000245 |
Previous | 5 of 8 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
SZÉFEDDIN SEFKET BEY : Ilii HIHIHI I IIIH MUBi8aMJUMmmiMllimkW ' F#fe ALLAH AKBÁR A magyar világváncloroj-többség- e Erdélyből indult el Nem tudjuk ki volt az első de bizonyára ott voltak Ju-liánu- s barát társai között is Nagy Lajos idején Laczkfi Endre seregében majd Má-tyás fekete seregében is ot vitézkedtek a székelyek Ot-ra- n tónál székelyek verték ki a törökötmajd 1508-ba- n Bpth András nyújt segítséget Fiú-ménak a velencei hadak ki-szorítására Hollandiában 1499-be- n székely ember matematikai könyvét nyomtatják ki — György mester munkáját A nyugati kultúrhlstória min-denütt őrzi az erdélyi diákok emlékét Legtöbben Bethlen Gábor uralkodása idején (1613-29- ) jártak külországok-ba- n A XIV századtól kezd-ve Páduában Bolognában Prágában Krakkóban szá-mos nyomot hagytak az er-délyi világjárók A jénai egye-tem evkönyveiben sem ritka-ság az erdélyi név Bécsben 1350-tő- l 1450-i- g az évszázad 20000 tanulójának egyötöde magyar és sok név mellett ott" áll a szó „Transylvanus" — Krakkóban tanult a kalota-szegi Szamosfalvy Mikola I László A XV századi magyar „Bursa" évenként másfélezer ' magyar nevet tartott nyilván közülük átlag 70 diák volt er-délyi Torda Nagybánya Enyed Dés városából TUDÓSOK ÉS PRÉDIKÁTOROK A magyar diákok sokszor Idegenben rekedtek Ott je-lentek meg könyveik és ott gazdagították a tudományt mint Bánffy-Hunya- di János orvos Londonban Székely György matematikus Amsz-terdamban a kolozsvári Cso-da Miklós dominikánus főis-kolai tanár Firenzében Utób-bit Mátyás király hozatta ha-za budai főiskolájára midőn a lelkiismeretről írt könyvét megküldte a király Corvin-könytárána- k A XVI száza-dig csak a keresztnevüket ír-ták le a diákoknak s így is-merjük fel a tordai abrud-bány-ai kolozsvári diákokat Két ferencrendi világjáró pap Tamás és Bálint a XV század közepén fordította le magyar nyelvre a bibliát megelőzv sok nyugati fordí-tást A vallásháborúk idejé-ből fel kell jegyezni Dávid Ferenc nevét A Wittenberg-ben tanult jeles szónok Já-nos Zsigmond erdélyi feje-delmet is áttérítette az új hitre Egész Kolozsvár uni-tárius lett A vallásalapító Déva várában halt vértanú-ságot Az ő érdeme is hogy a Tordán — a világon első íz-ben — kihirdették és tör-vénybe iktatták a vallássza-badságot Az erdélyi magyar szellem nagyságát vitte diadalraBeth-le- n Gábor aki elősegítette hogy a szegény de tehetsé-ges jobbágyfiak is külföldi iskolákba jussanak Az er-- iSlilllllllllliliiílH tammníiMi wMáwmmmMKm '?ifM VPÍkff' f--s % A-- i -:- -? SJ f nz-áií"- : xi'HBjnim!'"'A y í'-~-Ví'T-ft'WWXfc"WCT-- ?'S'vi--i4- ? '' -- "v- ' í Vfíw-- V TW4á rv" -- r w délyi kollégiumok növendé-kei már származásra való te-kintet nélkül rátermettségük alapján jutottak a közéletbe hivatalba A XVII század elejétől fő-leg a heidelbergi református egyetemre küldik az erdélyi diákokat Ott tanult Szilvási János marosvásárhelyi Som-bor-y László Bogáthy Miklós a zsoltár fordító Szenczy Molnár Albert Alvinczy Pé-ter a nagy hitszónok Páz-mány iakulcttáibit majd el-lenfele Ott tanult Bethlen udvari papja: Keserűi Dajka János és a kor híres törté-netírója Szamosközy István aki Páduában is járt és négy kötetben megírta Erdély tör-ténetét latinul A felsorolás már lehetet-len Lukinich Imre' „A Beth-len fiúk iskoláztatása" című könyvében foglalta össze az erdélyi művelődésnek ezt a1 korszakát melyből kiemel-kedik Bethlen Péter világjá-rása Frankfurt Leyden Há Házsongárdi temető Kolozsvár felett a házson-gárdi domboldalon fekszik Európa egyik legszebb teme-tője Tujafák fenyők dísz-bokrok babérfák árnyéká-ban sorakoznak a sírok