1953-11-21-05 |
Previous | 5 of 12 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
at nämä kaubiset»
rt. Mitä tehdä? d\
^ ? Mihin sijoiteJ
>e oh puhnallista. }jA
an myllyyn jauhat^^j;
Mun loppu on kasis^l
tävät itsestään lankea,
an olla tuvassa
^ät. Ei siis voi tuDa
m vieraiden sijoitus tu-arskea
"amerikalainen
m suostunutkaan. Käy.
ulaistaloissa. Siellä on
)ieni ruokahuone tuvan
äätetään tyhjentää ja
rasväelle" asunnoksi
5itää arvolleen sopiva,
heliäisyyttä, eivät edes
on ruokaa, jota viitsisi
tl sitä olisi osattu, jos
uutta. Mutta siinäpä
kala^ leipä ja perunat,
kalajit. Lihaa ei d-rahapussi
myöntänyt
iri tyytyä tuohon kar^
iten rouva tapasi sur-larka.
>li kuin tulisilla hiilH.
:tamaan vieraille kun.
[itämistä? Köyhyys
ei -käy leildjiminen.
ly t isJtua kosken par.
onkia kaloja^ että saa
sisko sai hakea onki.
eiden alta ja tuoda
a joku kala tulikin,
inen, kun toi kalat
f yllättää veljensä
teen tulostaan. '
usein hermnvj
kaisi riideUä
Ja sillom vapisi iän J
hensä iski vihaisen
en — onneton il
ei olisi lainkaan viihtynyt pie-jiessä
merenrantakylässä, jonne oli
^ennyt viettämään lomaansa, ellei siel-
E olisi olisi ollut kapteeni Eriä. Jetty
ietti suurimman osan päivästään loi-
[kliUen uimapuvussaan kahdeksankym-
'nientäkaksi vuotta täyttäneen vanhan
rikarhun mökin edustalla ja kuunnellen
tämän hauskoja merimiestarinoi-j3
Ja kun loma oli lopussa ja Jettyn
oli palattava Bostoniin, hän huomasi
tuntevansa olonsa hyvin yksinäiseksi.
Siinä Kalvassa täysihoitolassa, missä hä-
Inen oli pakko asua, oli aivan kuivia,
ikäm ja itseensäsulkeutuneita ihmisiä.
rä\'sihoitolan 'Hähtiasukas'* oli muuan.
I ylhäiseltä näyttävä, komea ja hienostuneen
kopealta vaikuttava nuori mies,
ioUa oli hallussaan talon loistohuoneis-lo:
kolme huonetta ja oma kylpyhuone.
Jja ulko-oven edessä odotti auto, joka
osoitti, että nuori mies ei kuulunut köy-iempiin.
Kieltämättä hän oli hauskan
näköinen ja varmasti ehkä mielenkiintoinenkin,
mutta hänen ylpeä käyttäy-t}
Tnisensä sai kaksikymmentäyksivuo-tiaan
Jettynkin leikkimään jäävuorta
jokakerta, kun he kohtasivat hallissa
i tai portaissa.
Jetty kaipasi kapteeni Eriä. Ja mikä
I oli sen luonnollisempaa, kuin että tyt-
!tö kirjoitti vanhalle ystävälleen ja kertoi
yksinäisyydestään ja kaipauksestaan
kapteeni Erin "Kajuuttaan", kuten tä-
I mä oli pientä tupaansa nimittänyt.
Mutta Jetty varoi kertomasta mitään
siitä, että hän ansaitsi leipänsä mannekiinina.
Kapteeni ei kenties hyväksyisi
sitä, semminkin, kun Jettyn työnä
oli esitellä pyjamia! Hän ei kenties
käsittäisi, että Bostonin tapaisessa kaupungissa
tuli elämä kalliiksi, vaikka eli
kuinka vaatimattomasti. Ja mannekiinien
palkat olivat paljon parempia
kuin'köiiekirjöittajattarien Ja konttori-tyttöjen;
' . • • :, : ;
l ä c ä u s i blf liUluiiut Jettyriio-masta,
kuri h ä n eräänä iltana palasi
asuntoonsa hyvin väsyueenä, kutiin tavallista.
Miss Whipple, täysihoitolaii
emäntä ja omistaja, harmaahapsinen,
jäykkä ja äreä vanha nainen, tuli Jettyä
vastaan alahallissa.
— Muuan kummalliselta vaikuttava
viiha herra odottaa teitä, miss Whipple
sanoi kuiskaten. — Olette tavannut hä-
ROYAL BROWN:
cet lomallanne Ponsetissa. ^
•- Oh, varmaatikin kapteeni Eri 1
Jetty huudahti ihastuneena.
— Hän istuu huoneessanne. Hän i l moitti
minulle tulleensa kosimaan teitä,
miss Whipple sanoi paheksuvasti.
--Ko-kosimaan! Jetty oli ällistjmyt.
Oliko vanha kapteeni E r i tullut huUuk-si?
