1941-05-17-04 |
Previous | 4 of 12 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
K i r j . DELLA M .
IL
''Mitä ihmettä sinä teet, Laura?"
Oli lauantai iltapäivä. Kaunis päivä.
Huhtikuun aurinko hyväili uudelleen
herkännyttä luontoa. Suloi-
- nen maan ja kasvillisuuden tuoksu
täytti ilman. Linnut lauloivat lehdi<
kpssa ja {Mhamaalla piipitti nuoret
\ kananpodcaset kuin kilvoitellen Iin-
. tujen kanssa ääntelytaidossa.
- Vatsallaan nurmikolla makasi seitsemänvuotias
Laura. Helmin ääiien
. kuullessaan hän säikähti Ja aikoi piilottaa
jotain^ mutta sitten rauhoittui-ikin
j a jäi odottamaan.
' *'Mitä ihmettä sinä teet?" toisti
Helmi kimakalla, korkealla äänellä.
. ''-Kirjoitat täällä pihalla! Mitä sinä
. tääUä kitjoitat?»
"KJurjetlä", vastasi nuorenipi tyttö
lyhyesti.
. Helmi nauroi. Sitten hän tuli vieläkin
l^eimttiäksi, aivan Lauran viereen,
ja kumartui katsomaan. " M i t
ä ! ' ' häh huusi. "Sinäkö kirjoitat
lehteen? Mitä sinä hassuttelet?"
"En minä hassuttele. Tuohon far-
*marien lehteen saan kirjoittaa. Tuohon
lasten osastoon. Ja kun siihen
kirjoittaa, niin saa kirjeitä hiiltä toisilta
lapsilta, jotka siihen kirjoittavat.
Ja minä tahdon saada kirjeitä^"
"Weil! well! we—11!"
"Eikä sinitn tarvitse pilkata, Helmi.
Monella tytöllä koululla on
'^pen-pääleja' ja he sanovat että se
on oikein hauskaa kirjoitella sellaisille
pojille jä tytöille, jbita ei koskaan ole
nähnyt ja sattuu ^ i koskaan näekään."
"Anna minä luen! Nö, älähän nyt,
anna vain kun minä hien sen!"
Laura tilakin hengitti sillä aikaa.
Hän katsoi siskoaan jännitiettynä.
Katkot pientä pilkallista hymyä, joka
leikitteli toisen huulilla.
"On siiliä kirjel *Mdllä on kananpoikia.
Minä k y h ^ kukahsiemeniä.
Minä saan lioitaa kahäHpoika^t. Nyt
oh kaunis f^ivä. Minä olen suoma-laine)!
tyttö.* J a Laura Tuomaala,
oikein nimikin . . . Koska ^inä alat
mmstäa, että nimemme on njrt Tho-neensa
kerran julmaa täppeiukokta-
. uita, joka hurjuudessaan veti vertoja
otHerikälaisten filmien gangsteriktiha-
•koUle. Hän lisäsi vielä, että koska
häh oh taitava nyrkkeHijä, hänet ollut
koskenutkaan vastustajaansa,
vaikka näyttikin siltä, että tämä sai
ankaran 'kurimuksen. Gabin iski silmää
ja muut nauroivat, sillä tiedettiin,
että hetken kuluttua filmattai-siiit
koktous, jossa Gabin lyö Bras-seuriä
korvalle. "Ymmärrän, mitä
tarkoitat", Gabin sanoi Brassettrille,
mutta minä en voi asiaa auttaa, pelkään
pahasti, -ystäväni, että meidän
yhteisessä kahtauksessämme hetken
kuluttua korvapuustit ovat todellisia".
Br^issetir on etevä näyttelijä, ja
kiM hän mainitun kohtauksen kuluessa
sai aikamoisia korvapuusteja,
hän kesti ne kuin sankari ainakin.
Filmaus jatkui. Näyttämö esittää
kahta huonetta, eräänlaista ruokasalia
ja teikkikalukauppaa sen vieressä,
^udkdsati on täynnä mauttomia
esineitä, jotka paljastavat erinomaisesti
omistajansa luonteen. Kauppapuodin
o-vi avautuu ja Gabitt astuu
sisään koiiran saattamana. Koira on
mcrkillihen, monista roduista sekoitettu
rakki, jossa foxterriefin täkänäkö
on kuitenkin vditolla. Gabin
kertoi, että koira oti ISydetty muuta-
• mia 'JiikkOja aikaisemmin hylättynä
kulkuritta Pariisin laitakaupungilta.
