1954-08-28-05 |
Previous | 5 of 12 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
J ^ u otti pienen
tas kurnutin taktäabä sutai^lES.
Se on
S ^ O ä ja tappaa nakii." — A SIXIX aliviHduntlaiseiia eraan van-
"^7hwälie tuulelk, ja lAtot- ^ ha« mummun hiÄahuooeessa. Hä-
* t^htäLsiin niinkum k « r tÄ toi- ^ . " ^ omaisensa olivat kudleet ja
irikkoon jouturi«5ta: sjfötai. ^ J « r r a s tahromoksensa oli fÄästä
N i t i p I Pisovaii varti-
|in ohL
— Xlkia nyt vain kertoko kendle-kaän,
ettl olette otttnut kaiittniaiiaalta
kukkia» varoitin mummua jmia l»do-v
^ w u v a epäsuora v&jaiis loiikka^ ^tausmaalla, mutta hän uskaltanut
k*^^"'^ • henkilöitä. Ei kttu- 'ähteä niin pitkälle ja vai^oisel-
No enhän muiä htdlu ole, vifikka
vanha olenkin-mummu vastasi Ipuk-
^ ^ matkalle. Katseltuaanminua aikansa kaantune^na.
irtiirxiinrat o^^^^^ ja tummsteltuaan, oteiko minusta mah-rukouksiaan,
olivat pistäneH " ^ " ^ " ^ ^ ^ ^ ' ^ ^ ^ «^itti
^ laajoihin hihoihinsa ja istuivat »^"stevan suumutelman yhteisestä .Mal-
I^^kasvatettuja ^
l i a t mitään vastausU: vain Cornudet
ti m t e ^ ^MiMHu mmmtt^MM^
alttai ksslRHteta:^'
iai|SBNUtiiar
^ K i ^ t u t e n ^ 7*
Eikö « ole sSSU kun sidlä on
ftaljon kaualiu kulOiia J a A^UiS^ S i i n l - '
siä niitä katselemassa?^
T ^ i n mummua ^oiniiet^ liikai, mikft
jiievahtmatta, varmaan läliettäen tai-
^ 3 j ^ valituksia siitä kärsimyksestä,
joka oli heidän osakseen tullut.
Vihdoin, kello kolmen aikaan, kun
oltiin avaralla tasangolla, missä ei näky-nji
ainoatakaan kylää, Lyllerö kumartui
äkkiä ja veti penkin alta esiin ison
lorin, jota peitti valkea liina.
Hän ctti korista ensin pienen pors-limilautasen
ja siron hopeapikarin, sitten
ison kulhon, jossa oli kaksi paistettua
kanaa valmiiksi leikattuina hyytelössä,
ja korissa näkyi olevan vielä paljon
muutakin hyvää, piirakaisia, hedelmiä,
makeisia, matkaeväät kolmea päivää
varten, jotta ei tarvitsisi turvautua
majapaikkojen antimiin. )Ruokakäärö-jen
välistä pisti esiin neljä pullonkaulaa.
Kaiken tämän hymyyden omistaja
otti kappaleen kananpaistia j a alkoi sievästi
sitä syödä, haukaten lisäksi valkoista
sämpylää.
Kaikkien katseet olivat suunnatut häneen.
Sitten alkoi hyvä tuoksu leVitä,
se sai sieraimet laajenemaan, syljen valahtamaan
kielelle j a leukaperät tuskallisesti
kouristumaan. Rouvat halveksivat
tuota naikkosta entistä tuimem-min.
Tuntui siltä, kuin heidän olisi
tehnyt mieli tappaa hänet tai viskata
ulos vaunuista, lumihankeen, hänet, hänen
pikarinsa, korinsa ja k a i k k i muonavaransa.
Loiseau ahmi katseillaan kananpais-tikulhoa.
