta! — sinä sanot?-' ^ "N5m,;^iedäthän että s^ hanani äiiUjapuoIustusä^^ Kub-kas han~voisi sarviaankaan käyttäi, kun on kaiilastaaii kiinnL Ja tuollai nen pieni hännän huitaisu — eihii tuo nyt isoa miestä loukkaa." iöjäj; jonka viha on vielä kiey^. " mapisteessä,^: ärjäsee:- "Jaa^ se halita ~ o i ^ jo saa se olla sen .'puolustusase omia \-ih:'- lisiaan kärpäsiä vastaan, mutta . . . joo, taidattekin olla samassa juone», sa, kun tahdotte pudustusaseLta käyttää ilman riitaa. Ja inistä hemmetistä ovatkaan oppineet tuon ihka uuden tavan... \ ^ i viaton I Nib-hän sitä surkuteltiin 'pientä ja \-.a-tonta- JSuomeakin,. kun se rupesi 'rvj. sätt* siliiäflle sontaa viskelemään... • Ä i j ä l ^ t a vinkkelissä lähtee kahvipannua nuristelemaan . ja mun 5^ mennessään: ^'Miha,en ainakaan ensiksi ala pyjrtämään sonnilta armoa, pv-jTä-köön se; joka riidan on alkanutkin ja nyt sen ufonkin, kun olen saanut ni vain makaa ja huoletonna kään-sen omin silmin nähdä. Mutta tämä on nyt kylmä helvetti..." Äijä virittelee tulta, polttaen paperia, tuohia, puhaltaa uuiiiin, raapii korvallistaan ja jatkaa mökötys-tään: 'Kunpa saisi tulen syttymään ja telee häntäänsä, liotellen sen joka-puöldta. Monien kaunc^idielujen ja pyyntöjen perästä se vihdoin nou- , Niristettyääö. lopun kahvfpannmi polqalta ja ryypättyään sen partaansa, menee äijä kurkistamaan oven raosta ja kuulee kuinka navetassa see, oimistdee ja venyttelee. Äijä. maito sirittää ämj^riin ja lypsäjä Matti hätkähti, mutta ei jättänyt veden kiehumaan, että voisi hörppiä työtään, ahtoi entistä enemmän olkia terän purtavaksi. "Pitänetkö tuota minua ihmisenäkään." Rouskahtavat terät rohkeutta antoivat. Inga kiipesi korkean kynnyksen y l i . *'Sinä olet minuun suutuksissasi Matti." ''Mitäpä Inga välittää minunlais-teni suuttumisista. Ei taivas nokeu-du, vaikka kaiken maailman savupiiput sen naamaan nokea tupruttavat." "Jospa minä välittäisin-" /•Riemunsa kullakin." "Miten ilkeänä minua pitänetkään, Matti?" "Sitä en ole joutanut punnitsemaan.". - Inga läheni Mattia. "Etkö voi antaa anteeksi viimetalvista käytöstäni iltamassa? En ymmärrä itsekään, mikä minuun ^oin meni." Elätti jätti koneen. Hän kääntyi Ingaan päin. Ei suinkaan tämä taaskin ollut niitä tavallisia unia, joita hän näki hereilläkin ollessaan? ; "PilkkaatkD):" . "Mitä pitäisi minun tehdä, että uskoisit minun totta tarkoittavan?" Inga heittäytyi olkikuvon päätie, ja niin hän katui tylyyttään, että kyy-nd. kieri pitkin poskea. Matti oli menetetty mies. Hän ei jaksanut/enää epäillä. Hän my-kertylmaahan Ingan vierelle. "Älä itke! Enhän minä ole vihainen. Minä pidän sinusta. Mna. olen pitänyt -\ ja Matti leperteli Ingalle kuin äiti sormensa loukanneelle lap sdle.. Inga kiersi kätensä Matin kaulaan. Hänen silmänsä loistivat. Suunnitelmat onnistuivat- Ne luistivat kuin rasvattuina. "Mikä sai sinut katumapäälle?'