^
-'Käsitätte kai, etten salli talossani
mitään sellaista. Miss Whipple oli kuin
puhtauden enkeli suoristautuessaan täyteen
pituuteensa. Jettyn sisu kuohahti,
mutta hän hillitsi itsensä. He menivät
yhdessä Jettyn huoneeseen, jossa ei ollut
ketään. Minne kapteeni Eri oli
saattanut hävitä?
Samassa Mr. Richard Montgomeryn,
'lähtiasukkaan", hienon huoneiston ovi
N^eni ja kapteeni ilmestyi kynnykselle.
Kylläpä viivyitte kauan poissa, nuo-
J ystäväni, hän sanoi muka ankarasti.
tuli pitkäksi odotellessani ja niin
P'%dyin Dickin luö tarinoimaan.
, Tunnetteko te Mr. Montgömeryn?
Whipple kysyi hengästyneen kun-
^oittavasti.
-~ En minä häntä aikaisemmin tunt«-
% mutta nyt tunnen. Näin hänet,
flän oli matkalla huoneeseensa ja
hänen puheilleen. (>ikein muka-vh,?
^^^^^^ päättäneet syödä
• aessa päivällistä, mutta olemme odot-
Zi^^' nuori ystäväni!
"mukava heppu^' ilmestyj nä-a
iw' ^^^^^^ sanoi toivovansa, et-
J«ty ilahduttaisi heitä seurallaan,
oli ymmällään. Miten kapteeni
Ijeti V V menetteli .päästessään
j ^ ^ k i e n ihmistä ystäväksi? Y l -
^ J a y f c k ä Mr. Montgomery oli nyt
aivan kuin toinen henkilö. Hän Jutteli,
hymyili ja laski leikkiä.; Hän ei enää
vaikuttanut hituistakaan ylpeältä.
Tietenkään Jetty ei voinut kieltäytyä
päivällisistä — kapteenin takia. Vanha
merikatu ei puhunut sanaakaan kosi-misaikeistaan
eikä näyttänyt näitä ajatuksiaan
millään muullakaan tavoin.
Kenties hän vain oli pilaillut miss
"VVhipplen kustannuksella?
Mr. Montgomery,vei heidät autollaan
kerhoonsa ja tilasi niin hienon päivällisen,
että kapteeni oli haltioissaan. Hänen
ruokahalunsa oli suunnaton ja hänen
puheliaisuutensa vielä suurempi,
mistä Jetty oli iloinen, sillä siten hän itse
saattoi istua vaieten. Hän pelkäsi
sittenkin kapteenin aivan yllättäen pamauttavan
esille kosintansa :Mr. :Mont-gomeryn
kuulteh, ja sitä häpeää hän ei
olisi kestänyt. Nuori mies olisi tietenkin
yksin päästyään nauranut itsensä
kipeäksi.
— Miksi olette niin hiljainen, nuori
ystäväni? kapteeni kysyi. — Ponsetissa
olitte aina äänessä. Ja miksi itsepäisesti
puhuttelette Dickiä Mr. Montgome-pyksi,
vaikka olen sanonut, että teidän
pitää kutsua häntä Dickiksi, Aion viipyä
Bostonissa viikon, enkä halua nähdä
kahden nuoren ihmisen seurustelevan
keskenään jäykästi ja ikävän sovinnaisesti!
Jetty tunsi punastuvansa. Kuinka
mahdoton kapteeni saattoikaan olla
kaikessa sokeassa hyväntahtoisuudessaan!
Heidän palattuaan täysihoitolaan heräsi
kysymys siitä, missä kapteeni Eri
nukkuisi. - Talossa ei ollut ainoatakaan
vapaata Huonetta. Mutta kapteeni selitti
vaatimattomasti, että hän tyytyisi
nukkumaan Dickin olohuoneen sohvalla.
Ja Dick sanoi rakastettavasti että
tällainen järjestely tuottaisi hänelle
suuren ilon.
Sinä iltana Jetty meni vuoteeseensa
hyvin sekavin tuntein.
'Palatessaan seuraavana päivänä työstään
Jetty tapasi kapteenin huoneessaan.
Ja kapteenilla oli paljon kerrottavaa.
Hän oli tutustunut kaikkiin Miss
Whipplen täysihoitolaisiin, jotka olivat
ilman muuta kertoneet hänelle elämäntarinansa,
huolensa ja ilonsa. Itse miss
Whipplekään ei ollut poikkeus. Kaptee-
Myrskyn lapsi
Kirj, IVENTLA
Omistettu Faarin syntymäpäivälle, joka
•on marraskuun 18 päivänä
Synnyit myrskyn soidessa marraskuuisa
revontulten loimutessa,
Syysmyskyllä äitis suUe elämän antoi
hellissä suudelmoissa.
Äitisi sinut maailmaan kantoi,
sinun onnesi löytävän luullen.
Toive mustiin murheisiin kätkeytyi
kovan kohtalon sinusta kuullen. \ -
Polkujas ei peittänyt kukkaset,
eikä loistanut onnen tähti,
vaan myrsky oli oppaanas silloinkin,
kun sä omille poluilles läksit.