Hän sanoi: — "Te olette
varustautunut matkaan huolellisemmin
kuin me, hyvä rouva. On tosiaankin
olemassa ihmisiä, jotka muistavat aina
ajatella kaikkea." — Puhuteltu kohotti
päätään ja kysyi: — "Ettekö halua, hy-
\i herra? Vaikeatahan cm olla syömättä
niin kauan." — Loiseau sanoi kohteliaasti:
— -Minä en totisesti kieltäydy,
sillä en voi. Eihän hätä lakia lue,
eikö niin, hyvä rouva?" — Sitten hän
katsahti ympärilleen ja lisäsi: — "Tällaisina
hetkinä on kovin mieluisaa tavata
henkilöitä, jotka voivat j a tahtovat
auttaa." — Hän otti sanomalehden ja
levitti sen polvilleen, jotta housut säi-l}
Tsivät puhtaina, otti taskuveitsensä.ja
teihästi sillä hyytelön peittämän ison
kananpaistinkappaleen, kävi siihen kiifi-
Qi hampain ja pureksi sitä sitten niin
ilmeisen tyytyväisenä, että vaunuissa
tuului syvä valittava huokaus.
Lyllerö kehoitti hyväntahtoisen fem-
Peällä äänellä kelpo nunniakin otta-
«öaan osansa hänen eväistään. Molem-niat
suostuivat heti ja alkoivat katset-
^ kohottamatta nopeasti syödä läu-suttuaan
änkyttäen joitakin sanoja kiitokseksi.
Cornudet ei häffikään kieltäy-
W , ja hänen ja nunnain väiaie laadittiin
myös jonkinlainen pöytä levittäjillä
pchille sanomalehtiä.
Suut avautuivat ja sulkeutuivat lakatta,
ruokaa pureksittiin j a nieltiin
aanaasti. Loiseau nurkassaan oli ko-työssä
ja kehoitti hiljaisella ää-
^ ]^a]n:oansakin noudattamaan tois-
^ esimerkkiä. Rouva vastusteli kauan,
sucsuii sitten hänkip, kun vat-st?
Tv"" miehensä ky-kohteliaasti
Viehättävältä matka-
^^ppanilta \ salliko hän tarjota pie-millä
käynnistä. Muutamien kuukausien
kuluttua ajatus oli kypsynyt toteutta-misasteelle.
Suun päivä koitti kesäkuussa. Mummo
oli jalkeilla varhain sunnuntaiaamuna
ja katseli karsaasti minun lojumistani
vuoteessa. Joka tapauksessa olimme
asemalla puoli tuntia ennen junan lähtöä,
mutta aika kului hupaisasti mummun
muistellessa, mistä ruoista hänen
miesvainajansa erikoisesti oli pitänyt ja
mitä tauteja hänen sisarvainajansa lapset
pieninä sairastivat.
Kun tultiin Pasilaan, kävi mummu levottomaksi
ja estelyistäni huolimatta
tiedusteli junailijalta, joko seuraava asema
oli M a l m i . Tämä toistui Käpylän ja
Oulunkylän jälkeen, ja sitten me menimme
jo seisomaan vaununsillalle, ettei
vain ajettaisi Malmin ohi.
— LöydätteLö te sitten haudat? tiedustelin.
— Totta kai, tuhahti mummu. Määrätietoisena
hän alkoikin johdattaa minua
portin sisäpuolelle tultuamme? Sitten as-keleet
hidastuivat, tehtiin j o i t a k in syrjähyppyjä,
palattiin pääkäytävälle, käännyttiin
jo takaisinkin. Mummun suupieliä
rupesi nykimään ja minun tuli häntä
sääli. Ehdotin, että hakisimme kumpik
i n omalta suunnaltamme, niin pikem- *
min löytäisimme. Nöyrästi hän mukautui
tähän. Pian minä löysinkin nurmettuneen
haudan, jonka puuristissä oli
haalistunein kirjaimin miesvainajan n i mi.
Lähdin etsimään mummua. Löysin
hänet Icatkomassa oksia eräästä koristepensaasta.
— Älkää herran tähden koskeko niihin,
minä huusin. — Siitä saa sakkoa,
jos vartija näkee.
Oksat peitettiin huolellisesti roskalaatikkoon
ja minä talutin mummun miesvainajansa
haudalle^Luovuimme yrityksestä
löytää toisia hautoja. Sillä aikaa
kun mummu istui haudan vieressä muistelemassa
nuoruuttaan, minä kävin katsomassa
työläistaistelijain muistomerkkiä.
Palatessani niummu jo tulla köpitteli
vastaan syli täynnä ruusuja.
— Kuulkaahan nyt täti, minähän sanoin
äsken, että täältä el saa poimia kukkia.