' . Ja nyt siitä oli tuUut sUUfi filmitähti,
michcl Simon tulee sisään toisesta o-vcsta.
Näyt puhuu GabitnVc ja kut-iuu
Wchele Morgania. Mutta samassa
eräs ostaja viittoilee häntä
rtäyteikkttnan takana. Gabin ja tyttö
jäätät kahden. Heillä on lyhyt, mutta
hyvin merkittävä käskttstelu. Tämä
kaikki kestää pari mimiuftia valkokankaalla,
tnutta sen filntaamiseen
tarvitaan mohia tunteja.
Koirasta on otettava lähikuvia. Se
ti ole tottunut kolmenkymmenen ihmisen
tuijotukseen eikä se pysy paikoillaan.
Kesyttäjä, joka on opettanut
sila viikkokausia, ei saa sitä rauhoittumaan.
Sen eteen asetetaan mikrofoni
murinan äänittämistä varten,
mutta koiraparka itkee. Vihdoin Gabin
polvistuu sen viereen, silittelec sitä
ja juttelee sille hellästi. Hän onnistuukin
rauhoittamaan koiran ja
nyt saadaan palanen filmiä, joka kestää
kolme sekuntia kankaalla. Siihen
on kulutettu aikaa kolme neljännestuntia
studiossa.
Marcel Carne on nuoruudestaan
huoUmäfta hyvin taitava ohjaaja. Ta-voiteilessaan
täydellisyyttä, hän u-sein
hermostuu. Gabin on hänen täydellinen
vastakohtansa. Hah ei milloinkaan
menetä malttiaan. Pikku
kujeillaan hän pitää kaikki hyvällä
tuidella. Hänen sutkauksensa ovat
niin hullunkurisia, että kaikki nauravat
aatteen ja studion kireä- ja hermostunut
ilmapiiri käy vapaaksi ja
tyyneksi.
Työskennellään herkeämättä. Sutt-light-
lampttt kehittävät sietämätöntä
kuumuutta. Gabinin ja muitteti
näyttelijöitten on monta kertaa uusittava
naamiointinsa.
Gabin on niin täydellisesti eläytynyt
osaansa, että puhellessaan
kattssan: lepohetkinä hän käyttää e-sittämänsu
tyypin puhetapaa.
yihdoin työpäivä on lopussa. On
filmattu kahdeksan tuntia. Koetan
vielä jutella hiukan Gabinin kanssa,
joka tuntttu vähitellen vapautuvan
osastaan ollakseen hiukan otna itsensä.
Gabin kertoo tulevista elokuvistaan.
Parin vHkon kuluttua ''Sumuinen
laituri" on valmis, ja sen jälkeen
heti alkaa "'Remorques" (Hinaajat)-
nimisen elokuvan valmistus. Siinä
Gabin esittää suuren hinaajalaivau
kapteettia. Ja sitä seuraavassa elokuvassaan,
jorika väliaikainen nimi on
"Train d^enfer**, hän esiintyy veturinkuljettajana.
Gabmillä on tietenkin kiire päästä
kotiin lepäämään, ja niin on haastattelijan
loptdtakin pakko päästää hänet
käsiään. Gabin ohjaa tietenkin
itse autoaatt. Mutta jalanktdkemista
Pariisin kaduilla on hänen, joka y-leensä
pelkää julkista huomiota, tarkoin
vältettävä. Otettuaan pari askelta
kadulla hättct tunttetaan. ja
ihailijaparvi alkaa seurata hätttä.
Niinpä kerran kävellessään erään
ystävänfä kanssa Lontoon Piccadil-lyllä
kello kaksi yöllä hän sanoi: "On
niin hattskaa kävellä täällä Lontoossa,
kitn ci kukaan tunne minua." Tuskin
hän oli lopettama puheensa, kun pari
naista, joiden ammatista ei voinut' e-rchtyä,
kulki ohi ja pysähtyi äkkiä.
Toinen heistä huudahti: "Öh, look,
Pepe le ^fokor
mäs? Ja mitä sinun tarvitsee sanoa
että olet suomalainen? Et saa yhtä
ainoata kirjettä, siitä olen varma.
