1939-01-28-07 |
Previous | 7 of 12 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
Mimtoja »iiksiladulta KIRJ. UIXA Ylitse mäkien^ rotkojen, kerran laiumnie kulki, muistatko sen, — kutt urkujen äänellä metsäkin soi ja outoja viestejä tuuli toi? Me hiihdimme ääneti kumpikin vaan sielumme kuiskivat kuitenkin. Oli kaikki niin kaunista, valkeaa^ kullassa kiilteli hankinen maa. Yksin hiihdän nyt latua vaijeten. Sifiä enää et tule, tiedän sen. On latu tää mullekin vieras vaan, ^ tunnen kuinka se jo mua pelottaa. Vieläkin ladulla kaipuun kukat nostavat arasti nuppu jaan. Taas elpyvät hetkeksi, orvot, rukat, tullessa tuttuun maailmaan. Huomennsaayunime satamaan . Ville Hannuniemi SKANSSISSA lauletaan. Hanuri soi, ja lämmittäjä-Joe tanssii. Koko vapaavahti tanssii. Joe, tuo nokinen lämmittäjä on aivan villinä. Hikiliina kaulassa hän h3'ppii ripaskaa. Valtavat lihakset jännittyvät ja höltyvät hänen alästomassa yläruumiissaan. Mon Dios. Meillä pii hauskaa. "Huomenna pääsemme satamaan. Huomenna Buenos Airesiin !" huutaa joku. Ja se oli totta. Hans oli tänä iltana erilainen kuin ennen. Hän oli hiljainen. Hans oli ajattanut päiväntasaajalla päänsä paljaaksi, ja nyt oli tukka taipumaton kuin pellon sänki. Korvat, nuo Hansin suunnanosoittajat, olivat suoraan sivuille. Hän oli kyllä valmistautunut satamaantulöa varten, sillä tuo koko matkan ollut pukinparta oli poissa. Kasvot olivat sileät. Ehkä siitä tuo hiljainen avuttomuus. Pojat kertoilivat entisiä kokemuksiaan Buenoksessa. Silloin Hanskin heräsi. Me vaikenimme, sillä tiesimme, että Hans osaa kertoa. Ja Hans kertoi. Hän kertoili kauniista puistoista. Veteen kuvastuvista palmuista. Ravintoloista, joissa oi] elämää ja musiikkia. Tummista silmistä ja punaisista huulista. "Ei missään ole niin kauniita tyttöjä, kuin Buenoksessa", hän sanoi. Ja minä uskon, vaikka Hans onkin suuri valehtelija. "Montevidebn valot näk3a^t!" huutaa joku. Me ryntäämme kannelle. On yö. Väin valomeri näkyy; Ja valot ovat saiinanlaisia kaikkialla. Kukaan ei halua mennä nukkumaan. Olemme niin h3rvällä tuulella, ettemme puhuneet mitään, vaikka stuuertti antoi illalla hävyttömän kaikkien mielet ja jokainen halusi keskustella tuttaviensa kanssa. Syn-i> n synkkä mumina niinkuin mereltä myrskyn tullen. Se kasvoi sitä mukaa kuin sirpin terä hienoni. Terä katosi kokonaan. Hämäryys peitti maan ja täydellinen hiljaisuus vallitsi. Tuo suurenmoinen ilmiö voitti nuorten ilon ja masensi kevytmielisim-mätkin mielet. Kun oli pari minuuttia juhlallisesti odotettu, tervehdittiin laas ensimmäisiä valonsäteitä ilon-huudahduksilla ja hurjilla kättenta-piiiuksilla. Surumielistä mielialaa seurasi iloinen tyytyväisyys, jota ei kukaan koettanut .estää ilmitulemas- ' la. • ' • Kaikkiin oli tämä komea luonnonilmiö vaikuttanut:mahtavasti ja P^^' ni;i se syvälle jokaisen mieleen. Ei ole siis ollenkaan ihme, että auringon pimennyksiä hiin on pelätty ja että niitä on pidetty maailmanlopun- •kin enteinä. Yhtä luonnollista ön, että maanjäristykset ja tulivuorien