Siitä saa niin suuren sakon, että te
ette jaksa sitä maksaa, vaan joudutte
vankilaan.
iMummu siitä vähät välitti, mutisi
vain, että synti se on pitää kauniita ruusuja
täällä yksinään seisomassa, enemmän
iloa niistä on ihmisten maljakoissa,
eikä millään suostunut heittämään niitä
pois. (Hän olisi mielellään jäänyt vielä
katselemaan, mutta pahaa peläten minä
kiiruhdin lähtöä kaupunkiin. i K u l j i n hyvää
vauhtia edellä, ja kun katsahdin
taakseni, ei mummua näkynytkään. H i e man
hameenlievettä pilkotti pensaan t a kaa.
Mummu kykki siellä keräämässä
syliinsä orvokkeja. Raastoin hänet käsipuolesta
takaisin tielle ja uhkasin jättää
hänet yksikseen, mikä vihdoinkin teki
häneen vaikutuksen, sillä hänellä ei o l lut
yhtään rahaa j a matkaliput olivat
minun hallussani
^palasen rouva Loiseaulle. Lyllerö
mvil!\T "^'^^y'^'' *»yvä herra", hy-
- «jakastettavasti ja ojensi' kulhon.
^ j ^ I a i i t a vaikeutU syntyi, kvm en-
" ^ e n PortviinipuUo oli av^^tu: ei
näet ollut kuin yksi ainoa pikari. Se
siirtyi toiselta toiselle, ja välillä sitä
aina pyyhkäistiin. Vain Cornudet, varmaan
kohteliaisuudesta, sijoitti huulensa
siihen kohtaan, joka oli hänen vierustoverinsa
huulien jäljeltä vielä kostea.
Jatkuu.
KUHtlK^S
SARJA RASVAA URRAAMATTA
AUaolevaan luetteloon on taasen lisätty NELJÄ **LEI-J
O N A " . L E V Y . U U T U U T T A , jotka tulivat Suomessa
ulos viime toukokuussa.
T I L A T K A A L E V Y N N E M K L T A JO T A N A AN
A S07 Kesftllhun vmini, kuoro ja tonsertUorttarteri
Valae Sante. kuoro Ja konaerttknrkestttrl
A ZU HylJiMj Vlttlm laul. Kerttu MetsäUt
Kansanlaolu. laul. Meri Torides Ja Auvo Nuotio
T sm ntkin faraantai. Jenkka, Yrjö Haapanen
Jätkän SerenaadI, valssi. Y r j d Haapanen
T 5049 Muurari, v a l n l . Kippari-Kvartetti
Hawali-Idylli, foxtrot, T^pio Rautavaara
T 5062 D«lila, Aavikon tytär, foxtrot. Katariina Ja nalAuoro
Apashi-Tango, Alpo Nuoli
T 5063 "Stadin Kundi:^ foxtrot. Georg Malmsten
Luoksein käy, armahain, valasi Qeorg Malmsten
T 5064 Korven Ralli, jenkka, Yrjö Haapanen
Welhaiwei, foxtrot. Yrjö Haapanen
T 6075 Olympia muistoja, foxtrot. Pentti Kaartinen
Nyt ne ohi on, jenkka, Pentti Kaartinen Ja laulutrio
T 5076 Pohjolan yö, valssi, Tapio Rautavaara
Salakuljettajan laula, jenkka, Tapio Rautavaara
T 5077 Terveisiä Afrikasta, valssi, Kippari-Kvartattt
Rööperin Raija, jenkka. Kippari-KvartetU
T 5078 Tuulessa ja myrskyssä, merimieslaulu, K i p p a r i kvartetti
Lahonneessa mökissä, jenkka. Kippari kvartetti
T 5079 Hurmio. Tango. Veikko Tuomi
Sydän harharetkellä, valssi. Veikko Tuomi
T 50M Kevätkmunetta, jenkka. Justeeri j a Kulkurit ^
Sieluni sukulainen, jenkka. Justeeri ja K u l k u r it
T 5082 Jnhannnspolklai, Jorma Ikävalko
Blitä sen väUä, jenkka. Jorma Ikävafto
T 5083 Onnen tie, tango. Veikko Tuomi
Oli koQ. Bequin F o x i , Veikko Tueml
T 5084 Torpan tyttirei, jenkka. Jonna Ikävalko
KekknU Kalle, polkka, Jorma Ikävalko
T 5087 BCyndEyn JäUbMO, valssi
