1956-02-25-03 |
Previous | 3 of 12 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
itoilla
kuk-a
ko-juiir-ksista
ittuja
ällisia
alsta-kään-illoin
'yksi-nkuin
eivät-ri,
1^
f ehti-a
raa-n
vir-arsin-ä
tun-
• ystä-mä
ja
tiiltä,
cautta
anihen
L aset-idelii-
"sivis-lisein
:eytyä
i, mu-hkäpä
)puksi
L Mo-ä,
kuita.
; loisi-
V niin
oisen-mieli
turhia
)uolen
tnaan-tellen,
lakko-rapaa-tetaan
itaisia
•vinne
t mai-
>akan-idessä
[lyttäsi
ker-itoile-in
on
ilotto-kärsi-t
-heti
tmieli-
L asuu.
' mie-iloista
an 22-
iin it-tullut
Se ei
hänen
l i k k i " -
ailuun
'aula'
•kuva-enään.
irvien
Loittaa
ronsa.
lyhyt
myös
pä jos
imesa-yleisiä
ys sitein:
te^^aan
;tausta
T..\XÄ vuonna helmik. 28 pnä tulee
kuluneeksi 121 vuotta siitä, kun
Elias Lönnrot kirjoitti Kalevalan en^
simmäisen painoksenj n.s. "Vanhaii K a levalan"
esipuheen,' Tämä päivä on
omaksuttu yleiseksi Suomen (kansan
kulttuurin ja slvistyfcsen juhlapäiväsi
erikoifesti Elias Lönnrotin ja runon-laula
jäin juhlapäiväksi. . t
•Kalevala -— taikka Vanhoja Karjalan
Runoja Suonien kansan muinosista
ajoista", kuten -sanottiin ''Vanhan Kale-ulan"
nimisivuHa, on vertojansa hakeva
kansalliseeposj jonka lauhojen keräämisessä
runonlaulajilta pääasiassa Vienan
Karjalasta ja muualtakin Karjalasta,
Elias Lönnrot suoritti suurtyön
jolla on hän on piirtänyt nimensä lähtemättömästi
suomalaisten kulttuuri-jättiläisten
luetteloon.
"Kalevala", joka on käännetty useille
kielille, kuuluu maailman kirjailisuuden
aarteisiin ja täydellä syyllä sitä ön
\-errattu sellaisiin kansaneepoksiin 'kui^
kreikkalaisen Homeron kertomarunoihin
"Ilias ja Odysseia"^. islantilaiseen
'^Eddaan" ja •saksalaiseen "Niebelun-gien
lauluun." Mutta "Kalevala" eroaa
näistä eddiämainituista -teoksista erikoisesti
siinä, että se elää vielä tänäkin
päivänä kansan 'keskuudessa ja että se
on aitoa kansanrunoutta. Kalevalan
ninojen laulajat eivät ole • •hovilaulajia''
vaan kansanibmisiä, jotka lauloivat
laulujaan raskaan työnsä lomassa ja
näitä laulajia xrfitiiharisia ja «ttä niitä
lauluja rauistetaati ja lauletaan vieläkin.
'
"Vanhan Kalevalan" ilmestymisen
jälkeen jatkoi Lönnrot edelleMi runojen
keräilyä ja julkaisi 1949 uuden huo-mattaiyasti
laajemman l a i t o k s i . "Van-bassa
Kalevalassa" oli 32 runoa ja niissä
12,078 säettä, uudessa 50 runoa ja
22,795 säettä. .
Mettäessämme Kalevalan päivää
kunnioitamme me Elias Lönnrotin
.muistoa, ei vain Kalevalan runojen ko-koopanijana,
'mutta myöskin — kuten
tri Väinö Kaukonen on osoittanut — viimeisenä
runonlaulajana, luovana runöi-
4ijana. Lönnrot ei vain keräillyt runoja
ja kirjoittanut niitä muistiin, mutta
häu myöskin sovitteli ja valitsi monista
toisinnoista parhaimmat, täydensi
niitä puuttuvilla ja unhoon joutuneilla
säkeistöillä, ^kuten tekivät entisajan
huomattavimmat runonlaulajat. Lönnrotin
Kalevalalla — hänen suurtyöllään
— onkin ollut valtava vaikutus Suomen
kansalliseen kulttuuriin.