purkaukset ovat herättäneet samaa kauhua: Ajateltakoon Herkulaiiumin ja Pom-peijin asukkaita, siUouiku^ Vesuvius peitti heidät tiihkaansal*^ E i ole ihme, että he luulivat maailman lopun olevan tulossa. Jamitäpä muuta olisivat voineet luulla nekään, jotka olivat näkemässä Krakataon pur-kaasta. Tästä maailman historian hirveimmästä purkauksesta maini- ^an seuraavaa: Pilkkopimeätä yötä kesti 18 tuntia, flma oli täynnä tuhkaa, joka" täytti suun, silmät ja sieraimet, yhtämittaa kuului kumea jyske tulivuoren sisästäi taivaalta satoi tulta ja tulikiveä, silloin tällöin valaisi sakima pimeyden ja iski mereen hirveällä rätinällä. Tätä menoa oli näkemässä muuan Jaavasta tuleva laiva ^26—i2S p:nä elokuuta 1883. Siihen näkyi vielä, kun osa Krakataon saarta räjähti ilmaan. Meri nousi 35 metriä, tunki kymmenen kilometriä maan sisään ja huuhtoi takaisin tullessaan neljä kylää ja neljäkymmentätuhatta asukasta mereen. Kauan aikaa tämän jälkeen oli laivojen vaikeata päästä rannoilla kulkemaan, kun täytyi tunkeutua ruumiiden lävitse. Kalojen sisältä tavattiin sormia, neniä, ja silmiä. Ne jotka pelastuivat tai sattuivat laivoilla . kulkemaan ohitse, vakuuttavat, että he jo luulivat auringon ijäksi sammuneen ja maaUman loppuvan yleiseen vedenpaisumukseen. Tällaiset kamalat tapaukset ovat kuin pienoisia maailman loppuja. Kun niitä on ollut kaikkina aikoina, on hyvin ymmärrettävää^ että ne ovat herättäneet ajatuksia maailman lopullisesta häviöstä. Nyt tuo pelko siinä muodossaan' on - suurinmiaksi o^ksi hävinnyt, mutta sen sijaan on tiede ottanut tutkiakseen sitä, miten kaiken kuolema kerran or^ todellakin saapuva. TodeUi^uudessa voinee sitäkin pitää vain arvailuna, kaikki ai-\ kaisemmat arvailut ovat osoittaneet ihmisen tietä^^isyyden rajoituksen. Enempää kuin me tosiasiaUisesti tiedämme maailman ja elämän synnys-^ tä, saman me tiedämmme myös sen lopusta. huonoa ruokaa. Skanssi oli siisUtty jo päiväUä. Kaikkialla on puhdasta kuia.upsee-. rien messis^. Oi^pa öljylamppukin hangattu kiiltäväksi. Skanssissa jatkuu sama iloinen me*, teli. Kaikki ovat aivan riehakoita.. Meitä oU vapaavahdissa seitsemän miestä. Seitsemän miestä oli riemuit* semassa. Oli Gustaf, lämmittäjä, Hansin jälkeen paras juttujen kertoja. Hän panee n3rt pasianssia, näh^ däkseen onko tummasilmäinen Juani-^ ta ollut hänelle uskollinen. Tuolla on Lars ja Erkki, jotka ovat aina leikkisällä sotajalalla keskenään. Nytkin he kinastelevat nauraen. Joe on jo väsynyt tanssiinsa ja istuu rummuttaen peltistä leipälaatik-koa. Anthonu,. neekeri istuu nurkassaan vaiteliaana. Hän hymyilee kaikille valkeat hampaat loistaen. Hans aikoi laulaa. Kaikki nauravat, sillä Hans osaa tehdä melkeip kaikkea, mutta ei laulaa. Hän vä-syykin kohta ja alkaa selittää minulle mihin huomenna menemme.' Sylkäisee välillä pitkän syljen, jonka onnistun hädintuskin väistämään. Innostun itsekin. Alkaa nyt kertoa Etelä-Amerikan sateista. Silloin sain kuulla elämäni suurimman valheen. Hans kertoi: "Olimme silloin, siitä on noin viiti-' sen