Pnrllate taivaaa an» ( L M M Pihlajamaa ~ KvarliltO'
T lOSS Hanuri katto* Auimlllaata, tango
Macgaret» valasi (Lasia Pihlajamaa, hamumiklea Ja
Ititya)
T 5089 TMvben Tarpalla. polkka
Mna vartaa •» «akfty tta» j«iklca (Laul. Jonna Ikävalko Ja
kuOcorlt)
T S fM Er«kyyaA. taag», lauL Veikko Tnmnl
LUan M o M l B asuistoa, begnln, lauL Bertta
T 5892 Sinufl^ Beguin
Ma tanaatuM» taaa» tango-toaguln CLanl. Veikko TucHttl)
T 5094 Se Jnlaietnn aosvl tehra, jenkka, Pentti Kaartinen
j a ««KaUEUrit'
Ne ajat, Slow-Fox, f enttl Kaartkien ja " K u l k u r i t"
T 5095 U n U ja totta, valasi, Eugen Mainosten
TÖMän Tnaia, 61ow-Fox. Eugen Malmsten
T 5096 Turun sumsllinä. valssi. Veikko Lavi
Savviatean Fakiiri, SamlM. Veikko Lavi
T 5097 Mustaa rakkautta, Fox-trot. Eugen Malmsten
Sate li||d«a ralduadcsta, Eugen Malmsten
T 5098 VaruskunU rakkautta, valssi. Veflcko Lavi
Häneen Behni, jenkka. Veikko Lavi
LÄHETÄMME LEVYJÄ K A I K K I A L L E C A N A D A S SA
(Ostajan makarttavn läketyiindnt)
Poatitilausten ttfee kiafttäft vfthlntftin kolme levyä
T I L A T K A A O0OITTEBLLA:
VAPAUS PUBLISHING CO. LTD.
P. O. Box 69 SttdbuxT* Ontario
I
VAlPAUS B R A N C H O F F I CE
mmn: HELGA P I E S A N BN
I grfiilfafat tfloiilm lirgiära^
'M
Object Description
| Rating | |
| Title | Liekki = canadan soumalaisten kaunokirjallinen viikkolehti, August 28, 1954 |
| Language | fi |
| Subject | Finnish Canadians -- Ontario -- Sudbury -- Newspapers |
| Publisher | Vapaus Pub. Co |
| Date | 1954-08-28 |
| Type | application/pdf |
| Format | text |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | Liekki540828 |
Description
| Title | 1954-08-28-05 |
| OCR text | J ^ u otti pienen tas kurnutin taktäabä sutai^lES. Se on S ^ O ä ja tappaa nakii." — A SIXIX aliviHduntlaiseiia eraan van- "^7hwälie tuulelk, ja lAtot- ^ ha« mummun hiÄahuooeessa. Hä- * t^htäLsiin niinkum k « r tÄ toi- ^ . " ^ omaisensa olivat kudleet ja irikkoon jouturi«5ta: sjfötai. ^ J « r r a s tahromoksensa oli fÄästä N i t i p I Pisovaii varti- |in ohL — Xlkia nyt vain kertoko kendle-kaän, ettl olette otttnut kaiittniaiiaalta kukkia» varoitin mummua jmia l»do-v ^ w u v a epäsuora v&jaiis loiikka^ ^tausmaalla, mutta hän uskaltanut k*^^"'^ • henkilöitä. Ei kttu- 'ähteä niin pitkälle ja vai^oisel- No enhän muiä htdlu ole, vifikka vanha olenkin-mummu vastasi Ipuk- ^ ^ matkalle. Katseltuaanminua aikansa kaantune^na. irtiirxiinrat o^^^^^ ja tummsteltuaan, oteiko minusta mah-rukouksiaan, olivat pistäneH " ^ " ^ " ^ ^ ^ ^ ' ^ ^ ^ «^itti ^ laajoihin hihoihinsa ja istuivat »^"stevan suumutelman yhteisestä .Mal- I^^kasvatettuja ^ l i a t mitään vastausU: vain Cornudet ti m t e ^ ^MiMHu mmmtt^MM^ alttai ksslRHteta:^' iai|SBNUtiiar ^ K i ^ t u t e n ^ 7* Eikö « ole sSSU kun sidlä on ftaljon kaualiu kulOiia J a A^UiS^ S i i n l - ' siä niitä katselemassa?