1949-10-22-05 |
Previous | 5 of 12 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
»he sanovat n i a ^ i
•avat kärsiä min pai-heikkouksieh
täh.
maailma on paha,»
staa minulle?'' ]jy3^
nyt taitaa olla tosi
. — " • • « ^
na, epäselvänä mu-äidin
vuoteen jal-i
k u i n kissa kokoon
m valtaamana, ttin-tuksen
äidin kuole-la,
kodin, äidin,
liti vuoteeliaaa ää-askissaan.
^ ^ ^ v :
i i k i m kesäauHä;kD
Etsta sisään, sattui-makaavan
kasvoi-nkahrtanut.
Suimsa
ihyssä; Naapurin
painanut kuolleen
1 -taluttanut piioli-
)jan ^kotiinsa,.
n t o i a , mitä kostavan
käytäntöön,
set; saataisiin me-t.
hammaslääkärin
iten, että se olisi
i^ysyalloissa^tä-n
jo V. liB75;inut-rpieni
osa l^)sista
iksi. Mainittuna
ärjestettiin erään
ston toimesta nis.
joka tarjoaa.koy-än
äideilleen päi-
Yorkin jokia >pit-
I päteviä lääsärei-
, ja sairaanlioita-en
idea oli, että
n, helpommin lää-i,
kun he saavat
»ssahe saavat ruo-jolla
kaikenlaista
a elokuussa, sekä
liä viikolla uiva
n, joka harrastaa
'a asioita ja kykc-
- / . IF. Snellman.
XXIV
papualaiset kuljettivat y h d e l ;^
vank-2n=a ynnä kaikki kuolleet viheliäiseen
:^yläänsä. Sielläkös nousi J l o ja
Ihast'-^-^ voiton jöhdostal Koko kylä
jienii vastaanottamaan kotia palaavia
ja jo: ennakolta ihailemaan herkullisia
paisttja. . . . , _ •
Miien muiden vankien kavi, sitä ei
\ndr£35 tiennj^, mutta syytä oli hänen
luulla, että muitten kanssa rii^^
jamöin k u i n hänenkin.
Hä-net puolestaan pistettiin bambu-ruooista
tehtjryn häkkiin, jpka sitten
ripustettiin puun oksalle heilumaan.
Andreas tunsi itsensä syvästi loukatuksi
tällaisesta kelvottomasta kcäite-lusta.
Häii tiesi t\innoss.aan, ettei hän
ollut mikään hanhi eikä talkkuna eikä
muu semmoinen eläin, jota sopisi häkkiin
panna. Nähtävästi piti-vät pakanat
i ä n t ä vain jonkinlaisella siivettömänä
lintuna. Mikä häväistys panna ihmisen
lapsi asumaan häkkiin, jossa ei
voinut ojentaakaaai litseänsä, vaan täy-tjy
istua kyyryssä koko ^jait!
Ja kuioikä M n vinuiiastui acjatelles-saan,
että hän, Andreas Jelky, syödään
nahkoineen päivineen! Hän vakijutti
kunnioitettaville herroille^ ännissjräjille,
ettei hän ole luotu eikä edes kelpaakaan
syötäväksi. Hän näet ei ole kyllin l i hava
paistiksi, hänen lihansakin on sit-keänlaista
ja hitaasti sulavaa, koska hän
ei enää ole mikään nuorukainen, j a viimeiseksi
. . . kummallista kyllä, mutta
niin se nyt vain on eikä hän sille mitään
mahda . . . hänestä on yleri vastenmielistä
ruveta ruoaksi . muille ihmisille.
Hän ei oikein pidä siitä.
Mutta turhaan selitti hän tämmöistä
mustalle joukolle, joka aamusta iltaan
kuljeskeli hänen häkkinsä ympäri, silmillään
jo ahmien häntä, ennenkuin
heillä oli tilaisuus tehdä se huulin ja
hampain.
Oikein nuo hirtehiset nauroivat hänelle,
ja nähtävästi oli heidän hupaista
katsella, kuinka tuo typerä valkoinen
paisti puhua psfasaiir heille joutavia ja
koetti päästä: i^akinoille heidän kanssaan.
•
tuen tuosta tuli sinne emäntiäkin,
ja nämä jakoivat hänet jo ennakolta
keskenään, jottei sittemmin enää riitaa
ja eripuraisuutta nousisi. Kaikessa sovinnossa
päättivät he: sinä, mummo,
saat sääret, miniäsi vasemman, käsivar-len
ja lapaluun, täti pyysi jo eilen päätä
omakseen, ruhtinaan. rouva, vaati
väittämättöhiästi kylkiä, mutta niinä
tahdon sydämen jamunaskuiit . . .