vuotta, matkalla Etelä-Amerikan halki. Olimme jo yli puolivälin," kun yövyimme erään omituisennäköi-sen piiun juurelle. Epäilin jo illalla koiruutta, mutta väsynyt kun olin, nukahdin siihen puun varjoon. Aamulla herätessäni aioin huuhtoa suuni viinillä, jota olin varannut matkalle täyden puulekkerin. Mutta se oli tyhjä. Kirosin. Muistaakseni kreikaksi. Löin leilin kappaleiksi maahan, ja laudoissa oli paksu tomu-kerros. Silloin huomasin koiruuden. Se puu, jonka juurella olin yöpynyt, oli ollut imijäpuu. Se oli imenyt lei-lini niin kuivaksi, että viininsakkakin oli muuttunut tomuksi. Carramba. Suutum. Kaasin puun. Silloin huomasin, että sataa. Juuri sillä tavalla, kuin Etelä-Amerikassa sataa. Eikä minulla ollut puuta, jonka juurella olisin pitänyt sadetta. Ternpasin revolverini. Kaliberi 6.3. Ammuin kaikki sade{usarät ri%f, ja äide lak~ -kasi.". \ . • Juttu ,olisi kait jatkunut, mutta skanssin täytti niin raikuva nauru, ,ettei. Hans saanut ääntään kuuluviin. Aika oli rientänsrt. Vahdissa oleva matruusi toi kahmin huutaen samalla tutun ^'gräs opp'^ Vapaa-vahti oli melkein lopiissa. Aloimme valmistautua lähtöön; Hyvissä ajoin nousimme kannelle. Hiljainen veden lorina kuului keulasta^ Koneen is^ kut tuntuivat aivan jalkapohjaan as* tuessa rautakann^la. Perämiehen askeleet kajahtelivat yksitoikkoisesti komentosillalta. Lämmittäjä ja trim-mari painuivat juuri laivan uumeniin. Heillä oli edes^än ankara nel-? jän tunnin työv Sen ajan on heidän tyydytettävä tulipesien loppumatonta nälkää. Jo alkaa kimlua alhaalta tuttu kra-sahtehi. Lapio työntyy rautalattiaa myöten kivihiilikasaan. Osa siitä nou-see. Muutamat kivihiilipalaset putoavat rautaturkille kolahtaen. Kuuluu humahdus. Tulipesänluukku aukeaa. Taas suhahdus, ja kivihiili on siellä,^missä se muuttuu voimaksi. Näin jatkuu, kunnes uudet miehet uusin voimin tulevat jatkamaan työt ä . ' . : V ' : kuuluu kahdeksan lasin lyöntiä. Vahdinvaihto. Kiipeän komentosillalle, sillä riti-nuUa on ^simhiäinen ruoriyuoro. Siellä seisoo mies väsyneesti nojaten ruorirattäaseen. Hän sanoo kurssin. Lähtee pois, verrytellen puutuneita jalkojaan. Tartun ruorirattäaseen. Se on hieman tahmea, sillä siitä on pidelty usein öljyisin käsin. Katson kompassia. Laivaa ole aivan sillä kurssilla jonka sain äsken. Väännän •ruorista. Ruorikone alkaa tykyttää. Peräsin kääntyy. Laiva on taas kurssillaan, Tarkistan kurssin täh-ifm mukaan. Edessäni on juuri kir^ kas tähti. Eteläisen taivaan kirkkain. Minun nimikkotähteni. Sitä kohti kulkee nyt laiva. Kuu paistaa. Sen loiste on sellaista, kuin vain etelässä voi olla. Ja huomenna saavumme satamaan. Sitä on hauska ajatella näin yöllä ruorissa seisoessa. Bbby Frasier ja HoTvard Topham Washingtonissa ovat tunnetut Washingtonin radioesittäjinä yöklubeissa ja päivisin molemmat työskentelevät gasotiiniasemalla. V
Object Description
Rating | |
Title | Liekki = canadan soumalaisten kaunokirjallinen viikkolehti, January 28, 1939 |
Language | fi |
Subject | Finnish Canadians -- Ontario -- Sudbury -- Newspapers |
