1939-09-09-10 |
Previous | 10 of 12 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
Sivu 10 LAUANTAINA, SYYSKUUN 9 PÄIVÄNÄ 1939
GEORGE Gunter ryömi korkean
ruohikon läpi muutamien pensaiden
luokse, missä hän luuli olevahsa
paremmassa suojassa. Hän oli onnistunut
pakenemaan ja häivyttämään
takaa-ajajansa; jo yli tunnin hän oli
piileskellyt ruohikossa, liikkumattomana,
hiljaa, jännityksestä vapisten.
Kun hän nyt pääsi pensaiden luokse,
uskalsi hän kohottautua katselemaan
ympärilleen.
Sitten hän otti timanttisen kaulanauhan
taskustaan. Hän tutki sen
tarkasti ja ammattimiehenä hän totesi
piankin tehneensä hyvän kaappauksen.
Kaulanauha oli arvokas, ja jos
hän onnistuisi muuttamaan sen kunnollisesti
rahaksi, ei Madge eikä pikku
John, enempään kuin hän itsekään,
tarvitsisi elää taloudellisten
huolien rasittamana.
George Gunter näki itsensä menevän
Jasper Gregsonin luokse ja antavan
kaulanauhan hänelle ja hän oli
kuulevinaan Gregsonin sanovan:
— Hienoa työtä, todellakin hienoa
työtä. Timantit ovat kauniita. Haluatteko
500 puntaa?
Silloin hän, George Gunter, nyökkäisi
myöntymyksen merkiksi, saisi
rahat ja lähtisi pois — kotiin, ja antaisi
koko summan Madgelle ja sanoisit
.•
— Osta nyt, mitä haluat, tässä on
rahaa.
Mutta samassa silmänräpäyksessä
välähti Georgen aivoissa:
— Mutta enhän voi mennä tarjoamaan
kaulanauhaa Jasper Gregsonil-le
— jolta se on varastettu! Ja mitä
Madge sanoisi, jos veisin hänelle 500
puntaa, enkä voisi kunniallisesti selittää,
mistä olen saanut ne? Sanoisinko
x^oiitaneeni ne kilpa-ajoissa? —
Ei, hän tietää, h>'vin, että meillä on
joskus pula ruuastakin — mistä siis
riittäisi rahoja vedonlyöntiini Mitä
minun pitäisi tehdä?
Vasta nyt Gunter tuntui käsittävän
tekonsa mielettömyyden. Vasta
nyt hän huomasi, kuinka vaikeata olisi
muuttaa kaulanauha rahaksi.
George hätkähti, pisti kaulanauhan
povitaskuunsa ja painautui pensaan
juurelle. Hän oli kuullut ääniä läheisestä
metsänreunasta ja hän pelkäsi
jonkun huomanneen hänet.
Simiassa hän kuulikin jonkun sanovan;
— Tuolla hän on, tuolla pensaiden
juurella.
George syöksyi pakooni Hän juoksi
vastakkaiselle simnnalle, juoksi nopeammin
kuin koskaan aikaisemmin.
Hän kompasteli silloin tällöin, jnutta
yhä hän riensi x^allan mieletöntä vauhtia
eteenpäin. Hän kuuli takaa-aja-jiensa
äänet takanaan, ja hän tiesi vapautensa
olevan kyseessä. Jälleen
hän kuuli jonkun huutavan:^
— Hän se on — tunnen hänet!
George kompastui jälleen, ja kun
hän koetti kohottautua jaloilleen, hän
ei voinut. Takaa-ajajat saavuttivat
hänet ja eräs poliisi tarttui hänen käsivarteensa.
— Saimmepa sinut \nhdoinkin5 lurjus!
— Päästäkää minut irti, George
\'aikeroi. Mitä haluatte mii>usta?
Antakaa minun mennä!
— Poliisi nauroi.
— Kyllä kai! Sinusta olisi tietenkin
hauskaa päästä livistämään!
Ehei, ukkoseni, saat tulla mukanamme.