Ja kaikkea tätä piti Andreaan kuulla
omin korvin! Ja kun hän keskeytti
tuommoiset keskustelut ja pani lujan
rastalauseen oman olentonsa osittamista
vastaan, s i l l o i n nauroivat mustaihoiset
oikein sydämensä pohjasta hyväntahtoista
naurua, sillä eiväthän he
liäntä vihanneet, eivät ollenkaan, eivätkä
olisi hänelle millään muotoa tehneet
mitään pahaa; heidän mielestään oli
niin luonnollista, että vangittu viholli-iien
oli ruokaa.
Monta päivää vietti vanki näin häkissänsä.
Mitään pelastuksen toivoa
hänellä ei ollut, hiljaisessa epätoivossa,
melkein tylsyyden tilassa, odotteU hän
kohtaloansa. 1
Pitkällinen odottaminen se teki t i lan
kahta tukalammaksi.
•Joi-pa tämä komedia jo loppuisi!"
huokaili hän usein, ''Syökööt nyt ^SL-i^
anat minut kerrankin, koska niin halaavat,
mutta mitä varten kiusaavat-he
n^Jnua niin k a u a n tässä: häkissä?" • ^
Ruokaa ja juöinaa ei häneltä puuttunut:
nälkäkuolemaa hänen ei suinkaan
'^an-innut pelätä. Luonnollistahan se
J*l'^in, sillä papualaiset tietysti kyllä
ottivat pitää huolta^ että saisivat hä-
'^estä mahdoilisiniman lÖiavah paistin,
-Wu:ta Andreas paran: d t ^ ^ ^ ritieli
pitää makean leivän päiviä. Tuskin
hän kajosikaan ruokiin, joita hänelle sysättiin
häkkiin.
• *
Mutta papualaiset,, huomattuaan ettei
vanki mitään syönyt, Fähettivät
häkkiin miehen, jonka piti työntämällä
työntää ruokaa Ahtti parkaan, ja tuommoista
liiallisuutta välttääkseen Andreas
katsoi parhaaksi ruveta syömään
vapaaehtoisesti.
Ihmisten joukossa, jotka almomaa
ympäröivät hänen häkkFänsä, herätti
muuan nuori, mustanruskea tyttö hänen
huomiontansa.
Joka päivä tuli tyttö häkin ääreen
j a katseli häntä silminnähtävän osanot-tavaisesti.
Surumidbyys kuvastui immen kasvoissa,
melkeinf» olisi sitä saattanut
sanoa sääliksi. Eitö hän ollutkaan
niiden joukossa, jotka Andreasta pilk-
/kasivat, ei hän ollut edes välmnut itselleen
makupalaakaan hänestä.
; Mitään hän ei Andreaalle milloinkaan
piihuhtit. Siinä häkin äai^ssä
hän vain seisoi ja katseli häneen tuntikausia
kirkkailla silmillään.
Mikä se noissa silmissä niin kirkkaana
kiilsi? Se oli kuin olikin kyynel.
Keraan yöllä, kun koko kylä makasi
sikeässä unessa, ja armaditavainen uni
rupesi vankiakin vaivuttjamaan valtaansa,
heräsi Andreas äkkiä.
Joku tärisytti häkkiä, ja tämä liikunto
se oli hähet herättänyt.
Häkin edessä seisoi joku olento, jonka
kasvoja ei voinut pimeässä eröittaa.
*'Kuka siellä on ?" kysyi Andreas ja
hänen äänensä ilmaisi hänen odottavan
unta.
**^Minä olen Kvanga, isäni J a äitini
t5rtär", kuiskasi, hento naisen ääni.
"Miksi' häiritset uritani, ainoata lohdutustani
tässä hirveässä tilassa?" kysyi
Andreas nuhdellen.
"Parakasi tahdon, valkea mies",
virkkoi papualainen tyttö. "Saatatko
luottaa minuun?"
Andreas oli vaiti.
" E t luota minuun", huokasi tyttö
surullisesti. "Ja kumminkin tahdon
parastasi. jKvangan on sääli sinua, valkea
mies, Kvanga surkuttelee sinua."
"^Saatanko uskoa semmoisen puhetta,
joka ei kammoa syödä lähimmäisensä
lihaa?" sanoi Andreas.
"Valkea mies" lausui tyttö loukkau-tuneen
ylpeästi, "erehdytpä minusta.
Kvanga 'ei ole vielä - koskaan, dttanut
osaa noihin kaubeihin aterioihin. Kvan-gaa
kammottaa ihmisen liha, ja ennen
antaisin silpoa itseni palasiksi kuin söisin
lähimmäiseni lÄaa."
"Kiitos silloin, kiitos säälistäsi, lempeä
tyttö", änkytti Andreas liikutettuna.
"Oletpa ainoa tämän kansan lapsi.
Jonka riiihassa inhimillinen sydän sykk
i i , eikä eläimelliset himot. Puhu, tyttö,
mitä tahdot minusta?'