ha-talmas márványemlékművek csupasz hantok díszes krip-ták és kopjafás sírok A gró-fi sír mellett alussza álmát a kistisztviselő világhírű tudós vándorok pihenője szomszéd-ságában alszik az oltárdí-szítő nénike aki soha nem hagyta el Kolozsvár határát Magyarok románok szászok pihennek békésen egymás mellett Erdély történelme alszik a hantok alatt Egy nagynevű iniiiii ga Brüsszel London Róma Párizs Kelet felé is vezetett út a fényes Portához Konstanti-nápolyb- a Sztambullba ami-kor a sors fontos szerepet juttatott a „török veteményes kertjének" Erdélyi diploma-ták és erdélyi foglyok útja vezetett a Portára vagy a Héttoronyba Biró Vencel kolozsvári tudós piarista ál-lította össze a törökországi erdélyi kapcsolatok listáját ÜTTÖRŐK GÁLYARABOK KINCSKERESŐK A kutúra kertje mind gaz dagabban virágzik: Kőrösi-Csom-a Sándor innen indul1 el a világhír és a tibeti ko-- i lostorok 'felé Sokan hazatér-- i i iex a nagy uuroi mina uzai Tamás Bolognából és csíki Dimény Pál Amszterdamból Benkő Pál Kolozsvárott adja ki az első Magyar Ásvány-tant Halmágyi István a finn- - kis ország saját demokráciá-járól patriarkális közösségé-ről vallanak a sírfeliratok fejedelmek szegény mágná-sok büszke polgárok ke-mény protestáns prédikáto-rok költők parasztok színé-szek festők iparosemberek fejfái'Barcsay Domokos va-lóságos házban alussza örök álmát Körösi Csorna kivéte-lével szinte mind itt vannak a híres kolozsvári vándorok Kis kopott kövön olvasható a dalokat összegyűjtő Kriza János neve Bölöni Farkas Sándor obeliszkjére fekete tuja borul Pap Mózes szé-kely tanító sírja mellett alu-szik Báró Jósika Miklós 1 363-226- Í A ez a melegvíz telefonszáma Torontóban Állandóan kifogy a melegvíz lakásában? Hívja a 363-226- 1 számot és kérje a Hydro-tó- l egy vadonatúj villamos vízmelegítő beszerelését Nincs külön díj a vízmelegítőre beszerelésre karbantartásra vagy a régi vízmelegítő lecserélésére Csupán egy alacsony díjat kell fizet-nie a villanyszámlára Minden melegvizet amire szüksége van elektromos úton megkaphat — a nap bármely órájában A villamos vízmelegítés biztonságos tiszta lángmentes Tárcsázza fel a melegvíz telefonszámát még ma hogy mostantól kezdve annyi melegvize legyen amennyire szüksége van TORONTO HYDRO 16 CÁRLTON STREET A YONGE-NA- L igor nyelrokonság egyik út-ürő- je lett A másik híres nyelvész Gyarmaty Samu 'eyk Miklós Erdély madara-it írja le Tótfalusi Kiss Mik-'ó- s a magyar betűmetszés v-ilághírű mestereként tér haza Sokan sokan hazatértek leg-többjük a Házsongárdi Te-metőben pihent meg De nem jöttek haza a székely gálya-rabok és nem tért meg szö-vetett Zágonjába Mikes Ke-'eme- n Csak szellemi hagya-téka jut haza véletlenül és örök pezsdítője marad a ma-gyar betűvetésnek A kiművelt fők az erdélyi világjárók tudósok és felfe-dezők felsorolása könyveket töltene meg Nem említettük a délamerikai utazókat hit-térítőket Istvánffi Mátét Buenos Aires első magyar la-kóját és Orosz Lászlót aki egyetemet alapított Tucu-nánba- n s az első argentin könyveket nyomtatta Nem szóltunk Apáczai Csere Já-nosról A következő hullám még gazdagabb Kit emiit-sün- k a sokadalomból? Xán-tus- t a két Teleki Sámuelt Besze Jánost Czecz János tábornokot? Tóth Feren-cet Türr Istvánt? Erdélyi tudósoknak össze kellene ál-lítani most a számadást: mit adtak mit építettek a szé-kely világjárók a világnak? A szabadságharc után egész kincskereső sereglés áradt ki és gazdagította tudásával Nyugatot Sokan haza is tér-tek a tapasztalai gazdagsá-gával építeni hajlékot temp-lomot irodalmat # A mostani erdélyi vándo-rok hazatérhetnek-- e valaha vagy legalább kincses motyó-ju- k hírük visszajut-- e még a havasok alá? Erre