— Mutta enhän ole tehnyt mitään,
George valitti ja tunsi, kubka hänen
jaikaansa pj^ötti, £n todellakaan
ole tehnyt mitään. ; V
— Mutta — onhan teidän turhaa
kieltää, poliisi vastasi. Murtauduitte
Jasper Gregsonin jalokiviliikkeeseen
ja vohkitte sieltä arvokkaan kaulanauhan.
Löitte rikki näyteikkunankin ja
sitten yrititte karkuun, mutta pysyimme
sentään koko ajan kintereillänne
ja njrTolette kiinni. Auttamattomasti
kiinni. Ymmärrättekö?
Hän ei ehtinyt sanoa enempää, kun
poliisi alkoi ^ jo tutkia hänen tasku-jaan.
Tyytyväisesti murahtaen hän
veti Georgen povitaskusta varastetun
kaulanauhan ja heilutti sitä Georgen
silmien edessä.
— Mikäs tämä on? Väittäkääpä
vielä vastaan.
George kuuli itsensä lausuvan:,
— Hienoa työtä . . . Vähintäin 500
punnan arvoinen...
' •. • • •
George avasi varovasti silmänsä.
Hän näki valkean, sileän seinän, valkoisen
katon ja valkoista kaikkialla.
Sitten hän huomasi — Madgen istuvan
vuoteensa vierellä.
— Viimeinkin, Madge kuiskasi ja
kumartui Georgen puoleen.
George .yritti liikahtaa, mutta siteet
estivät.— - —
— Anna^minuUe anteeksi, George
sanoi väsyneellä, toivottomalla äänellä.
Anna minulle anteeksi...
Tein sen sinun tähtesi, Madge, sinun
ja pikku Johnin tähden . . . .
Magde painoi kätensä Georgen
suulle.
— Hiljaa, George, et saa puhua. Et
ennen kuin poliisi tulee . . .
George koetti vapautua, mutta vaipui
jälleen tyynyille.
—r- Ei,- George sanoi, äla laske poliisia
tänne nyt. Kyllä poliisinkin
aika vielä tulee. Ollaan vain kahden,
Madge...
— Mutta poliisi tahtoo puhua
kanssasi...
— Tiedän, tiedän, mutta minä en
halua nähdä poliisia nyt juuri. En
v o i . . .
Samassa ovi avautui ja virkapukuinen
poliisi tuli sisään.
— Suokaa anteeksi, Mr. Gunter,
poliisi sanoi. Olisin halunnut tietää
vain pari pikkuseikkaa, sitten en enää
häiritse teitä. Vain...
— Tiedän, tiedän, George keskeytti
toi\aHtoman v ä l i n pitämättömänä.
Mutta jättäkää minut nyt rauhaan.
— Vain silmänräpäys, poliisi vastasi.
Voitteko muistaa, oliko miehellä,
jonka otitte kiinni, musta tahi harmaa
hattu?
— Miehellä, jonka otin kiinni?
George ihmetteli suurin silmin.
Madge keskeytti hänet.
— Niin, etkö muista, rakas George,
että otit kiinni toisen varkaista, jotka
jTittirät tehdä murtoN-arkauden Jas-
-pes Gregsonin liikkeeseen?
—- Toimitte suorastaan loistax-asti,
Mr. Gunter, poliisi jatkoi. Tulitte
avaamaan liikettä, kuten aina tulette
aamusin, Samassa silmänräpäyksessä
kaksi lurjusta s>'öksyi ulos puodista,
tyrkkäsi teidät s>TJään ja aikoi
paeta. Kuka mmi tahansa olisi alkanut
huutaa apua ja antanut x-arkaiden
livistää. Miitta le loikkasitte heti
%-arkaiden jälkeen, saitte toisen heti
kiinni, kaadoitte hänet katuun ja piditte
hänet raudanlujalla otteella
kiinni, kunnes apua tuli. Viasta sitten,
kun olitte saanut, roiston kiinni,
huusitte apiiä r-niiipitäisi
kien tdu£i^ Mr. Gunter! Ja juuri
sillä miefadiläy jonka pidätitte, olivat
kaikki, varastetut arvoesineet. Hän
mukiloi teitä pahasti, ikävä. kyllä.
niin että olette ollut tajuttomana tähän
asti, mutta toivottavasti toinnutte
pian. Toinen varas pääsi karkuun.