'''Kvanga tahtoo pelastaa sinut",
kuiskasi tyttö niin hiljaa kuin mahdollista.
•
Tuskin malttoi Andreas olla huudahtamatta
ilosta ja riemusta.
" H i l j a a ! " varoitti tyttö ja laski hennon
kätensä häkin kapulain välistä
Andreaan käsivarrelle. "Jos saavat tiedon
aikomuksestani, niin odottaa minua
sama-tuho kuin sinuakin."
. " J a miten luulet pelastuksen olevan
mahdollisen?" kysyi Andreas.
"Tänä yönä se vielä on mahdotonta",
vastasi tyttö, "mutta anna asia
minun huolekseni. Ensi yöksi valmistan
ikaiMki j a silloin lähdemme.
Meillä ei ole paljon aikaa hukattaya-ria;
piäh' on^n«i&»n>vuö^^
- K i r j . L U D V I G HEVESY-
" J a minutkp vain pelastat; minut
yksinäni?" kysyi Andreas. "Eikö nuor
ri rintasi tunne vhtään sääliä tovetei-tani
kohtaan?"
".Tovereitasikq?" huokasi Kvanga.
" E i heitä enää ole elossa ainoatakaan:"
"Kuinka?" kiljaisi Andreas t u s k a i sesti.
"Miten on heidän käynyt, kerro!"
: • ' . •
"Heidät on syöty, kaikki ensimmäisestä
viimeiseen. Ensin syötiin kaikki
tappelusta tuodut kuolleet ja sitten
tuli hengissä olevain vuoro, ja tänään
he teurastivat viimeisen. Huomenna
hänet syödään. Ylihuomenna tulisi s i nun
vuorosi, mutta toivon yritykseni
onnistuvan, niin että saan sinut pelastetuksi.
Nyt jätän sinut, mutta luota
minuun. Ensi yönä tulee Kvanga jälleen
luoksesi."
Hän puristi vangin kättä j a katosi
sitten yön pimeyteen.
Andreas jäi yksikseen j a vaipui tus-kalUsän
mietteisiin, Hän ,€i vöinot
unöhtäiäioa^riensä kauheata kohtaloa.
Monta kuumaa kyyneltä itki hän heidän
tähtensä. Nukahtaa hän ei tänä,
yönä voinut ollenkaan.
Sanomattomassa ahdistuksessa odotti
hän päivän koittoa. Puun latvassa,
aivan hänen häkkinsä kohdalla, kajahti
huuhkajan kamala huuto. Hänen toveriensa
kuolematko se ilmoitti, väi
ennustiko hänelle samaa f — Epätietoinen
tulevaisuus. " •
Paiva koitti viimemkm.
Kylän asukkaita, yaimöyäkeä ja lapsiakin,
rupesi jälleen ttn^eilemäan hä:^
kin ympärillä. Tänäaii"ifie'^talselivat
vankia entistä harts^malla hallilla, ja
siihen arvasi Andreas syyn olevan seh^
että kukin tiesi, kuinka lE^ellä se hetki
oli, jolloin tämä yiimiBinenkin,. vanki
lähtee kaikkien vankien tietä kulkemaan.
, _
Andreaan jännittyneisyys kiihtjri
päivän kuluesisä oikeaksi.^ kuumeeksi.
Hän tiesi olevansa yht'aikaa 's^kä hau^
dan partaalla että pelastuksen kynnyksellä.
Kauhea epätietöisuusl JCum-paisenko
oH kohtalo häneäteimäärännyt?
Oliko hän huomenna viää elävien
joukossa väi kalmäh lapsi?. )
Hän säpsähti ilosta, huomattuaairt;
äkkiä väen tungoksessa Kvangan.
Nuoren papualaistytön solakka var-.
talo ja kaunis muoto pistivät heti kohta
silmiin?^ muun naisväen joukosta,
joitten laita kauneuteen nähden oli aivan
päinvastainen. Hänen suuret ruskeat
silmänsä olivat lempeät kuin antiloopin
silmät. Kaulassa oli hänellä
nauha punaisia koralleja, jotka niin
viehättävinä välkkyivät vaaleanruskealla
rinnalla. Hänen yllään oli kirjavista
papukaijan höyhenistä tehty hame.
Ruskeissa kiharoissa heilui pitkä
valkoinen strutsin sulka. Loistavat
renkaat riippuivat korvissa; oikeassa
ranteessa ja oikeassa nilkansa oli sievät
pienistä merisimpukoista tehdyt renkaat.
•
Kvanga olikin kylän kaUnein tyttö.
Hän ei puhunut Andreaalle sanaakaan,
ei edes viitannutkaan hänelle. J a
kumminkin vaikutti jo hänen läsnäolonsa
rauhoittavasti vangin mieleen. An-dreaasta
tuntui, ettei, hänelle Kvangan
läsnäollessa vainut tapahtua mitään pahaa.