a kér-désre nincs felelet ezekben az időkben amikor ősi szü lőföldjén nemzeti történei mének díszletei közt kultú rajának szent bölcsője előd jeinek sírhantja körül — ül dözik az erdélyi magyart Nincs még ilyen temető a világon Itt minden sírnak a legkisebbnek a legszür-kébbne- k is rangja van Néha ez a rang mosolyt keltőén ki is hangsúlyozódik mint pél-dául Kolosi Nagy Mihály sír-ján ahol a kő így tudatja a mélyben alvó kilétét: „Itt nyugszik Kolosi Nagy M-ihály városi polgár és kömí-vesmest- er " Ami azt is je-lenti mai nyelvre lefordítva hogy száz évvel ezelőtt tiszte-letreméltó kitüntetés volt ha valaki polgára lehetett annak a városnak ahol a Dómban történelem zajlott s ahol Má-tyás király érc alakja kemé-nyen üli meg a lovat A láto-gató többnyire 2sebébe tesz egy-eg- y levelet a házsongárdi temetőből Vagy lejegyez egy sírfeliratot Dsida Jenő mu-zsikáló versek költője ezt a csodálatos négy sort írta s rendelte kőbevésését hamvai fölé: „Amit tehettem min-dent megtettem Kinek tar-toztam mindent megfizet-tem Elengedem mindenki tartozását Felejtsd el arcom múló földi mását" lm4Xí&m áif~tttMxtAgűhfyfiífruljliul- - Dómján József a fametsré világ-hírű művésze ~ szintén erdélyi származású iiiiiiimmiiiimimmimiiiiiiiiiiiiiiitiimiiiiiiiimiii SZEMLE Német nyelvű erdélyi tájé-koztató füzetet ad ki a Münchenben megjelenő Nem-zetőr s készülnek a francia változat kinyomtatására is Az erdélyi ügy spanyol nyel-vű összefoglalóját a Buenos Aires-- i Mindszenty Akadémia nyomtatja ki :2PHiHM!W' !ÍU Jli'UJ-WSJ- a Az ólomszárnyú súlyos ég alatt Letáboroz a fáradt karaván A napszítt arcú hívő vén arab Napkeletnek fordul Mekka iránt A szava láng égőbb a sivatagnál: Allah az egyedüli Allah akbárl Keletnek fordul a hívő arab naponta ötször: Allah akbár! Naponta százszor hazagondolok Nyugatra nézek a kairól erkély magasából a az éjbe jajdulok: Hazám Te egyedüli! üdvözlégy Erdélyi Bús napraforgó bús emberi szív! Természeti törvény nap járás ellen ml vonz Nyugatnak? Mely öngyilkos erő köt a múlthoz Ily kétségbeesetten? Haladj az árral! ÜJ világ alakul KI könnyen felejt jobban boldogul Bús napraforgó hazátlan menekült! Felejtsd a kék Vlegyászát Háromszék egét Korond felett a balladás homályt Kolozsvár síri álmát vizek üzenetét hogy három nép könnyétől zavaros medrében min búsong a vén Maros Vess ki szívedből minden lim-lom- ot a kokárdát mit holt anyádtól kaptál vesd el a gondot: klánéta szól-- e még s jár--e székely tánc a Nyikó pataknál s őrzlk-- e még Jézus szívét azok a magtárrá vált csíki templomok! ? Felejts felejts! Van más hegy más folyó Kordlllerák Missouri Amazon a vén Marosnál szebb a Grand Kanyon Lincoln Ábrahám híresebb mint Kossuth Firduri is különb költő Aranynál Kiáltsd Flrduzi nyelén: Allah akbár! Bús hontalan felejtsd a régi vallást A nyugatra néző bús magyar hitvallást Tanulj új hitet nincs boldogabb annál ki gondolat nélkül mint vásári verklis szajkózza vagy mint sivatagi dervis üvölti az éjbe Allah akbár ! Keiéinek fordul a hívő arab naponta ötször: Allah akbár! Naponta százszor hazagondolok Nyugatra nézek a kairói erkély magasából s az éjbe jajdulok mint sebzett vadállat: Isten óvjad Erdélyt! Széfeddin Sefket Bey a két világháború közti magyar újságírás ismert és tehetséges fiatalja volt Tökéletesen tudott törökül szakér-tőként sokszor küldték a Balkánra Édesapja török diplomata volt édesanyja híres székely családból származott melynek egyik sarját Bardti-Szab- ó Dávidot (1739-1819- ) mint költőt és korának legkiválóbb nyelvmüvészét tartja számon az irodalomtörténet Széfeddin Sefket Bey Kolozsváron született Budapestre kerülve az Esti Újság munka-társa lett A