Pyyhi pois se ja muuta 'Tuomaala'
'Thomas'iksi, niin voit saada jonkun.
No, pian, minä olen jo valmis lähtemään.
Vien senkin kirjeen samalla
kun postiin menen kerta."
Helmi juoksi tupaan noutamaan
jotain. Laura laittoi nopeasti kirje-lapun
kuoreen ja osoitteen päälle.
Hän «i muuttantit sanaakaan kirjeen
sisällöstä. Hän asetteli fiostiinerkkiä
paikoilleen knh Helini tuli takaisin.
"Voi h.3wähen aika!" kiljaisi Helmi.
"Kätäo nyt miten tabfaat koko
kotelon! Ja - - r eiktHiän vain! Niinipä
tietenkin, olet ftudlltft liimmi pois
melrkistä! Ei ^e nyt enää tartu kiinni!
Voi, kyllä sinä olet eri Jiossu.
Hävettää mitiuä viedä tuollaista kirjettä
postilaatikkooti. - No, aniia se
vain. Sattuu niin merkki tarttuu,
kun asetäJi kirjeesi tänne toxstea väl
i i n ."
Pitkän aikaa Helmin lähdettyä istui
Laura nurmella allapäin,. Ensin
häntä itketti, mutta..sai'kuitenkin sen
estetylöi,kuö "oikein tiukasti painoi
huulensa jrhteen. Silraiih ainoastaan
ilmaantui kosteutta ja kurkkuun k i peä
palanen.
N i i n , hän ei itkenyt. Katseli valkoisia
pilviä, jotka niin pehmeinä
kiertelivät tuolla ylhäällä, taustanaan
taivaan sineys. Kuunteli ke>-
vättuulen hiljaista huminaa. Tunsi
ruohon ja lehdikön tuöfcsuh.
"Mitäs papereita Lauralla siellä
nurmella on?" kuului äidin aäfli kysyvän.
"Minä tuon tie sisälle heti, äiti.
Minulla on vain sanomalehti j ä vähän
kirjöJtuäpäperia ja kynä.'
suomalainen; niin eivät kirjoita mi
ftulle."
Hetken äiti seisoi aivan liikahtamatta.
Sitten hän laski varovakes.
ti« astian kädestään huuhteluvatiio
otti toisen ja jatkoi työtään kuin «Q!
nenkin.
"H^inii ymmärtää sen a ^ ^ ,
tin> lama:'
; "Miköikä ei suomalaiselle ^ften
ktikaäft kirjoittaisi? Tiedätkö änä
— ••'-yr
"Oletko sinä kirjoittanut Jakille?"
kysyi äiti.
"^En." Lapsen katse kohosi äidin
kasvoille arastellen. "Äiti, miksi ei
Jakki kirjoita minullekin? Sinulle
ja isälle ja Helmille ja Heikille, mutta
ei minulle. Miks*ei,äiti?"
"Minä luulen, että hän ei muista,
että käyt koulua ja osaat jo lukea",
sanoi äiti hiljaa.
Laura huokaisi j a kääntyi pois.
•iV. en — tiedä — mitä voisin hä-nelle
kirjoittaa, kun ei hän kirjoita
minulle", sanoi hän tukahtuneella
.äähellä.
."Jokaisessa minun kirjeessä hän
kysyy miten sinä voit, Laura, ja käskee
sanoa terveisiä sinulle."
"Mutta — minä tahtoisin saada
oman kirjeen, niinkuin te toisetkin."
"Mitä sinä äsken kirjoitit?" Lapselta,
salaa äiti pyyhkäisi silmiään-esiliinansa
nurkkaan.
"Minä . . . minä . . ."
"Etkö tahtoisi sanoa minulle?"
"Mutta jos . . . Helmi sanoi . . ."
Laura ei voinut jatkaa. Itku, jonka
äsken oli saanut voitetuksi, tulvahti
nyt esiin. Hän painautui uunin
taa, omaan lemmitty)m nurkkaansa
ja nyyhkytti.
"Saanko arvata?"^ kysyi äiti, jatkaen
tyynesti astiain pesua. "Sinä
kirjoitit sanomalehteen. Ja alat kirjoittaa
niille toisille lapsille, jotka siihen
myös kirjoittavat. Olenko oikeassa?"