N i i n elähdyttävää on yksinäiselle
hylätylle tieto, että on lähellä sydän,
joka tuntee samaa kuin hän ja joka
säälien seuraa hänen kohtalonsa ^vaiheita.;,.'
• •
Auringon ollessa mailleen ::m^einäir
sillansa tuli kolme vaikusta kylästä
häkin ääreeo.
•Väki \'äistj'i kunnioituksella heidän
tieltänsä ja rupesi kohta innokkaasti
ja käsiänsä viuhtoen puhumaan ja meluamaan
ja tanssivat häkin ympärillä
kuin hassut, katsellen sUminähtävällä
ruokahalulla Andreas parkaa ja maiskuttaen
kiehään. Vaimot kiistelirät ja
väittelivät Rovasti, mutta alastomat
lapsikakarat heittivät kuperl?eikkaa ja
kirkuen ja huutaen leikkivät kaulan-leikkaamista.
Vanhuksilla oli ruumiin etupuolelle
kuvattu valkoisella värillä ihmisen luuranko,
joka teki heidät hy\in kamalan
näköisiksi. Vanhimmalla heistä oli kädessä
käyrä puukko, jonka terä ikivanhan
tavan mukaan oli obsidiani-
Toinen papualainen avasi häkin; kolmas
tarttui vapisevaan uhriin ja veti
hänet ulos.
Andreaan silmissä rupesi maailma
pyörimään. Puut, ihmiset viheliäiset
savimökit, kolme papualaista, häkki,
— kaikki pyöri hänen ympärillään huimaavaa
vauhtia.
Kuka saattaisi J4"™"*?stellja tätä,
kun ke^^^ noita ihmispe^toja häntä,
t^urvatpnta, aseetonta, toivotona uhkasi
ilmeinen kuolema?
Niin,, hän vapisi. Mutta heikkoutta
kesti hetkisen vain. Senjälkeeh ojen-sihe
hän ylpeänä, ojensihe niin hyvin
kuin alituisesta kumarässaolosta kankeiksi
käyneet polvet sen sallivat, ja
huusi ylenkatseellisesti omalla armaalla
äidinkielellään:
"Nähkööt nyt sitten nuo pedot, m i ten
valkea mies osaa kuolla!"
, Silloin hän huomasi Kvangan. Tyttö
oli entistä kalpeampi. Silmissäkin
pjJo»i^ «ntistä kirkksiampi tuli. Mutta
äänetönnä, liikahtamatta kuin kuvapatsas
seisoi hän lujasti paikallaan. Jos;;
k u s y a i n kävi vavahdiis kautta hänen
kasvojeinsa, osoittaen ankaraa myrskyä
mikä hänen rinnassaan raivosi.
kolme vanhusta piti neuvottelua
kesJs^nlSn. Puukolla varustettu tahtoi
raastaa uhrinsa paikalla teurastettavaksi,
Toinen, joka o l i avannut häkinj
katsoi aurinkoa ja arveli vielä olevan
•liian aikaista. Kolmas, joka oli Andreaan
vetänyt ulos häkistä, tutkisteli ja
tarkasteli asiantuntevasti Andreaan
r&umista. iPerinpohjin koetteli hän
häntä joka paikasta ja mutisti sittea
suutaan, ikäänkuin sanoen: ei tuossa
juuri kehumisen varaa ole. Nähtävästi
oli paisti hänen mielestänsä vielä liian
laiha. Monta kertaa käänsi ja pyöritteli
hän Antti parkaa ja osoitti sitten
sormellaan! niihin kohtiin ruumista,
mitkä eivät olleet tyydyttäviä hänen
mielestään, vaikka lihpittamiskeinpa
oli, säännöllisesti käytetty jo monta
päivää.
Sitten pantiin harmaat päät Jälleen
yhteen ja neuvoteltiin, Puukkomies ei
tahtonut antaa perään millään muotoa,
vaan heilutti julmistuneena asettansa.^
Viimein kumminkin saiyat toiset hänet
taipumaan; toinen avasi jälleen häkin,
toinen sysäsi vangin sinne. Sitten pantiin
häkki koreasti kiinni j a lähdettin
kylään takaisin, ja matkalla koetteli
voitonsaanut enemmistö entistä pontevammin
selittää syitänsä ja perusteitansa,
napisevalle vähemmistölle.
Nähtyään näin pettyneensä toiveissaan
väkijoukko päästi julman huudon.
Muutamat yrittivät syöstä häkin päälle
ja silpoa tuon liian kauan säästetyn
muukalaisen omalla vastuullaan, miitta
toiset estivät tämän läittomaft oman
käden oikeuden ja vasta monen pitkällisen
kiistan perästä taukosi intoilevan
vastustus, ja auringon laskun jälkeeti
hajosi kunnioitettava yleisö eri tahoille,
lujasti luottaen siihen, että huomenna
tuo. kauan odotettu hetki viimeinkin
LAU:/e*TAINA, LOKAKUUN 22 PÄRTiöfÄ,- 1949 S I V U S
ry.
