1946-04-27-10 |
Previous | 10 of 12 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
fivo to. LAUANTTAINA, HöHTHOJm 27 P Ä I V Ä N X
meistä
Kirj. Sidney Snook
KOKO Toisen maaflmaiLSodan
ajan oli erään Ylhdysvaltain armeijan
univormussa olevan upseerin
%uva pienen yhdys\'altalaisen Elizabeth
townin ainoan rohdoskaupan
JiylLyJJä.kai-k.yea.DälUäÄ^^
erään nuoren lääkärin kuva, miehen,
joka liittyi Yhdysvaltain armeijan.
lääTcinläjouk-köihin ja palveli Sisiliassa
ja Italiassa.
Tämä valokuva ei ollut kaupungin
pormestarin pojan tai jonkun muun
tämän pikkukaupungin suurmiehen
pojan kuva, knten joku saattaisi luulla.
Päinvastoin, se oli erään iähän
kaupunkiin tulleen nuoren ulkomaalaisen
kuva, -miehen, joka oli aivan
outo kaupunkilaisille tälhän pieneen
Öhiojoen kaupunkiin tullessaan ja
joka eli tässä . kaupungissa kolme
vuotta ennen armeijaan liittymis-tiiän.
• -. •
- EJ[zafeetaitO"wn oh Illinoisin valtion
eteläosassa; ja sen A-äkiluku on viimeisen
liittohallituksen sensuksen
mukaan 600. Monien sukupdvien
ajan sen asiakkaat ovat olleet pufli-taasti
angloss&silaisia.. Sen. läihellä
on useita maasälpäkaivoksia, joiden
työläiset kansallisuudeltaan
lOO-prosenttisesti amerikalaisia val-koQioisia.
K o l a a n näissä kahdeksissa
. enempää kuin kaupungissakaan et -
ole työskennellyt ''ulkomaalaisia".
Mutta viisi vuotta sitten tuli tähän
pikkukäupunfkiin ulkomaalainen,
synnykään venajäaijuutalainen lääkäri
Maurice Harold Judd. Hän t u li
Chicagosta. Hän oli syntynyt v.
1908 Bytenissa, Venägällä, arartta
hänen syntymäkylänsä joutui Puolalle
Ensimmäisen maailmansodan jälkeen.
*
Tämä nuori lääkäri sai erinomaisen
lääkärfkoulutuksen Liegessa ja
Pari^ssa. Hän sai lääkärintodistuksensa
Liegen yliopbton lääkärJkou-lusta
ja sai käytännöllisen l ä ^ ^ i -
opetuksensa Parien lääkärikoulussa
ja tuli Yhdysvaltoihin v. 1937^ työskennellen
lääkärin toimessa eräässä
Chicagon sairaalassa 18 kuukautta.
. Kuinka hän sitte^ tuli Elizahetih-towniin?
Eräässä lääketieteellisessä
julkaisussa Elizabethtovmin lääkäri,
joka oli sairas ja ylikuormitettu, Ilja
aukkcT" oikaisee matkaa puolella
kilometrillä. Tulkaa perässäni, mr.
Froyant."
Harvey Froyant ei ilmaissut mielipidettään
pu^ottautuessaan varo\'as-ti
aukosta.
, He kävelivät hitaasti rinnettä ylös
saman suuren jalavan Juo, jonka varjosta
Jac^ o l i katsellut laaksoa.
Harvey Froyant \*aikeni itsepäisesti
purren hanaansa yhteen. Hän
oli sovinnaisuussääntöjen kiivas puol-tatja,
sillom kun hän huomasi hyötyvänsä
niistä.
He olivat juuri päässeet rinteen
laelle, kun hänen kä^varteensa äkkiä
tartuttiin, ja hän kääntyi nähden
Jack Beardmoren tuijottavan puun-ruikkoon.
Froyaht seurasi hänen '
katseensa suuntaa ja perääntyi aske-.
l€«n sairaalloiset kasvot vieläkin k a l -
peanq>ina- kuin tavallisesti. Puun-.
runkoon oli kömpelösti maalattu punainen
3rmpyra, ja >räri oli^elä kosteaa.
—
Jatkuu.
moiUi tarvitsevansa apulaisen. Tri
Ju(}d vastasi ilmoitukseen ja sai paikan.