"Uh-huh", kuului uunin takaa
myöntävä äännähdys.
"Se on hyvä. Ja se on varmaan
hauskaakin. Opit kirjeitä kirjoittamaan
ja opit tuntemaan lapsia toisenlaisissa
oloissa kuin meidän, ja
• • •
"Mutta Helmi sanoi, että ei kukaan
minulle kirjoita kun pistin oman
nimeni enkä 'Thomas' nimeä! Helmi
sanoi, että kun tietävät olevani
"Tietysti suomalaiselle kirjoitetaan
k^ten toisillekin. Ole huoletta vaaii.
Olen varma että saat kirjeitä."
"Mutta . . . Xiti, Helmi aitta puliua
«nglantia koululla minullekin ja väittää
että meidän nimi on 'Thomas'
eikä *T4iomaala'y ja että hänen fiimen-sä
tiJmensä on Pearl eikä Helmi. Ja
hän sändi, että Jakkikin heti Ä
•käyttää Jack Thomas nimeä kun
meniipöis kötioa, ettei kukaan tietäisi
että häii ött suomalainen."
"Sitä ntöiea Jakki kyllä käyttää
nyt. Mutta ei siksi, ettei ktikaantV
täisi hänen kansallismittaan, vaan
slksi^.että se on helpomoi vieraiden
ymniärtää. Se oh kuin etiglalinin-kieTiheti
käännös omalle nitnefleeir."
" M i i t t a Helmi sanoi, että on .pa-remipiknn
Ci tiedetä että otemitie ul-kotnääläisia.
^iksi häh sanoi, että
häntä pitää aina sanoa Pearliksi ja
»
"Ai, äi, nyt kmilmi surkea piipy-tys
pihalta! Onkohan kissa kananpojan
kittipussa v a i . . . "
Siliiiänräpäyksessä pääsi Laura
pois ntifkättään. ITnohdetut oli su-liit
sekä huolet hänen rientäessä o-vesta
ulos. Äiti seurasi hätttä rapulle,
ffitilfta palasi heti tupaan, iun
näki ettei kananpoikasella muuta hätään
oilut kuin se, että oli jäänyt jälkeen
emosta.
" ^ n jsnmärrä miksi minim tjltö-jeiii
piti tulla niin kovitt erilaiset",
ajatteli hän, jatkaen nyt kiireemmin
työtään. "Töinen saa päähänsä bi-keniaisia
tuulahduksia joista ei itsekään
ymmärrä, j a toinen koettaalilis-tä
samoista tuulahduksista loytaa
tarkoitusta ja syitä. Kelttiin hallitseva
luonne saattaa vaikuttaa hyvnn-fcin
pahasti Lgura-parkaan. Mutta
. . . mitä tehdä?" _
Heikki ilmestyi ovelle. "Aiti. lait
a jonkunlaista marjamehua kannuun,
että voin viedä juomista perunapellolle.
Päivällinen oli hian
suolasta."
"Sitä arvelinkin. -Aijoin tuoda
juomista tullessani. Joko oleUe inoa-ta
vakoa saaneet istutetuksi?
- "^Enminä tiedä montako niitä on-
^^ikki k-ulki veltosti huoneen peraUe
ja istua repsahutti pöydän ääreen-
" % l l ä kaikennäköistä hommaa sita
pitää öUakin. Minä en näe mita tässä
touhussa on sisällä. Jos asuttabun
edes kaupungissa . . . " ,
"Älähän^nyt viitsi taas. Heiu .
pyysiäiti.
"Sen minä sanon, että onnenpo^^
Jakki on! Minä en ymmärrä, miK.
sinä itket ja haikailet hänen ^yOK'
sensa. Jos minä pääsisin metästoU||t|
ja saisin neljä dollaria päivässä, n _^
olisin niin iloinen kuin kukaan. ^
loin ostaisin . .
" M i t ä ? " keskeytti äiti. heikosti n.
mahtaen.
«'\^aifckamitU: "vastasi Heikki ren
nosti.