* kysyi Matti, kun ensi huumauksesta selveni. Inga pyöritti oljenkortta hampaittensa välissä. Hän ei rohjennut katsoa poikaa, silmiin. "Siitä voit ottaa itse seKiin!" sanoi hän hymähtäen. ^ Silloin tartj-uivat lujat sormet hänen leukaansa,. Ingan täytyi tahtomattaan katsoa pojan silmiin. Olivatko Matin kas^t todella noin kau-kuumaa kahvia kurkkuunsa, kyllä silloin taas kr<^)asta rometiisin routa sulaisi... Kyllähän sitä tuolla petillä lämpöisten p>eittojen alla on taputtaa sitä selkään ja pi&elee: "Oo, poika, kuinka hyvä ja nöyrä sinä oletkaan. Kyllä minä aina säästän minulle parhaat heinät, kun olet noin kiltti — ja vartopas kun kerkiän, haen sinulle makeita koornijau-hoja ja niitä saat lisäksi niin paljon kuin ruokalaukkuusi na^tuu — oma hauskaa, saa vain nenämusi&kia soi- parhan poikani, ahioa po&ani..." teUa, mutta tuliapa tänn& jäiseen kit- Äijän näin puhellen, siliteHen ja ta-sim, jossa on k a i ^ astiarasutkin putdlen, iso poika lyödä kurauttaa sarvena jäässä, niin eiköhän kyhnet- pehmeäksi pääUystetyn, k)ukkaa. tyisi seisafleen niinkuin . . .Mutta, mattomaksi silatun kärpäsruoskansa ääh, se kahvi, olm vähällä unohtaa äijän kaulan ymi^ri,-josta vahvin sen keiton- Enpä useinkaan sitä aamusella unohda, e-en. Ja sillähän sitä on hdppo herätellä tuon nukkuvankin,, joka ei muuten herääkään kuin kahv&uppien helinään. Joo, sen se kuulee. Mutta tällä k^taa sitä helinää kestää odottaa. Saa antaa mokenssia jos myöhäst3?y lypsyltä . . . " .^jä kaataa kupin kuumaa ja ahneesti hörppii suufhunsa. Kaataa toisen kolmannen — ndjännen. "Ooh, kuinka se maistuukin. O-tanpa vidä kupposen ja lorautan \ähän lisäksi Aleista kahvia, kylähän se siinä pian lämpenee.. Äijä asettelee koirannalrtcalakin hieman tukossa olevilk. korvilleen ja poistuu hiljaa huoneesta karjaa ruokkimaan, mököttäen mennessään: "Turkanen kuinka nuo limtiot o-vat taas kipeät ja kuivat, että oikein nakse kuuluu. Eiköhän niissä ole laulaa hyvin . vaiihaa rakkaudenlali-lue, jonka äijä hyvin tuntee. Alia hymähtää ja lähtee lönkyttämään ääntä kohti; niit? • Sen hän ensikerran tajusi. Ja silmistä loisti reSiellmen rakkausv Ingan tuli jälleen outo olo. Sama itseinho täytti hänet kuin äsken vieras-tu\' assa. Hän työnsi Matin kauemmaksi ja nousi. "Kas niin. Kylläpä nyt näkevät kotona, että olen ollut ruumennuksessa rakastelemassa." "Talonpojan rakkaus lyö leimansa kuten postineiti postimerkkiin. Onneksi eivät ruumenet tee sinua käyttökelvottomaksi kuten leima postimerkin." Inga hätkähti. "Sinä et vieläkään usko, etten • . ." "En, en oikein. Mutta jos illalla annat akkunasi olla auki, niin . . . Sanovat, ettei vidä kukaan mies ole akkunastasi sisään uskaltanut. Mah-taisinkohan minä uskaltaa...?" "Tule koettamaan!'