Kun "Kalevalan" 100-vuotispäiväksi
ilmestyi Neuvostoliitossa O. V . Kuusisen
toimittama teos ^'^Kalevalan runoutta"',
saattoivat jotkut ajaitellaj että
sen tarkQituksena oli syrjäyttää Lönro-tin
Kalevela. Siihen Kuusinen ei kuitenkaan
pyrkinyt, sillä jo teoksensa
esipuheessa hän sanoo:
'Kalevala on Lönnrotin toimittamassa
«muodossa karjalsus-suo-malaisen
kansane^Kxkseen lopullinen
ja täyd^inen laitos, jota sellaisenaan
ei onikään muu Kalevalan
runojen kokoelma voi korvata
ja vielä \rähemmän syrjäyttää."
kysymykseen, miksi on olemassa
niin paljon "yksinäisiä sydämiä",
tukahdutettuja tunteita", ja "tyydyttämättömiä
toiveita". Tietysti
on niin, että ihmisen henkinen rakenne
ja ihmisyhteisön elämä on
^an monivaiheista, jotta jokaiselle
tarjoutuisi mahdollisuus sisäisesti
% s i n ehjään ja rikkaaseen elä-
«lään. Mutta ehkäpä on oma merkityksensä
myös idkonaisilla olosuhteilla
ja sillä henldseUä ihna-
Piirillä, jonka vaikutuksen alaisina
elämme. -
Elias Lönnrot luonnehti "Kalevalan"
kirjaksi esivanhempaimme muinaisista
oloista elämästä ja toimesta. »Hän halusi
siinä kenpä kaiken, mitä hänen käsityksensä
miikaan runonlaulajien esittämissä
runoissa on säiljTiyt tiedoksi
•kaukaisten aikojen, elämästä» tavoista
ja vaiheista. ''K^lev^an" muodostu-
'miseen sellaiseksi kuin se on, on siten
ratkaisevasti -vaikuttanut iLönnrotin
tuntema i-unoaineisto, hänen käsityksensä
Suomen varhaishistoriasta ja hänen
otaksumansa siitä, -mikä runoissa
saattoi olla suomalaisten kristinuskoon.
kääntjTiiistä varhaisemmalta muinaiselta
ajalta.
Elias Lönnrotin mielessä oli aluksi
'kuvitelma kahden eri kansan — suomalaisten
ja lappalaisten — rauhan Ja sodanomaisista
suhteista. "Kalevalan
kansalla' 'hän tarkoitti suomalaisia,
mutta myöhemmin hän tulkitsi myöskin
"Pohjolan" asukkaat suomalaisheimok-si
kuten "Uuden Kalevalan" esipuheesta
ilmenee. Lönnrot sanoo siinä:
"U^ottavinta on siis Pohjolassakin
Jonkun suomalaislahkokun-nan
asuneen, jolla Kalevalasta aikoinansa
maksettiin, veroa, kim-nes
Väinömöinen, Ilmarinen ja
Lemminkäinen tekivät lopun ve-ronalaisuudelle.
Juuri siinä onkin
Kalevalan runojen keskinäinen yhteys,
että ne kert<>\'at kuinka Kalevala
vähitellen vaujastiÄ' Pohjolan
vertaiseksi ja vhmein pääsi voitolle."
V
Kalevalan kansan päämiehen Väinämöisen'
Lönnrot otaksui suuttuneen
kristinuskon saavuttamasta (menestyksestä
ja lähteneen pois kansansa keskuudesta,
emjustaeÄ läihtie^ään vielä
sellaisten aikojen tulevan, jolloin häntä
taas tarvittaisiin.'
Siitä, missä määrin Kalevala on historiaa
ja missä määrin vain tarua, ver-tauksellista-
kuvittelua, saatetaan olla ja
ollaan eriTnieltä. Nykj^aikaisempi tutkimus
on sitä mieltä, että "Kalevalan"
tärkeimmillä episodeilla on jossakin
määrm historiallista pohjaa, mutta ettei
niitä kuitenkaan voida pitää missään
mielessä määrättyjen historiallisten ta-pauksien
kuvauksena. X ^ n a seidat eivät
kuitenkaan missään määrin: tee pienemmäksi
'"l^älev^alan" merkifystä.
Parhaita lieneekin paikallaan määrittely,
että, ^Kalevala" on kuvakieltii,
vertautuvien ^ r j a , jonka avulla kansa
<m tuonut esille toiveensa ja pdkon-sa.
Se on vertauskuvallista runoutta.