hangulatos riportok választékos cikkek íróját folyóira-tok is szívesen megszólaltatták versei novellái és filmszövegkönyvei tették ismertté A háború után évek teltek el míg neve ismét felbuk-kant Széfeddin Sefket Bey Egyiptomba került és az arab filmgyár-tásban kapott szerepet Több htr nincs róla csak néhány költemény Ab Ezeregy Éjszaka világából egy magyar szív — a "bús napraforgó" —i Erdély utánn sajdul Ujabb hír szerint nemrég visszatért szeretett szülőföldjére Erdélybe Fedezze fel 0NTÁRIÚT egy nagy kalandos ontáriói nyaralás során tele történelmi látnivalókkal természeti szépségekkel valódi élvezettel Írjon a díjtalan füzetért (52 színes oldal) i 1 : t Province of Ontario Dept of Tourism & In- - j I formation Parliament Buildings Room 1924 j I Toronto 2 Ontario j ! Please send my freecopy of I the Ontario Travel Booklet Name i j Address - I City j 1 Province j i 9 NAGY ÁRLESZÁLLÍTÁS ! NA6Y TAVASZI VASÁR ! MINŐSÉGI FESTÉK Rendes ára $149 quartonként MOST 49c TELJESEN KÉSZ FESTÉK Rendes ár $498 gallonja MOST 5293 TAPÉTA — rollja CSAK 39c LINÓLEUM választott színben 6x9 láb S398 9x12 láb - 57 93 A közismert TRILAN SZŐNYEG Rendes ár S799 négyzetyardja MOST $499 Szobanagyságú TRILAN-SZÖNYEGE- K CSAK $4995 KONYHA- - és EBÉDLÖBÜTOR 5 részes: $2998-10- ! Festetlen szekrény rendes ár 51495 MOST S995 Érdes felületű SZŐNYEG 6x9-e- s (tweed) CSAK Sí 393 5M2-c- s CSAK $2498 FUTÓSZŐNYEG — 27 inch széles lábja 59c Nagy választék LABTÜRLŐSZÖNYEGÉKBEN! Díjtalan házhozszállítás bármely nap! loor GoverinK & Carpets DUFFERIN PLAZA — (Bloor— College között) Telefon: LE 4-74- 74 hBrtttfrP'TOMwwTiuiiijw SATAT KÉSZÍTÉSŰ MAGYAR FAGYLALT KAPHATÓ! 2&% Fálmü és Bakery myaaai FIGYELEM! FIGYELEM! jó süteményt akar enni — Pálma cukrászdába kell menni! Puncsos dobos lúdláb krémes stb 382 ColWe St W @ Tel: 921-72- 51 t j r r r " ' --i a legkectaob!) árfolyamon ! B Külföldi bankjegyek vétele és eladása — Forint és bármilyen bankjegy B Pénzátutalás a világ minden részébe B Bármely csekknek külföldi valutában való kifizetése B Aranyérmék vétele és eladása deák & co (ontario) ne 88 KING STREET WEST TORONTO 1 Nyitva: Hétfőtől— péntekig 9-t- ől 5-- ig Telefon: 366-446- 1 és 366-453- 4 (Pénzváltást eszközlünk de cégünk NEM utazási iroda) Angolul és németül beszélünk SBS MámMmm&wmwmmBmmmvvmmwuímas&Ki Temetkezési Kápolna Igazgató: W ZALESCHOOK Spadina Ave Toronto 4 : EL MOCAMBO Tel: WA 2-17- 10 11 M ll I SZERDÁN CSÜTÖRTÖKÖN T Ü N 0 ' PÉNTEKEN este 830-tó- l i" Q T P Sí SZ0MBAT0N cste 7-3°-t-óI-rEVERISNHB soT)or TORONTÓ TÁNCOS r magyar A szórakozásról gondoskodik a HANS TALER vezetésével a CONTINENTAL BÁND tánczenekara OLLIE STRONG TV-szt- ár fellépése Esküvökre partikra banket-terme- k Mindennemű száraz asztalos és épííőfaanyag plywood gyproc masonite arborite stb stb Méretre vágunk — Házhoz szállítunk — Szombaton egész nap nyitva Caledonia TELEFON: RO 9-41- 13 COUGHS CATAWIH COLDS HOAftSEKCIS ASTHMA KONCMTIt nrnvu Ha negyed 2 CALEDONIA PARK RD (St közt) B DIANA DR0PS DÉA imtgj) NGER Cukrászda lüfiam 665—669 Telefon 922-210- 1 LEGKEDVELTEBB ÉTTERMÉBEN központjában Lumber Clair-Davenpo- rt Megszüntet lázasságot mell és fcjhülést kellemetlen hurutot náthás és eldugult orr csökönyös kohoges megfázástól ieg- - cső-szükül- és fájó torok reKedtseg Könny-ítésére asztma hörghurut ellen Vegyen Diana Dropsokat (sósborszeszt) kipróbált és gyorsanható orvosság segíti hogy job ban legyen valóban a kívánt gyors enynu-lés- t adja Nincs más olyan orvosság mint a Diana Drops Ara csak $159 üvegenként Kérje a Diana Dropsokat üzletében LuscoeProductsLtdCH 559 BATHURST ST TORONTO 4 ONT Hirdessen a MAGYAR ELET-bcí- i !