^ T ^ i n mummua ^oiniiet^ liikai, mikft jiievahtmatta, varmaan läliettäen tai- ^ 3 j ^ valituksia siitä kärsimyksestä, joka oli heidän osakseen tullut. Vihdoin, kello kolmen aikaan, kun oltiin avaralla tasangolla, missä ei näky-nji ainoatakaan kylää, Lyllerö kumartui äkkiä ja veti penkin alta esiin ison lorin, jota peitti valkea liina. Hän ctti korista ensin pienen pors-limilautasen ja siron hopeapikarin, sitten ison kulhon, jossa oli kaksi paistettua kanaa valmiiksi leikattuina hyytelössä, ja korissa näkyi olevan vielä paljon muutakin hyvää, piirakaisia, hedelmiä, makeisia, matkaeväät kolmea päivää varten, jotta ei tarvitsisi turvautua majapaikkojen antimiin. )Ruokakäärö-jen välistä pisti esiin neljä pullonkaulaa. Kaiken tämän hymyyden omistaja otti kappaleen kananpaistia j a alkoi sievästi sitä syödä, haukaten lisäksi valkoista sämpylää. Kaikkien katseet olivat suunnatut häneen. Sitten alkoi hyvä tuoksu leVitä, se sai sieraimet laajenemaan, syljen valahtamaan kielelle j a leukaperät tuskallisesti kouristumaan. Rouvat halveksivat tuota naikkosta entistä tuimem-min. Tuntui siltä, kuin heidän olisi tehnyt mieli tappaa hänet tai viskata ulos vaunuista, lumihankeen, hänet, hänen pikarinsa, korinsa ja k a i k k i muonavaransa. Loiseau ahmi katseillaan kananpais-tikulhoa. Hän sanoi: — "Te olette varustautunut matkaan huolellisemmin kuin me, hyvä rouva. On tosiaankin olemassa ihmisiä, jotka muistavat aina ajatella kaikkea." — Puhuteltu kohotti päätään ja kysyi: — "Ettekö halua, hy- \i herra? Vaikeatahan cm olla syömättä niin kauan." — Loiseau sanoi kohteliaasti: — -Minä en totisesti kieltäydy, sillä en voi. Eihän hätä lakia lue, eikö niin, hyvä rouva?" — Sitten hän katsahti ympärilleen ja lisäsi: — "Tällaisina hetkinä on kovin mieluisaa tavata henkilöitä, jotka voivat j a tahtovat auttaa." — Hän otti sanomalehden ja levitti sen polvilleen, jotta housut säi-l} Tsivät puhtaina, otti taskuveitsensä.ja teihästi sillä hyytelön peittämän ison kananpaistinkappaleen, kävi siihen kiifi- Qi hampain ja pureksi sitä sitten niin ilmeisen tyytyväisenä, että vaunuissa tuului syvä valittava huokaus. Lyllerö kehoitti hyväntahtoisen fem- Peällä äänellä kelpo nunniakin otta- «öaan osansa hänen eväistään. Molem-niat suostuivat heti ja alkoivat katset- ^ kohottamatta nopeasti syödä läu-suttuaan änkyttäen joitakin sanoja kiitokseksi. Cornudet ei häffikään kieltäy- W , ja hänen ja nunnain väiaie laadittiin myös jonkinlainen pöytä levittäjillä pchille sanomalehtiä. Suut avautuivat ja sulkeutuivat lakatta, ruokaa pureksittiin j a nieltiin aanaasti. Loiseau nurkassaan oli ko-työssä ja kehoitti hiljaisella ää- ^ ]^a]n:oansakin noudattamaan tois- ^ esimerkkiä. Rouva vastusteli kauan, sucsuii sitten hänkip, kun vat-st? Tv"" miehensä ky-kohteliaasti Viehättävältä matka- ^^ppanilta \ salliko hän tarjota pie-millä käynnistä. Muutamien kuukausien kuluttua ajatus oli kypsynyt toteutta-misasteelle. Suun päivä koitti kesäkuussa. Mummo oli jalkeilla varhain sunnuntaiaamuna ja katseli karsaasti minun lojumistani