"Kalevalan" runoissa tuodaan esHle
esi-isiemme p3-rkimys ppstä varakkaampaan
ja onnellisempaan elämään.
Tämän pyrkinii^ksen johtavina sankareina'esiinty\'
ät Väinämöinejd ja Ilmarinen,
Pohjolaai valtiaan Louhen taistellessa
orjuuden ja pimeyden puolesta.
Sampo-runo, "Kalevalan" . johtava
runo, osoittaa kuvaannollisesti, kuinka
kansan toiveiden pohjalla eli ajatus, että
kerran voitaisiin tuottaa riittävästi
kaikkia kansan tarpeita, kunhan voitetaan
ne, jotka tahtovat rikkaudet yksin
omistaa ja kellareihinsa kätkeä. "Sammossa"
myöskin esiintyy luottamus tekniikan
kehittymiseen, sillä olihan
"Sampo" suuren sepän suursaavutus.
Se kuvataan ihmisten onnen avaimeksi.
Kalevan uroot kävivät myöskin sotia,
taistelivat Pohjolan valtaa vastaan,
koska se tahtoi riistää Kalevan Kansalta
sen mahdollisuudet nousta parempaan
ja kukoistavampaan elämään. Siitä
huolimatta "Kalevala" ei ole ylistys
sodalle vaan rauhantyölle. Sotia IMIV-dään
vain kansan vapauttamiseksi orjuudesta
ja pimeydestä ja — erikoisesti
Sanunon pelastamiseksi,; jotta ihmisille
-ko>ittaisi huolista vapaa, bnnellinen ja
rauhantäj^teinen elämä.
Kaikki nämä seikat, yhdessä puhtaan
kansanune muhiaisen kulttuurin
esittämisen kanssa, ovatkin x-aikuttaneet
siiheui että varsinainen kansa, työtätekevät
ihmiset, ovat omaksuneet " K a levalan"
omakseen ja x-ara uksetta antavat
Lönnrotille kunnian suuren kan-
,sallisen fculttuuriperinnön pelastamisesta
häviämästä unhoituksen yöhön.
Niinpä siis tänäkin päivänä Suomen
kansa voi yhtyä niihin valoisiin toiveisiin,
mitä nykyaikaisen teknikan "Sampo"
Voi kansan tarpeita palvelemaan
asetettuna tarjota, jotka kuvakielellä
tuodaan esille Kalevalan runoissa sanoin:
*^
**La'tm hiihdin, latvan taitoin,
oksat karsin, tien osoitin.
Siitäpä nyt tie mcttcvi,
ttra uusi urkcnevi,"
laajemmille lattlajoille,
runsahammUlc runoille,
nuorisossa nousevassa,
kansassa kasvavassa "
Se on tie rauhanomaiseen elämään.
Jossa nykjpäivien teluaiikan ja tieteen
rakentama "Sampo" jauhaa yltäkylläisyyttä
ja onnellisuutta kaikille ihmisille.
mNJE RUISSALO:
TrURAN Leena-muori — kukapa ei
olisi muoria tuntenut — oli iloinen
ja ketterälUkkeinen, huolimatta 75. ikävuodestaan.
Niin, jokainen hänet tunsi.
Muori asui yksin pienessä mökissään,
oli asunut jo kauan. Miehiensä Eljas
oli kuollut jp silloin, kun he asuivat
Tiuran torpassa ja sen jälkeön Leena
oli päässj'! mökkiläiseksi. Leena elätti
itseään päivätöillä ja hieromisella, jotta
tuli hyvin toimeen. Tiuran muori oli
tervetullut joka paikkaan, sillä hänen
iloinen luontonsa veti puoleensa. Hän
oli nuortenkin suosiossa, koska oli hyvä
Punosta 'Taistelu Sammosta''
Silloin vanha Väinämöinen
Jo tunsi toet totiset.
Sanan virkkoi, noin niniesi:
"Soua seppo Ilmarinen,
Soua lieto Lemminkäinen,
Soutakatte kaikki kansa.
Jotta juoksisi venonen.
Pursi eestä ennettäisi!"
Souti seppo Ilmarinen,
Souti lieto Lemminkäinen,.
Souti kansa kaikenlainen;
LyUyivät melat lylyiset.
Hangat pitikki pihlajaiset,
Vene honkainen vapisi;
Nenä hyrski hylkehenä.
Perä koskena kohisi.
Vesi kiehui kelloloissa,
VaaMo paltaissa pakeni.