Object Description
Rating | |
Title | Magyar Elet, May 29, 1965 |
Language | hu |
Subject | Hungary -- Newspapers; Newspapers -- Hungary; Hungarian Canadians Newspapers |
Date | 1965-05-29 |
Type | application/pdf |
Format | text |
Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
Identifier | Magyad2000267 |
Description
Title | 000245 |
Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
OCR text | SZÉFEDDIN SEFKET BEY : Ilii HIHIHI I IIIH MUBi8aMJUMmmiMllimkW ' F#fe ALLAH AKBÁR A magyar világváncloroj-többség- e Erdélyből indult el Nem tudjuk ki volt az első de bizonyára ott voltak Ju-liánu- s barát társai között is Nagy Lajos idején Laczkfi Endre seregében majd Má-tyás fekete seregében is ot vitézkedtek a székelyek Ot-ra- n tónál székelyek verték ki a törökötmajd 1508-ba- n Bpth András nyújt segítséget Fiú-ménak a velencei hadak ki-szorítására Hollandiában 1499-be- n székely ember matematikai könyvét nyomtatják ki — György mester munkáját A nyugati kultúrhlstória min-denütt őrzi az erdélyi diákok emlékét Legtöbben Bethlen Gábor uralkodása idején (1613-29- ) jártak külországok-ba- n A XIV századtól kezd-ve Páduában Bolognában Prágában Krakkóban szá-mos nyomot hagytak az er-délyi világjárók A jénai egye-tem evkönyveiben sem ritka-ság az erdélyi név Bécsben 1350-tő- l 1450-i- g az évszázad 20000 tanulójának egyötöde magyar és sok név mellett ott" áll a szó „Transylvanus" — Krakkóban tanult a kalota-szegi Szamosfalvy Mikola I László A XV századi magyar „Bursa" évenként másfélezer ' magyar nevet tartott nyilván közülük átlag 70 diák volt er-délyi Torda Nagybánya Enyed Dés városából TUDÓSOK ÉS PRÉDIKÁTOROK A magyar diákok sokszor Idegenben rekedtek Ott je-lentek meg könyveik és ott gazdagították a tudományt mint Bánffy-Hunya- di János orvos Londonban Székely György matematikus Amsz-terdamban a kolozsvári Cso-da Miklós dominikánus főis-kolai tanár Firenzében Utób-bit Mátyás király hozatta ha-za budai főiskolájára midőn a lelkiismeretről írt könyvét megküldte a király Corvin-könytárána- k A XVI száza-dig csak a keresztnevüket ír-ták le a diákoknak s így is-merjük fel a tordai abrud-bány-ai kolozsvári diákokat Két ferencrendi világjáró pap Tamás és Bálint a XV század közepén fordította le magyar nyelvre a bibliát megelőzv sok nyugati fordí-tást A vallásháborúk idejé-ből fel kell jegyezni Dávid Ferenc nevét A Wittenberg-ben tanult jeles szónok Já-nos Zsigmond erdélyi feje-delmet is áttérítette az új hitre Egész Kolozsvár uni-tárius lett A vallásalapító Déva várában halt vértanú-ságot Az ő érdeme is hogy a Tordán — a világon első íz-ben — kihirdették és tör-vénybe iktatták a vallássza-badságot Az erdélyi magyar szellem nagyságát vitte diadalraBeth-le- n Gábor aki elősegítette hogy a szegény de tehetsé-ges jobbágyfiak is külföldi iskolákba jussanak Az er-- iSlilllllllllliliiílH tammníiMi wMáwmmmMKm '?ifM VPÍkff' f--s % A-- i -:- -? SJ f nz-áií"- : xi'HBjnim!'"'A y í'-~-Ví'T-ft'WWXfc"WCT-- ?'S'vi--i4- ? '' -- "v- ' í Vfíw-- V TW4á rv" -- r w délyi kollégiumok növendé-kei már származásra való te-kintet nélkül rátermettségük alapján jutottak a közéletbe hivatalba A XVII század elejétől fő-leg a heidelbergi református egyetemre küldik az erdélyi diákokat Ott tanult Szilvási János marosvásárhelyi Som-bor-y László Bogáthy Miklós a zsoltár fordító Szenczy Molnár Albert Alvinczy Pé-ter a nagy hitszónok Páz-mány iakulcttáibit majd el-lenfele Ott tanult Bethlen udvari papja: Keserűi Dajka János és a kor híres törté-netírója Szamosközy István aki Páduában is járt és négy kötetben megírta Erdély tör-ténetét latinul A felsorolás már lehetet-len Lukinich Imre' „A Beth-len fiúk iskoláztatása" című könyvében foglalta össze az erdélyi művelődésnek ezt a1 korszakát melyből