\'aikka hänen silmänsä olivat y h ^ kirkkaan,
siniset kuin ennenkin.
En tarvitse niuuta kuin vähän
natrium-karbonaattia, häu sanoi hiukan
ärtyneenä. •— E n olisi lainkaan saanut
ruoansulatushäiriöitä, ellei minua olisi
saatettu hermostumaan. Vika on tei"»
dän molempien. Täällä te elät te samaa
katon a l l a —— '
—- Teidän ei ole hyvä puhua niin
paljon, Jetty keskeytti kiireesti.
^ — Se on minulle parasta nyt juuri.
Tahdon puhua kaiken, mikä painaa
mieltäni. Yleensä ihmiset joutuvat kärsimään
siksi, etteivät puhu oikeaan a i kaan.
Minä en tee sitä virhettä. Täällä
te siis olette eläneet saman katon alla
Synnyit myrskyn soidessa marraskuun,
myrskyn poluil käi)i onnesi ehto,
ja kun myrskyjen teitä kulkenut oat,
^siksi myrskyis siin keinuvi kehtoa
• Elon polkiias. kukkaista haaveilit,
kulkutietäsi onnen lehtoon.
Mutta myrskyisten vuosien vaellus
toi eteesi elämäsi ehtoon.
Älä muistele vuosia menneitä,
älä muistele aikoja nuorten.
Aina varma kanssasi matkaaja oon
yli synkempienkin vuorten.
ni tiesi, että Miss Whipplellä oU ollut
sulhanen, joka oli kiaollut kuukautta
ennen häitä. Auto-onnettomuus. Miss
Whipple suri häntä vieläkin.
Jetty oli ihmeissään. Miss Whipp-le,
joka oli niin suljettu, joka ei koskaan
puhunut-sanaakaan omista asioistaan!
Miten kapteeni sai kaikkien ihmisten
luottamuksen?
— Ihmiset ovat ystävällisiä ja avomielisiä
pohjimmaltaan, jos vain hiukan
viitsii nähdä vaivaa heidän kanssaan ja
osoittaa olevansa heistä kiinnostunut,
kapteeni selitti kärsivällisesti. — Dickin
kanssa olin lounaalla. Hänellä on jotakin
tekemistä kenkäteollisuuden kanssa.
Hän bn köyhästä kodista, eikä hänen
\^nhemmillaan ollut varaa kouluttaa
häntä, mutta poikapa otti työpaikan ja
ansaitsi itselleen koulurahat. Ja nyt
hän on menestj^vä kenkätehtailija ja
Harvardin opintie takanaan. Hän kouluttaa
paraikaa sisartaan yliopistossa.
Sama tyttö, jonka kuva hänellä on kirjoituspöydällään.
Jetty tunsi kummallista helpotusta.
Tuon kauniin tytön kuva oli kiusannut
häntä. Kuvassa oli 3 omistuskirjoitus:
"Rakkaalle Dickylle. Sallyltä.
Viikko vierähti nopeasti. Kapteenin
ansiosta Jetty ja Dick tapasivat joka
päivä, tosin ei koskaan kahden, vaan vanha, mutta halusin sentään tulla kat-aina
kapteenin seurassa. Viimeistä edel- somaan, miten paljon minua kaipasitte,
lisenä päivänä kapteeni ilmoitti halua- Ja mitä minä täältä löysin? Te ja .Dick'
vansa pitää jäähyväisjuhlat kaikille asumassa vieri vieressä, vain seinä eroit-täysihoitolan
asukkaille, jotka olivat oi- « tamassa teidät toisistanne — ja kuiten-"
leet niin ystävällisiä hänelle, vanhalle kaan ette olleet vaihtaneet sanaakaan
merikarhulle. keskenänne ennen minun tuloani! V
Jetty oli varma siitä, että Juhlat on- —^ Miksi meidän olisi pitänyt ruvet
nistuivat. Miten muuten voisi olla- pulleisiin keskenämme?^
niateiK ' ^ • . ', ^
— Jos jatkatte, lähden tieheni, Jetfy^
sanoi aavistaen, mitä kapteeni aikoi sanoa.
— T«? 2tte lähde mihinkään, kapteeni
tiuskaii,!. — Suurin syy onkin teissä,
Jetty. Houkuttelitte r-unut tänne valheellisin
lupauksin.
— Se ei ole tottal Jetty huusi v i hoissaan.