Object Description
| Rating | |
| Title | Liekki = canadan soumalaisten kaunokirjallinen viikkolehti, October 22, 1949 |
| Language | fi |
| Subject | Finnish Canadians -- Ontario -- Sudbury -- Newspapers |
| Publisher | Vapaus Pub. Co |
| Date | 1949-10-22 |
| Type | application/pdf |
| Format | text |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | Liekki491022 |
Description
| Title | 1949-10-22-05 |
| OCR text | »he sanovat n i a ^ i •avat kärsiä min pai-heikkouksieh täh. maailma on paha,» staa minulle?'' ]jy3^ nyt taitaa olla tosi . — " • • « ^ na, epäselvänä mu-äidin vuoteen jal-i k u i n kissa kokoon m valtaamana, ttin-tuksen äidin kuole-la, kodin, äidin, liti vuoteeliaaa ää-askissaan. ^ ^ ^ v : i i k i m kesäauHä;kD Etsta sisään, sattui-makaavan kasvoi-nkahrtanut. Suimsa ihyssä; Naapurin painanut kuolleen 1 -taluttanut piioli- )jan ^kotiinsa,. n t o i a , mitä kostavan käytäntöön, set; saataisiin me-t. hammaslääkärin iten, että se olisi i^ysyalloissa^tä-n jo V. liB75;inut-rpieni osa l^)sista iksi. Mainittuna ärjestettiin erään ston toimesta nis. joka tarjoaa.koy-än äideilleen päi- Yorkin jokia >pit- I päteviä lääsärei- , ja sairaanlioita-en idea oli, että n, helpommin lää-i, kun he saavat »ssahe saavat ruo-jolla kaikenlaista a elokuussa, sekä liä viikolla uiva n, joka harrastaa 'a asioita ja kykc- - / . IF. Snellman. XXIV papualaiset kuljettivat y h d e l ;^ vank-2n=a ynnä kaikki kuolleet viheliäiseen :^yläänsä. Sielläkös nousi J l o ja Ihast'-^-^ voiton jöhdostal Koko kylä jienii vastaanottamaan kotia palaavia ja jo: ennakolta ihailemaan herkullisia paisttja. . . . , _ • Miien muiden vankien kavi, sitä ei \ndr£35 tiennj^, mutta syytä oli hänen luulla, että muitten kanssa rii^^ jamöin k u i n hänenkin. Hä-net puolestaan pistettiin bambu-ruooista tehtjryn häkkiin, jpka sitten ripustettiin puun oksalle heilumaan. Andreas tunsi itsensä syvästi loukatuksi tällaisesta kelvottomasta kcäite-lusta. Häii tiesi t\innoss.aan, ettei hän ollut mikään hanhi eikä talkkuna eikä muu semmoinen eläin, jota sopisi häkkiin panna. Nähtävästi piti-vät pakanat i ä n t ä vain jonkinlaisella siivettömänä lintuna. Mikä häväistys panna ihmisen lapsi asumaan häkkiin, jossa ei voinut ojentaakaaai litseänsä, vaan täy-tjy istua kyyryssä koko ^jait! Ja kuioikä M n vinuiiastui acjatelles-saan, että hän, Andreas Jelky, syödään nahkoineen päivineen! Hän vakijutti kunnioitettaville herroille^ ännissjräjille, ettei hän ole luotu eikä edes kelpaakaan syötäväksi. Hän näet ei ole kyllin l i hava paistiksi, hänen lihansakin on sit-keänlaista ja hitaasti sulavaa, koska hän ei enää ole mikään nuorukainen, j a viimeiseksi . . . kummallista kyllä, mutta niin se nyt vain on eikä hän sille mitään mahda . . . hänestä on yleri vastenmielistä ruveta ruoaksi . muille ihmisille. Hän ei oikein pidä siitä. Mutta turhaan selitti hän tämmöistä mustalle joukolle, joka aamusta iltaan kuljeskeli hänen häkkinsä ympäri, silmillään jo ahmien häntä, ennenkuin heillä oli tilaisuus tehdä se huulin ja hampain. Oikein nuo hirtehiset nauroivat hänelle, ja nähtävästi oli heidän hupaista katsella, kuinka tuo typerä valkoinen paisti puhua psfasaiir heille joutavia ja koetti päästä: i^akinoille heidän kanssaan. • tuen tuosta tuli sinne emäntiäkin, ja nämä jakoivat hänet jo ennakolta keskenään, jottei sittemmin enää riitaa ja eripuraisuutta nousisi. Kaikessa sovinnossa päättivät he: sinä, mummo, saat sääret, miniäsi vasemman, käsivar-len ja lapaluun, täti pyysi jo eilen päätä