"Jakki lupasi yhtä ja toista niyo=^.
sanoi äiti. "Ennen joulua han e
olla työssä kaksi kuukautta. Ni' "
tetuksi vaatteet ja kenaät. i^^^^J^'^.
sään tarvitsee. Sitten sai t.etaa.ei^^
työmaa suljetaan joulun ajaksi. ^
sitten taas pääsi työhönsä, oli tien^
tinsä kulunut elämiseen. N')'^
Object Description
| Rating | |
| Title | Liekki = canadan soumalaisten kaunokirjallinen viikkolehti, May 17, 1941 |
| Language | fi |
| Subject | Finnish Canadians -- Ontario -- Sudbury -- Newspapers |
| Publisher | Vapaus Pub. Co |
| Date | 1941-05-17 |
| Type | application/pdf |
| Format | text |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | Liekki410517 |
Description
| Title | 1941-05-17-04 |
| OCR text | K i r j . DELLA M . IL ''Mitä ihmettä sinä teet, Laura?" Oli lauantai iltapäivä. Kaunis päivä. Huhtikuun aurinko hyväili uudelleen herkännyttä luontoa. Suloi- - nen maan ja kasvillisuuden tuoksu täytti ilman. Linnut lauloivat lehdi< kpssa ja {Mhamaalla piipitti nuoret \ kananpodcaset kuin kilvoitellen Iin- . tujen kanssa ääntelytaidossa. - Vatsallaan nurmikolla makasi seitsemänvuotias Laura. Helmin ääiien . kuullessaan hän säikähti Ja aikoi piilottaa jotain^ mutta sitten rauhoittui-ikin j a jäi odottamaan. ' *'Mitä ihmettä sinä teet?" toisti Helmi kimakalla, korkealla äänellä. . ''-Kirjoitat täällä pihalla! Mitä sinä . tääUä kitjoitat?» "KJurjetlä", vastasi nuorenipi tyttö lyhyesti. . Helmi nauroi. Sitten hän tuli vieläkin l^eimttiäksi, aivan Lauran viereen, ja kumartui katsomaan. " M i t ä ! ' ' häh huusi. "Sinäkö kirjoitat lehteen? Mitä sinä hassuttelet?" "En minä hassuttele. Tuohon far- *marien lehteen saan kirjoittaa. Tuohon lasten osastoon. Ja kun siihen kirjoittaa, niin saa kirjeitä hiiltä toisilta lapsilta, jotka siihen kirjoittavat. Ja minä tahdon saada kirjeitä^" "Weil! well! we—11!" "Eikä sinitn tarvitse pilkata, Helmi. Monella tytöllä koululla on '^pen-pääleja' ja he sanovat että se on oikein hauskaa kirjoitella sellaisille pojille jä tytöille, jbita ei koskaan ole nähnyt ja sattuu ^ i koskaan näekään." "Anna minä luen! Nö, älähän nyt, anna vain kun minä hien sen!" Laura tilakin hengitti sillä aikaa. Hän katsoi siskoaan jännitiettynä. Katkot pientä pilkallista hymyä, joka leikitteli toisen huulilla. "On siiliä kirjel *Mdllä on kananpoikia. Minä k y h ^ kukahsiemeniä. Minä saan lioitaa kahäHpoika^t. Nyt oh kaunis f^ivä. Minä olen suoma-laine)! tyttö.* J a Laura Tuomaala, oikein nimikin . . . Koska ^inä alat mmstäa, että nimemme on njrt Tho-neensa kerran julmaa täppeiukokta- . uita, joka hurjuudessaan veti vertoja otHerikälaisten filmien gangsteriktiha- •koUle. Hän lisäsi vielä, että koska häh oh taitava nyrkkeHijä, hänet ollut koskenutkaan vastustajaansa, vaikka näyttikin siltä, että tämä sai ankaran 'kurimuksen. Gabin iski silmää ja muut nauroivat, sillä tiedettiin, että hetken kuluttua filmattai-siiit koktous, jossa Gabin lyö Bras-seuriä korvalle. "Ymmärrän, mitä tarkoitat", Gabin sanoi Brassettrille, mutta minä en voi asiaa auttaa, pelkään pahasti, -ystäväni, että meidän yhteisessä kahtauksessämme hetken kuluttua korvapuustit ovat todellisia". Br^issetir on etevä