Ja nyt tahtoisin tietää — voitteko
muistaa, minkälainen hattu miehellä
oli?
George koetti ajatella.
— Ei, en muista. Mutta nyt muistan,
että" pudotin oman hattuni siinä
rytäkässä.
— Ja minkä värineö se on?
— Harmaa.
— Sitten se oli teidän hattunne,
jonka löysimme. Niin —: muuta minulla
ei ollutkaan tällä kertaa.
Kun poliisi oli mennyt, George sanoi
vaimolleen:
— Ja minä kun luulin itseni olleeni
varas. :^
— Sinä! Madge nauroi. Ehei,
sinä otit varkaan kiinni! -
, — Mutta minusta tuntui kuin poliisi
olisi ajanut minua takaa ja minä
juoksin, juoksin ja,vihdoin kaaduin,
joutuen kiinni. Ja he ottivat timantr
tisen kaulanauhan taskustani...
— Juuri sen, jolle Gregson panee
suurimman arvon. Hän sanoi palkitsevansa
sinua hyvin, kunhan paranet.'
Saat heti jonkun-summan ja
sitten vielä palkankorotuksen.
George hymyili vaimolleen:
— Ja minä kun luulin olleeni varas.
Olen siis houraillut kaiken aikaa. Oli
todellakin hjryä, että se oli vain —
pahaa unta...
_— oOo-—
Voltaire Bastiljin
vankina
Voltaire sai ensi kerran tutustua
Bastiljiin v. 1717 sen johdosta, että
oli kirjoittanut kirpeän herjausrunon
Filip Orleansiläisesta ja hänen tyttärestään,
Berryn herttuattaresta. Tämä
ensituttavuus kuuluisan vankilan
kanssa kesti Voltairelle vuoden päivät,
jolla aikaa hän viimeisteli m.m.
tunnetun Odipus-tragediansa. Vankilasta
päästyä sai Voltaire Filipiltä
sUojelukirjeen, johon suuri kirjailija
hänelle ominaisella sukkeluudella vastasi:
"Minä kiitän Teidän kuninkaallista
korkeuttanne siitä, että edelleenkin
tahdotte huolehtia minun elatuksestani,
mutta minä pyydän, ettette
enää huolehtisi minun asunnostani.''
oOo
AFRIK.\N alkuasukasten lukua ei
ole koskaan saatu läheskään selville.
Arviolta niitä on 140 ja 163 miljoonan
välillä.
-———oOo —
NUMISMATIIKKA on nimeltään
se tiede, joka tutkii eri maissa ja
eri aikoina lyötyjä rahoja. Muisto-rahat
eli mitalit kuuluvat myös sen
tutkimusalaan.
———oOo -
.\INAKO MYÖNNELLÄ
"Miksi olitte niin epäkohtelias tuolle
naisostajalle? Ettekö muuta, että
meidän liikkeessä täytyy aina olla osta-jUle
kohtelias ja myönnellä ett.^ hän
cn oikeassa?"
"Niinkö. Koetan vasta muistaa. Tao
nainen vain sanoi, että tämä on oikea
humpuukiliike."
Mary Lilana Wallace— "Prinsessa
Luana'* — joka äskettäin Los Angelesissa
nosti $30,000 vahingonkorvausjutun
aikoinaan kuuluisaa lapsi-näyttelijä-
täkteä Jackie Coogania
vastaan, syyttäen häntä m.m. parjauksesta.
YSTÄVÄTTÄRIEN KESKEN
. "Minä en tiennjrt niitään siitä, että
sinä ja Yrjö menitte kihloihin äskeisellä
viikonlopun matkallanne?"
"Minä tuotinkin hänelle sillä yllätyksen."
Lotta: "Minua ihmet3rttääy että äitisi
on antanut suostumuksensa siihen,
että sinä menet naimisiin Erkin kanssa.
Eihän äiti voi hänta^ietää."
Lilli: "Siksipä^uiiri. Äitini tahtoo
tulla Erkin anopiksi!'