omakseen, ruhtinaan. rouva, vaati väittämättöhiästi kylkiä, mutta niinä tahdon sydämen jamunaskuiit . . . Ja kaikkea tätä piti Andreaan kuulla omin korvin! Ja kun hän keskeytti tuommoiset keskustelut ja pani lujan rastalauseen oman olentonsa osittamista vastaan, s i l l o i n nauroivat mustaihoiset oikein sydämensä pohjasta hyväntahtoista naurua, sillä eiväthän he liäntä vihanneet, eivät ollenkaan, eivätkä olisi hänelle millään muotoa tehneet mitään pahaa; heidän mielestään oli niin luonnollista, että vangittu viholli-iien oli ruokaa. Monta päivää vietti vanki näin häkissänsä. Mitään pelastuksen toivoa hänellä ei ollut, hiljaisessa epätoivossa, melkein tylsyyden tilassa, odotteU hän kohtaloansa. 1 Pitkällinen odottaminen se teki t i lan kahta tukalammaksi. •Joi-pa tämä komedia jo loppuisi!" huokaili hän usein, ''Syökööt nyt ^SL-i^ anat minut kerrankin, koska niin halaavat, mutta mitä varten kiusaavat-he n^Jnua niin k a u a n tässä: häkissä?" • ^ Ruokaa ja juöinaa ei häneltä puuttunut: nälkäkuolemaa hänen ei suinkaan '^an-innut pelätä. Luonnollistahan se J*l'^in, sillä papualaiset tietysti kyllä ottivat pitää huolta^ että saisivat hä- '^estä mahdoilisiniman lÖiavah paistin, -Wu:ta Andreas paran: d t ^ ^ ^ ritieli pitää makean leivän päiviä. Tuskin hän kajosikaan ruokiin, joita hänelle sysättiin häkkiin. • * Mutta papualaiset,, huomattuaan ettei vanki mitään syönyt, Fähettivät häkkiin miehen, jonka piti työntämällä työntää ruokaa Ahtti parkaan, ja tuommoista liiallisuutta välttääkseen Andreas katsoi parhaaksi ruveta syömään vapaaehtoisesti. Ihmisten joukossa, jotka almomaa ympäröivät hänen häkkFänsä, herätti muuan nuori, mustanruskea tyttö hänen huomiontansa. Joka päivä tuli tyttö häkin ääreen j a katseli häntä silminnähtävän osanot-tavaisesti. Surumidbyys kuvastui immen kasvoissa, melkeinf» olisi sitä saattanut sanoa sääliksi. Eitö hän ollutkaan niiden joukossa, jotka Andreasta pilk- /kasivat, ei hän ollut edes välmnut itselleen makupalaakaan hänestä. ; Mitään hän ei Andreaalle milloinkaan piihuhtit. Siinä häkin äai^ssä hän vain seisoi ja katseli häneen tuntikausia kirkkailla silmillään. Mikä se noissa silmissä niin kirkkaana kiilsi? Se oli kuin olikin kyynel. Keraan yöllä, kun koko kylä makasi sikeässä unessa, ja armaditavainen uni rupesi vankiakin vaivuttjamaan valtaansa, heräsi Andreas äkkiä. Joku tärisytti häkkiä, ja tämä liikunto se oli hähet herättänyt. Häkin edessä seisoi joku olento, jonka kasvoja ei voinut pimeässä eröittaa. *'Kuka siellä on ?" kysyi Andreas ja hänen äänensä ilmaisi hänen odottavan unta. **^Minä olen Kvanga, isäni J a äitini t5rtär", kuiskasi, hento naisen ääni. "Miksi' häiritset uritani, ainoata lohdutustani tässä hirveässä tilassa?" kysyi Andreas nuhdellen. "Parakasi tahdon, valkea mies", virkkoi papualainen tyttö. "Saatatko luottaa minuun?" Andreas oli vaiti. " E t luota minuun", huokasi tyttö surullisesti. "Ja kumminkin tahdon parastasi. jKvangan on sääli sinua, valkea mies, Kvanga surkuttelee sinua." "^Saatanko uskoa semmoisen puhetta, joka ei kammoa syödä lähimmäisensä lihaa?" sanoi Andreas. "Valkea mies" lausui tyttö loukkau-tuneen ylpeästi, "erehdytpä minusta. Kvanga 'ei ole vielä - koskaan, dttanut osaa noihin kaubeihin aterioihin. Kvan-gaa kammottaa ihmisen liha, ja ennen antaisin silpoa itseni palasiksi kuin söisin lähimmäiseni lÄaa." "Kiitos silloin, kiitos säälistäsi, lempeä tyttö", änkytti Andreas liikutettuna. "Oletpa ainoa tämän kansan lapsi. Jonka riiihassa inhimillinen sydän sykk i i , eikä eläimelliset