— En edes tiennyt, että aiotte
tulla! «I
— Niinkö? Mitä luulette mieh€:n
ajattelevan, kun nainen yhtenään pommittaa
hänrtä kirjeillä, jossa kertoo, miten
suuresti hän miestä kaipaa. Minä
otin kirjeenne todesta ja tulin luoksenne
lohduttamaan teitä ja pyytämään
teitä vaimokseni. Tietenkin ajattelin^
että kenties olisin teille hiukan
kaan, kun kysymyksessä; oli kapteeni
Eri? Jetty pukeutui avokauloiseen i l tapukuunsa,
vaikka hyvin tiesi, että se
ei ehkä ollut aivan paikallaan, koska
muilla ei varmastikaan olisi iltapukua,
mutta hän ei voinut vastustaa kiusausta
olla tänä viimeisenä iltana niin viehättävä
kuin suinkin, sillä tämän jälkeen
Dick tietenkin jälleen vetäytyisi
ylhäiseen yksinäisyyteensä. Kapteenin
lähdettyä hän korkeinkaan tervehtisi
Jettyä jäykän kohteliaasti.
Mutta kapteenin jääh3rväisjuhlassa
Dick ei suinkaan ollut jäykän kohtelias.
Jetty oli suorastaan lukevinaan hänen
silmistään ihailua, mutta karkoitti sitten
tuollaisen ajatuksen luotaan. Jos
Dick ihaili jotakin, oli se tietenkin vain
hänen kaunista 41 tapukuaan.
Kapteenin ruokahalu oli suurempi
kuin koskaan ennen. Jetty oli hiukan
peloissaan sen valtavan ruokamäärän
takia, joka katosi merikarhun suusta
alas. Kestäisikö vanhan miehen ter-'
veys moista ruokamäärää? Mut'ta kapteeni
vain nauroi ja sanoi, että hän kyllä
tietää, miten paljon hänen laivansa
sietää lastia ja jatkoi syömistään.
Keskiyön jälkeen kapteeni piti kiitospuheen
vierailleen Ja sitten kukin ve-tä3rtyi
huoneeseensa. Harjatessaan
— Koska'se on ainoa luonnollinen
seuraus kahden nuoren ihmisen kesken.
Ja te olisitte voinut tehdä jotakin, jetty,
koska Dick on. niin siunatun ujo. ^
— Onko hän ujo? Jetty huudahti. -—.
Sitä en totisesti ole huomannut! .
— 'Ujompaa miestä en ole nähnyt!*
Saatte kiittää luojaanne, että minä tulin,
tänne ja panen asiat tolalleen. Oleni
tullut siihen tulokseen, että Dick sopii
teille paljon paremmin kuin minä.
Jetty toivoi lattian putoavan ja p i meyden
nielevän hänet. Mutta lattia
pysyi tukevasti paikoillaan-ja taikki
lamput paloivat Dickin huoneen katto-valaisimessa.
— Jokainen olento, jolla on silmät
päässään näkee miten rakastuneita olette
toisiinne, kapteeni jatkoi. — Nuori
nainen, kysyn teiltä: aiotteko hyljätä
Dickin vain siksi, että isoisännfLJsäjoli
MacKinleyn hallituksessa tai että presidentti
Taft on ollut perheenne ystävä?,
— Mi-mitä? Jetty sammalteli. — En
ole milloinkaan kertonut.
— »Ette, mutta Miss Whipple on,
kapteeni keskeytti. —- Ja Dick piti teit
ä näiden asioiden vuoksi niin ylpeänä.
— Hän on ollut ylpeä, enkä minäl:
Jetty huusi raivoissaan. —- Han ei edes
tukkaansa peilin edessä Jetty sanoi puo- ole tervehtinyt minua, ei puhunut mi-liääneen
itselleen: — Hän ei siis kuiten- mille sanaakaan!
kaan kosinut! — Kuinka olisin uskaltanut, kun te
Tietenkin hän tarkoitti kapteeni Eriä olitte kuin Mount Everestin jäätynyt
tällä laiiseellaah. Mutta vaikka hän
tunsikin suurta helpotusta, "ettei vanha
mies ollut haksahtanut tällaiseen erehdykseen,
hän samalla tiinsi inyös haliia
saada itkeä. Kesti kauan, ennenkuin
Jetty sai imta, mutta siitäkin hänet
pian herätti luja koputus oveen. Hän
vetäisi aamutakin ylleen ja meni aukaisemaan.
Dick seisoi ulkopuolella.
— Olen hyvin pahoillani, että häiritsen
teitä, mutta kapteeni ei voi hyvin.
Halusin soittaa lääkärille^ mutta hän ei
salli. Tulisitteko katsomaan häntä ja
puhumaan hänelle järkeä?
Jetty seurasi Dickiä. Kapteeni E r i
makasi sohvalla kuumeisen näköisenä,
hiiippu! Dick huusi hänkin vihaisena.
He seisoivat hätken ja tuijottivat loisiinsa.
Sitten Jetty kääntyi ja juoksi
ulos liuoneesta.
— Kiiruhtakaa! Ottakaa hänet kiihr
ni! kapteeni ärjyi, — Ja kai tiedätte,
mitä teidän tulee tehdä hänelle hänen]
ovensa luona! Suudelkaa häntä!,,
Dick ehti ajoissa. Ja hän olisi tien-,
nyt, mitä piti tehdä ilman kapteenin.*
neuvoakin. .
Niin, sellaista on olla nuori, kapteeni.