JCun hän saapui kaupunkiin,
ei hän syystä tai toisesta pitänyt
työstä vanhan lääkärin kanssa vaan
jyasi .itse ,,oman^^^^
Elizabetihtown ei tarjonnut ensinäkemältä
uudelle lääkärille kodinkaan
ihailtavaa näköalaa. Kaupunkiin
saapui vieras, juutalainen, ulkomaalainen
— venäläinen. Kaupungin
asu^kkaät eivät olleet edes koskaan
nähneet venäläistä. Yleisesti
uskotöin venäläisen olevan partaisen,
- karvaisella takinkaulirksella ' varustetun
olennon. Uusi lääkäri puhui
englantia mtK-teellisesti, kovin murteellisesti.
Kaupunki hämmästyi ensin.
Uusi tulokas puhui kuutta eri
kieltä, joista englantia kaikkein huo-rioimmiö.
• • • .
Olisi, iktottanut, että kaupungin
asukkaat, jotka olivat "kaukana kärry
tie'stä'^ kuten sanotaan, joilla olivat
omat ihielipiteensä (maailman me-nostä^
Ja ulkomaalaisista^ olkivat hyljeksineet
äkkiä keskmiteensa tullutta-^
muukalaista, miestä, joka, ei edes puhunut
sujuvasti heidiän kieltään.
Mutta mitään sellaista ei. tapahtunut.
Nuori tri Judd otettiin vastaan
"yhtenä meistä". Kukaan ei edes
ajatellutkaan • loukata vastatuUutta
muukalaista.
Mutta kenelläkään e i ollut pienen-täkään
aihetta loukataJkaam nuorta
muukalaista. Hän osoitti todella olevansa
"yksi meistä^. Hän oli hyvä,
eterä lääkäri, .joka p i t i ammattinsa
kunnian yllä todella niiden traditioiden
mukaan, mitkä kuuluvat rdiel-liseen
ja inhimilliseen lääkärinammattiin.
Häh oli ystävällinen kaikille
ja halusi saada ystänriä. Kun
nuoret Elizabethtovmin neitoset kokoontuivat
kaupungin ainoaan roh-doslkauppaan
tekemään käsitöitä P u naiselle
Ristille saapui sinne myöskin
usein nuori lääkäri, ostaen Cioca Co-la-
pullon jokaiselle ja toisikaan taas
joku ty^töistä teki sen ja lääkäri sai
myöskin osansa. Hänen kaupungin
ulkopuolella asuvat asiakkaansa kutsuivat
hänet usein kanapäiviäMisiHe
sunnuntaisin. Hän oli tervetullut
vieras kaivosten omistasjien, työläisten,
kauppiaitten, pankkiirien ja
kaikkien kodeissa.
Huomattavin tapaus tri Juddia
elämässä tässä pienessä kaupungissa
oli silloin, kun hän sai Yhdysvaltain
kansalaispap^it. Tapausta juhlittiin
kaupungm aiäpassa ravintolassa
ja vieraiden joukossa oli työläisiä,
kaivos?viikaiUp)ita,. pankkivirkaaigoi-ta,
teurastajia, k^ureita j a kynlti-länvalajia.
Moaet pitiväit. onnentoi-votuspuheita.
Tri Judd piAui myöskin
ja sanoi tämäaJietken olevan hänen
elämänsä, täik^anmän hetken.
Sen jälkeen.kuin hänestä tuli Y h dysvaltain
kansalainen, jätti hän Eli-zabethtownin,
liittyäkseen armeijan
lääkintäjoukkoSun. Hän sai heti
läakintahiutnantin arvon ja imyobem-min
hänet korotettiin kapteeniisi.
Hän sanoi toivovansa saada palvella
yhdessä Punaisen armeijan kanssa.
Hän muisti äitiään, joka jäi Puolaan
hänen läSitiessään Amerikaan.
H i n muisti veljeään, jöfea taisteli
Ranskan armeijassa siUoin kuin käytiin
taistelua Ranäkan pucksta ja
toista veljeään, joka taisteli Punai-i
sessa . armeijassa; Koko Elizabeth-townissa
olonsa aikana hän ei ollut
saanut mitään tietoa omaisistaan.