Kilvan kiskoivat urohot.
Miehet veikaten vetivät.
Eipä matka dstykänä.
Ei pakene puine»^ pursi
Eestä purren purje/äsen.
Tuon on Pohjolan venehen.
Silloin vanha Väinämöinen
Jo tunsi tuhon tulevan,
Hätäpäivän päälle saavan;
Arvelee, ajattelevi,
Miten dia, kuin eleä^
Itse tuon sanoiksi virkki:
"Vielä mä tuon mutkan muistan,
Keksin kummaa vähäisen."
Tavoittihe tauloihinsa,
Tunkihe tuluksihitisa,^
Otti piitä pikkuruisen,
Taulaa taki vähäisen,
Ne merehen mestoavi
Yli olkansa vasemman,
Sanovi sanalla tuolla.
Lausui tuolla lausehella:
^'Tuosta tulkohon karinen.
Salasaari kasvaköhon.
Johon juosta Pohjan purren.
Satahangan halkiella
Meren myrskyn hiertimessä, ^
Ixtinehen rapaimessaf
Se siitä kariksi kasvoi f
Loihe luo*oksi merehen.
Itähän pitemmin-puolin.
Poikkipuolin pohjoisehen.
Tulla puikki Pohjan pursi,
Halki aallon hakkoavi.
Jopa joutuvi karille.
Puuttui luotohan lujasti;
Lenti poikki puinen pursi,
Satakaari katkieli.
Mastot murskaksi merehen,
Purjehet putoelivat,
Noiksi tuulen vietäviksi,
A havan^ajeltaviksi.
kertomaan satuja — joskus tosiperäisiä-kin.
Oli kaunis syyskuinen sunnuntai. Su-loin<
en riihen tuoksu yastapuidun v i l -
*.Jan jäljeltä tuntui ilmassa. Järven rannalla,
koivujen ja tuomien ympäröimänä
seisoi jLeena-muorin pieni punainen
mökki, jossa muori nautti sunnuntai-il-tapäivän
rauhaa. Edessään pöydällä oli
Raamattu, jota hän hartaasti luki ääneen
silmälasit nenällään.
Nuorta väkeä oli kokoontunut järven
rantaan kalliolle leikkimään, kuten
niin monasti ennenkin. Laulu sieltä kantautui
Leena-muorinkin korviin:
Nytpä loistaa päivät sorjana,
riihet kultariistaa uhkuaapi.
Neitosille tulee sulhonsa,
suosittunsa joka poika saapi.
T14II0S nyt sä nuori ystävä
ja liity kanssa leikkihimme.
Nuoruus vainen kerran kutsuvi
mukahan sua tanssihimme.
Muori sulkee kirjansa ja alkaa miettiä
menneis>yttä, jolloin hänkin oli nuori
. . . Silloinhan minäkin Eljaksen
kanssa leikin ja tanssin, kunnes mentiin
markkinoille kihlojen ostoon ja sitä
mukaa Tiuran torppaan miniäksL Ja
siihen päättyivät leikit ja tanssit —
oltiin vaiAoja»
Nuoriso hajaantui sitten kukin taholleen.
Pari nuorta tyttöä poikkesi Leenan
mökkiin juttusille, pyytäen Leenaa
kertomaan jotakin. Ja muori alkoikin
kertoa:
— Vastikään ajattelin aikaa, jolloin
olin nuori, johon sain aiheen äsken kuulemastani
laulusta. Niinpä siis kuunnelkaa:
Tiuran torpassa asuttiin savupirtissä.
Penkit olivat seinän vierillä, pari ma-kuulavitsaa
ja sänky, ristikkojalkainen
pöytä ja pitkä "jakku", pöydän vieressä,
siinä koko kalusto.
Se o l i tällainen kaunis syyskuun sunnuntaipäivä
kuten nytidn.,Ukko ja ämmä
(karjalaisittain —- muualla vaari
ja muori) <^at menneet kipkkoon ja
lauantaina* lntf>!mikiniii 25 pilvinä*^ 1956 Sivu 3
* -
Object Description
| Rating | |
| Title | Liekki = canadan soumalaisten kaunokirjallinen viikkolehti, February 25, 1956 |
| Language | fi |
| Subject | Finnish Canadians -- Ontario -- Sudbury -- Newspapers |
| Publisher | Vapaus Pub. Co |
| Date | 1956-02-25 |
| Type | application/pdf |
| Format | text |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | Liekki560225 |
Description
| Title | 1956-02-25-03 |
| OCR text |
itoilla
kuk-a
ko-juiir-ksista
ittuja
ällisia
alsta-kään-illoin
'yksi-nkuin
eivät-ri,
1^
f ehti-a
raa-n
vir-arsin-ä
tun-
• ystä-mä
ja
tiiltä,
cautta
anihen
L aset-idelii-
"sivis-lisein
:eytyä
i, mu-hkäpä
)puksi
L Mo-ä,
kuita.