Eri ajatteli maatessaan sohvalla. Han;
irvisteli tyytyväisenä ja päätti antaa^
pulloon rakennetun pienoislaivaii nuOK.*
rille häälahjaksi.
LaiMrifafna.
>;
Object Description
| Rating | |
| Title | Liekki = canadan soumalaisten kaunokirjallinen viikkolehti, November 21, 1953 |
| Language | fi |
| Subject | Finnish Canadians -- Ontario -- Sudbury -- Newspapers |
| Publisher | Vapaus Pub. Co |
| Date | 1953-11-21 |
| Type | application/pdf |
| Format | text |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | Liekki531121 |
Description
| Title | 1953-11-21-05 |
| OCR text | at nämä kaubiset» rt. Mitä tehdä? d\ ^ ? Mihin sijoiteJ >e oh puhnallista. }jA an myllyyn jauhat^^j; Mun loppu on kasis^l tävät itsestään lankea, an olla tuvassa ^ät. Ei siis voi tuDa m vieraiden sijoitus tu-arskea "amerikalainen m suostunutkaan. Käy. ulaistaloissa. Siellä on )ieni ruokahuone tuvan äätetään tyhjentää ja rasväelle" asunnoksi 5itää arvolleen sopiva, heliäisyyttä, eivät edes on ruokaa, jota viitsisi tl sitä olisi osattu, jos uutta. Mutta siinäpä kala^ leipä ja perunat, kalajit. Lihaa ei d-rahapussi myöntänyt iri tyytyä tuohon kar^ iten rouva tapasi sur-larka. >li kuin tulisilla hiilH. :tamaan vieraille kun. [itämistä? Köyhyys ei -käy leildjiminen. ly t isJtua kosken par. onkia kaloja^ että saa sisko sai hakea onki. eiden alta ja tuoda a joku kala tulikin, inen, kun toi kalat f yllättää veljensä teen tulostaan. ' usein hermnvj kaisi riideUä Ja sillom vapisi iän J hensä iski vihaisen en — onneton il ei olisi lainkaan viihtynyt pie-jiessä merenrantakylässä, jonne oli ^ennyt viettämään lomaansa, ellei siel- E olisi olisi ollut kapteeni Eriä. Jetty ietti suurimman osan päivästään loi- [kliUen uimapuvussaan kahdeksankym- 'nientäkaksi vuotta täyttäneen vanhan rikarhun mökin edustalla ja kuunnellen tämän hauskoja merimiestarinoi-j3 Ja kun loma oli lopussa ja Jettyn oli palattava Bostoniin, hän huomasi tuntevansa olonsa hyvin yksinäiseksi. Siinä Kalvassa täysihoitolassa, missä hä- Inen oli pakko asua, oli aivan kuivia, ikäm ja itseensäsulkeutuneita ihmisiä. rä\'sihoitolan 'Hähtiasukas'* oli muuan. I ylhäiseltä näyttävä, komea ja hienostuneen kopealta vaikuttava nuori mies, ioUa oli hallussaan talon loistohuoneis-lo: kolme huonetta ja oma kylpyhuone. Jja ulko-oven edessä odotti auto, joka osoitti, että nuori mies ei kuulunut köy-iempiin. Kieltämättä hän oli hauskan näköinen ja varmasti ehkä mielenkiintoinenkin, mutta hänen ylpeä käyttäy-t} Tnisensä sai kaksikymmentäyksivuo-tiaan Jettynkin leikkimään jäävuorta jokakerta, kun he kohtasivat hallissa i tai portaissa. Jetty kaipasi kapteeni Eriä. Ja mikä I oli sen luonnollisempaa, kuin että tyt- !tö kirjoitti vanhalle ystävälleen ja kertoi yksinäisyydestään ja kaipauksestaan kapteeni Erin "Kajuuttaan", kuten tä- I mä oli pientä tupaansa nimittänyt. Mutta Jetty varoi kertomasta mitään siitä, että hän ansaitsi leipänsä mannekiinina. Kapteeni ei kenties hyväksyisi sitä, semminkin, kun Jettyn työnä oli esitellä pyjamia! Hän ei kenties käsittäisi, että Bostonin tapaisessa kaupungissa tuli elämä kalliiksi, vaikka eli kuinka vaatimattomasti. Ja mannekiinien palkat olivat paljon parempia kuin'köiiekirjöittajattarien Ja konttori-tyttöjen; ' . • • :, : ; l ä c ä u s i blf liUluiiut Jettyriio-masta, kuri h ä n eräänä iltana palasi asuntoonsa hyvin väsyueenä, kutiin tavallista. Miss Whipple, täysihoitolaii emäntä ja omistaja, harmaahapsinen, jäykkä ja äreä vanha nainen, tuli Jettyä vastaan alahallissa. — Muuan kummalliselta vaikuttava viiha herra odottaa teitä, miss Whipple sanoi kuiskaten. — Olette tavannut hä- ROYAL BROWN: cet lomallanne Ponsetissa. ^ •- Oh, varmaatikin kapteeni Eri 1 Jetty huudahti ihastuneena. — Hän istuu huoneessanne. Hän i l moitti minulle tulleensa kosimaan teitä, miss Whipple sanoi paheksuvasti. --Ko-kosimaan! Jetty oli ällistjmyt. Oliko vanha kapteeni E r i tullut huUuk-si? ^ -'Käsitätte kai, etten salli talossani mitään sellaista. Miss Whipple oli kuin puhtauden enkeli suoristautuessaan täyteen pituuteensa. Jettyn sisu kuohahti, mutta hän hillitsi itsensä. He menivät yhdessä Jettyn huoneeseen, jossa ei ollut ketään. Minne kapteeni Eri oli saattanut hävitä? Samassa Mr. Richard Montgomeryn, 'lähtiasukkaan", hienon huoneiston ovi N^eni ja kapteeni ilmestyi kynnykselle. Kylläpä viivyitte kauan poissa, nuo- J ystäväni, hän sanoi muka ankarasti. tuli pitkäksi odotellessani ja niin P'%dyin Dickin luö tarinoimaan. , Tunnetteko te Mr. Montgömeryn? Whipple kysyi hengästyneen kun- ^oittavasti. -~ En minä häntä aikaisemmin tunt«- % mutta nyt tunnen. Näin hänet, flän oli matkalla huoneeseensa ja hänen puheilleen. (>ikein muka-vh,? ^^^^^^ päättäneet syödä • aessa päivällistä, mutta olemme odot- Zi^^' nuori ystäväni! "mukava heppu^' ilmestyj nä-a iw' ^^^^^^ sanoi toivovansa, et- J«ty ilahduttaisi heitä seurallaan, oli ymmällään. Miten kapteeni Ijeti V V menetteli .päästessään j ^ ^ k i e n ihmistä ystäväksi? Y l - ^ J a y f c k ä Mr. Montgomery oli nyt aivan kuin toinen henkilö. Hän Jutteli, hymyili ja laski leikkiä.; Hän ei enää vaikuttanut hituistakaan ylpeältä. Tietenkään Jetty ei voinut kieltäytyä päivällisistä — kapteenin takia. Vanha merikatu ei puhunut sanaakaan kosi-misaikeistaan eikä näyttänyt näitä ajatuksiaan millään muullakaan tavoin. Kenties hän vain oli pilaillut miss "VVhipplen kustannuksella? Mr. Montgomery,vei heidät autollaan kerhoonsa ja tilasi niin hienon päivällisen, että kapteeni oli haltioissaan. Hänen ruokahalunsa oli suunnaton ja hänen puheliaisuutensa vielä suurempi, mistä Jetty oli iloinen, sillä siten hän itse saattoi istua vaieten. Hän pelkäsi sittenkin kapteenin aivan yllättäen pamauttavan esille kosintansa :Mr. :Mont-gomeryn kuulteh, ja sitä häpeää hän ei olisi kestänyt. Nuori mies olisi tietenkin yksin päästyään nauranut itsensä kipeäksi. — Miksi olette niin hiljainen, nuori ystäväni? kapteeni kysyi. — Ponsetissa olitte aina äänessä. Ja miksi itsepäisesti puhuttelette Dickiä Mr. Montgome-pyksi, vaikka olen sanonut, että teidän pitää kutsua häntä Dickiksi, Aion viipyä Bostonissa viikon, enkä halua nähdä kahden nuoren ihmisen seurustelevan keskenään jäykästi ja ikävän sovinnaisesti! Jetty tunsi punastuvansa. Kuinka mahdoton kapteeni saattoikaan olla kaikessa sokeassa hyväntahtoisuudessaan! Heidän palattuaan täysihoitolaan heräsi kysymys siitä, missä kapteeni Eri nukkuisi. - Talossa ei ollut ainoatakaan vapaata Huonetta. Mutta kapteeni selitti vaatimattomasti, että hän tyytyisi nukkumaan Dickin olohuoneen sohvalla. Ja Dick sanoi rakastettavasti että tällainen järjestely tuottaisi hänelle suuren ilon. Sinä iltana Jetty meni vuoteeseensa hyvin sekavin tuntein. 'Palatessaan seuraavana päivänä työstään Jetty tapasi kapteenin huoneessaan. Ja kapteenilla oli paljon kerrottavaa. Hän oli tutustunut kaikkiin Miss Whipplen täysihoitolaisiin, jotka olivat ilman muuta kertoneet hänelle elämäntarinansa, huolensa ja ilonsa. Itse miss Whipplekään ei ollut poikkeus. Kaptee- Myrskyn lapsi Kirj, IVENTLA Omistettu Faarin syntymäpäivälle, joka •on marraskuun 18 päivänä Synnyit myrskyn soidessa marraskuuisa revontulten loimutessa, Syysmyskyllä äitis suUe elämän antoi hellissä suudelmoissa. Äitisi sinut maailmaan kantoi, sinun onnesi löytävän luullen. Toive mustiin murheisiin kätkeytyi kovan kohtalon