himot. Puhu, tyttö, mitä tahdot minusta?' '''Kvanga tahtoo pelastaa sinut", kuiskasi tyttö niin hiljaa kuin mahdollista. • Tuskin malttoi Andreas olla huudahtamatta ilosta ja riemusta. " H i l j a a ! " varoitti tyttö ja laski hennon kätensä häkin kapulain välistä Andreaan käsivarrelle. "Jos saavat tiedon aikomuksestani, niin odottaa minua sama-tuho kuin sinuakin." . " J a miten luulet pelastuksen olevan mahdollisen?" kysyi Andreas. "Tänä yönä se vielä on mahdotonta", vastasi tyttö, "mutta anna asia minun huolekseni. Ensi yöksi valmistan ikaiMki j a silloin lähdemme. Meillä ei ole paljon aikaa hukattaya-ria; piäh' on^n«i&»n>vuö^^ - K i r j . L U D V I G HEVESY- " J a minutkp vain pelastat; minut yksinäni?" kysyi Andreas. "Eikö nuor ri rintasi tunne vhtään sääliä tovetei-tani kohtaan?" ".Tovereitasikq?" huokasi Kvanga. " E i heitä enää ole elossa ainoatakaan:" "Kuinka?" kiljaisi Andreas t u s k a i sesti. "Miten on heidän käynyt, kerro!" : • ' . • "Heidät on syöty, kaikki ensimmäisestä viimeiseen. Ensin syötiin kaikki tappelusta tuodut kuolleet ja sitten tuli hengissä olevain vuoro, ja tänään he teurastivat viimeisen. Huomenna hänet syödään. Ylihuomenna tulisi s i nun vuorosi, mutta toivon yritykseni onnistuvan, niin että saan sinut pelastetuksi. Nyt jätän sinut, mutta luota minuun. Ensi yönä tulee Kvanga jälleen luoksesi." Hän puristi vangin kättä j a katosi sitten yön pimeyteen. Andreas jäi yksikseen j a vaipui tus-kalUsän mietteisiin, Hän ,€i vöinot unöhtäiäioa^riensä kauheata kohtaloa. Monta kuumaa kyyneltä itki hän heidän tähtensä. Nukahtaa hän ei tänä, yönä voinut ollenkaan. Sanomattomassa ahdistuksessa odotti hän päivän koittoa. Puun latvassa, aivan hänen häkkinsä kohdalla, kajahti huuhkajan kamala huuto. Hänen toveriensa kuolematko se ilmoitti, väi ennustiko hänelle samaa f — Epätietoinen tulevaisuus. " • Paiva koitti viimemkm. Kylän asukkaita, yaimöyäkeä ja lapsiakin, rupesi jälleen ttn^eilemäan hä:^ kin ympärillä. Tänäaii"ifie'^talselivat vankia entistä harts^malla hallilla, ja siihen arvasi Andreas syyn olevan seh^ että kukin tiesi, kuinka lE^ellä se hetki oli, jolloin tämä yiimiBinenkin,. vanki lähtee kaikkien vankien tietä kulkemaan. , _ Andreaan jännittyneisyys kiihtjri päivän kuluesisä oikeaksi.^ kuumeeksi. Hän tiesi olevansa yht'aikaa 's^kä hau^ dan partaalla että pelastuksen kynnyksellä. Kauhea epätietöisuusl JCum-paisenko oH kohtalo häneäteimäärännyt? Oliko hän huomenna viää elävien joukossa väi kalmäh lapsi?. ) Hän säpsähti ilosta, huomattuaairt; äkkiä väen tungoksessa Kvangan. Nuoren papualaistytön solakka var-. talo ja kaunis muoto pistivät heti kohta silmiin?^ muun naisväen joukosta, joitten laita kauneuteen nähden oli aivan päinvastainen. Hänen suuret ruskeat silmänsä olivat lempeät kuin antiloopin silmät. Kaulassa oli hänellä nauha punaisia koralleja, jotka niin viehättävinä välkkyivät vaaleanruskealla rinnalla. Hänen yllään oli kirjavista papukaijan höyhenistä tehty hame. Ruskeissa kiharoissa heilui pitkä valkoinen strutsin sulka. Loistavat renkaat riippuivat korvissa; oikeassa ranteessa ja oikeassa nilkansa oli sievät pienistä merisimpukoista tehdyt renkaat. • Kvanga olikin kylän kaUnein tyttö. Hän ei puhunut Andreaalle sanaakaan, ei edes viitannutkaan hänelle. J a kumminkin vaikutti jo hänen läsnäolonsa rauhoittavasti vangin mieleen. An-dreaasta tuntui, ettei, hänelle Kvangan läsnäollessa vainut tapahtua mitään pahaa. N i i n elähdyttävää on yksinäiselle hylätylle tieto, että on lähellä sydän, joka tuntee