~ "Mmä kävin eilen lääkärin luona,
jota sinä siiosittelit."
"Sanpitko, että niinä olin sinut lähettänyt
hänen luokseen?"
"Sanoin."
"No, ja mitä hän sanoi?"
"Hän pyysi minua makäsamaan ennakolta!"
. -
— —oOo——
TYYTYISI PUOLEENKIN
Seppä Smith tuntee itsensä vähän
huonovointiseksi ja kutsuu luokseoi
lääkäri Smithin. Tutkittuaan potilaan
lausuu lääkäri Smith:
•'Ei mitään Vikaa; - teissä on vielä
lujaa miestä, tuhann^si vuodeksi."
"Heh. kiitoksia; näinä Olisin ollut puoleenkin
hyvin tyytsn^äinen", tuunui
seppä Smith.
• —r-OOO • • •,. •
KOTIKASVATUS _
Lo^:stava nuori nainen tulee hymyillen
Äitinsä luo. ..
"Äiti," hän sanoo, ''minun pitäis
yaada rahaa uuden leningin ostoon,
etkö sinä kysyisi sitä Isältä?" _
"Vei kultaseni, sinähän olet jo ouas
monta kuukautta naimisissa, kyllä ojaai
^o itsekin kysyä." .
**Onko teJUa jotakin lij
KUVITTEU .
Pikku Uisa: "Setä-Kustaa, oleun»
cinä joskus ollunt pikku poika?"
Petä-Smtaa:"Ölen tietysti." ,
Pikku Liisu:5'Eyllä sinä olet näyttänyt
hassulta, hi hi hil!"
Setä-Kustaa: -Tifiten hiin?" ^
Pikku Liisa: ' ^ ö parta... "
•hii!"
• -———: oOö—-—-—;'
MFRKn.TlNEN; KUOLEMAN
AimSUITAJA • - .
Vainratixsasioit^r
na Iranne kuoli?-
Vakuutuksen pyytäjä: «^tä vau»
sadan vuodenJ!^ -
Valnjutuspsiottslla: '"^^ °"
leman ailkaittaja?'*
Vakuutuksen pyytäjä: "HäD«» ^
mensl lakiasi sarkkimistä."
Object Description
| Rating | |
| Title | Liekki = canadan soumalaisten kaunokirjallinen viikkolehti, September 9, 1939 |
| Language | fi |
| Subject | Finnish Canadians -- Ontario -- Sudbury -- Newspapers |
| Publisher | Vapaus Pub. Co |
| Date | 1939-09-09 |
| Type | application/pdf |
| Format | text |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | Liekki390909 |
Description
| Title | 1939-09-09-10 |
| OCR text | Sivu 10 LAUANTAINA, SYYSKUUN 9 PÄIVÄNÄ 1939 GEORGE Gunter ryömi korkean ruohikon läpi muutamien pensaiden luokse, missä hän luuli olevahsa paremmassa suojassa. Hän oli onnistunut pakenemaan ja häivyttämään takaa-ajajansa; jo yli tunnin hän oli piileskellyt ruohikossa, liikkumattomana, hiljaa, jännityksestä vapisten. Kun hän nyt pääsi pensaiden luokse, uskalsi hän kohottautua katselemaan ympärilleen. Sitten hän otti timanttisen kaulanauhan taskustaan. Hän tutki sen tarkasti ja ammattimiehenä hän totesi piankin tehneensä hyvän kaappauksen. Kaulanauha oli arvokas, ja jos hän onnistuisi muuttamaan sen kunnollisesti rahaksi, ei Madge eikä pikku John, enempään kuin hän itsekään, tarvitsisi elää taloudellisten huolien rasittamana. George Gunter näki itsensä menevän Jasper Gregsonin luokse ja antavan kaulanauhan hänelle ja hän oli kuulevinaan Gregsonin sanovan: — Hienoa työtä, todellakin hienoa työtä. Timantit ovat kauniita. Haluatteko 500 puntaa? Silloin hän, George Gunter, nyökkäisi myöntymyksen merkiksi, saisi rahat ja lähtisi pois — kotiin, ja antaisi koko summan Madgelle ja sanoisit .