kiemel-kedik Bethlen Péter világjá-rása Frankfurt Leyden Há Házsongárdi temető Kolozsvár felett a házson-gárdi domboldalon fekszik Európa egyik legszebb teme-tője Tujafák fenyők dísz-bokrok babérfák árnyéká-ban sorakoznak a sírok ha-talmas márványemlékművek csupasz hantok díszes krip-ták és kopjafás sírok A gró-fi sír mellett alussza álmát a kistisztviselő világhírű tudós vándorok pihenője szomszéd-ságában alszik az oltárdí-szítő nénike aki soha nem hagyta el Kolozsvár határát Magyarok románok szászok pihennek békésen egymás mellett Erdély történelme alszik a hantok alatt Egy nagynevű iniiiii ga Brüsszel London Róma Párizs Kelet felé is vezetett út a fényes Portához Konstanti-nápolyb- a Sztambullba ami-kor a sors fontos szerepet juttatott a „török veteményes kertjének" Erdélyi diploma-ták és erdélyi foglyok útja vezetett a Portára vagy a Héttoronyba Biró Vencel kolozsvári tudós piarista ál-lította össze a törökországi erdélyi kapcsolatok listáját ÜTTÖRŐK GÁLYARABOK KINCSKERESŐK A kutúra kertje mind gaz dagabban virágzik: Kőrösi-Csom-a Sándor innen indul1 el a világhír és a tibeti ko-- i lostorok 'felé Sokan hazatér-- i i iex a nagy uuroi mina uzai Tamás Bolognából és csíki Dimény Pál Amszterdamból Benkő Pál Kolozsvárott adja ki az első Magyar Ásvány-tant Halmágyi István a finn- - kis ország saját demokráciá-járól patriarkális közösségé-ről vallanak a sírfeliratok fejedelmek szegény mágná-sok büszke polgárok ke-mény protestáns prédikáto-rok költők parasztok színé-szek festők iparosemberek fejfái'Barcsay Domokos va-lóságos házban alussza örök álmát Körösi Csorna kivéte-lével szinte mind itt vannak a híres kolozsvári vándorok Kis kopott kövön olvasható a dalokat összegyűjtő Kriza János neve Bölöni Farkas Sándor obeliszkjére fekete tuja borul Pap Mózes szé-kely tanító sírja mellett alu-szik Báró Jósika Miklós 1 363-226- Í A ez a melegvíz telefonszáma Torontóban Állandóan kifogy a melegvíz lakásában? Hívja a 363-226- 1 számot és kérje a Hydro-tó- l egy vadonatúj villamos vízmelegítő beszerelését Nincs külön díj a vízmelegítőre beszerelésre karbantartásra vagy a régi vízmelegítő lecserélésére Csupán egy alacsony díjat kell fizet-nie a villanyszámlára Minden melegvizet amire szüksége van elektromos úton megkaphat — a nap bármely órájában A villamos vízmelegítés biztonságos tiszta lángmentes Tárcsázza fel a melegvíz telefonszámát még ma hogy mostantól kezdve annyi melegvize legyen amennyire szüksége van TORONTO HYDRO 16 CÁRLTON STREET A YONGE-NA- L igor nyelrokonság egyik út-ürő- je lett A másik híres nyelvész Gyarmaty Samu 'eyk Miklós Erdély madara-it írja le Tótfalusi Kiss Mik-'ó- s a magyar betűmetszés v-ilághírű mestereként tér haza Sokan sokan hazatértek leg-többjük a Házsongárdi Te-metőben pihent meg De nem jöttek haza a székely gálya-rabok és nem tért meg szö-vetett Zágonjába Mikes Ke-'eme- n Csak szellemi hagya-téka jut haza véletlenül és örök pezsdítője marad a ma-gyar betűvetésnek A kiművelt fők az erdélyi világjárók tudósok és felfe-dezők felsorolása könyveket töltene meg Nem említettük a délamerikai utazókat hit-térítőket Istvánffi Mátét Buenos Aires első magyar la-kóját és Orosz Lászlót aki egyetemet alapított Tucu-nánba- n s az első argentin könyveket nyomtatta Nem szóltunk Apáczai Csere Já-nosról A következő hullám még gazdagabb Kit emiit-sün- k a sokadalomból? Xán-tus- t a két Teleki Sámuelt Besze Jánost Czecz János tábornokot? Tóth Feren-cet Türr Istvánt? Erdélyi tudósoknak össze kellene ál-lítani most a számadást: mit adtak mit építettek a szé-kely világjárók a világnak? A szabadságharc után egész kincskereső sereglés áradt ki és gazdagította tudásával Nyugatot Sokan haza is tér-tek a tapasztalai gazdagsá-gával építeni hajlékot temp-lomot