Tämä nuori ulkomaalainen, jota
kukaan ei sanonut "ulkomaalaiseksi",
piti tästä pienestä illinoisilaises-ta
kaupungista. Hän sanoi pitävänsä
siitä siksi, koska se oli kcflidellut
häntä paremman kuin häntä missään
oii kohdeltu koko elämänsä aikana.
Tri Juddista tuli amerikalainen ja^
hän ryhtyi ammattinsa edellyttämään
toimeen. Hän avasi lääkärin-toimistonsa
Elizabethtownin pääkadulla,
osti kauniit konttorihuonekalut
ja palkkasi konttoriapulaisen. Hän
i'stu'^ti kukkia ja kasviksia konttori-ja
asuinhuoneistonsa pShaan. Ohikulkijat
ihailivat hänen puutarhaansa.
Hän antoi osan kukistaan ja istutuksistaan
ystävilleen j a liittyi Y h dysvaltain
armeijaan.
Tämä Eiizahethitownin ainoan
rohdoskaupan hyllyllä oleva nuoren-venäläisen
Yhdysvaltain armeijan
upseerin univormussa oleva kuva
edustaa ystävällistä naapuruutta,
juuri sitä, mitä mafeiilmassa tarvitaan
nyt, kun sota ihmiskunnan vitsausta,
fasismia, vastaan on yokettu.
——oOo-
PuolustuslaM-miehen
koukku
S>'yttäjän lakimies esitti oikeudessa
erään todistajan allekirjoittaman
todistuksen, että tämä o l i auto-onnet-
•tomuuden, mistä oaceudessa oli kysymys,
jälkeen katsonut ruhjoutunöen
auton nopeusmittaria ja havainnut
sen pysähtyneen 75 mailin krihd^lej
mikä osoittaa, että onnettomuuden
tapahduttua auton nopeus olisi ollut
. 75 mailia tunnissa.
Kun puolustuslakimies kuulusteli
mainittua tod^stagaa, oiivat oikeus-kuuiustclussa
läsnäolevat Imnmästy-neitä,
kun kuulustelu alkoi lakimiehen
kysymyksellä:
"Poluttako te?"
^*Ooh —kyllä", vastasi todistaja
myb^n Itenetellen, mitä nyt seoirai-si.
'"Camefl-savukkeita?" kysyi lakimies.
"Aivan oikein.'*
"Sanokaahan nyt oifceuddle-, onto
Camel-savufkkeiden pakkauksessa
ole-,'assa kuVassa kameelia" afjavalla
miehellä päässään fetsi."
"On, kuvassa olevan miehen päässä
on fetsi."
Puplustuslakimies veti taskustaan
paketin Camel-savu'kkeita, sanoen:
"Minä tiedän, että te olette rehellinen
mies, ettekä tankoitukseKisesti
v ^ h t e l e . Mutta mielikuvitirksen
voima loörtii esiin kaikenlaisia kuvitelmia.
Kuten näette, ei tässä savukepakkauksen
kuvassa mies alja kameelia,
mutta te kuvittelitte mielessänne
niin olevan ja vielä, että miehellä
oli fetsi päässään. Se tosiasia,
että syyttäjän lakimies väittää minun
asiakkaani auton nopeusmittarin
neulan osoittavan 75 mailin tunti-nc^
utta, minkä asiakkaani kieltää,
kehitti mielessänne kuvan ja sai
teidät todella uskomaan jotain sellaista,
mitä ette ole edes nähnyt-kään."
Puolustuslakimies voitti jutun. _
Sijoitti rahansa
postimerkkeihin
Entmen illinoisilainen sotamies
Robert M . Weir on sanonut hänellä
ofevan 6,575 kuuden sentin kntopos-thnerkkiä,
eikä hän nyt tiedä keinoa,
miten -^oisi muuttaa meridt rahaksi.
Hänen kotipaikkansa postitoitnisio
on kieltäytynyt ostamasta niitä ja
vaihtamasta niitä sotabondeihin.
WeiT sanoi Japauissa palvellessaan
hänellä olleen käsillä $400, jonka ra-hamäärän
hän t ^ t o i säiMtää ja ostj
sillä mainitut postimerfcit. Päästäkseen
niistä erineen on hän pyytänyt
erästä sanomaldrträ avukseen tncrt-kien
ralhaksi muuttamisessa.
oOo-
Stmnmpi(t rikkauksui ei juuri ios-koon
amaita, mutia pteftmmät o^a
ankaran työn tulokset.