samaa kuin hän ja joka säälien seuraa hänen kohtalonsa ^vaiheita.;,.' • • Auringon ollessa mailleen ::m^einäir sillansa tuli kolme vaikusta kylästä häkin ääreeo. •Väki \'äistj'i kunnioituksella heidän tieltänsä ja rupesi kohta innokkaasti ja käsiänsä viuhtoen puhumaan ja meluamaan ja tanssivat häkin ympärillä kuin hassut, katsellen sUminähtävällä ruokahalulla Andreas parkaa ja maiskuttaen kiehään. Vaimot kiistelirät ja väittelivät Rovasti, mutta alastomat lapsikakarat heittivät kuperl?eikkaa ja kirkuen ja huutaen leikkivät kaulan-leikkaamista. Vanhuksilla oli ruumiin etupuolelle kuvattu valkoisella värillä ihmisen luuranko, joka teki heidät hy\in kamalan näköisiksi. Vanhimmalla heistä oli kädessä käyrä puukko, jonka terä ikivanhan tavan mukaan oli obsidiani- Toinen papualainen avasi häkin; kolmas tarttui vapisevaan uhriin ja veti hänet ulos. Andreaan silmissä rupesi maailma pyörimään. Puut, ihmiset viheliäiset savimökit, kolme papualaista, häkki, — kaikki pyöri hänen ympärillään huimaavaa vauhtia. Kuka saattaisi J4"™"*?stellja tätä, kun ke^^^ noita ihmispe^toja häntä, t^urvatpnta, aseetonta, toivotona uhkasi ilmeinen kuolema? Niin,, hän vapisi. Mutta heikkoutta kesti hetkisen vain. Senjälkeeh ojen-sihe hän ylpeänä, ojensihe niin hyvin kuin alituisesta kumarässaolosta kankeiksi käyneet polvet sen sallivat, ja huusi ylenkatseellisesti omalla armaalla äidinkielellään: "Nähkööt nyt sitten nuo pedot, m i ten valkea mies osaa kuolla!" , Silloin hän huomasi Kvangan. Tyttö oli entistä kalpeampi. Silmissäkin pjJo»i^ «ntistä kirkksiampi tuli. Mutta äänetönnä, liikahtamatta kuin kuvapatsas seisoi hän lujasti paikallaan. Jos;; k u s y a i n kävi vavahdiis kautta hänen kasvojeinsa, osoittaen ankaraa myrskyä mikä hänen rinnassaan raivosi. kolme vanhusta piti neuvottelua kesJs^nlSn. Puukolla varustettu tahtoi raastaa uhrinsa paikalla teurastettavaksi, Toinen, joka o l i avannut häkinj katsoi aurinkoa ja arveli vielä olevan •liian aikaista. Kolmas, joka oli Andreaan vetänyt ulos häkistä, tutkisteli ja tarkasteli asiantuntevasti Andreaan r&umista. iPerinpohjin koetteli hän häntä joka paikasta ja mutisti sittea suutaan, ikäänkuin sanoen: ei tuossa juuri kehumisen varaa ole. Nähtävästi oli paisti hänen mielestänsä vielä liian laiha. Monta kertaa käänsi ja pyöritteli hän Antti parkaa ja osoitti sitten sormellaan! niihin kohtiin ruumista, mitkä eivät olleet tyydyttäviä hänen mielestään, vaikka lihpittamiskeinpa oli, säännöllisesti käytetty jo monta päivää. Sitten pantiin harmaat päät Jälleen yhteen ja neuvoteltiin, Puukkomies ei tahtonut antaa perään millään muotoa, vaan heilutti julmistuneena asettansa.^ Viimein kumminkin saiyat toiset hänet taipumaan; toinen avasi jälleen häkin, toinen sysäsi vangin sinne. Sitten pantiin häkki koreasti kiinni j a lähdettin kylään takaisin, ja matkalla koetteli voitonsaanut enemmistö entistä pontevammin selittää syitänsä ja perusteitansa, napisevalle vähemmistölle. Nähtyään näin pettyneensä toiveissaan väkijoukko päästi julman huudon. Muutamat yrittivät syöstä häkin päälle ja silpoa tuon liian kauan säästetyn muukalaisen omalla vastuullaan, miitta toiset estivät tämän läittomaft oman käden oikeuden ja vasta monen pitkällisen kiistan perästä taukosi intoilevan vastustus, ja auringon laskun jälkeeti hajosi kunnioitettava yleisö eri tahoille, lujasti luottaen siihen, että huomenna tuo. kauan odotettu hetki viimeinkin LAU:/e*TAINA, LOKAKUUN 22 PÄRTiöfÄ,- 1949 S I V U S ry. |
Tags
Comments
Post a Comment for 1949-10-22-05