näyttelijä, ja kiM hän mainitun kohtauksen kuluessa sai aikamoisia korvapuusteja, hän kesti ne kuin sankari ainakin. Filmaus jatkui. Näyttämö esittää kahta huonetta, eräänlaista ruokasalia ja teikkikalukauppaa sen vieressä, ^udkdsati on täynnä mauttomia esineitä, jotka paljastavat erinomaisesti omistajansa luonteen. Kauppapuodin o-vi avautuu ja Gabitt astuu sisään koiiran saattamana. Koira on mcrkillihen, monista roduista sekoitettu rakki, jossa foxterriefin täkänäkö on kuitenkin vditolla. Gabin kertoi, että koira oti ISydetty muuta- • mia 'JiikkOja aikaisemmin hylättynä kulkuritta Pariisin laitakaupungilta. ' . Ja nyt siitä oli tuUut sUUfi filmitähti, michcl Simon tulee sisään toisesta o-vcsta. Näyt puhuu GabitnVc ja kut-iuu Wchele Morgania. Mutta samassa eräs ostaja viittoilee häntä rtäyteikkttnan takana. Gabin ja tyttö jäätät kahden. Heillä on lyhyt, mutta hyvin merkittävä käskttstelu. Tämä kaikki kestää pari mimiuftia valkokankaalla, tnutta sen filntaamiseen tarvitaan mohia tunteja. Koirasta on otettava lähikuvia. Se ti ole tottunut kolmenkymmenen ihmisen tuijotukseen eikä se pysy paikoillaan. Kesyttäjä, joka on opettanut sila viikkokausia, ei saa sitä rauhoittumaan. Sen eteen asetetaan mikrofoni murinan äänittämistä varten, mutta koiraparka itkee. Vihdoin Gabin polvistuu sen viereen, silittelec sitä ja juttelee sille hellästi. Hän onnistuukin rauhoittamaan koiran ja nyt saadaan palanen filmiä, joka kestää kolme sekuntia kankaalla. Siihen on kulutettu aikaa kolme neljännestuntia studiossa. Marcel Carne on nuoruudestaan huoUmäfta hyvin taitava ohjaaja. Ta-voiteilessaan täydellisyyttä, hän u-sein hermostuu. Gabin on hänen täydellinen vastakohtansa. Hah ei milloinkaan menetä malttiaan. Pikku kujeillaan hän pitää kaikki hyvällä tuidella. Hänen sutkauksensa ovat niin hullunkurisia, että kaikki nauravat aatteen ja studion kireä- ja hermostunut ilmapiiri käy vapaaksi ja tyyneksi. Työskennellään herkeämättä. Sutt-light- lampttt kehittävät sietämätöntä kuumuutta. Gabinin ja muitteti näyttelijöitten on monta kertaa uusittava naamiointinsa. Gabin on niin täydellisesti eläytynyt osaansa, että puhellessaan kattssan: lepohetkinä hän käyttää e-sittämänsu tyypin puhetapaa. yihdoin työpäivä on lopussa. On filmattu kahdeksan tuntia. Koetan vielä jutella hiukan Gabinin kanssa, joka tuntttu vähitellen vapautuvan osastaan ollakseen hiukan otna itsensä. Gabin kertoo tulevista elokuvistaan. Parin vHkon kuluttua ''Sumuinen laituri" on valmis, ja sen jälkeen heti alkaa "'Remorques" (Hinaajat)- nimisen elokuvan valmistus. Siinä Gabin esittää suuren hinaajalaivau kapteettia. Ja sitä seuraavassa elokuvassaan, jorika väliaikainen nimi on "Train d^enfer**, hän esiintyy veturinkuljettajana. Gabmillä on tietenkin kiire päästä kotiin lepäämään, ja niin on haastattelijan loptdtakin pakko päästää hänet käsiään. Gabin ohjaa tietenkin itse autoaatt. Mutta jalanktdkemista Pariisin kaduilla on hänen, joka y-leensä pelkää julkista huomiota, tarkoin vältettävä. Otettuaan pari askelta kadulla hättct tunttetaan. ja ihailijaparvi alkaa seurata hätttä. Niinpä kerran kävellessään erään ystävänfä kanssa Lontoon Piccadil-lyllä