; loisi-
V niin
oisen-mieli
turhia
)uolen
tnaan-tellen,
lakko-rapaa-tetaan
itaisia
•vinne
t mai-
>akan-idessä
[lyttäsi
ker-itoile-in
on
ilotto-kärsi-t
-heti
tmieli-
L asuu.
' mie-iloista
an 22-
iin it-tullut
Se ei
hänen
l i k k i " -
ailuun
'aula'
•kuva-enään.
irvien
Loittaa
ronsa.
lyhyt
myös
pä jos
imesa-yleisiä
ys sitein:
te^^aan
;tausta
T..\XÄ vuonna helmik. 28 pnä tulee
kuluneeksi 121 vuotta siitä, kun
Elias Lönnrot kirjoitti Kalevalan en^
simmäisen painoksenj n.s. "Vanhaii K a levalan"
esipuheen,' Tämä päivä on
omaksuttu yleiseksi Suomen (kansan
kulttuurin ja slvistyfcsen juhlapäiväsi
erikoifesti Elias Lönnrotin ja runon-laula
jäin juhlapäiväksi. . t
•Kalevala -— taikka Vanhoja Karjalan
Runoja Suonien kansan muinosista
ajoista", kuten -sanottiin ''Vanhan Kale-ulan"
nimisivuHa, on vertojansa hakeva
kansalliseeposj jonka lauhojen keräämisessä
runonlaulajilta pääasiassa Vienan
Karjalasta ja muualtakin Karjalasta,
Elias Lönnrot suoritti suurtyön
jolla on hän on piirtänyt nimensä lähtemättömästi
suomalaisten kulttuuri-jättiläisten
luetteloon.
"Kalevala", joka on käännetty useille
kielille, kuuluu maailman kirjailisuuden
aarteisiin ja täydellä syyllä sitä ön
\-errattu sellaisiin kansaneepoksiin 'kui^
kreikkalaisen Homeron kertomarunoihin
"Ilias ja Odysseia"^. islantilaiseen
'^Eddaan" ja •saksalaiseen "Niebelun-gien
lauluun." Mutta "Kalevala" eroaa
näistä eddiämainituista -teoksista erikoisesti
siinä, että se elää vielä tänäkin
päivänä kansan 'keskuudessa ja että se
on aitoa kansanrunoutta. Kalevalan
ninojen laulajat eivät ole • •hovilaulajia''
vaan kansanibmisiä, jotka lauloivat
laulujaan raskaan työnsä lomassa ja
näitä laulajia xrfitiiharisia ja «ttä niitä
lauluja rauistetaati ja lauletaan vieläkin.
'
"Vanhan Kalevalan" ilmestymisen
jälkeen jatkoi Lönnrot edelleMi runojen
keräilyä ja julkaisi 1949 uuden huo-mattaiyasti
laajemman l a i t o k s i . "Van-bassa
Kalevalassa" oli 32 runoa ja niissä
12,078 säettä, uudessa 50 runoa ja
22,795 säettä. .
Mettäessämme Kalevalan päivää
kunnioitamme me Elias Lönnrotin
.muistoa, ei vain Kalevalan runojen ko-koopanijana,
'mutta myöskin — kuten
tri Väinö Kaukonen on osoittanut — viimeisenä
runonlaulajana, luovana runöi-
4ijana. Lönnrot ei vain keräillyt runoja
ja kirjoittanut niitä muistiin, mutta
häu myöskin sovitteli ja valitsi monista
toisinnoista parhaimmat, täydensi
niitä puuttuvilla ja unhoon joutuneilla
säkeistöillä, ^kuten tekivät entisajan
huomattavimmat runonlaulajat. Lönnrotin
Kalevalalla — hänen suurtyöllään
— onkin ollut valtava vaikutus Suomen
kansalliseen kulttuuriin.