vuoteessa. Joka tapauksessa olimme asemalla puoli tuntia ennen junan lähtöä, mutta aika kului hupaisasti mummun muistellessa, mistä ruoista hänen miesvainajansa erikoisesti oli pitänyt ja mitä tauteja hänen sisarvainajansa lapset pieninä sairastivat. Kun tultiin Pasilaan, kävi mummu levottomaksi ja estelyistäni huolimatta tiedusteli junailijalta, joko seuraava asema oli M a l m i . Tämä toistui Käpylän ja Oulunkylän jälkeen, ja sitten me menimme jo seisomaan vaununsillalle, ettei vain ajettaisi Malmin ohi. — LöydätteLö te sitten haudat? tiedustelin. — Totta kai, tuhahti mummu. Määrätietoisena hän alkoikin johdattaa minua portin sisäpuolelle tultuamme? Sitten as-keleet hidastuivat, tehtiin j o i t a k in syrjähyppyjä, palattiin pääkäytävälle, käännyttiin jo takaisinkin. Mummun suupieliä rupesi nykimään ja minun tuli häntä sääli. Ehdotin, että hakisimme kumpik i n omalta suunnaltamme, niin pikem- * min löytäisimme. Nöyrästi hän mukautui tähän. Pian minä löysinkin nurmettuneen haudan, jonka puuristissä oli haalistunein kirjaimin miesvainajan n i mi. Lähdin etsimään mummua. Löysin hänet Icatkomassa oksia eräästä koristepensaasta. — Älkää herran tähden koskeko niihin, minä huusin. — Siitä saa sakkoa, jos vartija näkee. Oksat peitettiin huolellisesti roskalaatikkoon ja minä talutin mummun miesvainajansa haudalle^Luovuimme yrityksestä löytää toisia hautoja. Sillä aikaa kun mummu istui haudan vieressä muistelemassa nuoruuttaan, minä kävin katsomassa työläistaistelijain muistomerkkiä. Palatessani niummu jo tulla köpitteli vastaan syli täynnä ruusuja. — Kuulkaahan nyt täti, minähän sanoin äsken, että täältä el saa poimia kukkia. Siitä saa niin suuren sakon, että te ette jaksa sitä maksaa, vaan joudutte vankilaan. iMummu siitä vähät välitti, mutisi vain, että synti se on pitää kauniita ruusuja täällä yksinään seisomassa, enemmän iloa niistä on ihmisten maljakoissa, eikä millään suostunut heittämään niitä pois. (Hän olisi mielellään jäänyt vielä katselemaan, mutta pahaa peläten minä kiiruhdin lähtöä kaupunkiin. i K u l j i n hyvää vauhtia edellä, ja kun katsahdin taakseni, ei mummua näkynytkään. H i e man hameenlievettä pilkotti pensaan t a kaa. Mummu kykki siellä keräämässä syliinsä orvokkeja. Raastoin hänet käsipuolesta takaisin tielle ja uhkasin jättää hänet yksikseen, mikä vihdoinkin teki häneen vaikutuksen, sillä hänellä ei o l lut yhtään rahaa j a matkaliput olivat minun hallussani ^palasen rouva Loiseaulle. Lyllerö mvil!\T "^'^^y'^'' *»yvä herra", hy- - «jakastettavasti ja ojensi' kulhon. ^ j ^ I a i i t a vaikeutU syntyi, kvm en- " ^ e n PortviinipuUo oli av^^tu: ei näet ollut kuin yksi ainoa pikari. Se siirtyi toiselta toiselle, ja välillä sitä aina pyyhkäistiin. Vain Cornudet, varmaan kohteliaisuudesta, sijoitti huulensa siihen kohtaan, joka oli hänen vierustoverinsa huulien jäljeltä vielä kostea. Jatkuu. KUHtlK^S SARJA RASVAA URRAAMATTA AUaolevaan luetteloon