* Jatkuu. jouhiosa osuu jumi parahiksi äijän atikiolevaan suuhun. Äijä sylkäisee, puhaltaa, pyörii, hyi^ii ja molemmin käsin kaapii vetdää moskaa karvaisesta naamastaan. VHidoui kun saa silmänsä hieman auki ja suurimman osan moskaa suustansa ulos, hän ärjäsee: "Voi sua tanan kurottu ryti! Tuon saman tempun olet tehnyt minulle nyt jo toisefn kerran I Näinkö sinä Tannerheimin tavoin h3rvät työt palkitset . . Äijä tarttuu kovasta puusta tehtyyn luudanvarteen ja antaa siitä sonnm selkään a&a läimäyksen ja .alkaa uudelleen mököttää: . "Mitäs piruja sulia öikJem onkaan: mielessä, kun tuolla tavdia elättäjääsi ruoskit, Minä julki ja sdaa koetan parhaat palat nokkasi eteen kantaa ja sinä täsälä vaia makaat ja leveitä lonkkia itsdlesi kasvatat — ja sitteä sontasi elättäjäsi suuhun roiskit..." Äijä vetäsee luudan pois seipään nenästä, kohottaa se^>ään, pudottaa sen entistä ai&aranmiui sonnin sd-kään ja sanoo: "Tällaista tulet saamaan yhä lisää ja aina kovempaa,.jos et tästä tunnusta ja lankea polvfllesi. Vielä on armon aikaa, timnustatko, vai annanko...?" Äijä pitää seivästä yöiä^lä ja jatkaa: "Aiotkö vielä tehdä elättäjällesi samaa ruokottomuutta ja ^^valtaa. - Tämä on viimeinen varoitus .** Nyt sekaantuu asiaan sivustakatsoja, joka on äijän huomaamatta päässyt livahtamaan sisälle ja seurannut ä i ^ ja sonnin välistä selkkausta, ja sanoo: "Älähän n3rt ratkaani viitsi noin vihastua viatonta eläinrukkaa kohtaan Ja noin julmasti nuhdella.. Kirjava elämä . Radiouutisissa kerottiin äskettäin, -että I^atius Timothy Trebitsch Lincoln; yksi fantastisimpia seikkailijoita, on kuölkt Shanghaissa \'astakik-kaukseen. Tästä miehestä, joka on il- "moitettu kuoUeeJcsi monta kertaa en-nenkiii uransa, varrella, kerrotaan seuraavaä^: %v Hän syntyi Ijnkarissa noin I87C ja elämänsä aikana ehti olla Englannin parlamentin jäsenenenä, itsetunnus-taneena vakoojana, Englannin kirkon isaf^ina, saksalaisena sanomalehti-sensuurina ja buddhalaisena munkkina. Hänen keirotaan myös tohtineen Afganistanissa, missä hänet vangittiin, ja Kiinan vallaskumouksessa, ja kärsi kolmen vuoden vankilarangaistuksen Englannissa vakoilusta ia väärennyksestä. Hän tuli New Yorkiin 1916 ja kirjoitti kirjan "The History of A Spjvj". Hänet vanuttiin ja luovutettiin Englantiin, missä tuomittiin vankilaan ja kansalai^ikeutensa btenettäne^i Tultuaan karköitetuksi- Englanr.:- ta~1919 hän-neuvotteli entisen ke! 53- rui känsää Hdlännissa ja liittyi ennenaikaisen 'Kapp'in - hallituk5?£n Saksassa 1920. ^ -V; 1921 häntä -syytettiin petok:-e>- ta Tshekkoslovakiassa ja hänet vapautettiin maanpetos- ja väärennys-syytöksistä Itäinallassa, jonne hänet oli karköjtettu. Senjälkeen hän tuli salaa Yhdys-valtoibm ja vangittiin 1922 laittomasti maahan tulosta. Myöhemmin samana vuonna puhuttiin hänet pidätetyn italialaisen sosialistijohtajan Giagomo Matteottin murhasta I:a-fiassa ja englantilaiset lehdet v. 1925 syyttivät häntä kiinalaisista levot.o-mui& sista. Hän teki dramaattisen \-ieraiiun Lontooseen v. 1926, missä hänen p?:- kansa^ brittiläisen armeijan sotamies, telotettiin muiimsta. Lincohi saapui kaupunkiin tek)tuksen jälkeen ja pilasi ^Amsterdamiin. - V-.1931 hänesta-luli buddhalainen pappL • Seuraavana vuonna tuk. |
Tags
Comments
Post a Comment for 1943-10-23-06