Kun "Kalevalan" 100-vuotispäiväksi
ilmestyi Neuvostoliitossa O. V . Kuusisen
toimittama teos ^'^Kalevalan runoutta"',
saattoivat jotkut ajaitellaj että
sen tarkQituksena oli syrjäyttää Lönro-tin
Kalevela. Siihen Kuusinen ei kuitenkaan
pyrkinyt, sillä jo teoksensa
esipuheessa hän sanoo:
'Kalevala on Lönnrotin toimittamassa
«muodossa karjalsus-suo-malaisen
kansane^Kxkseen lopullinen
ja täyd^inen laitos, jota sellaisenaan
ei onikään muu Kalevalan
runojen kokoelma voi korvata
ja vielä \rähemmän syrjäyttää."
kysymykseen, miksi on olemassa
niin paljon "yksinäisiä sydämiä",
tukahdutettuja tunteita", ja "tyydyttämättömiä
toiveita". Tietysti
on niin, että ihmisen henkinen rakenne
ja ihmisyhteisön elämä on
^an monivaiheista, jotta jokaiselle
tarjoutuisi mahdollisuus sisäisesti
% s i n ehjään ja rikkaaseen elä-
«lään. Mutta ehkäpä on oma merkityksensä
myös idkonaisilla olosuhteilla
ja sillä henldseUä ihna-
Piirillä, jonka vaikutuksen alaisina
elämme. -
Elias Lönnrot luonnehti "Kalevalan"
kirjaksi esivanhempaimme muinaisista
oloista elämästä ja toimesta. »Hän halusi
siinä kenpä kaiken, mitä hänen käsityksensä
miikaan runonlaulajien esittämissä
runoissa on säiljTiyt tiedoksi
•kaukaisten aikojen, elämästä» tavoista
ja vaiheista. ''K^lev^an" muodostu-
'miseen sellaiseksi kuin se on, on siten
ratkaisevasti -vaikuttanut iLönnrotin
tuntema i-unoaineisto, hänen käsityksensä
Suomen varhaishistoriasta ja hänen
otaksumansa siitä, -mikä runoissa
saattoi olla suomalaisten kristinuskoon.
kääntjTiiistä varhaisemmalta muinaiselta
ajalta.
Elias Lönnrotin mielessä oli aluksi
'kuvitelma kahden eri kansan — suomalaisten
ja lappalaisten — rauhan Ja sodanomaisista
suhteista. "Kalevalan
kansalla' 'hän tarkoitti suomalaisia,
mutta myöhemmin hän tulkitsi myöskin
"Pohjolan" asukkaat suomalaisheimok-si
kuten "Uuden Kalevalan" esipuheesta
ilmenee. Lönnrot sanoo siinä:
"U^ottavinta on siis Pohjolassakin
Jonkun suomalaislahkokun-nan
asuneen, jolla Kalevalasta aikoinansa
maksettiin, veroa, kim-nes
Väinömöinen, Ilmarinen ja
Lemminkäinen tekivät lopun ve-ronalaisuudelle.
Juuri siinä onkin
Kalevalan runojen keskinäinen yhteys,
että ne kert<>\'at kuinka Kalevala
vähitellen vaujastiÄ' Pohjolan
vertaiseksi ja vhmein pääsi voitolle."
V
Kalevalan kansan päämiehen Väinämöisen'
Lönnrot otaksui suuttuneen
kristinuskon saavuttamasta (menestyksestä
ja lähteneen pois kansansa keskuudesta,
emjustaeÄ läihtie^ään vielä
sellaisten aikojen tulevan, jolloin häntä
taas tarvittaisiin.'
Siitä, missä määrin Kalevala on historiaa
ja missä määrin vain tarua, ver-tauksellista-
kuvittelua, saatetaan olla ja
ollaan eriTnieltä. Nykj^aikaisempi tutkimus
on sitä mieltä, että "Kalevalan"
tärkeimmillä episodeilla on jossakin
määrm historiallista pohjaa, mutta ettei
niitä kuitenkaan voida pitää missään
mielessä määrättyjen historiallisten ta-pauksien
kuvauksena. X ^ n a seidat eivät
kuitenkaan missään määrin: tee pienemmäksi
'"l^älev^alan" merkifystä.
Parhaita lieneekin paikallaan määrittely,
että, ^Kalevala" on kuvakieltii,
vertautuvien ^ r j a , jonka avulla kansa
|
Tags
Comments
Post a Comment for 1956-02-25-03