irodalmat # A mostani erdélyi vándo-rok hazatérhetnek-- e valaha vagy legalább kincses motyó-ju- k hírük visszajut-- e még a havasok alá? Erre a kér-désre nincs felelet ezekben az időkben amikor ősi szü lőföldjén nemzeti történei mének díszletei közt kultú rajának szent bölcsője előd jeinek sírhantja körül — ül dözik az erdélyi magyart Nincs még ilyen temető a világon Itt minden sírnak a legkisebbnek a legszür-kébbne- k is rangja van Néha ez a rang mosolyt keltőén ki is hangsúlyozódik mint pél-dául Kolosi Nagy Mihály sír-ján ahol a kő így tudatja a mélyben alvó kilétét: „Itt nyugszik Kolosi Nagy M-ihály városi polgár és kömí-vesmest- er " Ami azt is je-lenti mai nyelvre lefordítva hogy száz évvel ezelőtt tiszte-letreméltó kitüntetés volt ha valaki polgára lehetett annak a városnak ahol a Dómban történelem zajlott s ahol Má-tyás király érc alakja kemé-nyen üli meg a lovat A láto-gató többnyire 2sebébe tesz egy-eg- y levelet a házsongárdi temetőből Vagy lejegyez egy sírfeliratot Dsida Jenő mu-zsikáló versek költője ezt a csodálatos négy sort írta s rendelte kőbevésését hamvai fölé: „Amit tehettem min-dent megtettem Kinek tar-toztam mindent megfizet-tem Elengedem mindenki tartozását Felejtsd el arcom múló földi mását" lm4Xí&m áif~tttMxtAgűhfyfiífruljliul- - Dómján József a fametsré világ-hírű művésze ~ szintén erdélyi származású iiiiiiimmiiiimimmimiiiiiiiiiiiiiiitiimiiiiiiiimiii SZEMLE Német nyelvű erdélyi tájé-koztató füzetet ad ki a Münchenben megjelenő Nem-zetőr s készülnek a francia változat kinyomtatására is Az erdélyi ügy spanyol nyel-vű összefoglalóját a Buenos Aires-- i Mindszenty Akadémia nyomtatja ki :2PHiHM!W' !ÍU Jli'UJ-WSJ- a Az ólomszárnyú súlyos ég alatt Letáboroz a fáradt karaván A napszítt arcú hívő vén arab Napkeletnek fordul Mekka iránt A szava láng égőbb a sivatagnál: Allah az egyedüli Allah akbárl Keletnek fordul a hívő arab naponta ötször: Allah akbár! Naponta százszor hazagondolok Nyugatra nézek a kairól erkély magasából a az éjbe jajdulok: Hazám Te egyedüli! üdvözlégy Erdélyi Bús napraforgó bús emberi szív! Természeti törvény nap járás ellen ml vonz Nyugatnak? Mely öngyilkos erő köt a múlthoz Ily kétségbeesetten? Haladj az árral! ÜJ világ alakul KI könnyen felejt jobban boldogul Bús napraforgó hazátlan menekült! Felejtsd a kék Vlegyászát Háromszék egét Korond felett a balladás homályt Kolozsvár síri álmát vizek üzenetét hogy három nép könnyétől zavaros medrében min búsong a vén Maros Vess ki szívedből minden lim-lom- ot a kokárdát mit holt anyádtól kaptál vesd el a gondot: klánéta szól-- e még s jár--e székely tánc a Nyikó pataknál s őrzlk-- e még Jézus szívét azok a magtárrá vált csíki templomok! ? Felejts felejts! Van más hegy más folyó Kordlllerák Missouri Amazon a vén Marosnál szebb a Grand Kanyon Lincoln Ábrahám híresebb mint Kossuth Firduri is különb költő Aranynál Kiáltsd Flrduzi nyelén: Allah akbár! Bús hontalan felejtsd a régi vallást A nyugatra néző bús magyar hitvallást Tanulj új hitet nincs boldogabb annál ki gondolat nélkül mint vásári verklis szajkózza vagy mint sivatagi dervis üvölti az éjbe Allah akbár ! Keiéinek fordul a hívő arab naponta ötször: Allah akbár! Naponta százszor hazagondolok Nyugatra nézek a kairói erkély magasából s az éjbe jajdulok mint sebzett vadállat: Isten óvjad Erdélyt! Széfeddin Sefket Bey a két világháború közti magyar újságírás ismert és tehetséges fiatalja volt Tökéletesen tudott törökül szakér-tőként sokszor küldték a Balkánra Édesapja török diplomata volt édesanyja híres székely családból származott melynek egyik sarját Bardti-Szab- ó Dávidot (1739-1819- ) mint költőt és korának legkiválóbb nyelvmüvészét tartja számon az irodalomtörténet Széfeddin Sefket Bey Kolozsváron született