kello kaksi yöllä hän sanoi: "On niin hattskaa kävellä täällä Lontoossa, kitn ci kukaan tunne minua." Tuskin hän oli lopettama puheensa, kun pari naista, joiden ammatista ei voinut' e-rchtyä, kulki ohi ja pysähtyi äkkiä. Toinen heistä huudahti: "Öh, look, Pepe le ^fokor mäs? Ja mitä sinun tarvitsee sanoa että olet suomalainen? Et saa yhtä ainoata kirjettä, siitä olen varma. Pyyhi pois se ja muuta 'Tuomaala' 'Thomas'iksi, niin voit saada jonkun. No, pian, minä olen jo valmis lähtemään. Vien senkin kirjeen samalla kun postiin menen kerta." Helmi juoksi tupaan noutamaan jotain. Laura laittoi nopeasti kirje-lapun kuoreen ja osoitteen päälle. Hän «i muuttantit sanaakaan kirjeen sisällöstä. Hän asetteli fiostiinerkkiä paikoilleen knh Helini tuli takaisin. "Voi h.3wähen aika!" kiljaisi Helmi. "Kätäo nyt miten tabfaat koko kotelon! Ja - - r eiktHiän vain! Niinipä tietenkin, olet ftudlltft liimmi pois melrkistä! Ei ^e nyt enää tartu kiinni! Voi, kyllä sinä olet eri Jiossu. Hävettää mitiuä viedä tuollaista kirjettä postilaatikkooti. - No, aniia se vain. Sattuu niin merkki tarttuu, kun asetäJi kirjeesi tänne toxstea väl i i n ." Pitkän aikaa Helmin lähdettyä istui Laura nurmella allapäin,. Ensin häntä itketti, mutta..sai'kuitenkin sen estetylöi,kuö "oikein tiukasti painoi huulensa jrhteen. Silraiih ainoastaan ilmaantui kosteutta ja kurkkuun k i peä palanen. N i i n , hän ei itkenyt. Katseli valkoisia pilviä, jotka niin pehmeinä kiertelivät tuolla ylhäällä, taustanaan taivaan sineys. Kuunteli ke>- vättuulen hiljaista huminaa. Tunsi ruohon ja lehdikön tuöfcsuh. "Mitäs papereita Lauralla siellä nurmella on?" kuului äidin aäfli kysyvän. "Minä tuon tie sisälle heti, äiti. Minulla on vain sanomalehti j ä vähän kirjöJtuäpäperia ja kynä.' suomalainen; niin eivät kirjoita mi ftulle." Hetken äiti seisoi aivan liikahtamatta. Sitten hän laski varovakes. ti« astian kädestään huuhteluvatiio otti toisen ja jatkoi työtään kuin «Q! nenkin. "H^inii ymmärtää sen a ^ ^ , tin> lama:' ; "Miköikä ei suomalaiselle ^ften ktikaäft kirjoittaisi? Tiedätkö änä — ••'-yr "Oletko sinä kirjoittanut Jakille?" kysyi äiti. "^En." Lapsen katse kohosi äidin kasvoille arastellen. "Äiti, miksi ei Jakki kirjoita minullekin? Sinulle ja isälle ja Helmille ja Heikille, mutta ei minulle. Miks*ei,äiti?" "Minä luulen, että hän ei muista, että käyt koulua ja osaat jo lukea", sanoi äiti hiljaa. Laura huokaisi j a kääntyi pois. •iV. en — tiedä — mitä voisin hä-nelle kirjoittaa, kun ei hän kirjoita minulle", sanoi hän tukahtuneella .äähellä. ."Jokaisessa minun kirjeessä hän kysyy miten sinä voit, Laura, ja käskee sanoa terveisiä sinulle." "Mutta — minä tahtoisin saada oman kirjeen, niinkuin te toisetkin." "Mitä sinä äsken kirjoitit?" Lapselta, salaa äiti pyyhkäisi silmiään-esiliinansa nurkkaan. "Minä . . . minä . . ." "Etkö tahtoisi sanoa minulle?" "Mutta jos . . . Helmi sanoi . . ." Laura ei voinut jatkaa. Itku, jonka äsken oli saanut voitetuksi, tulvahti nyt esiin. Hän painautui uunin taa, omaan lemmitty)m nurkkaansa ja nyyhkytti. "Saanko arvata?"