1940-12-21-09 |
Previous | 9 of 12 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
1940
Sivu 9
nen fcasvöasa' isi«ät olleet ölleÄfcäau
ystäväflJset, fiänv siii^tf^ raimä:.
Mutta miniitt^turinöi^attseöid o^i kutea
Uedätför^-äla väi5t«
ne väistävät- sMuas;'^ Olin: k i e l i mättä
s ä i j ^ ^ vaa^^sfessa- asfemäissa,
.sUlä tai:kka/sali«ä«i: cdi?
dältä iai^?a:s^ imUiim* j a sa-
;muttaikiifea^
.simttuQi-4 U ^ ^S^tt^ ttiinä: eri^ peläii-
Minä pien k^^ tiedättehän?
Oletteko muute!!- lukeneet uusinta
teostani: -''Uiträmodernia- runoutta
kaikille 10^90 ikävuoteen"? Sehän
sai sj^ksyn kirjamarfckinoillä suurenmoisen
menekin ja sanomalehtien
palstat -olivat täynnä \toinen toistaan
mairittelevampia arvosteluja. Sen
oli kustantaja ottanut avosylin vastaan,
mutta romaani, jota hänelle nyt
tarjosin, ei näyttänyt olevan mielui-toiste,
Grandison. A^oihan ollii, että
• muutan vielä'kantaani . . .
Konttoripäällikkö kumärs^jä pois-
, -tui.' •
Samana päivänä- Jbe* Smithson' i l moitti
poliisille maljakkonsa: varastamisesta.
Siioritietut tutkimukset o-soittivat,
e t t a ^ Ä "taiteenystävä:',
Simon Reuben, valliiisti mil-tä-
J:ehdasmais€seU taide-esi-
. neitä. Häneö^ ;p^^
.miehet yara^elivät' liarvihaisuuUsia
: ja. asettivat^ ^^^j^^^^ jäljen-
;..\n!oksiä. '-^^^ -
Kun ^Gr^<UsQn se^uraa
. - nä ;ihnestyi: J i ^ ^ puheille,
V tämä nosti ikkunalla pöydälle kaksi
kiinalaista ; "maljäkköav^ Grandison
•hätkähti, muttä' sitten hy-
': myiUen: • ':' '
- — Olette «aanut parin maljäkoHen-he.
sir;" : '' •
— K i i t t e ystä^^^äone Simon Reube-nin,
Joe SmithisMi virkahti. Hänen
silmänsä välähtivät: pahanenteisesti.
JHäu_on kätevä mies—'Osaa^ valmistaa
hiehoja' läljerinöksiä . . .
- Syntyi hetkisen hiljaisuus; Sitten
• Joe Smithson jatkoi ja-, astui samalla
- lähemmäksi Grandispnia
' — Grandison, eiköhän olisi jo aika
"lyödä kortit :pöytaäii? ' Te voitte se-
•-liftää kassä>
kaapista kadönrieideri tuhannen punnan
kohtalöffi GiraildisPn, voin antaa
teille anteeksi nämä kummatkin var-
; ^kaudet, hän ' ^ t l i i ; ^ ^ ^ muttä>
• 'että teitteipoifeäöir silmissäni^ varr :
kaaksi, s i t ä - e t t e voi rnilioi
nulle • hyvittää: ^ ?Öytj Grandison,
saatte lähteä. • Meillä ei ole enää mitään
sanottavaa toisillemme.
Sanaakaan sanomatta Grandison^
poistui huoneesta;
Hetkisen kuluttua kuuliiilconttorin
puolelta laukaus. Grandison oli
päättänyt päivänsä ampumalla itsensä.
Vähän myöhemmin Joe Smithson
soitti Rose Matthewille ja pyysi tätä
%mään luonaan. Kun tyttö saapui
tarttui Joe Smithson hänen olkapäi-
^insä ja sanoi:
— Pikku tyttö, en tiennyt kuinka
oikeassa olitte luottaessanne niin jär-
J^ähtämättömästi' Ralphiin. :Mutta
nyt tiedän!