Publisher | Vapaus Pub. Co |
Date | 1939-01-28 |
Type | application/pdf |
Format | text |
Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
Identifier | Liekki390128 |
Description
Title | 1939-01-28-07 |
OCR text | Mimtoja »iiksiladulta KIRJ. UIXA Ylitse mäkien^ rotkojen, kerran laiumnie kulki, muistatko sen, — kutt urkujen äänellä metsäkin soi ja outoja viestejä tuuli toi? Me hiihdimme ääneti kumpikin vaan sielumme kuiskivat kuitenkin. Oli kaikki niin kaunista, valkeaa^ kullassa kiilteli hankinen maa. Yksin hiihdän nyt latua vaijeten. Sifiä enää et tule, tiedän sen. On latu tää mullekin vieras vaan, ^ tunnen kuinka se jo mua pelottaa. Vieläkin ladulla kaipuun kukat nostavat arasti nuppu jaan. Taas elpyvät hetkeksi, orvot, rukat, tullessa tuttuun maailmaan. Huomennsaayunime satamaan . Ville Hannuniemi SKANSSISSA lauletaan. Hanuri soi, ja lämmittäjä-Joe tanssii. Koko vapaavahti tanssii. Joe, tuo nokinen lämmittäjä on aivan villinä. Hikiliina kaulassa hän h3'ppii ripaskaa. Valtavat lihakset jännittyvät ja höltyvät hänen alästomassa yläruumiissaan. Mon Dios. Meillä pii hauskaa. "Huomenna pääsemme satamaan. Huomenna Buenos Airesiin !" huutaa joku. Ja se oli totta. Hans oli tänä iltana erilainen kuin ennen. Hän oli hiljainen. Hans oli ajattanut päiväntasaajalla päänsä paljaaksi, ja nyt oli tukka taipumaton kuin pellon sänki. Korvat, nuo Hansin suunnanosoittajat, olivat suoraan sivuille. Hän oli kyllä valmistautunut satamaantulöa varten, sillä tuo koko matkan ollut pukinparta oli poissa. Kasvot olivat sileät. Ehkä siitä tuo hiljainen avuttomuus. Pojat kertoilivat entisiä kokemuksiaan Buenoksessa. Silloin Hanskin heräsi. Me vaikenimme, sillä tiesimme, että Hans osaa kertoa. Ja Hans kertoi. Hän kertoili kauniista puistoista. Veteen kuvastuvista palmuista. Ravintoloista, joissa oi] elämää ja musiikkia. Tummista silmistä ja punaisista huulista. "Ei missään ole niin kauniita tyttöjä, kuin Buenoksessa", hän sanoi. Ja minä uskon, vaikka Hans onkin suuri valehtelija. "Montevidebn valot näk3a^t!" huutaa joku. Me ryntäämme kannelle. On yö. Väin valomeri näkyy; Ja valot ovat saiinanlaisia kaikkialla. Kukaan ei halua mennä nukkumaan. Olemme niin h3rvällä tuulella, ettemme puhuneet mitään, vaikka stuuertti antoi illalla hävyttömän kaikkien mielet ja jokainen halusi keskustella tuttaviensa kanssa. Syn-i> n synkkä mumina niinkuin mereltä myrskyn tullen. Se kasvoi sitä mukaa kuin sirpin terä hienoni. Terä katosi kokonaan. Hämäryys peitti maan ja täydellinen hiljaisuus vallitsi. Tuo suurenmoinen ilmiö voitti nuorten ilon ja masensi kevytmielisim-mätkin mielet. Kun oli pari minuuttia juhlallisesti odotettu, tervehdittiin laas ensimmäisiä valonsäteitä ilon-huudahduksilla ja hurjilla kättenta-piiiuksilla. Surumielistä mielialaa seurasi iloinen tyytyväisyys, jota ei kukaan koettanut .estää ilmitulemas- ' la. • ' • Kaikkiin oli tämä komea luonnonilmiö vaikuttanut:mahtavasti ja P^^' ni;i se syvälle jokaisen mieleen. Ei ole siis ollenkaan ihme, että auringon