sinusta kuullen. \ - Polkujas ei peittänyt kukkaset, eikä loistanut onnen tähti, vaan myrsky oli oppaanas silloinkin, kun sä omille poluilles läksit. \'aikka hänen silmänsä olivat y h ^ kirkkaan, siniset kuin ennenkin. En tarvitse niuuta kuin vähän natrium-karbonaattia, häu sanoi hiukan ärtyneenä. •— E n olisi lainkaan saanut ruoansulatushäiriöitä, ellei minua olisi saatettu hermostumaan. Vika on tei"» dän molempien. Täällä te elät te samaa katon a l l a —— ' —- Teidän ei ole hyvä puhua niin paljon, Jetty keskeytti kiireesti. ^ — Se on minulle parasta nyt juuri. Tahdon puhua kaiken, mikä painaa mieltäni. Yleensä ihmiset joutuvat kärsimään siksi, etteivät puhu oikeaan a i kaan. Minä en tee sitä virhettä. Täällä te siis olette eläneet saman katon alla Synnyit myrskyn soidessa marraskuun, myrskyn poluil käi)i onnesi ehto, ja kun myrskyjen teitä kulkenut oat, ^siksi myrskyis siin keinuvi kehtoa • Elon polkiias. kukkaista haaveilit, kulkutietäsi onnen lehtoon. Mutta myrskyisten vuosien vaellus toi eteesi elämäsi ehtoon. Älä muistele vuosia menneitä, älä muistele aikoja nuorten. Aina varma kanssasi matkaaja oon yli synkempienkin vuorten. ni tiesi, että Miss Whipplellä oU ollut sulhanen, joka oli kiaollut kuukautta ennen häitä. Auto-onnettomuus. Miss Whipple suri häntä vieläkin. Jetty oli ihmeissään. Miss Whipp-le, joka oli niin suljettu, joka ei koskaan puhunut-sanaakaan omista asioistaan! Miten kapteeni sai kaikkien ihmisten luottamuksen? — Ihmiset ovat ystävällisiä ja avomielisiä pohjimmaltaan, jos vain hiukan viitsii nähdä vaivaa heidän kanssaan ja osoittaa olevansa heistä kiinnostunut, kapteeni selitti kärsivällisesti. — Dickin kanssa olin lounaalla. Hänellä on jotakin tekemistä kenkäteollisuuden kanssa. Hän bn köyhästä kodista, eikä hänen \^nhemmillaan ollut varaa kouluttaa häntä, mutta poikapa otti työpaikan ja ansaitsi itselleen koulurahat. Ja nyt hän on menestj^vä kenkätehtailija ja Harvardin opintie takanaan. Hän kouluttaa paraikaa sisartaan yliopistossa. Sama tyttö, jonka kuva hänellä on kirjoituspöydällään. Jetty tunsi kummallista helpotusta. Tuon kauniin tytön kuva oli kiusannut häntä. Kuvassa oli 3 omistuskirjoitus: "Rakkaalle Dickylle. Sallyltä. Viikko vierähti nopeasti. Kapteenin ansiosta Jetty ja Dick tapasivat joka päivä, tosin ei koskaan kahden, vaan vanha, mutta halusin sentään tulla kat-aina kapteenin seurassa. Viimeistä edel- somaan, miten paljon minua kaipasitte, lisenä päivänä kapteeni ilmoitti halua- Ja mitä minä täältä löysin? Te ja .Dick' vansa pitää jäähyväisjuhlat kaikille asumassa vieri vieressä, vain seinä eroit-täysihoitolan asukkaille, jotka olivat oi- « tamassa teidät toisistanne — ja kuiten-" leet niin ystävällisiä hänelle, vanhalle kaan ette olleet vaihtaneet sanaakaan merikarhulle. keskenänne ennen minun tuloani! V Jetty oli varma siitä, että Juhlat on- —^ Miksi meidän olisi pitänyt ruvet nistuivat. Miten muuten voisi olla- pulleisiin keskenämme?^ niateiK ' ^ • . ', ^ — Jos jatkatte, lähden tieheni, Jetfy^ sanoi aavistaen, mitä kapteeni aikoi sanoa. — T«? 2tte lähde mihinkään, kapteeni tiuskaii,!. — Suurin syy onkin teissä, Jetty. Houkuttelitte r-unut tänne valheellisin lupauksin. — Se ei ole tottal Jetty huusi v i hoissaan. — En edes tiennyt, että aiotte tulla! «I — Niinkö? Mitä luulette mieh€:n ajattelevan, kun nainen yhtenään pommittaa hänrtä kirjeillä, jossa kertoo, miten suuresti hän miestä kaipaa. Minä otin kirjeenne todesta ja tulin luoksenne lohduttamaan teitä ja pyytämään teitä vaimokseni. Tietenkin ajattelin^ että kenties olisin teille hiukan kaan, kun kysymyksessä; oli kapteeni Eri? Jetty pukeutui avokauloiseen i l