Object Description
| Rating | |
| Title | Liekki = canadan soumalaisten kaunokirjallinen viikkolehti, April 27, 1946 |
| Language | fi |
| Subject | Finnish Canadians -- Ontario -- Sudbury -- Newspapers |
| Publisher | Vapaus Pub. Co |
| Date | 1946-04-27 |
| Type | application/pdf |
| Format | text |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | Liekki460427 |
Description
| Title | 1946-04-27-10 |
| OCR text | fivo to. LAUANTTAINA, HöHTHOJm 27 P Ä I V Ä N X meistä Kirj. Sidney Snook KOKO Toisen maaflmaiLSodan ajan oli erään Ylhdysvaltain armeijan univormussa olevan upseerin %uva pienen yhdys\'altalaisen Elizabeth townin ainoan rohdoskaupan JiylLyJJä.kai-k.yea.DälUäÄ^^ erään nuoren lääkärin kuva, miehen, joka liittyi Yhdysvaltain armeijan. lääTcinläjouk-köihin ja palveli Sisiliassa ja Italiassa. Tämä valokuva ei ollut kaupungin pormestarin pojan tai jonkun muun tämän pikkukaupungin suurmiehen pojan kuva, knten joku saattaisi luulla. Päinvastoin, se oli erään iähän kaupunkiin tulleen nuoren ulkomaalaisen kuva, -miehen, joka oli aivan outo kaupunkilaisille tälhän pieneen Öhiojoen kaupunkiin tullessaan ja joka eli tässä . kaupungissa kolme vuotta ennen armeijaan liittymis-tiiän. • -. • - EJ[zafeetaitO"wn oh Illinoisin valtion eteläosassa; ja sen A-äkiluku on viimeisen liittohallituksen sensuksen mukaan 600. Monien sukupdvien ajan sen asiakkaat ovat olleet pufli-taasti angloss&silaisia.. Sen. läihellä on useita maasälpäkaivoksia, joiden työläiset kansallisuudeltaan lOO-prosenttisesti amerikalaisia val-koQioisia. K o l a a n näissä kahdeksissa . enempää kuin kaupungissakaan et - ole työskennellyt ''ulkomaalaisia". Mutta viisi vuotta sitten tuli tähän pikkukäupunfkiin ulkomaalainen, synnykään venajäaijuutalainen lääkäri Maurice Harold Judd. Hän t u li Chicagosta. Hän oli syntynyt v. 1908 Bytenissa, Venägällä, arartta hänen syntymäkylänsä joutui Puolalle Ensimmäisen maailmansodan jälkeen. * Tämä nuori lääkäri sai erinomaisen lääkärfkoulutuksen Liegessa ja Pari^ssa. Hän sai lääkärintodistuksensa Liegen yliopbton lääkärJkou-lusta ja sai käytännöllisen l ä ^ ^ i - opetuksensa Parien lääkärikoulussa ja tuli Yhdysvaltoihin v. 1937^ työskennellen lääkärin toimessa eräässä Chicagon sairaalassa 18 kuukautta. . Kuinka hän sitte^ tuli Elizahetih-towniin? Eräässä lääketieteellisessä julkaisussa Elizabethtovmin lääkäri, joka oli sairas ja ylikuormitettu, Ilja aukkcT" oikaisee matkaa puolella kilometrillä. Tulkaa perässäni, mr. Froyant." Harvey Froyant ei ilmaissut mielipidettään pu^ottautuessaan varo\'as-ti aukosta. , He kävelivät hitaasti rinnettä ylös saman suuren jalavan Juo, jonka varjosta Jac^ o l i katsellut laaksoa. Harvey Froyant \*aikeni itsepäisesti purren hanaansa yhteen. Hän oli sovinnaisuussääntöjen kiivas puol-tatja, sillom kun hän huomasi hyötyvänsä niistä. He olivat juuri päässeet rinteen laelle, kun hänen kä^varteensa äkkiä tartuttiin, ja hän kääntyi nähden Jack Beardmoren tuijottavan puun-ruikkoon. Froyaht seurasi hänen ' katseensa suuntaa ja perääntyi aske-. l€«n sairaalloiset kasvot vieläkin k a l - peanq>ina- kuin tavallisesti. Puun-. runkoon oli kömpelösti