• — Osta nyt, mitä haluat, tässä on rahaa. Mutta samassa silmänräpäyksessä välähti Georgen aivoissa: — Mutta enhän voi mennä tarjoamaan kaulanauhaa Jasper Gregsonil-le — jolta se on varastettu! Ja mitä Madge sanoisi, jos veisin hänelle 500 puntaa, enkä voisi kunniallisesti selittää, mistä olen saanut ne? Sanoisinko x^oiitaneeni ne kilpa-ajoissa? — Ei, hän tietää, h>'vin, että meillä on joskus pula ruuastakin — mistä siis riittäisi rahoja vedonlyöntiini Mitä minun pitäisi tehdä? Vasta nyt Gunter tuntui käsittävän tekonsa mielettömyyden. Vasta nyt hän huomasi, kuinka vaikeata olisi muuttaa kaulanauha rahaksi. George hätkähti, pisti kaulanauhan povitaskuunsa ja painautui pensaan juurelle. Hän oli kuullut ääniä läheisestä metsänreunasta ja hän pelkäsi jonkun huomanneen hänet. Simiassa hän kuulikin jonkun sanovan; — Tuolla hän on, tuolla pensaiden juurella. George syöksyi pakooni Hän juoksi vastakkaiselle simnnalle, juoksi nopeammin kuin koskaan aikaisemmin. Hän kompasteli silloin tällöin, jnutta yhä hän riensi x^allan mieletöntä vauhtia eteenpäin. Hän kuuli takaa-aja-jiensa äänet takanaan, ja hän tiesi vapautensa olevan kyseessä. Jälleen hän kuuli jonkun huutavan:^ — Hän se on — tunnen hänet! George kompastui jälleen, ja kun hän koetti kohottautua jaloilleen, hän ei voinut. Takaa-ajajat saavuttivat hänet ja eräs poliisi tarttui hänen käsivarteensa. — Saimmepa sinut \nhdoinkin5 lurjus! — Päästäkää minut irti, George \'aikeroi. Mitä haluatte mii>usta? Antakaa minun mennä! — Poliisi nauroi. — Kyllä kai! Sinusta olisi tietenkin hauskaa päästä livistämään! Ehei, ukkoseni, saat tulla mukanamme. — Mutta enhän ole tehnyt mitään, George valitti ja tunsi, kubka hänen jaikaansa pj^ötti, £n todellakaan ole tehnyt mitään. ; V — Mutta — onhan teidän turhaa kieltää, poliisi vastasi. Murtauduitte Jasper Gregsonin jalokiviliikkeeseen ja vohkitte sieltä arvokkaan kaulanauhan. Löitte rikki näyteikkunankin ja sitten yrititte karkuun, mutta pysyimme sentään koko ajan kintereillänne ja njrTolette kiinni. Auttamattomasti kiinni. Ymmärrättekö? Hän ei ehtinyt sanoa enempää, kun poliisi alkoi ^ jo tutkia hänen tasku-jaan. Tyytyväisesti murahtaen hän veti Georgen povitaskusta varastetun kaulanauhan ja heilutti sitä Georgen silmien edessä. — Mikäs tämä on? Väittäkääpä vielä vastaan. George kuuli itsensä lausuvan:, — Hienoa työtä . . . Vähintäin 500 punnan arvoinen... ' •. • • • George avasi varovasti silmänsä. Hän näki valkean, sileän seinän, valkoisen katon ja valkoista kaikkialla. Sitten hän huomasi — Madgen istuvan vuoteensa vierellä. — Viimeinkin, Madge kuiskasi ja kumartui Georgen puoleen. George .yritti liikahtaa, mutta siteet estivät.