tapukuunsa, vaikka hyvin tiesi, että se ei ehkä ollut aivan paikallaan, koska muilla ei varmastikaan olisi iltapukua, mutta hän ei voinut vastustaa kiusausta olla tänä viimeisenä iltana niin viehättävä kuin suinkin, sillä tämän jälkeen Dick tietenkin jälleen vetäytyisi ylhäiseen yksinäisyyteensä. Kapteenin lähdettyä hän korkeinkaan tervehtisi Jettyä jäykän kohteliaasti. Mutta kapteenin jääh3rväisjuhlassa Dick ei suinkaan ollut jäykän kohtelias. Jetty oli suorastaan lukevinaan hänen silmistään ihailua, mutta karkoitti sitten tuollaisen ajatuksen luotaan. Jos Dick ihaili jotakin, oli se tietenkin vain hänen kaunista 41 tapukuaan. Kapteenin ruokahalu oli suurempi kuin koskaan ennen. Jetty oli hiukan peloissaan sen valtavan ruokamäärän takia, joka katosi merikarhun suusta alas. Kestäisikö vanhan miehen ter-' veys moista ruokamäärää? Mut'ta kapteeni vain nauroi ja sanoi, että hän kyllä tietää, miten paljon hänen laivansa sietää lastia ja jatkoi syömistään. Keskiyön jälkeen kapteeni piti kiitospuheen vierailleen Ja sitten kukin ve-tä3rtyi huoneeseensa. Harjatessaan — Koska'se on ainoa luonnollinen seuraus kahden nuoren ihmisen kesken. Ja te olisitte voinut tehdä jotakin, jetty, koska Dick on. niin siunatun ujo. ^ — Onko hän ujo? Jetty huudahti. -—. Sitä en totisesti ole huomannut! . — 'Ujompaa miestä en ole nähnyt!* Saatte kiittää luojaanne, että minä tulin, tänne ja panen asiat tolalleen. Oleni tullut siihen tulokseen, että Dick sopii teille paljon paremmin kuin minä. Jetty toivoi lattian putoavan ja p i meyden nielevän hänet. Mutta lattia pysyi tukevasti paikoillaan-ja taikki lamput paloivat Dickin huoneen katto-valaisimessa. — Jokainen olento, jolla on silmät päässään näkee miten rakastuneita olette toisiinne, kapteeni jatkoi. — Nuori nainen, kysyn teiltä: aiotteko hyljätä Dickin vain siksi, että isoisännfLJsäjoli MacKinleyn hallituksessa tai että presidentti Taft on ollut perheenne ystävä?, — Mi-mitä? Jetty sammalteli. — En ole milloinkaan kertonut. — »Ette, mutta Miss Whipple on, kapteeni keskeytti. —- Ja Dick piti teit ä näiden asioiden vuoksi niin ylpeänä. — Hän on ollut ylpeä, enkä minäl: Jetty huusi raivoissaan. —- Han ei edes tukkaansa peilin edessä Jetty sanoi puo- ole tervehtinyt minua, ei puhunut mi-liääneen itselleen: — Hän ei siis kuiten- mille sanaakaan! kaan kosinut! — Kuinka olisin uskaltanut, kun te Tietenkin hän tarkoitti kapteeni Eriä olitte kuin Mount Everestin jäätynyt tällä laiiseellaah. Mutta vaikka hän tunsikin suurta helpotusta, "ettei vanha mies ollut haksahtanut tällaiseen erehdykseen, hän samalla tiinsi inyös haliia saada itkeä. Kesti kauan, ennenkuin Jetty sai imta, mutta siitäkin hänet pian herätti luja koputus oveen. Hän vetäisi aamutakin ylleen ja meni aukaisemaan. Dick seisoi ulkopuolella. — Olen hyvin pahoillani, että häiritsen teitä, mutta kapteeni ei voi hyvin. Halusin soittaa lääkärille^ mutta hän ei salli. Tulisitteko katsomaan häntä ja puhumaan hänelle järkeä? Jetty seurasi Dickiä. Kapteeni E r i makasi sohvalla kuumeisen näköisenä, hiiippu! Dick huusi hänkin vihaisena. He seisoivat hätken ja tuijottivat loisiinsa. Sitten Jetty kääntyi ja juoksi ulos liuoneesta. — Kiiruhtakaa! Ottakaa hänet kiihr ni! kapteeni ärjyi, — Ja kai tiedätte, mitä teidän tulee tehdä hänelle hänen] ovensa luona! Suudelkaa häntä!,, Dick ehti ajoissa. Ja hän olisi tien-, nyt, mitä piti tehdä ilman kapteenin.* neuvoakin. . Niin, sellaista on olla nuori, kapteeni. Eri ajatteli maatessaan sohvalla. Han; irvisteli tyytyväisenä ja päätti antaa^ pulloon rakennetun pienoislaivaii nuOK.* rille häälahjaksi. LaiMrifafna. >; |
Tags
Comments
Post a Comment for 1953-11-21-05