pimennyksiä hiin on pelätty ja että niitä on pidetty maailmanlopun- •kin enteinä. Yhtä luonnollista ön, että maanjäristykset ja tulivuorien purkaukset ovat herättäneet samaa kauhua: Ajateltakoon Herkulaiiumin ja Pom-peijin asukkaita, siUouiku^ Vesuvius peitti heidät tiihkaansal*^ E i ole ihme, että he luulivat maailman lopun olevan tulossa. Jamitäpä muuta olisivat voineet luulla nekään, jotka olivat näkemässä Krakataon pur-kaasta. Tästä maailman historian hirveimmästä purkauksesta maini- ^an seuraavaa: Pilkkopimeätä yötä kesti 18 tuntia, flma oli täynnä tuhkaa, joka" täytti suun, silmät ja sieraimet, yhtämittaa kuului kumea jyske tulivuoren sisästäi taivaalta satoi tulta ja tulikiveä, silloin tällöin valaisi sakima pimeyden ja iski mereen hirveällä rätinällä. Tätä menoa oli näkemässä muuan Jaavasta tuleva laiva ^26—i2S p:nä elokuuta 1883. Siihen näkyi vielä, kun osa Krakataon saarta räjähti ilmaan. Meri nousi 35 metriä, tunki kymmenen kilometriä maan sisään ja huuhtoi takaisin tullessaan neljä kylää ja neljäkymmentätuhatta asukasta mereen. Kauan aikaa tämän jälkeen oli laivojen vaikeata päästä rannoilla kulkemaan, kun täytyi tunkeutua ruumiiden lävitse. Kalojen sisältä tavattiin sormia, neniä, ja silmiä. Ne jotka pelastuivat tai sattuivat laivoilla . kulkemaan ohitse, vakuuttavat, että he jo luulivat auringon ijäksi sammuneen ja maaUman loppuvan yleiseen vedenpaisumukseen. Tällaiset kamalat tapaukset ovat kuin pienoisia maailman loppuja. Kun niitä on ollut kaikkina aikoina, on hyvin ymmärrettävää^ että ne ovat herättäneet ajatuksia maailman lopullisesta häviöstä. Nyt tuo pelko siinä muodossaan' on - suurinmiaksi o^ksi hävinnyt, mutta sen sijaan on tiede ottanut tutkiakseen sitä, miten kaiken kuolema kerran or^ todellakin saapuva. TodeUi^uudessa voinee sitäkin pitää vain arvailuna, kaikki ai-\ kaisemmat arvailut ovat osoittaneet ihmisen tietä^^isyyden rajoituksen. Enempää kuin me tosiasiaUisesti tiedämme maailman ja elämän synnys-^ tä, saman me tiedämmme myös sen lopusta. huonoa ruokaa. Skanssi oli siisUtty jo päiväUä. Kaikkialla on puhdasta kuia.upsee-. rien messis^. Oi^pa öljylamppukin hangattu kiiltäväksi. Skanssissa jatkuu sama iloinen me*, teli. Kaikki ovat aivan riehakoita.. Meitä oU vapaavahdissa seitsemän miestä. Seitsemän miestä oli riemuit* semassa. Oli Gustaf, lämmittäjä, Hansin jälkeen paras juttujen kertoja. Hän panee n3rt pasianssia, näh^ däkseen onko tummasilmäinen Juani-^ ta ollut hänelle uskollinen. Tuolla on Lars ja Erkki, jotka ovat aina leikkisällä sotajalalla keskenään. Nytkin he kinastelevat nauraen. Joe on jo väsynyt tanssiinsa ja istuu rummuttaen peltistä leipälaatik-koa. Anthonu,. neekeri istuu nurkassaan vaiteliaana. Hän hymyilee kaikille valkeat hampaat loistaen. Hans aikoi laulaa. Kaikki nauravat, sillä Hans osaa tehdä melkeip kaikkea, mutta ei laulaa. Hän vä-syykin kohta ja alkaa selittää minulle mihin huomenna menemme.' Sylkäisee välillä pitkän syljen, jonka onnistun hädintuskin väistämään. Innostun itsekin. Alkaa