— - — — Anna^minuUe anteeksi, George sanoi väsyneellä, toivottomalla äänellä. Anna minulle anteeksi... Tein sen sinun tähtesi, Madge, sinun ja pikku Johnin tähden . . . . Magde painoi kätensä Georgen suulle. — Hiljaa, George, et saa puhua. Et ennen kuin poliisi tulee . . . George koetti vapautua, mutta vaipui jälleen tyynyille. —r- Ei,- George sanoi, äla laske poliisia tänne nyt. Kyllä poliisinkin aika vielä tulee. Ollaan vain kahden, Madge... — Mutta poliisi tahtoo puhua kanssasi... — Tiedän, tiedän, mutta minä en halua nähdä poliisia nyt juuri. En v o i . . . Samassa ovi avautui ja virkapukuinen poliisi tuli sisään. — Suokaa anteeksi, Mr. Gunter, poliisi sanoi. Olisin halunnut tietää vain pari pikkuseikkaa, sitten en enää häiritse teitä. Vain... — Tiedän, tiedän, George keskeytti toi\aHtoman v ä l i n pitämättömänä. Mutta jättäkää minut nyt rauhaan. — Vain silmänräpäys, poliisi vastasi. Voitteko muistaa, oliko miehellä, jonka otitte kiinni, musta tahi harmaa hattu? — Miehellä, jonka otin kiinni? George ihmetteli suurin silmin. Madge keskeytti hänet. — Niin, etkö muista, rakas George, että otit kiinni toisen varkaista, jotka jTittirät tehdä murtoN-arkauden Jas- -pes Gregsonin liikkeeseen? —- Toimitte suorastaan loistax-asti, Mr. Gunter, poliisi jatkoi. Tulitte avaamaan liikettä, kuten aina tulette aamusin, Samassa silmänräpäyksessä kaksi lurjusta s>'öksyi ulos puodista, tyrkkäsi teidät s>TJään ja aikoi paeta. Kuka mmi tahansa olisi alkanut huutaa apua ja antanut x-arkaiden livistää. Miitta le loikkasitte heti %-arkaiden jälkeen, saitte toisen heti kiinni, kaadoitte hänet katuun ja piditte hänet raudanlujalla otteella kiinni, kunnes apua tuli. Viasta sitten, kun olitte saanut, roiston kiinni, huusitte apiiä r-niiipitäisi kien tdu£i^ Mr. Gunter! Ja juuri sillä miefadiläy jonka pidätitte, olivat kaikki, varastetut arvoesineet. Hän mukiloi teitä pahasti, ikävä. kyllä. niin että olette ollut tajuttomana tähän asti, mutta toivottavasti toinnutte pian. Toinen varas pääsi karkuun. Ja nyt tahtoisin tietää — voitteko muistaa, minkälainen hattu miehellä oli? George koetti ajatella. — Ei, en muista. Mutta nyt muistan, että" pudotin oman hattuni siinä rytäkässä. — Ja minkä värineö se on? — Harmaa. — Sitten se oli teidän hattunne, jonka löysimme. Niin —: muuta minulla ei ollutkaan tällä kertaa. Kun poliisi oli mennyt, George sanoi vaimolleen: — Ja minä kun luulin itseni olleeni varas. :^ — Sinä! Madge nauroi. Ehei, sinä otit varkaan kiinni! - , — Mutta minusta tuntui kuin poliisi olisi ajanut minua takaa ja minä juoksin, juoksin ja,vihdoin kaaduin, joutuen kiinni. Ja he ottivat timantr tisen kaulanauhan taskustani... — Juuri sen, jolle Gregson panee suurimman arvon. Hän sanoi palkitsevansa sinua hyvin, kunhan paranet.' Saat heti jonkun-summan ja sitten vielä palkankorotuksen. George hymyili vaimolleen: — Ja minä kun luulin olleeni varas. Olen siis houraillut kaiken aikaa. Oli todellakin hjryä, että se oli vain — pahaa unta... _— oOo-— Voltaire Bastiljin vankina Voltaire sai ensi kerran tutustua Bastiljiin v. 1717 sen johdosta, että oli kirjoittanut kirpeän herjausrunon Filip Orleansiläisesta ja hänen tyttärestään, Berryn herttuattaresta. Tämä ensituttavuus kuuluisan vankilan kanssa kesti Voltairelle vuoden päivät, jolla aikaa hän viimeisteli m.m. tunnetun Odipus-tragediansa. Vankilasta päästyä sai Voltaire Filipiltä sUojelukirjeen, johon suuri kirjailija hänelle ominaisella sukkeluudella vastasi: "Minä kiitän Teidän kuninkaallista korkeuttanne siitä, että edelleenkin tahdotte huolehtia minun elatuksestani, mutta minä pyydän, ettette enää huolehtisi minun asunnostani.'' oOo AFRIK.