Ja sitten hän kertoitulevalle miniälleen
mitä oli tapahtunut.
nen.. Luojay oliko se edes^ mi-nufr
mieleiseni? Et, tuh^nesti eii
Se oli mielestäni törkyä alusta Ibp-puuny
samanlaista törkyä' kum Idi-
-tien^ jatkoromaanit, joita, vathäisessa
lapsuudessani salaa luin jossai» ullakon
nurkassa: ,Sen jokaiselta sivulta
suorastaan lemusi- pi*imysniäinen v i -
attontuus- ja- satatuhatta Ahotta Vanha
sentimentaalisuus;: Ja «kuitenkin
olin tyrkyttänyt sitä kustantajalle,
Piin puhunut ääneni käheäksi sen
puolesta ja koetta)iut kehua sen kauniita
puoliai Mutta turhaani Kustantaja
näytti olevan yhtä hy\'in perillä
tekeleen mahdottomuudesta
kuin minä itsekin;
Miksi tämä kaikki? Kysytte eh"
^ .kä, miksi olin kirjoittanut tuonro-
, maanin, kun kerran itsekin pidin sitä
mahdottomana. Siinähän se mutta
olikm. Minä en olliit kirjoittanut
sitä. Sen oli kirjoittanut nainen, jota
rakastin' enemmän kuin itseäni.
Kuinka oKsihkaan voinut loukata
häntä niin julmasti, eitä olisin kiel-täytjmyt,
kun hän pyysi minua viemään
esikoisromaaninsa kustantajalle,
vieläpä kehumaan sitä? Hän uskoi'
itse, että romaani oli" erittäin hyvä,
hän oli vertaillut sitä Koskenniemen
ja Sillanpään teoksiin ja maininnut
siitä kohtia, jotka olivat paljon
herkenmiin ja kauniimmin kuvatut
kuin vastaavanlaiset kohdat, esiin.
Linnankosken teoksissa. Kun hän
näitä seikkoja pii minulle esittänyt
innostuksen ja ylpeyden \^lke silmis^
sään, olin myiöntänyt ne kaikki tö-dfeksi.
^^litäpä muuta- olisin- -TOinut
tehdä? Jos jöku^teistä;. hyvät-Huki-jat^
Ph-Pllut vastaavassa tlläfi^
niin silloin ymmärrätte minua.
Ja nyt seisoin kustantajan edfesäv
ja koetin vieläkin piihuä" "Rakastunut
erakko"-romaaniii puolesta; Häh ;
oH juuri langettanut tuomionsa- romaanista,
mutta koetin valtavalla puhetulvalla
horjuttaa hänen päätöstään;
Mutta tuo sydämetön ihminen
ei ant^ut"tj»amaakaan myöten, väatt
ryhtyi sensijaan lausumaan hävyttömyyksiä
teoksesta. Huomasin ole-
\ ^ n parasta poistuai Otin ylpein e-lein
käsikirjoitusnipun; jökä käsitti
noin 50-sivuisen romaanin, kainalooni,
kumarsin ja lähdin
Ulkona odotti morsiameni. Sahoin
ei voi kuvata niitä viittä minuuttia,
jotka kuluivat, ennenkuin hän sai
hysteerisen kohtauksen ja pyörtyi^
Aiöiasaj^ mitä^ vbitt lioisfö vadilta minuutista
sanoa> on S67 että fte sisäJsl-vät
e n e Ä ä t t : e p ^ ^ jö hirmua-m
y r ^ y ä kilin koko siihenastiiien elämäni.
Sydämeni-vuoti verta räkkään
Susannani' puolesta ja ttiöna hetkenä,
teiffpylfön valan; etfö^ "Rakastunut
erakkp'^ pobmmsinV vaikka salisin
^iVaa silmän pääsl^ii^
Elettiltiäiksö^öm pari viikkoa ennen
jouhia. Hefäsöi eräänä' aamuna
j a «siri nopeasti'Itiid käsiiiii. Siittä
olisi- liudeh rpmääriim' "Auktoriteettien
dfekädehssi eli Aasi Nykyajan
Sandaaldssa" ensimmäiset arvostelut.
Olin odottanut noita arvosteluja
jänfiityksellaTlilIä piin varma, että
tämä teokseni tulisi saamaan vielä
suuremman meuekin ja suosion
kuin "tntramödernia runoutta".
Vapisevin käsin etsin lehdestä kir-jallisuusosastoa
ja löysinkin sen.