on taasen lisätty NELJÄ **LEI-J O N A " . L E V Y . U U T U U T T A , jotka tulivat Suomessa ulos viime toukokuussa. T I L A T K A A L E V Y N N E M K L T A JO T A N A AN A S07 Kesftllhun vmini, kuoro ja tonsertUorttarteri Valae Sante. kuoro Ja konaerttknrkestttrl A ZU HylJiMj Vlttlm laul. Kerttu MetsäUt Kansanlaolu. laul. Meri Torides Ja Auvo Nuotio T sm ntkin faraantai. Jenkka, Yrjö Haapanen Jätkän SerenaadI, valssi. Y r j d Haapanen T 5049 Muurari, v a l n l . Kippari-Kvartetti Hawali-Idylli, foxtrot, T^pio Rautavaara T 5062 D«lila, Aavikon tytär, foxtrot. Katariina Ja nalAuoro Apashi-Tango, Alpo Nuoli T 5063 "Stadin Kundi:^ foxtrot. Georg Malmsten Luoksein käy, armahain, valasi Qeorg Malmsten T 5064 Korven Ralli, jenkka, Yrjö Haapanen Welhaiwei, foxtrot. Yrjö Haapanen T 6075 Olympia muistoja, foxtrot. Pentti Kaartinen Nyt ne ohi on, jenkka, Pentti Kaartinen Ja laulutrio T 5076 Pohjolan yö, valssi, Tapio Rautavaara Salakuljettajan laula, jenkka, Tapio Rautavaara T 5077 Terveisiä Afrikasta, valssi, Kippari-Kvartattt Rööperin Raija, jenkka. Kippari-KvartetU T 5078 Tuulessa ja myrskyssä, merimieslaulu, K i p p a r i kvartetti Lahonneessa mökissä, jenkka. Kippari kvartetti T 5079 Hurmio. Tango. Veikko Tuomi Sydän harharetkellä, valssi. Veikko Tuomi T 50M Kevätkmunetta, jenkka. Justeeri j a Kulkurit ^ Sieluni sukulainen, jenkka. Justeeri ja K u l k u r it T 5082 Jnhannnspolklai, Jorma Ikävalko Blitä sen väUä, jenkka. Jorma Ikävafto T 5083 Onnen tie, tango. Veikko Tuomi Oli koQ. Bequin F o x i , Veikko Tueml T 5084 Torpan tyttirei, jenkka. Jonna Ikävalko KekknU Kalle, polkka, Jorma Ikävalko T 5087 BCyndEyn JäUbMO, valssi Pnrllate taivaaa an» ( L M M Pihlajamaa ~ KvarliltO' T lOSS Hanuri katto* Auimlllaata, tango Macgaret» valasi (Lasia Pihlajamaa, hamumiklea Ja Ititya) T 5089 TMvben Tarpalla. polkka Mna vartaa •» «akfty tta» j«iklca (Laul. Jonna Ikävalko Ja kuOcorlt) T S fM Er«kyyaA. taag», lauL Veikko Tnmnl LUan M o M l B asuistoa, begnln, lauL Bertta T 5892 Sinufl^ Beguin Ma tanaatuM» taaa» tango-toaguln CLanl. Veikko TucHttl) T 5094 Se Jnlaietnn aosvl tehra, jenkka, Pentti Kaartinen j a ««KaUEUrit' Ne ajat, Slow-Fox, f enttl Kaartkien ja " K u l k u r i t" T 5095 U n U ja totta, valasi, Eugen Mainosten TÖMän Tnaia, 61ow-Fox. Eugen Malmsten T 5096 Turun sumsllinä. valssi. Veikko Lavi Savviatean Fakiiri, SamlM. Veikko Lavi T 5097 Mustaa rakkautta, Fox-trot. Eugen Malmsten Sate li||d«a ralduadcsta, Eugen Malmsten T 5098 VaruskunU rakkautta, valssi. Veflcko Lavi Häneen Behni, jenkka. Veikko Lavi LÄHETÄMME LEVYJÄ K A I K K I A L L E C A N A D A S SA (Ostajan makarttavn läketyiindnt) Poatitilausten ttfee kiafttäft vfthlntftin kolme levyä T I L A T K A A O0OITTEBLLA: VAPAUS PUBLISHING CO. LTD. P. O. Box 69 SttdbuxT* Ontario I VAlPAUS B R A N C H O F F I CE mmn: HELGA P I E S A N BN I grfiilfafat tfloiilm lirgiära^ 'M |
Tags
Comments
Post a Comment for 1954-08-28-05