\N alkuasukasten lukua ei ole koskaan saatu läheskään selville. Arviolta niitä on 140 ja 163 miljoonan välillä. -———oOo — NUMISMATIIKKA on nimeltään se tiede, joka tutkii eri maissa ja eri aikoina lyötyjä rahoja. Muisto-rahat eli mitalit kuuluvat myös sen tutkimusalaan. ———oOo - .\INAKO MYÖNNELLÄ "Miksi olitte niin epäkohtelias tuolle naisostajalle? Ettekö muuta, että meidän liikkeessä täytyy aina olla osta-jUle kohtelias ja myönnellä ett.^ hän cn oikeassa?" "Niinkö. Koetan vasta muistaa. Tao nainen vain sanoi, että tämä on oikea humpuukiliike." Mary Lilana Wallace— "Prinsessa Luana'* — joka äskettäin Los Angelesissa nosti $30,000 vahingonkorvausjutun aikoinaan kuuluisaa lapsi-näyttelijä- täkteä Jackie Coogania vastaan, syyttäen häntä m.m. parjauksesta. YSTÄVÄTTÄRIEN KESKEN . "Minä en tiennjrt niitään siitä, että sinä ja Yrjö menitte kihloihin äskeisellä viikonlopun matkallanne?" "Minä tuotinkin hänelle sillä yllätyksen." Lotta: "Minua ihmet3rttääy että äitisi on antanut suostumuksensa siihen, että sinä menet naimisiin Erkin kanssa. Eihän äiti voi hänta^ietää." Lilli: "Siksipä^uiiri. Äitini tahtoo tulla Erkin anopiksi!' ~ "Mmä kävin eilen lääkärin luona, jota sinä siiosittelit." "Sanpitko, että niinä olin sinut lähettänyt hänen luokseen?" "Sanoin." "No, ja mitä hän sanoi?" "Hän pyysi minua makäsamaan ennakolta!" . - — —oOo—— TYYTYISI PUOLEENKIN Seppä Smith tuntee itsensä vähän huonovointiseksi ja kutsuu luokseoi lääkäri Smithin. Tutkittuaan potilaan lausuu lääkäri Smith: •'Ei mitään Vikaa; - teissä on vielä lujaa miestä, tuhann^si vuodeksi." "Heh. kiitoksia; näinä Olisin ollut puoleenkin hyvin tyytsn^äinen", tuunui seppä Smith. • —r-OOO • • •,. • KOTIKASVATUS _ Lo^:stava nuori nainen tulee hymyillen Äitinsä luo. .. "Äiti," hän sanoo, ''minun pitäis yaada rahaa uuden leningin ostoon, etkö sinä kysyisi sitä Isältä?" _ "Vei kultaseni, sinähän olet jo ouas monta kuukautta naimisissa, kyllä ojaai ^o itsekin kysyä." . **Onko teJUa jotakin lij KUVITTEU . Pikku Uisa: "Setä-Kustaa, oleun» cinä joskus ollunt pikku poika?" Petä-Smtaa:"Ölen tietysti." , Pikku Liisu:5'Eyllä sinä olet näyttänyt hassulta, hi hi hil!" Setä-Kustaa: -Tifiten hiin?" ^ Pikku Liisa: ' ^ ö parta... " •hii!" • -———: oOö—-—-—;' MFRKn.TlNEN; KUOLEMAN AimSUITAJA • - . Vainratixsasioit^r na Iranne kuoli?- Vakuutuksen pyytäjä: «^tä vau» sadan vuodenJ!^ - Valnjutuspsiottslla: '"^^ °" leman ailkaittaja?'* Vakuutuksen pyytäjä: "HäD«» ^ mensl lakiasi sarkkimistä." |
Tags
Comments
Post a Comment for 1939-09-09-10