Kuumeisesti ahmin lihavilla painetun
otsikon: ''Merkkitapaus uusimman
kirjallisuutemme historiassa." Ah,
kuinka suloisesti nuo sanat hiveiivät-kään
sydäntäni. Jotain tuollaista o-lin
odottanutkin. Ja alla luki hieman
pienemmällä: "Nykyaikaisen snob-bikirjallisuuden
S3n-jäjltämä tervehenkinen
kirjallisuus saanut voimakkaan
esitaistelijan;?' Mitä? Mitä
roskaa tuo oli? Minähän olin juuri
tuon n.s. "tervehetikisemmän kijal-lisuuden^-
tarmpkkaimpia vastustajia.
Tässä täytyy olla jokin erehdys.
Luin kiihkeästi- edelleen;
"Jo kauan on vakayäfaenkisemmis-säpiireissäi-
kiinnitetty huomiota» ke-
^ vytmielismf^: pihtapuolisuuteen, jon-kar
läpitutikemäa: nykyajan kirjallisuus
on. - Q n odotettu, että joku rohkeasti"
kävisi taisteluun tuota pintapuolisuutta-
ja snobismia vastaan, ja
nji: on selläiheri henkilö ilmaantunut
j.ni.e; M-e plemhie kaikki kiitollisia
neiti Räunlorästaallelästä rohkeasta
ja merkityksellisestä esikoisteoksesta.
\^aikkakiri?"Hiefärkisuus nousee portaita^-
bn vain hieman yli satasivuinen
teos, bn se kuitenkin . . ."
Neiti Räurtiorastas! Sehän on Susannat
Niin, kaikki selvisi minulle
nyt. Muistin'yhtäkkiä kaikki. Muistin
tuon hetken, jolloin vannoin itselleni,
että ''Rakastunut Erakko"
paihettaisiin: Muistin, kuinka monta
kertaa olirt ajatellut, mitä tekisin
tuolle romaanille, sillä olinhan päättänyt,
että se painettaisiin. Muistin
^^^^^^^ JouM
Istumme tiUiieiyi^tn ikimassa
ja katsomme iumisecu aukeaam
Maistoja paljon on maaitputssa —
missä ne fapscmme Uar/taakaan?
Onkohan niUlä nyt joulurauha
ja fcmtsi kirkkahm kynttilöin,
onkohan mielensä auvo ja huha
vai murheen murjua päivin, öin?
Olisi joulumme onni aivan ^«
tuon yhden jos tietäis varmaan va
vaeUavatko he alla vaivan
vai päivästä päivähän valoisaani , , .
• VANHA ÄITL'
hetken, jolloin olin kiikuttanut "Rst-kästuneieii
Erakon*' erääseett mainostoimistoon
ja pyytänyt Heitä HuoleH-timaan
sen mainostamisesta; miriä
puolestani kyllä kustantaisin teoksen.
Olisiko tämä, no, mikä ihme se nyt
Piisikään! — aivan niin, "Hierarki-suus
nousee pörtaitu'' — olisiko se
nyt "Rakastunut erakko"? Äfutta
lehdessähän mainittiin, että teos ö\i
vain satasivuinen. Ja "Rakastunut
erakko" oli ollut paksu kuin perhö-raamattu.
Ei, kyllä tässä^piili jotain
takana. Ehkä Susanna oli kirjoittanut-
uuden romaanin. IJrtöhditi kokonaan
etsiä "Auktoriteettien dekadenssi
"-teokseni arvostelua, hiin kiire
minulle tuli soittaa niainostbimis-tbori:
Kun olin saanut jbHtäjati pii-helimeen,
kysyin: "Miteri mäHtaä oll
a "Räkastiirtul eräkkö"-teoksen Iältä,
jprika jätin teidän huoleksenne?"
"Ettekö ole vielä lukenut pSiVäleH-tiä?"
huusi mainostbimistbn johtaja
puhelliitorveen ja Härtett äähessääh
kuuifrt etittäih' ihnbstunech''sävyn.
"Juuri tämänpSiväistssä' lehdessäHUn
bii' ensiinmäisef arvpstiellit teoksesta.
Ne on kirjoittäriut kirjallisuusinairtos-osastbmme
päällikkö ja . .
Ties' mitä vielä olisin saanut kuul-
. la, ellen piisi kcuhliojeni koko voimalla
huutanut puhelintorveen: ''Mutta
. kuka on muuttanut teoksen nimen?
Siitähän piti arveluni mukaan- tulla
ainakin SOO sivua käsittävä romaä-m.