^ kysyi äiti, jatkaen tyynesti astiain pesua. "Sinä kirjoitit sanomalehteen. Ja alat kirjoittaa niille toisille lapsille, jotka siihen myös kirjoittavat. Olenko oikeassa?" "Uh-huh", kuului uunin takaa myöntävä äännähdys. "Se on hyvä. Ja se on varmaan hauskaakin. Opit kirjeitä kirjoittamaan ja opit tuntemaan lapsia toisenlaisissa oloissa kuin meidän, ja • • • "Mutta Helmi sanoi, että ei kukaan minulle kirjoita kun pistin oman nimeni enkä 'Thomas' nimeä! Helmi sanoi, että kun tietävät olevani "Tietysti suomalaiselle kirjoitetaan k^ten toisillekin. Ole huoletta vaaii. Olen varma että saat kirjeitä." "Mutta . . . Xiti, Helmi aitta puliua «nglantia koululla minullekin ja väittää että meidän nimi on 'Thomas' eikä *T4iomaala'y ja että hänen fiimen-sä tiJmensä on Pearl eikä Helmi. Ja hän sändi, että Jakkikin heti Ä •käyttää Jack Thomas nimeä kun meniipöis kötioa, ettei kukaan tietäisi että häii ött suomalainen." "Sitä ntöiea Jakki kyllä käyttää nyt. Mutta ei siksi, ettei ktikaantV täisi hänen kansallismittaan, vaan slksi^.että se on helpomoi vieraiden ymniärtää. Se oh kuin etiglalinin-kieTiheti käännös omalle nitnefleeir." " M i i t t a Helmi sanoi, että on .pa-remipiknn Ci tiedetä että otemitie ul-kotnääläisia. ^iksi häh sanoi, että häntä pitää aina sanoa Pearliksi ja » "Ai, äi, nyt kmilmi surkea piipy-tys pihalta! Onkohan kissa kananpojan kittipussa v a i . . . " Siliiiänräpäyksessä pääsi Laura pois ntifkättään. ITnohdetut oli su-liit sekä huolet hänen rientäessä o-vesta ulos. Äiti seurasi hätttä rapulle, ffitilfta palasi heti tupaan, iun näki ettei kananpoikasella muuta hätään oilut kuin se, että oli jäänyt jälkeen emosta. " ^ n jsnmärrä miksi minim tjltö-jeiii piti tulla niin kovitt erilaiset", ajatteli hän, jatkaen nyt kiireemmin työtään. "Töinen saa päähänsä bi-keniaisia tuulahduksia joista ei itsekään ymmärrä, j a toinen koettaalilis-tä samoista tuulahduksista loytaa tarkoitusta ja syitä. Kelttiin hallitseva luonne saattaa vaikuttaa hyvnn-fcin pahasti Lgura-parkaan. Mutta . . . mitä tehdä?" _ Heikki ilmestyi ovelle. "Aiti. lait a jonkunlaista marjamehua kannuun, että voin viedä juomista perunapellolle. Päivällinen oli hian suolasta." "Sitä arvelinkin. -Aijoin tuoda juomista tullessani. Joko oleUe inoa-ta vakoa saaneet istutetuksi? - "^Enminä tiedä montako niitä on- ^^ikki k-ulki veltosti huoneen peraUe ja istua repsahutti pöydän ääreen- " % l l ä kaikennäköistä hommaa sita pitää öUakin. Minä en näe mita tässä touhussa on sisällä. Jos asuttabun edes kaupungissa . . . " , "Älähän^nyt viitsi taas. Heiu . pyysiäiti. "Sen minä sanon, että onnenpo^^ Jakki on! Minä en ymmärrä, miK. sinä itket ja haikailet hänen ^yOK' sensa. Jos minä pääsisin metästoU||t| ja saisin neljä dollaria päivässä, n _^ olisin niin iloinen kuin kukaan. ^ loin ostaisin . . " M i t ä ? " keskeytti äiti. heikosti n. mahtaen. «'\^aifckamitU: "vastasi Heikki ren nosti. "Jakki lupasi yhtä ja toista niyo=^. sanoi äiti. "Ennen joulua han e olla työssä kaksi kuukautta. Ni' " tetuksi vaatteet ja kenaät. i^^^^J^'^. sään tarvitsee. Sitten sai t.etaa.ei^^ työmaa suljetaan joulun ajaksi. ^ sitten taas pääsi työhönsä, oli tien^ tinsä kulunut elämiseen. N')'^ |
Tags
Comments
Post a Comment for 1941-05-17-04