nyt kertoa Etelä-Amerikan sateista. Silloin sain kuulla elämäni suurimman valheen. Hans kertoi: "Olimme silloin, siitä on noin viiti-' sen vuotta, matkalla Etelä-Amerikan halki. Olimme jo yli puolivälin," kun yövyimme erään omituisennäköi-sen piiun juurelle. Epäilin jo illalla koiruutta, mutta väsynyt kun olin, nukahdin siihen puun varjoon. Aamulla herätessäni aioin huuhtoa suuni viinillä, jota olin varannut matkalle täyden puulekkerin. Mutta se oli tyhjä. Kirosin. Muistaakseni kreikaksi. Löin leilin kappaleiksi maahan, ja laudoissa oli paksu tomu-kerros. Silloin huomasin koiruuden. Se puu, jonka juurella olin yöpynyt, oli ollut imijäpuu. Se oli imenyt lei-lini niin kuivaksi, että viininsakkakin oli muuttunut tomuksi. Carramba. Suutum. Kaasin puun. Silloin huomasin, että sataa. Juuri sillä tavalla, kuin Etelä-Amerikassa sataa. Eikä minulla ollut puuta, jonka juurella olisin pitänyt sadetta. Ternpasin revolverini. Kaliberi 6.3. Ammuin kaikki sade{usarät ri%f, ja äide lak~ -kasi.". \ . • Juttu ,olisi kait jatkunut, mutta skanssin täytti niin raikuva nauru, ,ettei. Hans saanut ääntään kuuluviin. Aika oli rientänsrt. Vahdissa oleva matruusi toi kahmin huutaen samalla tutun ^'gräs opp'^ Vapaa-vahti oli melkein lopiissa. Aloimme valmistautua lähtöön; Hyvissä ajoin nousimme kannelle. Hiljainen veden lorina kuului keulasta^ Koneen is^ kut tuntuivat aivan jalkapohjaan as* tuessa rautakann^la. Perämiehen askeleet kajahtelivat yksitoikkoisesti komentosillalta. Lämmittäjä ja trim-mari painuivat juuri laivan uumeniin. Heillä oli edes^än ankara nel-? jän tunnin työv Sen ajan on heidän tyydytettävä tulipesien loppumatonta nälkää. Jo alkaa kimlua alhaalta tuttu kra-sahtehi. Lapio työntyy rautalattiaa myöten kivihiilikasaan. Osa siitä nou-see. Muutamat kivihiilipalaset putoavat rautaturkille kolahtaen. Kuuluu humahdus. Tulipesänluukku aukeaa. Taas suhahdus, ja kivihiili on siellä,^missä se muuttuu voimaksi. Näin jatkuu, kunnes uudet miehet uusin voimin tulevat jatkamaan työt ä . ' . : V ' : kuuluu kahdeksan lasin lyöntiä. Vahdinvaihto. Kiipeän komentosillalle, sillä riti-nuUa on ^simhiäinen ruoriyuoro. Siellä seisoo mies väsyneesti nojaten ruorirattäaseen. Hän sanoo kurssin. Lähtee pois, verrytellen puutuneita jalkojaan. Tartun ruorirattäaseen. Se on hieman tahmea, sillä siitä on pidelty usein öljyisin käsin. Katson kompassia. Laivaa ole aivan sillä kurssilla jonka sain äsken. Väännän •ruorista. Ruorikone alkaa tykyttää. Peräsin kääntyy. Laiva on taas kurssillaan, Tarkistan kurssin täh-ifm mukaan. Edessäni on juuri kir^ kas tähti. Eteläisen taivaan kirkkain. Minun nimikkotähteni. Sitä kohti kulkee nyt laiva. Kuu paistaa. Sen loiste on sellaista, kuin vain etelässä voi olla. Ja huomenna saavumme satamaan. Sitä on hauska ajatella näin yöllä ruorissa seisoessa. Bbby Frasier ja HoTvard Topham Washingtonissa ovat tunnetut Washingtonin radioesittäjinä yöklubeissa ja päivisin molemmat työskentelevät gasotiiniasemalla. V |
Tags
Comments
Post a Comment for 1939-01-28-07