"Niin, tuota, katsokaahan", änkytti
mainostoimiston johtaja langan toisessa
päässä ja sieluni silmiltä saa-toin
nähdä hänen kasvojensa kalpenevan
ukkosenjyrinää muistuttavan
huutoni johdosta. "Meidän, täytyy
ottaa myös yleisön maku hupmioon
ja siksi muutimme hieman kirjan nim
e ä— (ajatelkaa) se hävytön sanoi
"hieman") — samoinkuin karsimme
kirjasta muutamia- kolftia." -
Tosiaankin, muutamia' kohtia. Nel-jäviidesösaa
karsittu pois Ja tuo lurjus
sanoo karsineen.sa siitä "muutamia
kohtia". .
Farmarimme voivat katsella tätä lehmää vertailevalla silmällä, sdlasc on
Poh)ois^Amcrikanmaitomcstar-u^^^^
iältL lähes kolmivuotias, kaksi kertaa päivässä .lypsettävä, vuosituotanto
260S3 paunaa maitoa ja SS9 paunaa rasva^-.Omistaja on O^^^^^
m^^fT^Msen Iresiäentti Ale. UcKinlcy .nuorempi, Bra^ptonissa,
' Q„l — Hän ei myy tätä lehmää halvalla. '
Niin, nyt minä en ole enää- kirjailija,
vaart suuren kustannusliikkeen
johtaja. Lyöttäydyimme yhteen tuon
mainostoimiston kanssa ja — niin,
pankkitilini merkitään nykyisin melko
moninumeroisella luvulla. .Vaimoni
Susanna on nyt kirjailijatar.
Vieläpä erittäin suosittu. Mainostoimistoni
päällikkö kirjoitti hiljakkoin
eräässä kirjallisuusarvostelussa,
että vaimoni "on- teoksillaan taistellut
itselleen paikan suurmiestemme
seuraan'-. Hänen ensimmäinen teoksensa
myytiin loppuun muutamassa
viikossa ja yleisö rupesi vaatimaan
uusia painoksia. Minun teokseni:
"Auktoriteettien dekadenssi", -jolle o-lin
odottanut suorastaan sensatio-maista
menestystä, on nyt entisen kus
Object Description
| Rating | |
| Title | Liekki = canadan soumalaisten kaunokirjallinen viikkolehti, December 21, 1940 |
| Language | fi |
| Subject | Finnish Canadians -- Ontario -- Sudbury -- Newspapers |
| Publisher | Vapaus Pub. Co |
| Date | 1940-12-21 |
| Type | application/pdf |
| Format | text |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | Liekki401221 |
Description
| Title | 1940-12-21-09 |
| OCR text |
1940
Sivu 9
nen fcasvöasa' isi«ät olleet ölleÄfcäau
ystäväflJset, fiänv siii^tf^ raimä:.
Mutta miniitt^turinöi^attseöid o^i kutea
Uedätför^-äla väi5t«
ne väistävät- sMuas;'^ Olin: k i e l i mättä
s ä i j ^ ^ vaa^^sfessa- asfemäissa,
.sUlä tai:kka/sali«ä«i: cdi?
dältä iai^?a:s^ imUiim* j a sa-
;muttaikiifea^
.simttuQi-4 U ^ ^S^tt^ ttiinä: eri^ peläii-
Minä pien k^^ tiedättehän?
Oletteko muute!!- lukeneet uusinta
teostani: -''Uiträmodernia- runoutta
kaikille 10^90 ikävuoteen"? Sehän
sai sj^ksyn kirjamarfckinoillä suurenmoisen
menekin ja sanomalehtien
palstat -olivat täynnä \toinen toistaan
mairittelevampia arvosteluja. Sen
oli kustantaja ottanut avosylin vastaan,
mutta romaani, jota hänelle nyt
tarjosin, ei näyttänyt olevan mielui-toiste,
Grandison. A^oihan ollii, että
• muutan vielä'kantaani . . .
Konttoripäällikkö kumärs^jä pois-
, -tui.' •
Samana päivänä- Jbe* Smithson' i l moitti
poliisille maljakkonsa: varastamisesta.
Siioritietut tutkimukset o-soittivat,
e t t a ^ Ä "taiteenystävä:',
Simon Reuben, valliiisti mil-tä-
J:ehdasmais€seU taide-esi-
. neitä. Häneö^ ;p^^
.miehet yara^elivät' liarvihaisuuUsia
: ja. asettivat^ ^^^j^^^^ jäljen-
;..\n!oksiä. '-^^^ -
Kun ^Gr^ |
Tags
Comments
Post a Comment for 1940-12-21-09