maalattu punainen 3rmpyra, ja >räri oli^elä kosteaa. — Jatkuu. moiUi tarvitsevansa apulaisen. Tri Ju(}d vastasi ilmoitukseen ja sai paikan. JCun hän saapui kaupunkiin, ei hän syystä tai toisesta pitänyt työstä vanhan lääkärin kanssa vaan jyasi .itse ,,oman^^^^ Elizabetihtown ei tarjonnut ensinäkemältä uudelle lääkärille kodinkaan ihailtavaa näköalaa. Kaupunkiin saapui vieras, juutalainen, ulkomaalainen — venäläinen. Kaupungin asu^kkaät eivät olleet edes koskaan nähneet venäläistä. Yleisesti uskotöin venäläisen olevan partaisen, - karvaisella takinkaulirksella ' varustetun olennon. Uusi lääkäri puhui englantia mtK-teellisesti, kovin murteellisesti. Kaupunki hämmästyi ensin. Uusi tulokas puhui kuutta eri kieltä, joista englantia kaikkein huo-rioimmiö. • • • . Olisi, iktottanut, että kaupungin asukkaat, jotka olivat "kaukana kärry tie'stä'^ kuten sanotaan, joilla olivat omat ihielipiteensä (maailman me-nostä^ Ja ulkomaalaisista^ olkivat hyljeksineet äkkiä keskmiteensa tullutta-^ muukalaista, miestä, joka, ei edes puhunut sujuvasti heidiän kieltään. Mutta mitään sellaista ei. tapahtunut. Nuori tri Judd otettiin vastaan "yhtenä meistä". Kukaan ei edes ajatellutkaan • loukata vastatuUutta muukalaista. Mutta kenelläkään e i ollut pienen-täkään aihetta loukataJkaam nuorta muukalaista. Hän osoitti todella olevansa "yksi meistä^. Hän oli hyvä, eterä lääkäri, .joka p i t i ammattinsa kunnian yllä todella niiden traditioiden mukaan, mitkä kuuluvat rdiel-liseen ja inhimilliseen lääkärinammattiin. Häh oli ystävällinen kaikille ja halusi saada ystänriä. Kun nuoret Elizabethtovmin neitoset kokoontuivat kaupungin ainoaan roh-doslkauppaan tekemään käsitöitä P u naiselle Ristille saapui sinne myöskin usein nuori lääkäri, ostaen Cioca Co-la- pullon jokaiselle ja toisikaan taas joku ty^töistä teki sen ja lääkäri sai myöskin osansa. Hänen kaupungin ulkopuolella asuvat asiakkaansa kutsuivat hänet usein kanapäiviäMisiHe sunnuntaisin. Hän oli tervetullut vieras kaivosten omistasjien, työläisten, kauppiaitten, pankkiirien ja kaikkien kodeissa. Huomattavin tapaus tri Juddia elämässä tässä pienessä kaupungissa oli silloin, kun hän sai Yhdysvaltain kansalaispap^it. Tapausta juhlittiin kaupungm aiäpassa ravintolassa ja vieraiden joukossa oli työläisiä, kaivos?viikaiUp)ita,. pankkivirkaaigoi-ta, teurastajia, k^ureita j a kynlti-länvalajia. Moaet pitiväit. onnentoi-votuspuheita. Tri Judd piAui myöskin ja sanoi tämäaJietken olevan hänen elämänsä, täik^anmän hetken. Sen jälkeen.kuin hänestä tuli Y h dysvaltain kansalainen, jätti hän Eli-zabethtownin, liittyäkseen armeijan lääkintäjoukkoSun. Hän sai heti läakintahiutnantin arvon ja imyobem-min hänet korotettiin kapteeniisi. Hän sanoi toivovansa saada palvella yhdessä Punaisen armeijan kanssa. Hän muisti äitiään, joka jäi Puolaan hänen läSitiessään Amerikaan. H i n muisti veljeään, jöfea taisteli Ranskan armeijassa siUoin kuin käytiin taistelua Ranäkan pucksta ja toista veljeään, joka taisteli Punai-i sessa . armeijassa; Koko Elizabeth-townissa olonsa aikana hän ei ollut saanut mitään tietoa omaisistaan. Tämä nuori ulkomaalainen, jota kukaan ei sanonut "ulkomaalaiseksi", piti tästä pienestä illinoisilaises-ta kaupungista. Hän sanoi pitävänsä siitä siksi, koska se oli kcflidellut häntä paremman kuin häntä missään oii kohdeltu koko elämänsä aikana. Tri Juddista tuli amerikalainen ja^ hän ryhtyi ammattinsa edellyttämään toimeen. Hän avasi lääkärin-toimistonsa Elizabethtownin pääkadulla, osti kauniit konttorihuonekalut ja palkkasi konttoriapulaisen. Hän i'stu'^ti kukkia ja kasviksia konttori-ja asuinhuoneistonsa pShaan. Ohikulkijat ihailivat hänen puutarhaansa. Hän antoi osan kukistaan ja istutuksistaan ystävilleen j a liittyi Y h dysvaltain armeijaan. Tämä Eiizahethitownin ainoan rohdoskaupan hyllyllä oleva nuoren-venäläisen Yhdysvaltain armeijan upseerin univormussa oleva kuva edustaa ystävällistä naapuruutta, juuri sitä, mitä mafeiilmassa tarvitaan nyt, kun sota ihmiskunnan vitsausta, fasismia, vastaan on yokettu. ——oOo- PuolustuslaM-miehen koukku S>'yttäjän lakimies esitti oikeudessa erään todistajan allekirjoittaman todistuksen, että tämä o l i auto-onnet- •tomuuden, mistä oaceudessa oli kysymys, jälkeen katsonut ruhjoutunöen auton nopeusmittaria ja havainnut sen pysähtyneen 75 mailin krihd^lej mikä osoittaa, että onnettomuuden tapahduttua auton nopeus olisi ollut . 75 mailia tunnissa. Kun puolustuslakimies kuulusteli mainittua tod^stagaa, oiivat oikeus-kuuiustclussa läsnäolevat Imnmästy-neitä, kun kuulustelu alkoi lakimiehen kysymyksellä: "Poluttako te?" ^*Ooh —kyllä", vastasi todistaja myb^n Itenetellen, mitä nyt seoirai-si. '"Camefl-savukkeita?" kysyi lakimies. "Aivan oikein.'* "Sanokaahan nyt oifceuddle-, onto Camel-savufkkeiden pakkauksessa ole-,'assa kuVassa kameelia" afjavalla miehellä päässään fetsi." "On, kuvassa olevan miehen päässä on fetsi." Puplustuslakimies veti taskustaan paketin Camel-savu'kkeita, sanoen: "Minä tiedän, että te olette rehellinen mies, ettekä tankoitukseKisesti v ^ h t e l e . Mutta mielikuvitirksen voima loörtii esiin kaikenlaisia kuvitelmia. Kuten näette, ei tässä savukepakkauksen kuvassa mies alja kameelia, mutta te kuvittelitte mielessänne niin olevan ja vielä, että miehellä oli fetsi päässään. Se tosiasia, että syyttäjän lakimies väittää minun asiakkaani auton nopeusmittarin neulan osoittavan 75 mailin tunti-nc^ utta, minkä asiakkaani kieltää, kehitti mielessänne kuvan ja sai teidät todella uskomaan jotain sellaista, mitä ette ole edes nähnyt-kään." Puolustuslakimies voitti jutun. _ Sijoitti rahansa postimerkkeihin Entmen illinoisilainen sotamies Robert M . Weir on sanonut hänellä ofevan 6,575 kuuden sentin kntopos-thnerkkiä, eikä hän nyt tiedä keinoa, miten -^oisi muuttaa meridt rahaksi. Hänen kotipaikkansa postitoitnisio on kieltäytynyt ostamasta niitä ja vaihtamasta niitä sotabondeihin. WeiT sanoi Japauissa palvellessaan hänellä olleen käsillä $400, jonka ra-hamäärän hän t ^ t o i säiMtää ja ostj sillä mainitut postimerfcit. Päästäkseen niistä erineen on hän pyytänyt erästä sanomaldrträ avukseen tncrt-kien ralhaksi muuttamisessa. oOo- Stmnmpi(t rikkauksui ei juuri ios-koon amaita, mutia pteftmmät o^a ankaran työn tulokset. |
Tags
Comments
Post a Comment for 1946-04-27-10