Budapestre kerülve az Esti Újság munka-társa lett A hangulatos riportok választékos cikkek íróját folyóira-tok is szívesen megszólaltatták versei novellái és filmszövegkönyvei tették ismertté A háború után évek teltek el míg neve ismét felbuk-kant Széfeddin Sefket Bey Egyiptomba került és az arab filmgyár-tásban kapott szerepet Több htr nincs róla csak néhány költemény Ab Ezeregy Éjszaka világából egy magyar szív — a "bús napraforgó" —i Erdély utánn sajdul Ujabb hír szerint nemrég visszatért szeretett szülőföldjére Erdélybe Fedezze fel 0NTÁRIÚT egy nagy kalandos ontáriói nyaralás során tele történelmi látnivalókkal természeti szépségekkel valódi élvezettel Írjon a díjtalan füzetért (52 színes oldal) i 1 : t Province of Ontario Dept of Tourism & In- - j I formation Parliament Buildings Room 1924 j I Toronto 2 Ontario j ! Please send my freecopy of I the Ontario Travel Booklet Name i j Address - I City j 1 Province j i 9 NAGY ÁRLESZÁLLÍTÁS ! NA6Y TAVASZI VASÁR ! MINŐSÉGI FESTÉK Rendes ára $149 quartonként MOST 49c TELJESEN KÉSZ FESTÉK Rendes ár $498 gallonja MOST 5293 TAPÉTA — rollja CSAK 39c LINÓLEUM választott színben 6x9 láb S398 9x12 láb - 57 93 A közismert TRILAN SZŐNYEG Rendes ár S799 négyzetyardja MOST $499 Szobanagyságú TRILAN-SZÖNYEGE- K CSAK $4995 KONYHA- - és EBÉDLÖBÜTOR 5 részes: $2998-10- ! Festetlen szekrény rendes ár 51495 MOST S995 Érdes felületű SZŐNYEG 6x9-e- s (tweed) CSAK Sí 393 5M2-c- s CSAK $2498 FUTÓSZŐNYEG — 27 inch széles lábja 59c Nagy választék LABTÜRLŐSZÖNYEGÉKBEN! Díjtalan házhozszállítás bármely nap! loor GoverinK & Carpets DUFFERIN PLAZA — (Bloor— College között) Telefon: LE 4-74- 74 hBrtttfrP'TOMwwTiuiiijw SATAT KÉSZÍTÉSŰ MAGYAR FAGYLALT KAPHATÓ! 2&% Fálmü és Bakery myaaai FIGYELEM! FIGYELEM! jó süteményt akar enni — Pálma cukrászdába kell menni! Puncsos dobos lúdláb krémes stb 382 ColWe St W @ Tel: 921-72- 51 t j r r r " ' --i a legkectaob!) árfolyamon ! B Külföldi bankjegyek vétele és eladása — Forint és bármilyen bankjegy B Pénzátutalás a világ minden részébe B Bármely csekknek külföldi valutában való kifizetése B Aranyérmék vétele és eladása deák & co (ontario) ne 88 KING STREET WEST TORONTO 1 Nyitva: Hétfőtől— péntekig 9-t- ől 5-- ig Telefon: 366-446- 1 és 366-453- 4 (Pénzváltást eszközlünk de cégünk NEM utazási iroda) Angolul és németül beszélünk SBS MámMmm&wmwmmBmmmvvmmwuímas&Ki Temetkezési Kápolna Igazgató: W ZALESCHOOK Spadina Ave Toronto 4 : EL MOCAMBO Tel: WA 2-17- 10 11 M ll I SZERDÁN CSÜTÖRTÖKÖN T Ü N 0 ' PÉNTEKEN este 830-tó- l i" Q T P Sí SZ0MBAT0N cste 7-3°-t-óI-rEVERISNHB soT)or TORONTÓ TÁNCOS r magyar A szórakozásról gondoskodik a HANS TALER vezetésével a CONTINENTAL BÁND tánczenekara OLLIE STRONG TV-szt- ár fellépése Esküvökre partikra banket-terme- k Mindennemű száraz asztalos és épííőfaanyag plywood gyproc masonite arborite stb stb Méretre vágunk — Házhoz szállítunk — Szombaton egész nap nyitva Caledonia TELEFON: RO 9-41- 13 COUGHS CATAWIH COLDS HOAftSEKCIS ASTHMA KONCMTIt nrnvu Ha negyed 2 CALEDONIA PARK RD (St közt) B DIANA DR0PS DÉA imtgj) NGER Cukrászda lüfiam 665—669 Telefon 922-210- 1 LEGKEDVELTEBB ÉTTERMÉBEN központjában Lumber Clair-Davenpo- rt Megszüntet lázasságot mell és fcjhülést kellemetlen hurutot náthás és eldugult orr csökönyös kohoges megfázástól ieg- - cső-szükül- és fájó torok reKedtseg Könny-ítésére asztma hörghurut ellen Vegyen Diana Dropsokat (sósborszeszt) kipróbált és gyorsanható orvosság segíti hogy job ban legyen valóban a kívánt gyors enynu-lés- t adja Nincs más olyan orvosság mint a Diana Drops Ara csak $159 üvegenként Kérje a Diana Dropsokat üzletében LuscoeProductsLtdCH 559 BATHURST ST TORONTO 4 ONT Hirdessen a MAGYAR ELET-bcí- i ! |
Tags
Comments
Post a Comment for 000245